notas tecnicas - COCCOMA Arredamenti on-line

Transcrição

notas tecnicas - COCCOMA Arredamenti on-line
DV802
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Canalizzazione tavoli in allungo / Wire management extension tables / Canalización alargos / Canalisation retours
Kabelführung für Verlängerungen / Canalização mesas extensão
Prolunga / Link piece / Pieza de unión / Rallonge /
Verlängerung / Extensão
Cod. GG1599H
65 - 80 cm.
25 2/4 - 31 2/4"
Standard
31 2/4"-39 1/4"-47 1/4"
Esempi di utilizzo /
Use examples /
Ejemplos de utilizo /
Exemples d’utilisation /
Anwendungsbeispiele /
Exemplos de utilização
80 -100-120 cm.
Canalina passacavi standard
Standard cable channel /
Canales pasacables de serie /
Goulotte standard /
Standard-Kabelkanal /
Canaleta passa-cabos standard
SI / YES!
NO!
Cod. GG1599H
Cod. GG1599H
Cod. GGC1080H
Cod. GGC1100H
Cod. GGC1120H
65-80 cm.
25 2/4” - 31 2/4"
Canalizzazione tavoli in allungo con CPU sospeso / Wire management extension tables with hanging CPU holder / Canalización
alargos con CPU colgado / Canalisation retours avec P.UC suspendu / Kabelführung für Verlängerungen mit Tower-Ablage zum
Hängen / Canalização mesas extensão e CPU suspenso
Canale passacavi telescopico Telescopic cable channel / Canal pasacables
telescópico / Goulotte télescopique / Doppelter Teleskop-Kabelkanal /
Canaleta passa-cabos telescópica
65 - 80 cm.
25 1/2 - 31 1/2"
80-100-120 cm.
31 1/2"-39 1/4"-47 1/4"
Cod. GG1560H
SI / YES!
Cod. GG1560H
65-80 cm.
25” 2/4”- 31 1/2"
passacavi doppio. /
cable channel / Las indicaciones sobre mencionadas, con respecto a las piezas de unión entre canales pasacables y a los canales telescópicos, valen también en el caso de alargos unidos
a las mesas compuestas con canal pasacables doble. / Les indications reprises ci-dessus qui concernent les rallonges et les goulottes télescopiques doivent également être appliquées dans
le cas des extensions reliées aux bureaux composés avec goulotte double. / Die obigen Angaben zu den Verlängerungen und Teleskop-Kabelkanälen gelten auch für Verlängerungen bei
o caso de extensões ligadas a mesas compostas com canaleta passa-cabos dupla.
34
DV802
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
25 1/4"
31"
39"
46 3/4"
54 3/4"
62 1/2"
70 1/2"
78 1/4"
L (cm)
W (inch)
64 cm
79 cm
99 cm
119 cm
139 cm
159 cm
179 cm
199 cm
25 1/4"
31"
39"
46 3/4"
54 3/4"
62 1/2"
70 1/2"
78 1/4"
40 cm. - 15 3/4"
W (inch)
40 cm. - 15 3/4"
L/W
L (cm)
64 cm
79 cm
99 cm
119 cm
139 cm
159 cm
179 cm
199 cm
1,8 cm. - 3/4"
L/W
1,8 cm. - 3/4"
Frontal panels in melaminico / Melamine frontal panel / Panel frontal en melamina / Panneau écran en mélaminé /
Sichtblende aus Melamin / Painel frontal em melamínico
1 cm. - 3/8"
1 cm. - 3/8"
Esempi di utilizzo / Examples of use / Ejemplos de utilización / Exemples d’utilisation / Anwendungsbeispiele / Exemplos de utilização
L. 77 cm = W 30 2/4”
Cod. GG5076M_ _H
159 cm. / 62 1/2”
77 cm. / 30 2/4”
77 cm. / 30 2/4”
77 cm. / 30 2/4”
159 cm. / 62 1/2”
77 cm. / 30 2/4”
Cod. GG5159M_ _H
Cod. GG5076M_ _H
35
DV803
Nobu
DV804
E-Place
1 cm. - 3/8"
DV802
Gap
40 cm. - 15 3/4"
1,8 cm. - 3/4"
Frontal panels in melaminico 77 cm laterale / Melamine side frontal panel cm 77 / Panel frontal en melamina cm 77 lateral /
Panneau écran latéral en mélaminé 77 cm / Seitliche Sichtblende aus Melamin cm 77 / Painel frontal em melamínico 77 cm lateral
DV802
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Frontal panels in melaminico / Melamine frontal panel / Panel frontal en melamina / Panneau écran en mélaminé / Sichtblende aus Melamin /
Painéis frontais em melamínico
‡ Disponibili in melaminico, abbinati con i morsetti:
1 - Frontal panels con morsetti per piano.
2 - Frontal panels con morsetti per gamba.
3 - Frontal panels con morsetti per piano e gamba.
3
‡ Available in melamine, combined with clamps:
e leg.
Compositions available on the price list:
1 - Frontal panels with clamps for work top.
2 - Frontal panels with clamps for leg.
3 - Frontal panels with clamps for work top and leg.
2
1
1
‡ Disponibles en melamina, combinados con abrazaderas:
Combinaciones disponibles en tarifa:
1 - Paneles frontales con abrazaderas para sobre.
2 - Paneles frontales con abrazaderas para pata.
3 - Panales frontales con abrazaderas para sobre y pata.
Combinaisons disponibles au tarif:
1 - Panneaux-écran avec étaux pour plateau.
2 - Panneaux-écran avec étaux pour piètement.
3 - Panneaux-écran avec étaux pour plateau et piètement.
5,4 cm. - 2 1/4"
1,8 - 2,5 - 3 cm.
3/4” - 1” - 1 1/4"
5,4 cm. - 2 1/4"
3,2 cm.- 1 1/4"
‡ Lieferbar aus Melamin, mit folgenden Klemmen:
Typ “A” zur Befestigung an der Tischplatte und Typ “B” zur Befestigung am Tischbein.
Laut Preisliste lieferbare Kombinationen:
1 - Sichtblende mit Klemmen für Tischplatte.
2 - Sichtblende mit Klemmen für Tischbein.
3 - Sichtblende mit Klemmen für Tischplatte und Tischbein.
3,2 cm.- 1 1/4"
1,8 / 2,5 / 3 cm.
3/4” - 1” - 1 1/4"
‡ Disponibles en mélaminé, coordonnés aux étaux
‡ Disponíveis em melamínico, combinados a grampos de:
Composições disponíveis na lista de produtos:
1 – Painel frontal com suportes para plano de trabalho
2 – Painel frontal com suportes para perna
3 – Painel frontal com suportes para plano de trabalho e para perna
A
B
Cod. GG5000PH
1 cm. - 3/8"
Cod. GG5000GH
TYPE
1 cm. - 3/8"
L/W
64 - 79 - 99 - 119
139 - 159 - 179 - 199 cm.
W
L/
38 cm. - 15"
A
3
B
2
38 cm. - 15"
1
1
25 1/4" - 31" - 39"
46 3/4" - 54 3/4" - 62 1/2"
70 1/2" - 78 1/4"
64 - 79 - 159 cm.
2
A
25 1/4” - 31” - 62 1/2"
B
159 - 179 - 199 cm.
B
3
A
A
A
62 1/2” - 70 1/2” - 78 1/4"
B
Esempio di composizione corredata di frontal panels con supporti conici e con morsetti / Example of composition of frontal panels with cone clampe and with clamps / Ejemplo
de composición completa de paneles frontales con soportes cónicos y abrazaderas / Exemples de composition équipée de panneaux écran avec supports coniques et étaux /
Zusammenstellungsbeispiel mit Sichtblende mit konischen Halterungen und mit Klemmen / Exemplo de composição com painéis frontais com suportes cónicos e grampos
Distanziale (D) da applicare su frontal panels con morsetti, per variare l’altezza da 38 a 40 cm, solo nel caso in cui siano abbinati a frontal panels con supporti
conici (C). / Spacer (D) to be added to the frontal panels with clamps, for changing the height from 38 up to 40 cm; only if matched with frontal panels with cone clamps (C). /
panneaux écran avec supports coniques (C). / Stütz (D) kann an Sichtblende mit Klemmen montiert werden, mit Höhenregelung von 38 bis 40 cm, nur mit Sichtblende mit
konische Halterungen (C). / Distanciador (D) a ser aplicado em painéis frontais com grampos, para variar a altura de 38 a 40 cm, somente se combinados a painéis frontais
com suportes cónicos (C).
1 cm. - 3/8"
1 cm. - 3/8"
1 cm. - 3/8"
40 cm. - 15 3/4"
40 cm. - 15 3/4"
B
A
A
C
40 cm. - 15 3/4"
D
C
D
D
A
36
B
DV802
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Esempi utilizzo frontal panels con “morsetti per piano” (Tipo 1) / Example of the use of frontal panels with “clamps for working top” (Type 1) / Ejemplos de utilizo paneles frontales
con “abrazaderas para sobre” (Tipo 1) / Exemples d’utilisation des panneaux écran avec “étriers pour plateau” (Type 1) / Anwendungsbeispiele für Sichtblenden mit “Klemmen
für Tischplatte” (Typ 1) / Exemplos de uso de painéis frontais com “grampos para plano” (Tipo 1)
159 cm. / 62 1/2”
159 cm. / 62 1/2”
99 cm. / 39”
1
1
1
160 cm
. / 63”
./6
160 cm
.
100 cm ”
39 1/4
3”
Esempi utilizzo frontal panels con “morsetti per gamba” (Tipo 2) / Example of the use of frontal panels with “clamps for leg” (Type 2) / Ejemplos de utilizo paneles frontales con
“abrazaderas para pata” (Tipo 2) / Exemples d’utilisation des panneaux écran avec “étriers pour piètement” (Type 2) / Anwendungsbeispiele für Sichtblenden mit “Klemmen für
Tischbein” (Typ 2) / Exemplos de uso de painéis frontais com “grampos para pernas” (Tipo 2)
79 cm. / 31”
159 cm. / 62 1/2”
79 cm. / 31”
2
2
2
2
m.
65 c ”
/2
25 1
cm.
158
/4”
62 1
m.
80 c ”
/2
31 1
166,5
cm.
/ 65
1/2”
Esempi utilizzo frontal panels con “morsetti per piano/gamba” (Tipo 3) / Example of the use of frontal panel with “clamps for work top and leg” (Type 3) / Ejemplos de utilizo
paneles frontales con “abrazaderas para sobre y pata” (Tipo 3) / Exemples d’utilisation des panneaux écran avec “étriers pour plateau et piètement” (Type 3) /
Anwendungsbeispiele für Sichtblenden mit “ Klemmen für Tischplatte und -bein” (Typ 3) / Exemplos de uso de painéis frontais com “grampos para plano e pernas” (Tipo 3)
DV804
E-Place
119 cm. 46 3/4”
159 cm. / 62 1/2”
3
119 cm. 46 3/4”
159 cm. / 62 1/2”
3
3
3
158
cm.
/ 62
1/4”
166,5
cm.
/ 65
DV802
Gap
.
80 cm
”
31 1/2
m.
80 c ”
/2
31 1
1/2”
Esempi utilizzo “frontal panels con morsetti” abbinati a “frontal panels con supporti conici” / Examples of use “frontal panels with clamps” matched with “frontal panels with
cone clamps” / Ejemplos de utilización “paneles frontales con abrazaderas” combinados con “paneles frontales con soportes cónicos” / Exemples d’utilisation “panneaux-écran
avec étaux” coordonnés aux “panneaux-écran avec supports coniques Anwendungsbeispiele” Sichtblenden mit Klemmen“ kombinieren mit “Sichtblenden mit konische
Halterungen” / Exemplos de uso “painéis frontais com grampos” combinados com “painéis frontais com suportes cónicos”
139 cm. / 54 3/4”
1
119 cm. / 46 3/4”
139 cm. / 54 3/4”
79 cm. / 31”
159 cm. / 62 1/2”
159 cm. / 62 1/2”
159 cm. / 62 1/2”
3
119 cm. / 46 3/4”
79 cm. / 31”
1
2
3
.
80 cm
”
31 1/2
.
80 cm
/2”
31 1
1
m.
80 c ”
/2
31 1
158
cm.
DV803
Nobu
64 cm. / 25 1/4”
2
/ 62
1/4”
.
80 cm
”
31 1/2
37
/ 62
cm.
158
1/4”
1
/ 53
cm.
136,5
3/4”
DV802
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Porta CPU sospeso per tavoli - Cod. GG0508_ / Hanging CPU holder Cod. GG0508_ / Porta CPU colgante para mesas – Cod. GG0508_ /
Tische - Art. GG0508_ / Porta CPU suspenso para mesas - Cod. GG0508_
49,5 cm - 19 1/2”
Esempio con tavoli P 65 e 80 cm / Examples with desks cm 65 and 80 D /
Ejemplo con mesas P 65 y 80 cm / Exemple pour bureau P 65 et 80 cm /
Beispiel mit Tischen T. 65 und 80 cm / Exemplos com mesas P 65 e 80 cm
50 cm - 19 3/4” GG0508_
22 cm - 8 3/4”
GG0508_
Cod. GG0508_
N.B. Il CPU sospeso non si può installare su tavoli P 65 cm corredati di
modesty panel / N.B.: the hanging CPU holder cannot be installed on cm 65
D desks with modesty panel / N.B. El CPU colgante no se puede montar en
mesas P 65 cm con faldón / N.B.: le CPU suspendu ne peut pas être placé
aux bureaux P 65 cm équipés de voile de fond / HINWEIS: Die
Tower-Ablagen zum Hängen sind nicht für Tische T. 65 mit Knieblende
geeignet / Nota: Os CPU não podem ser instalados em mesas P 65 cm
combinadas com modesty panel
P 65/80 cm. - 25 1/2” - 31 1/2”
42 cm max. - 16 1/2”
Porta CPU su ruote - Cod. AC0508_ / CPU holder on castors - Code AC0508_ / Porta CPU con ruedas - Cod. AC0508_ /
Porte CPU sur roues - Code AC0508_ / Tower-Ablage auf Laufrollen - Art. AC0508_ / Porta CPU sobre rodas - Cód. AC0508_
Colonna passacavi - Cod. AC0506_ / Wiring column on feet – Code AC0506_ / Columna pasacables – Cod. AC0506_ /
Colonne passe câbles – Code. AC0506_ Kabelführungssäule - Art. AC0506_ / Coluna passa-cabos – Cód. AC0506_
59,5 cm. - 23 1/2”
55,5 cm. - 21 3/4”
20 cm. - 7 3/4”
23 cm. - 9”
40 cm. - 15 3/4”
Optional
56 cm. - 22”
Braccio porta video - Cod. AC6501HA
LCD harm - Code AC6501HA
Brazo porta pantalla - Cod. AC6501HA
Bras porte écran - Code. AC6501HA
Monitor-Trägerarm - Art. AC6501HA
Braço porta-vídeo - Cód. AC6501HA
65/8
0
25 cm
1
31 /2 ”
1/2
”
13
6
53 ,5 3/4 166
” - ,5 c
65 m
1/2 .
”
0 cm
65/8 /2 ”
25 1 /2“
31 1
N.B. Il braccio porta video Cod. AC6501HA si può installare solo sul fronte dei tavoli P 65 / P 80 e P 136,5 / P 166,5 cm /
N.B.: the LCD harm code AC6501HA can be installed only on the front of the desks cm 65 / 80 D and benches
cm 136,5 / 166,5 D / N.B.: El brazo porta pantalla cod. AC6501HA se puede montar solamente en el panel frontal de las
mesas P 65 / P 80 y P 136,5 / P 166,5 cm / N.B.: Le bras porte écran code AC6501HA peut uniquement être monté en
façade des bureaux P 65 / P 80 et P 136,5 / P 166,5 cm / HINWEIS: Der Monitor-Trägerarm Art. AC6501HA kann nur an
der Längsseite der Tische T. 65 / T. 80 und T. 136,5 / T. 166,5 cm installiert werden. / Nota: O braço porta vídeo,
Cód. AC6501HA pode ser instalado somente na parte frontal de mesas P 65 / P 80 cm e P 136,5 / P 166,5 cm
N.B.:
Accessori per elettrificazione e canalizzazione / Accessories for electrification and wire management / Accesorios para electrificación y canalización /
Accessoires pour électrification et canalisation / Zubehör Elektrifizierung und Kabelführung / Acessórios para electrificação e canalização
Cod. AC0517H
Cod. AC0390H
Cod. AC0512R
AC0512R - UK
AC0512R - US
Cod. AC0389H
L 26
Cod. AC0511R
AC0511R - UK
AC0511R - US
Cod. AC0392H
L 45
Cod. AC0521H
Cod. AC0377HR ø 8
Cod. GG0519H
Cod. AC0372_ ø 6
Cod. AC0376_ ø 8
38
Cod. AC0518H
Cod.AC0381H
AC0381H - UK
AC0381H - US
Cod. AC0380H
Cod. AC0382H
AC0380H - UK
AC0382H - UK
AC0380H - US
AC0382H - US
DV802
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
N.B.: i modesty panels di serie non sono utilizzabili nel caso di composizioni formate da 3 o più scrivanie in linea.
N.B.: the standard modesty panels cannot be used for desks in-line with 2 or more intermediate legs. In this case ask to commercial office.
N.B.: l es voiles de fond standards ne peuvent pas être utilisés dans le cas de compositions en ligne qui ont 2 ou plus de piètements intermédiaires.Nous vous invitons dans ce cas précis à contacter notre service commercial.
HINWEIS: Die Standard-Knieblenden sind für gerade nacheinander angeordnete Schreibtische mit 2 oder mehr mittleren Beinen nicht geeignet. Wenden Sie sich in diesem Fall an die Handelsabteilung.
N.B.: los faldones de series no se pueden utilizar para mesas compuestas que utilicen 2 o más patas intermedias. En este caso consultar el departamento comercial.
NOTA: os modesty panels de série não podem ser usados em caso de composições formadas por 3 ou mais escrivaninhas paralelas.
Modesty panels per tavoli / Modesty panels for desks / Paneles de protección para mesas / Voiles de fond pour bureaux / Knieblenden für Tische / Modesty panels para mesas
Esempio con tavoli L160 cm / Examples for desks cm 160 L / Ejemplo con mesas L 160 cm / Exemples pour bureaux L 160 cm /
Beispiel mit Tischen L. 160 cm / Exemplos com mesas L160 cm
Cod. GG1160_
Cod. GG1160_
Cod. GG0020_ (P. 166,5 cm)
Portadox in metallo - Cod. AC4510W / Top box steel white colour - code AC4510W / Porta archivos metálico - code AC4510W / Porte classeurs
en métal - code AC4510W / Ordnerablage aus Metall - code AC4510W / Porta-documentos em metal - Cód. AC4510W
DV802
Gap
40 cm.
15 3/4"
40 cm.
15 3/4"
80 cm.
31 1/2"
Accessori per frontal panel in melaminico / Accessories for melamine frontal panel / Accesorios para panel frontal en melamina / Accessoires pour panneau
écran en mélaminé / Zubehör für Sichtblende aus Melamin / Accesorios para panel frontal en melamina / Acessórios para painel frontal em melamínico
Cod. AC5492H
Cod. AC5491H
Cod. AC5482H
Cod. AC5490H
Cod. AC5498H
Cod. AC5499H
Cod. AC5483H
Cod. AC5486H
Cod. AC5493H
39
DV804
E-Place
Cod. GG0019_ (P. 136,5 cm)
La coppia di carter per gamba intermedia Cod. GG0019_(P 136,5 cm) si può
montare solo su gambe intermedie cod. GG0014_ / La coppia di carter cod.
GG0020_(P 166,5 cm) si può montare solo su gambe intermedie cod. GG0013_ /
The pair of casings GG0019_ (136,5 cm depth) can be fixed only on the
intermediate legs GG0014_ / the pair of casings GG0020_ (166,5 cm depth) can
be fixed only on the intermediate legs GG0013_ /
La pareja de máscaras para pata intermedia Cod. GG0019_ (P 136,5 cm) se puede
montar sólo con patas intermedias cod. GG0014_ / La pareja de máscaras cod.
GG0020_ (P 166,5 cm) se puede montar sólo con patas intermedias cod. GG0013_ /
La paire de carters pour piètement intermédiaire Cod. GG0019_ (P 136,5 cm)
peuvent être placés uniquement sur les piètements intermédiaires cod. GG0014_ /
La paire de carters cod. GG0020_ (P 166,5 cm) peuvent être placés uniquement sur
les piètements intermédiaires cod. GG0013_ /
Das Beinverkleidungspaar für mittleres Bein Kode GG0019_ (T. 136,5 cm) kann nur
auf mittlere Beine montiert werden. GG0014_ / Das Beinverkleidungspaar für mittleres
Bein Kode GG0020_ (T. 166,5 cm) kann nur auf mittlere Beine montiert werden.
GG0013_ /
O par de protecções para perna intermediária, Cód. GG0019_ (P 136,5 cm) pode ser
montado somente em pernas intermediárias, cód. GG0014_ / O par de protecções,
cód. GG0020_ (P 166,5 cm) pode ser montado somente em pernas intermediárias,
cód. GG0013_
DV803
Nobu
Cod. GG1160_
Cod. AC5494H
DV802
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
13,5 cm. - 5 3/4"
30 cm - 11 3/4"
15,3 cm. - 6"
1,8 cm. - 3/4"
Mensola centrale Cod. GG6060WH / Central shelf code GG6060WH / Repisa central cod. GG6060WH / Etagère centrale code
GG6060WH / Mittleres Bord Art. GG6060WH / Prateleira central Cód. GG6060WH
Mensola centrale con 2 schienali posizionabili in linea o contrapposti Cod. GG7060HWW / Central shelf with 2 backs that can be placed either in-line or face-to-face code GG7060WWH /
Repisa central con 2 traseras colocables en línea o enfrentadas cod. GG7060WWH / Etagère centrale avec 2 dossiers à positionner en ligne ou en vis à vis code GG7060WWH / Mittleres
Bord mit 2 Rückwänden für Anordnung in einer Reihe oder gegenüber liegend Art. GG7060WWH / Prateleira central com 2 costas em paralelo ou contrapostas, Cód. GG7060HWW
40 cm. - 15 3/4"
13,5 cm.
5 1/4"
26,5 cm.
10 1/2"
30 cm. / 11 3/4"
Portadox regolabile in altezza con 2 ante scorrevoli contrapposte bifacciale L 80 - P 40 cm / Top-box storage unit, adjustable height, with 2 bifacial sliding and opposite doors W 80 – D 40 cm / Mueble porta
archivadores regulable en altura doble cara con 2 puertas correderas L 80 – P 40 cm / Porte dossiers réglables en hauteur avec 2 portes coulissantes opposées bifaces L 80 – P 40 cm / Höhenregelungsordnerablage mit 2 beidseitig ausgeführten, entsprechenden angeordneten Schiebetüren B. 80 – T. 40 cm / Porta-documentos ajustável na altura com 2 folhas deslizáveis contrapostas e duas faces L 80 – P 40 cm
Max. 80 cm - 31 1/2”
40 cm - 15 3/4”
Max. 40 cm
15 3/4”
Min. 64,5 cm - 25 1/2”
Min.
24,5 cm
9 1/2”
40 cm - 15 3/4”
80 cm - 31 1/2”
Kit for lamp (code GG7100H) for the assembling on the central rail and on the working tops with slots - Kit lámapara
Codici lampade per l’acquisto / Codes of lamps for the
purchase / Códigos para pedir las lámparas / Codes des
lampes à l’achat / Artikelnummern für Lampen / Códigos
dos candeeiros para compra
3
1
1) - TALAK - ARTEMIDE
Cod. 0681010A
2
2) - COSTANZINA - LUCEPLAN
Cod. D13pi.p.t. + D13pi.1/4
3) - TOLOMEO - ARTEMIDE
Cod. A004420
(Bianco/White/Blanc/Weiss/Branco)
Cod. A001000
(Alluminio/Aluminium/Aluminio/
Aluminium/Aluminium/Alumínio)
40
DV802
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Contenitori multiuso / Multipurpose storage tower / Contenedores multiusos / Armoires multifonctions / Mehrzweck-Schränke / Armários multi-uso
Cod. GGA4500_
Vano porta abiti
Wardrobe unit
Módulo contenedor
guardarropa
Compartiment vestiaire
Garderobenschrank
Vão porta-cabides
Standard
96 mm. - 3 3/4"
166 cm. - 65 1/4”
Vano a giorno
Open unit
Módulo contenedor abierto
Compartiment à jour
Offenes Fach
Vão aberto
Optional
256 mm. - 10"
65 cm.
25 1/2”
Sinistro / Left
62 cm.
24 1/2”
Cassettiera 3 cassetti
di cui uno classificatore
2 drawers + 1 file pedestal
Cajonera 2 cajón + 1 archivador
Caisson 3 tiroirs dont un classificateur
Schubladenelement mit 3 Schubladen
(eine davon mit Hängeregistratur)
Gaveteiro com 3 gavetas,
das quais, uma arquivo
Destro / Right
Standard
Optional
Esempio: Contenitori multiuso integrati con tavoli L 160 x P 65 cm /
Example: Multipurpose storage tower connected to cm 160 W x 65 D desks /
Ejemplo: Contenedores multiuso integrados con mesas L 160 x P 65 cm /
Exemple: Armoires multifonctions intégrés aux bureaux L 160 x P 65 cm /
Beispiel: Mehrzweck-Schränke in Kombination mit Tischen L. 160 x T 65 cm /
Exemplo: Armários multi-uso combinados a mesas L 160 x P 65 cm
Cod. MN0003H
I codici dei piani sono comprensivi di travi /
Beams are already included in working tops’ codes /
Los códigos de los sobre incluyen los travesaños /
Les poutres sont incluses dans les codes des plateaux /
Die Artikelnummern der Tischplatten verstehen sich
einschließlich Querträger /
Os códigos dos planos incluem as traves
Cod. GGA4500_
Cod. GGL0160_
Cod. GGL0160_
Cod. GGA4500_
Cod. GGL0160_
Cod. GG0004_H
Cod. GG0049H
Cod. GG0004_H
Cod. GG0049H
41
Cod. GG0049H
Cod. GG0049H
DV802
Gap
256. mm - 10"
Cod. MN0002H
DV804
E-Place
DV803
Nobu
96 mm. - 3 3/4"
DV802
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Contenitori a giorno-ante piene L 80 cm / Open storage units – wooden doors cm 80 L / Contenedores abiertos-puertas macizas L 80 cm /
Armoires à jour à portes pleines L 80 cm / Offene Schränke oder mit vollen Türen B. 80 cm / Armários abertos - folhas inteiriças L 80 cm
L 80 P 43 H 73,5 cm / W inch 31 1/2” - D 17” - H 29”
Cod. GG4212_
Standard
Optional
96 mm.- 3 3/4"
256 mm.-10"
Cod. MN0002H
Cod. MN0003H
Cod. GGA4310_
L 80 P 45 H 73,5 cm / W inch 31 1/2” - D 17 3/4” - H 29”
Cod. GG4212_
Cod. GGA4003_
Cassettiera portante P cm 65 / Carrying pedestal cm 65 D / Cajonera portante P 65 cm / Caisson porteur P 65 cm / Tragendes
Schubladenelement T. 65 cm / Gaveteiro portante P 65 cm
L 42 P 65 H 73,5 cm / W inch 16 1/2” - D 25 1/2” - H 29”
Cod. GG3015
Standard
Optional
96 mm. - 3 3/4"
Cod. GGA3062_
256 mm. - 10"
Cod. MN0002H
Cod. MN0003H
Contenitore ante piene e cassettiera portante 3 cassetti con sopralzo a giorno porta dox L 80 cm
pedestal with opened top box cm 80 L / Contenedore puertas macizas y cajonera portante 3 cajones con módulo abierto porta archivos L 80 cm / Armoire à portes
pleines et caisson porteur à 3 tiroirs avec rehausse à jour porte classeurs L 80 cm / Schrank mit vollen Türen und tragendes Schubladenelement mit 3 Schubladen mit
offenem Ordneraufsatz B. 80 cm / Armário portas inteiriças e gaveteiro portante, 3 gavetas com armário elevado aberto, porta-documentos, L 80 cm
Cod. GGA4508_
Cod. GGA4501_
AC4505_
Cod. AC4506_
Cod. GGA4003_
Cod. GGA3062_
42
DV802
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
dei piani sono comprensivi di travi / Beams are already included in working tops’ codes / Los códigos de los sobre incluyen los travesaños / Les poutres
*sontI codici
incluses dans les codes des plateaux / Die Artikelnummern der Tischplatten verstehen sich einschließlich Querträger / Os códigos dos planos incluem as traves
Cassettiera portante integrata con tavoli P 65 cm / Carrying pedestal connected with desks cm 65 D / Cajonera portante integrada con mesas P 65 cm / Caisson
porteur intégré aux bureaux P 65 cm / Tragendes Schubladenelement in Kombination mit Tischen T. 65 cm / Gaveteiro portante combinado com mesas P 65 cm
Esploso / Exploded view / Despiece / Vue éclatée
Explosionszeichnung / Detalhe
Composizione / Composition / Composición / Composition
Zusammenstellung / Composição
Cod. GG3015_
Cod. GG0049H
160 cm. / 63"
Cod. GGL0160_
Cod. GGA3062_
Cod. GG0004_
Cassettiera portante integrata con piani P 65 cm / Carrying pedestals connected with working tops cm 65 D / Cajoneras portantes integradas con sobres P 65 cm / Caissons
porteur intégrés aux plateaux P 65 cm / Tragende Schubladenelemente in Kombination mit Tischen T. 65 cm / Gaveteiro portante combinado com planos P 65 cm
Esploso / Exploded view / Despiece /
Vue éclatée / Explosionszeichnung /
Detalhe
Composizione / Composition / Composición / Composition
Zusammenstellung / Composição
Cod. GG3015_
160 cm. / 63" inch
Cod. GGL0160_
Cod. GGA3062_
Cassettiere portanti con porta dox integrate con tavoli scrivania P 65 cm / Carrying pedestals with top box connected with desks cm 65 D / Cajoneras portantes
con porta archivos integradas con mesas P 65 cm / Caissons porteur avec porte classeurs intégrés aux bureaux P 65 cm / Tragende Schubladenelemente mit
Ordneraufsatz in Kombination mit Schreibtischen T. 65 cm / Gaveteiros portantes com porta-documentos acopláveis com mesas tipo escrivaninhas, P 65 cm
Esploso / Exploded view / Despiece /
Vue éclatée / Explosionszeichnung /
Detalhe
Composizione / Composition / Composición /
Composition / Zusammenstellung /
Composição
Cod. GGA4501_
160 cm. / 63"
DV803
Nobu
Cod. GG0049H
Cod. GGA3062_
DV804
E-Place
Cod. GG3015_
DV802
Gap
Cod. GG0160_
Cod. GG0004_
Cod. GG0049H
Cassettiere portanti con porta dox integrate con piani p 65 cm / Carrying pedestals with top box connected with working tops cm 65 D / Cajoneras portantes
con portadox integradas con sobres P 65 cm / Caissons porteur avec porte classeurs intégrés aux plateaux P 65 CM / Tragende Schubladenelemente mit
Ordneraufsatz in Kombination mit Tischplatten T. 65 cm / Gaveteiros portantes com porta-documentos acopláveis com planos P 65 cm
Composizione / Composition / Composición /
Composition / Zusammenstellung /
Composição
Cod. GGA4501_
Esploso / Exploded view / Despiece /
Vue éclatée / Explosionszeichnung /
Detalhe
Cod. GGL0160_
160 cm. / 63"
Cod. GG0049H
Cod. GGA4501_
43
DV802
NOTE TECNICHE - TECHNICAL ANNOTATIONS - NOTAS TECNICAS - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMERKUNGEN - NOTAS TÉCNICAS
Cassettiere in melaminico con cassetti in metallo / Melamine pedestals with metal inside drawers / Cajoneras en melamina con cajones metálicos /
Caissons en mélaminé avec tiroirs en métal / Schubladenelemente aus Melamin mit Metallschubladen / Gaveteiro em melamínico com gavetas em metal
L 42 - P 56.5 - H 58 cm / W 16 1/2" - D 22 1/4" - H 22 3/4"
Standard
Standard
Optional
Optional
Cod. AC04425
Cod. AC04427
Optional
Cod. AC0434G
Cassettiere in melaminico con cassetti in melaminico / Melamine pedestals with melamine inside drawers / Cajoneras en melamina con cajones en melamina
Caissons en mélaminé avec tiroirs en mélaminé / Schubladenelemente aus Melamin mit Melaminschubladen / Gaveteiro em melamínico com gavetas em melamínico
L 42.5 - P 57 - H 56 cm / W 16 3/4" - D 22 1/2" - H 22"
Standard
Optional
Cod. AC04425
Cod. AC04427
Optional
Optional
Standard
Optional
Optional
Cod. AC0434G
Cod. AC6530H
Cassettiere metalliche / Metal pedestals / Cajoneras metálicas / Caissons métalliques / Metall-Schubladenelemente / Gaveteiros metálicos
L 42 - P 57.5 - H 52.5 cm / W 16 1/2" - D 22 3/4" - H 20 3/4"
Standard
Optional
Cod. AC04425
Cod. AC04427
Optional
Cod. AC0434G
Accessori per cassettiere / Accessories for pedestals / Accesorios para cajoneras / Accessoires pour caissons / Zubehör für Schubladenelemente / Acessórios para gaveteiros
Cod. AC0434G
Cod. AC4427 (L. 33 cm - W 13”)
Cod. AC4425 (L. 39 cm - W 15 1/4”)
Cod. AC6530H
Cod. AC3015_
.
L. - W
Rallentatore per cassetto
Soft-closing for drawer
Cierre ralentizado para cajón
Ralentisseur pour tiroir
Soft-Schließsystem für Schublade
Deslizador para gaveta
44
DV802
INFORMAZIONI SULLA CODIFICA DEGLI ARTICOLI PER COMPILARE L’ORDINE (N.B. VEDI CARTELLA FINITURE CROMATICHE PER
CORRISPONDENZA SIGLA COLORE) / Information about coding of item to fill the order (N.B.: Check folder of colours to see the code
correspondent to the colour) / Informaciones sobre la codificación de los artículos para rellenar el pedido (N.B. Ver carpeta acabados crómaticos
para la correspondencia de la letra acabado) / Informations concernant la codification des articles pour rédiger la commande (NB. voir la fiche
finitions chromatiques pour la correspondance du sigle de la finition) / Informationen zur kodierung der Artikel zur vervollständigung der Bestellung
(Hinweis: anhand der Farbtabelle die Übereinstimmung der Farbcodes prüfen) / Informações acerca da codificação de artigos para preencher
pedido de compra (Nota: vide pasta de acabamentos cromáticos para as siglas da cor).
Tavolo scrivania con mobile di servizio dx/sx con ante scorrevoli bifacciali alternate / Desk cm with rh/lh service unit with 2 bifacial
and opposite sliding doors / Mesa con mueble auxiliar dch/izq con 2 puertas correderas dos caras alternadas / Bureau avec desserte
dr/gc avec 2 portes coul.bi-face opposées / Schreibtisch mit beistellmöbel rechts/links mit 2 beidseitig ausgeführten, entsprechenden
angeordneten schiebetüren / Mesa escrivaninha com móvel de serviço dir. esq. com 2 folhas deslizáveis faces duplas alternadas
Mobile di servizio (COLORE ANTE)
Service unit (DOORS FINISH)
Mueble auxiliar (ACABADO DE LAS PUERTAS)
Desserte mobile (FINITION DES PORTES)
Beistellmöbel (FARBEN TÜREN)
Móvel de serviço (ACABAMENTO PORTAS)
Struttura metallica / Metal structure /
Estructura metálica / Structure métallique /
Metallstruktur / Estrutura metálica
Piano di lavoro / Working top /
Sobre de trabajo / Plateau de travail /
Tischplatte / Plano de trabalho
GGB 9180
Piano di lavoro (FINITURA)
Working top (FINISH)
Sobre de trabajo (ACABADO)
Plateau de travail (FINITION)
Tischplatte (FARBEN)
Plano de trabalho (ACABAMENTO)
DV802
Gap
Portadox regolabile in altezza con 2 ante scorrevoli contrapposte bifacciale l 80 cm / Top-box storage unit, adjustable height, with 2 bifacial
sliding and opposite doors w 80 cm / Mueble porta archivadores regulable en altura doble cara con 2 puertas correderas l 80 cm / Porte dossiers
réglables en hauteur avec 2 portes coulissantes opposées bifaces l 80 cm / Höhenregelungsordner-ablage mit 2 beidseitig ausgeführten,
entsprechenden angeordneten schiebetüren / Porta-documentos ajustável na altura com 2 folhas deslizáveis contrapostas e duas faces l 80 cm
DV803
Nobu
Mobile di servizio (COLORE SCOCCA)
Service unit (BODY FINISH)
Mueble auxiliar (ACABADO DE LOS CUERPO)
Desserte mobile (FINITION DU COFFRE)
Beistellmöbel (FARBEN KORPUS)
Móvel de serviço (ACABAMENTO ESTRUTURA)
DV804
E-Place
Codice articolo / Item code number /
Código artículo / Code article /
Artikelnummer / Código do artigo
Codice articolo / Item code number /
Código artículo / Code article /
Artikelnummer / Código do artigo
Struttura metallica / Metal structure /
Estructura metálica / Structure métallique /
Metallstruktur / Estrutura metálica
Portadox regolabile / Adjustable top-box unit /
Mueble archivadores regulable / Porte dossier réglables /
Höhenregelungsordner-ablage / Porta-documentos ajustàvel
Finitura delle ante scorrevoli
Sliding doors finishes
acabamento de las puertas correderas
Finition des portes coulissantes)
Farben der Schiebetüeren
Acabamento portas deslizáveis
45
DV802
SIMBOLI - SYMBOLS - SIMBOLOS - SYMBOLES - SYMBOLE - SÌMBOLOS
con serratura
with lock
con cerradura
avec serrure
mit Schloss
com fechadura
T
vetro temperato
tempered glass door
cristal templado
verre trempé
Gehärtetes glas
vidro temperado
articolo non in pronta consegna. Per la disponibilità contattare l’ufficio commerciale.
items not in prompt delivery. Please contact the commercial department for cheking the availability.
Producto no disponible en stock. Para la disponibilidad contactar con el departamento comercial.
Articles non disponbiles en stock. Merci de contacter le service commercial pour vérifier la disponibilité.
Dieses Produkt ist nicht sofort lieferbar. Setzen Sie sich mit unserem Handelsbüro in Verbindung für die Warenverfügbarkeit.
Produtos não pronta entrega. Acerca da disponibilidade, contactar o sector comercial.
Si possono montare liberamente su qualsiasi piano di lavoro, realizzando le forature per il fissaggio con viti.
They can be fixed everywhere on any worktop, drill the surface to fix the screws.
Se pueden montar en cualquier sobre de trabajo, realizando los agujeros para la fijación de los tornillos.
On peut les placer sur tous les plateaux en effectuant le percage pour fixer les vis.
Zur Befestigung der Sichtblenden auf allen Tischplatte mit entsprechenden Schrauben, die zur Montage jedoch entsprechend angebohrt werden müssen
Podem-se montar livremente sobre qualquer tampo de trabalho, realizando os orifícios para a fixação com parafusos.
Realizzare le forature per il fissaggio con viti.
Drill the surface to fix the screws.
Realizar los agujeros para la fijación con tornillos.
Réaliser le perçage pour la fixation des vis
Anbohren an der Tischplatte zur Befestigung der Schrauben
Realizar os orifícios para a fixação com parafusos.

fino ad esaurimento
until exhaustion
sujeto a la disponibilidad
soumises à disponibilité
bis Erschöpfung
até à exaustão
per ordini superiori ai 50 pz. contattare l’ufficio commerciale
for orders over 50 pcs. contact the sales dept.
para pedidos de más de 50 piezas. póngase en contacto con la oficina de ventas
pour les commandes de plus de 50 pièces. contacter le bureau de vente
für Bestellungen über 50 Stück. kontaktieren Sie die Verkaufsabteilung
para compras acima de 50 unidades. entre em contato com o escritório de vendas
slow
rallentatori inclusi
soft-closing included
freno ralentizado incluido
ralentisseur inclus
mit Soft-Schließsystem
com deslizadores incluído
46

Documentos relacionados