Z - Nordimeta
Transcrição
HOGGING - POWER SUPPLY eLectRO FILLeR TRUCIOLATORE MODELLO Z 10 GR • Vasca di carico in lamiera presso piegata • martelli di triturazione in acciaio temperato “c40” • griglie di vario diametro • piedini di sostegno su gommini antivibranti • azionamento tramite motore elettrico trifase hp 10,00 HOGGING MODEL Z 10 GR • Very thick sheet • Bath of load sheet-folded • hammers grinding hardened steel “c40” • grids of various diameters • support feet on rubber antivibration • driven by three-phase electric motor hp 10.00 TRUCIOLATORE MODELLO Z 20 GR • Vasca di carico in lamiera presso piegata • martelli di triturazione in acciaio temperato “c40” • griglie di vario diametro • piedini di sostegno su gommini antivibranti • azionamento tramite motore elettrico trifase hp 20,00 • elettroventilatore azionato con motore elettrico trifase HOGGING MODEL Z 20 GR • Very thick sheet • Bath of load sheet-folded • hammers grinding hardened steel “c40” • grids of various diameters • support feet on rubber to avoid vibration • driven by three-phase electric motor hp 20.00 • electric fun with three phase electric motor ALIMENTATORE MOD. Z 250 • agitatore interno completo di aspo centrale • azionamento mediante motoriduttore trifase • sportello di emergenza • Bocchetta di scarico • Quadro elettrico di avviamento e controllo ELETTORIEMPITRICE MOD. TRF 200 • azionamento tramite motore trifase hp 2,00 • raccorderia varia • Valvole elettropneumatiche • pedaliera pneumatica DÉCHIQUETEUSE - ALIMENTATEUR RemBOURReUse ÉLectRIqUe DÉCHIQUETEUSE MODÈLE Z 10 GR • structure en tôle de forte épaisseur • cuve de chargement en tôle pressée pliée • marteaux de déchiquetage en acier trempé “c40” • grilles de diamètres différents • pieds d’appui sur tampons en caoutchouc antivibration • actionnement par moteur électrique triphasé hp 10,00 DÉCHIQUETEUSE MODÈLE Z 20 GR • structure en tôle de forte épaisseur • cuve de chargement en tôle pressée pliée • marteaux de déchiquetage en acier trempé “c40” • grilles de diamètres différents • pieds d’appui sur tampons en caoutchouc antivibration • actionnement par moteur électrique triphasé hp 20,00 • Ventilateur électrique actionné par un moteur électrique triphasé ALIMENTATEUR MOD. Z 250 • Bâti en tôle pressée pliée de 20/10 mm d’épaisseur • agitateur interne avec palette centrale • actionnement via motoréducteur triphasé hp 2,00 • trappe d’urgence • Bouche de déchargement • tableau électrique de démarrage et de contrôle REMBOURREUSE MOD. TRF 200 • structure en tôle noire façonnée et vernie • actionnement via moteur triphasé hp 2,00 • raccords divers • Vannes électropneumatiques • pédale de commande pneumatique POWER MOD. Z 250 • Frame-folded sheet with a thickness mm 20/10 • shaker is complete with reel central • geared motors three-phase 2.00 hp • atm emergency • roof outlet • electric starting and control ELECTRO FILLER MOD. TRF 200 • sheet shaped black painted • driven by ac motor 2.00 hp • Various pipe fittings • electro-pneumatic valves • pedal pneumatic FLOCADOR - ALIMENTADOR eLetROmÁqUINA De eNchImeNtO FLOCADOR MODELO Z 10 GR • estrutura de chapa de grande espessura • Funil de carga de chapa dobrada • Dentes de trituração em aço temperado “C40” • peneiras de vários diâmetros • pés de borracha antivibratória • acionamento por motor trifásico hp 10,00 FLOCADOR MODELO Z 20 GR • estrutura de chapa de grande espessura • Funil de carga de chapa dobrada • Dentes de trituração em aço temperado “C40” • peneiras de vários diâmetros • pés de borracha antivibratória • acionamento por motor trifásico hp 20,00 • eletroventilador acionado por motor elétrico trifásico ALIMENTADOR MOD. Z 250 • estrutura de chapa dobrada com espessura de 20/10 mm • misturador interno equipado com carretel central • acionamento por meio de motorredutor trifásico hp 2,00 • porta de emergência • Boca de descarga • painel elétrico de partida e comando ELETROMÁQUINA DE ENCHIMENTO MOD. TRF 200 • estrutura de chapa preta dobrada e pintada • acionamento por motor trifásico hp 2,00 • acessórios • Válvulas eletropneumáticas • pedais pneumáticos gruppograssi.it Z 10 gr - Z 20 gr - Z 250 gr - tFR 200 Bite everything 90 TRUCIOLATORE - ALIMENTATORE eLettRORIempItRIce 91
Documentos relacionados
coperturecoversabris-vél os coberturascubiertas
The SPACE cover is constructed from a hot galvanised (in accordance with relevant UNI standards) and polyester powder coated modular structure with Ø 152mm, Ø 102mm and Ø 60mm tubular steel support...
Leia maisfontanewaterfountainsfontainesbebedourosfuentes
sezione circolare Ø 102 mm, rettangolare o ellittica 100x200 mm, di altezza 990 mm con piastra base rettangolare 290x140 mm e tappo superiore in lamiera. Il rubinetto in ottone nichelato è del tipo...
Leia maisespositoridisplaystandsaffichangesexpositorespostes
La palina informativa LANZAROTE è costituita da un palo di altezza 3317 o 4117 mm fuori terra, a seconda della composizione, disponibile nelle due versioni in tubo d’acciaio Ø 90 o in estruso di al...
Leia maisTAY Linea direzionale Executive line Series ejecutivas Lignes de
cables can exit on the top through an aluminium coloured outlet lid provided with a cover and a brush. The sliding door is fixed on brackets applied on a pair of aluminium rails, set into the top a...
Leia mais