PL-0002-14_Folder Institucional.indd
Transcrição
PL-0002-14_Folder Institucional.indd
www.royalpalm.com.br Cada vez melhor Better and better Índice Index • Royal Palm Plaza .................... 02 Um lugar único / A unique place ..................................................................................04 Para descansar / To rest ..................................................................................06 Para se divertir / To have fun ..................................................................................11 Para brincar / To play ..................................................................................12 Para relaxar / To relax ..................................................................................13 Para se aventurar / To venture ..................................................................................14 Para realizar / To hold ..................................................................................16 Para comemorar / To celebrate ..................................................................................17 Lumini, Heliponto, Capela / Lumini, Helideck, Chapel ..................................................................................18 Para saborear / To taste ..................................................................................20 Restaurante Terraço Gourmet / Restaurant Terraço Gourmet ..................................................................................22 • The Palms.............................. 23 Conforto e requinte desde a chegada / Comfort and sophistication at the very beginning of your stay. ..................................................................................25 Luxo em todos os detalhes / Luxury in every detail ..................................................................................26 Estrutura completa para realizar bons negócios / Complete structure to do profitable businesses. ..................................................................................28 • Royal Palm Residence .............. 32 Para se sentir em casa / To feel at home ..................................................................................32 • Royal Palm Tower ................... 34 Para aproveitar / To enjoy ..................................................................................34 Royal Palm Plaza 3 Um lugar único A unique place O Royal Palm Plaza é um lugar único, com completa infraestrutura que oferece diversas atividades e atrações. Bares e restaurantes, área de lazer, salas de eventos e o serviço atencioso e acolhedor que traduz a qualidade do complexo. Seja qual for o motivo de sua estada, a equipe do resort fará tudo para que seja memorável. The Royal Palm Plaza is a unique place with a complete infrastructure that offers several activities and attractions. Bars and restaurants, recreational area, rooms for events and a helpful and welcoming service that translates the quality of the complex. Whatever the reason of your stay, the resort’s team will do its best to make it be unforgettable. Royal Palm Plaza 5 Para descansar To rest Conforto, atenção aos detalhes e luxo são as principais características dos 384 apartamentos do Royal Palm Plaza. São três categorias: Suítes Especiais, apartamentos Super Luxo e Luxo que prezam pela sofisticação e comodidade e, somados a um atendimento primoroso, se tornam únicos. Comfort, attention to details and luxury are the major characteristics of the Royal Palm Plaza’s 384 rooms. The hotel has Special Suites, Super Luxury rooms and Luxury rooms that excel for their sophistication and convenience and that, allied to aprime service, make them unique. • Luxo Luxury Rooms Completamente renovados, os apartamentos Luxo seguem as novas tendências de mercado e oferecem tudo que se espera de um apartamento de padrão internacional: ar-condicionado central; workstations com acesso à Internet; frigobar; cofre eletrônico e ainda nova decoração, TV LCD 32 polegadas com DVD e wi-fi. Os hóspedes podem ainda optar por apartamentos com piso de madeira ou carpete. Entirely renovated, the Luxury suites follow the market’s new trends and offer everything one expects from a world-class suite: central air conditioning; workstations with access to the Internet; minibar; electronic safe, new decoration, and 32-inch LCD TV with DVD and Wi-Fi. Guests can also choose from a suite with wooden floor or carpet. Royal Palm Plaza 7 • Super Luxo Super Luxury Rooms 47 amplos apartamentos com sala integrada ao quarto, banheira separada do box, duas pias e muito espaço. As suítes Super Luxo possuem decoração refinada e traduzem o estilo e a elegância do resort. 47 spacious rooms with living room integrated with the bedroom, independent bathtub and shower, two sinks and plenty of space. The Super Luxury suites are finely decorated and translate the resort’s style and elegance. • Suítes Especiais Special Suites São seis suítes especiais com características únicas, muito estilo e requinte. Perfeitas para atender executivos, celebridades ou simplesmente comemorações de datas especiais. Six stylish and sophisticatedly decorated special suites with unique characteristics. Perfect to welcome executives, celebrities or to celebrate special dates. Royal Palm Plaza 9 Para se divertir To have fun A área de lazer do complexo oferece várias opções para sua diversão. Piscinas climatizadas, ginásio poliesportivo, campo de futebol society, quadras de tênis, saunas, spa, playgrounds seco e aquático, fitness center, salão de jogos, arco e flecha, e muito mais. Tudo com atividades para todas as idades e coordenado por uma equipe de lazer muito animada e divertida. The complex’s recreational area offers several options for your enjoyment. Acclimatized swimming pools, sports gymnasium, seven-a-side football field, tennis courts, saunas, spa, playgrounds, water playgrounds, fitness center, game room, archery, among many other attractions. Everything with activities for all ages and coordinated by a cheerful and playful recreational team. Royal Palm Plaza 11 Para brincar To play Uma viagem incrível pela terra da fantasia espera pelas crianças. No Miniville, um mundo tematizado e encantado, com personagens carismáticos, seus filhos poderão visitar a casa da Fofa Flor, a nave do Comandante Átila ou o galeão do Capitão Currupaco Paco. Todos os sábados, teatro interativo dos personagens com as crianças. An incredible journey through the land of fantasy is waiting for the kids. In Miniville, a thematic and enchanted world inhabited by charismatic characters, your kids can visit Fofa Flor’s home, Comandante Átila’s spacecraft and Capitão Currupaco Paco’s galleon. Every Saturday, kids can participate in an interactive theater play together with the characters. Para relaxar To relax Um espetacular e moderno SPA lhe espera com várias opções de tratamentos como massagens corporais, faciais e relaxamento. Área molhada equipada com uma espetacular piscina com corrente de água artificial. Estrutura com saunas, salas de tratamentos e Fitness Center. Salão de beleza com serviço de manicure, depilação, pedicure e cabeleireiro unissex. An amazing and modern SPA is waiting for you with several treatment options, such as body and facial massages and relaxing sessions. Wet area equipped with a spectacular pool with artificial water flow. Structure with saunas, treatment rooms and Fitness Center. Beauty salon with manicure, waxing, pedicure and unisex hair services. Royal Palm Plaza 13 Para se aventurar To venture Aventure-se no Kata Kuka, uma terra desconhecida, onde você enfrentará labirintos e arvorismo e colocará sua coragem à prova. Embarque nesse desafio alucinante! Venture into Kata Kuka, an unknown land where you will face labyrinths and treetop walks and where your courage will be tested. Come on board this crazy challenge! Treinamentos vivenciais e eventos diferenciados Experiential training activities and distinctive events O Kata Kuka é um espaço flexível e diferenciado, ideal para a realização de treinamentos vivenciais, e ainda possui uma área coberta – a Arena de Pedra – com toda infraestrutura de eventos, que pode ser usada para apresentações surpreendentes e provocativas ou coquetéis criativos. Kata Kuka is a flexible and distinctive area, ideal for experiential training activities; and it also offers an indoor area – Arena de Pedra – with all infrastructure for events, which can be used for unique and challenging presentations or creative cocktail parties. Royal Palm Plaza 15 Para realizar To hold Com 5.400 m² de salões moduláveis, o Royal Palm Plaza possui capacidade para atender 3.700 pessoas em 36 salas adaptáveis ao tamanho e às necessidades de seus eventos. Flexibilidade é a palavra-chave do resort que, com grande diversidade de espaços, deixa o organizador livre para criar. Uma equipe especializada e pronta para servir transforma seu evento em uma data inesquecível. With 5,400 square meters of adjustable rooms, the Royal Palm Plaza has capacity to serve 3,700 people in 36 rooms feasible to be adjusted to the size and needs of your events. Flexibility is the keyword of the resort that, with its several distinctive areas, leaves organizers free to create. A specialized team ready to serve transforms your event in an unforgettable occasion. Para comemorar To celebrate Um espaço completamente tematizado, com arquitetura campestre e cercado de verde, a Casa de Campo oferece muito charme e estilo para abrigar grandes eventos. Uma espaçosa varanda, dois grandes salões, sala de apoio, camarim e área de exposições garantem uma infraestrutura única. An entirely thematic space, with a country-like architecture surrounded by a green area, Casa de Campo offers a lot of charm and style to welcome great events. A spacious balcony, two large rooms, support room, dressing room and an exhibition area assure a unique infrastructure. Royal Palm Plaza 17 • Espaço Lumini Espaço Lumini O Espaço Lumini é um anfiteatro de 70 lugares, com equipamentos de audiovisual e videoconferência de alta qualidade e muita exclusividade para seu evento. É também o cinema do resort, com sessões noturnas e matinês nos finais de semana. Espaço Lumini is a 70-seat amphitheater with high quality audiovisual and videoconference equipment and lot of exclusivity for your event. It is also the resort’s cinema room, with evening sessions and afternoon sessions in the weekends. • Heliponto Helideck O hotel possui dois helipontos à disposição de seus hóspedes para uma chegada mais segura e tranquila. The hotel offers two helidecks at the guests’ disposal for a securer and worry-free arrival. • Capela Nossa Senhora da Conceição Chapel Elegante e tranquila, a capela do resort é uma homenagem à padroeira de Campinas e Portugal. Uma construção belíssima, que forma um ambiente perfeito para pequenas cerimônias de batizados e bodas. Elegant and calm, the resort’s chapel is a tribute to Campinas’ and Portugal’s patron saint. A very beautiful construction, the chapel is the perfect scenario for small baptism and wedding ceremonies. Royal Palm Plaza 19 Para saborear To taste O Resort possui sete restaurantes e bares em ambientes agradáveis, seja para uma noite de sofisticação, um almoço casual ou uma tarde aproveitando a piscina e as áreas verdes do resort. The Resort offers seven restaurants and bars with cozy atmospheres to enjoy a sophisticated dinner, a casual lunch or a pleasant afternoon in the swimming pool and the resort’s green areas. • Restaurante Vila Real Um buffet sofisticado com o melhor das cozinhas brasileira e internacional, em dois agradáveis ambientes, unindo sabor e requinte. A sophisticated buffet with the best of the Brazilian and international cuisines, in two pleasant rooms that gather taste and elegance. • Restaurante La Palette Um romântico bistrô francês que preza pela exclusividade e oferece as mais deliciosas receitas. A romantic French bistro that excels for its exclusivity and that offers the most delicious recipes. • Bar da Beira Com drinques, sucos, aperitivos, saladas e grelhados, é o melhor companheiro para dias descontraídos na beira da piscina. With its cocktails, juices, appetizers, salads and grilled dishes, it is the best companion for relaxing days by the swimming pool. • Bar Pessoa Em homenagem ao poeta português Fernando Pessoa, oferece ambiente sofisticado, rico em detalhes e com uma arquitetura exótica, e música ao vivo conforme a programação. Perfeito para happy hours. Um verdadeiro culto ao paladar. A tribute to the Portuguese poet Fernando Pessoa, it offers a sophisticated ambience, full of details and with an exotic architecture and live music according to the programming schedule. Perfect for happy hours. A real cult to the taste. • Adega Cave do Douro A adega é um wine bar que oferece aperitivos e diversos pratos para os amantes do vinho. Wine bar that offers appetizers and several dishes for wine lovers. • Bar Quiosque Um ambiente descontraído em meio a uma ampla área verde. Aberto conforme a programação da Casa de Campo. A relaxed atmosphere within a large green area. Open according to Casa de Campo’s programming schedule. • Ateliê do Café Localizado no lobby do The Palms, oferece uma carta de cafés quentes e frios, além de um exclusivo menu de águas e deliciosos acompanhamentos. Located at The Palms’ lobby, it offers a menu of hot and cold coffees, in addition to an exclusive selection of waters and delicious side dishes. Royal Palm Plaza 21 • R e s t a u r a n t e Te r r a ç o G o u r m e t • Restaurant Terraço Gourmet Com uma decoração elegante e contemporânea, o Terraço Gourmet tem capacidade para até 300 pessoas, e conta com ambiente composto por madeira nobre brasileira, granito, lounges, iluminação intimista e um terraço agradável, com vista para um belíssimo lago ornamental. Tudo para criar um clima especial e exclusivo, como você merece. With its elegant and contemporary decoration, Terraço Gourmet has capacity for up to 300 people and is decorated with Brazilian noble wood, granite, lounges, intimate lighting and a pleasant terrace with view to a beautiful ornamental lake. All this to create the special and exclusive ambience that you deserve. O luxo de um 5 estrelas com a exclusividade de um hotel boutique The luxury of a 5 star with the exclusivity of a boutique hotel The Palms 23 Um hotel onde você entra e se sente completamente à vontade. O The Palms é um hotel com características únicas, pensadas para oferecer tranquilidade e aconchego em ambientes onde a natureza e a sofisticação se aliam, proporcionando a você uma estada inesquecível, seja a trabalho ou a lazer. A place where you enter and feel completely at ease. The Palms is a hotel with unique characteristics conceived to provide guests with tranquility and coziness in an ambience where nature and sophistication align, thus assuring an unforgettable stay, whether you are on a business or pleasure trip. Logo ao entrar no The Palms, você pode sentir todo o cuidado com o seu bem-estar. No lobby, o Ateliê do Café conta com os melhores e mais selecionados tipos de grãos e baristas prontos para preparar uma xícara perfeita de café. As soon as you enter The Palms, you can feel all the care we had with your well-being. At the lobby, in Ateliê do Café, you will find the best and most selected types of grains and coffee bartenders ready to prepare a perfect cup of coffee for you. Conforto e requinte desde a chegada Comfort and sophistication at the very beginning of your stay The Palms 25 Luxo em todos os detalhes Luxury in all details Os apartamentos do The Palms foram planejados para atender plenamente às necessidades dos hóspedes a lazer ou a trabalho. Por isso, possuem TV LCD de 32’’, DVD, armários com cofre eletrônico, ar-condicionado quente e frio, e uma completa workstation, com mesa ampla e acesso à internet, tanto wireless quanto a cabo. Todos possuem proteção acústica, que deixa o ambiente tranquilo e livre de ruídos, além de amplos banheiros com banheira separada do box. The Palms’ apartments were planned to attend fully the guests’ needs, for leisure or work. Thus, they have LCD 32” TV, DVD, wardrobe with electronic safe, air conditioning warm or cold, and a complete workstation, with a spacious table and Internet access, both wireless and cable. All of them have acoustic protection, making a peaceful and noiseless environment, further on roomy restrooms with bathtubs separated from the box. Ao se hospedar no The Palms, você pode admirar um complexo arquitetônico projetado com sofisticação, contornado e jardins por cascatas constantemente floridos que, além de charme, presenteiam os hóspedes com um aroma especial, em qualquer época do ano. When you stay at The Palms, you have the chance of admiring an architectonic project designed with sophistication and surrounded by cascades and gardens full of flowers that, apart from being very charming, offer to the guests a special aroma anytime of the year. The Palms 27 Estrutura completa para realizar bons negócios Complete structure to do profitable businesses Para os hóspedes que vêm a negócios, o The Palms oferece uma e estrutura exclusiva para completa que a tranquilidade necessária na hora de tomar decisões seja total. Uma sala de eventos para 150 pessoas e duas boardrooms com capacidade para 12 e 18 pessoas, reunindo toda tecnologia de última geração. For guests on business trips, The Palms provides a complete and exclusive structure so that they have the necessary tranquility when taking decisions. A room for events for 150 people and two boardrooms with capacity for 12 and 18 people that gather everything one needs in terms of last generation technology. O Business Center do The Palms, próximo das boardrooms, possui infraestrutura completa, com computadores, impressoras, copiadoras, fax e uma série de equipamentos disponíveis 24 horas por dia. The Palms’ Business Center, located near the boardrooms, offers a complete infrastructure with computers, printers, copiers, fax machine and other equipment available 24 hours a day. The Palms 29 Sentido Interior Interior Direction Aeroporto de Viracopos Viracopos Airport SP SP -75 Sa Mall Ro d. Sa nto n um tos on D t M um oto o rw nt ay Posto Shell Gas station Shell nd Ro d. d sD Centro Campinas Ba Campinas downtown 73 Passarela pedestres Footbridge SP- nh Anha anguer a ngue ra Mo torw ay * Via A São Paulo eir os B an a tes nd Mo ei tor ran wa te y s -75 Rotatória de Campinas Shopping São Paulo Mapa de Acesso Access Map 1 ROTA PRINCIPAL VINDO DE SÃO PAULO MAIN ROUTE COMING FROM SÃO PAULO Rodovia dos Bandeirantes Bandeirantes Motorway Utilizar a Rodovia dos Bandeirantes e acessar a saída 87 para Campinas. Na Rodovia Santos Dumont, sair na placa “Anhanguera São Paulo”. Imediatamente após entrar na Anhanguera, acessar a 1ª à direita. Use Rodovia dos Bandeirantes and take saída 87 (exit 87) to Campinas. At Rodovia Santos Dumont, take the exit indicating “Anhanguera São Paulo.” As soon as you take Anhanguera, turn right. ROTA SECUNDÁRIA VINDO DE SÃO PAULO SECONDARY ROUTE COMING FROM SÃO PAULO Rodovia Anhanguera Anhanguera Motorway Utilizar a Rodovia Anhanguera e acessar a saída 92 para Campinas. Logo após a saída para Campinas, virar na 1ª à direita, fazer retorno por baixo do viaduto, retornar à rotatória e entrar na SP-73. Fazer a conversão* conforme indicado no mapa. Use Rodovia Anhanguera and take saída 92 (exit 92) to Campinas. As soon as you take the exit to Campinas, turn right, make a u-turn under the overpass, return to the traffic circle and take SP-73. Take the opposite direction* as shown in the map. Royal Palm Plaza Resort Campinas e The Palms Av Royal Palm Plaza, 277 – Jd. Nova Califórnia – Campinas/SP www.royalpalm.com.br Central de Reservas: (55 19) 2117 8002 ou 0800 727 69 25 Royal Palm Plaza Resort Campinas and The Palms Av. Royal Palm Plaza, 277 – Jd. Nova Califórnia – Campinas/SP www.royalpalm.com.br Reservation: (55 19) 2117 8002 or 0800 727 69 25 Vendas: São Paulo: (55 11) 3577 8000 Campinas: (55 19) 2117 8095 [email protected] Sales: São Paulo: (55 11) 3577 8000 Campinas: (55 19) 2117 8095 [email protected] Royal Palm Resort 31 Suíte Stúdio / Studio Suite Para se sentir em casa To feel at home Um hotel projetado para estadas mais longas, com quarto, sala e cozinha separada, no charmoso bairro do Cambuí. A hotel designed for longer stays, with bedroom, living room and independent kitchen in the charming neighborhood of Cambuí. Suíte Luxo / Luxury Suite Suíte / Suite • 79 suítes, sendo uma suíte Luxo, 15 suítes Studio e 63 suítes com sala e cozinha integradas ao quarto. • Proteção acústica nas janelas, que deixa o ambiente livre de ruídos externos. • Completa workstation, com acesso independente à Internet banda larga e wi-fi. • Sistema de telefonia com correio de voz em sete idiomas. • Room Service 24 horas. • Completo Business Center. • Piscina climatizada ao ar livre. • Sala de ginástica. • Salas de reunião para eventos com até 80 pessoas. • Matisse Restaurante: referência gastronômica em Campinas e região. Ótimas opções para almoço executivo de segunda a sexta-feira e um ambiente requintado para saborosos jantares. • 79 rooms, of which one Luxury suite, 15 Studio suites and 63 suites with living room and kitchen integrated with the bedroom. • Soundproofed windows that assure an ambience free from outside sounds. • Complete workstation with independent broadband and wi-fi access to the Internet. • Telephone system with voice mail in seven languages. • 24-hour room service. • Complete Business Center. • Outdoor acclimatized pool. • Fitness center. • Meeting rooms for events with a capacity for up to 80 people. • Matisse Restaurant: gastronomic reference in Campinas and neighboring cities. Great options for an executive lunch from Mondays through Fridays and a sophisticated ambience for tasteful dinners. R. Conceição, 450 - Centro - Campinas/SP Royal Palm Residence 33 Apartamento Luxo / Luxury Room Para aproveitar To enjoy O Royal Palm Tower é um hotel requintado, com design arrojado e que oferece tudo o que os hóspedes a negócios precisam para trabalhar ou relaxar, no nobre bairro do Cambuí, com uma vista maravilhosa das centenárias palmeiras da Praça Carlos Gomes. The Royal Palm Tower is an elegant hotel with a daring design that provides business guests with everything they need to work or relax, in the fine neighborhood of Cambuí, with a wonderful view to the centennial palm trees of Praça Carlos Gomes. Apartamento Standard / Standard Room • 83 apartamentos, sendo duas suítes, 44 apartamentos Luxo e 37 apartamentos Standard. • Completa workstation, com acesso independente à Internet banda larga e wi-fi. • Business Center completo. • Área de lazer coberta com jacuzzi aquecida, sauna, solarium e sala de ginástica. • Estrutura para eventos de médio porte. • Restaurante Contemporâneo: um ambiente moderno e envolvente, com as delícias da fusion cuisine. • 83 rooms, of which two suites, 44 Luxury rooms and 37 Standard rooms. • Complete workstation with independent broadband and wi-fi access to the Internet. • Complete Business Center. • Indoor leisure area with heated jacuzzi, sauna, solarium and fitness room. • Structure for midsize events. • Restaurante Contemporâneo: a modern and cozy environment where guests can enjoy delicious dishes of the fusion cuisine. R. Boaventura do Amaral, 1.274 - Centro – Campinas/SP Royal Palm Tower 35 JANEIRO 2014