rectificação grinding rectification

Transcrição

rectificação grinding rectification
Fundada em 1934, a DRAGÃO ABRASIVOS foi pioneira em Portugal na produção de abrasivos rígidos.Tendo
iniciado a sua fabricação com base nos abrasivos convencionais vitrificados, foi-se adaptando ao longo dos tempos
às necessidades do mercado e alargou gradualmente a sua actividade a novos tipos de abrasivos. Salienta-se como
corolário dessa evolução a criação de um departamento de ferramentas diamantadas em 1967 e em 1999, a
certificação do seu sistema da qualidade segundo a norma ISO 9002, actualizada em 2002 para a norma ISO
9001:2000.
Continuamente atenta à evolução, possui um sector de investigação que, para além do estudo de novos produtos,
é um garante de qualidade da sua extensa gama de fabrico, cuja distribuição se generaliza a todos os sectores da
indústria, com especial destaque para os da metalomecânica, pedra e construção, fundição, afiamentos, moldes,
vidro e polimentos.
Founded in 1934, DRAGÃO ABRASIVOS was the pioneer in Portugal as bonded abrasives producer.
Starting to produce vitrified bonded abrasives, its range of products grew with the market needs. Special attention
is called to the construction of a new department dedicated only to diamond tools in 1967, and in 1999 the
acknowledgement of its quality system according to ISO 9002, upgraded in 2002 to the ISO 9001:2000.
Taking always into account the market evolution, it has a research sector that, besides developing new products,
is a warranty of quality for all its wide range of products. Its sales cover almost all the market segments, specially
the metal work, stone and construction, foundry, sharpening, moulds, glass and polishing industry.
Fondée en 1934, la société DRAGÃO ABRASIVOS a été la première à produire des abrasifs agglomérés au Portugal.
Après avoir commencé à produire des abrasifs vitrifiés conventionnels, elle a évolué pour s’adapter aux besoins du
marché, en développant des nouveaux produits. On peut distinguer comme corollaire de cette évolution l’établissement
d’un secteur d’abrasifs diamantés depuis 1967 et en 1999, la certification de leur système de qualité, d’accord la
norme ISO 9002, actualisé en 2002 par la norme ISO 9001:2000.
Elle a aussi un secteur d’investigation qui fait des innovations, des recherches et qui donne la garantie d’une excellente
performance de toute leur série de produits, particulièrement destinés aux industries de la métallomécanique, pierre
et construction, fonderie, affûtage, moules, verre et la polissure.
RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION
SEM CENTROS
CENTERLESS
SANS CENTRES
D
D
D
P
P
F
E
G
H
Formato 1
Type 1
Formato 5
Type 5
Formato 7
Type 7
D
T
H
P
114
200
25
40
63
100 125
76,2
250
25
40
63
100 125 150 200 250
127
300
40
63
350
63
100 125 150 200 250
127
190
152,4
215
127
190
215
203,2
270
A90U2BW4
Nomenclatures Générales
190
100 125 150 200 250 315 400 152,4
Características Usuais
Usual Grades
160
A90Y2BW4
A120V2BW4
F
G
T/4
Mós Condutoras
Regulation Wheels
Meules de Contrôle
T/4
H
Form.7
Type 7
H
T/2
E
F
T
Form.5
Type 5
T
T
RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION
H
P
127
190
200
240
203,2
270
200
225
203,2
270
254
355
304,8
390
390
300
25
40
63
100 125
350
25
40
63
100 125 150
400
25
40
63
100 125 150 200 250
500
40
63
100 125 150 200 250
F
Características Usuais
100 125 150 200 250 315 400
304,8
660
100 125 150 200 250 315 400
304,8
390
410
A46P5VXP
2A60K5VWE
A60O6VB7
2A80L5VWE
9A60L6VWE
3A60L6VW
AC70M6BC2
50A60K6VW
3A80L6VW
3C46K6VB8
503A70O4VB65DD
3A60K5VWDD
2C80I8VB8
Usual Grades
Nomenclatures Générales
Form.5
Type 5
600
G
T/4
T
T/4
D
SANS CENTRES
T/2
Mós de Trabalho
Work Grinding Wheels
Meules de Travail
CENTERLESS
Form.7
Type 7
SEM CENTROS
RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION
PLANA
SURFACES
SURFACES
D
D
T
H
T
Formato 1
Type 1
D
150
12
15
20
175
12
15
20
200
12
15
20
250
20
25
30
300
20
25
30
350
30
40
50
400
30
40
50
80
100
500
40
50
60
80
100
600
50
60
80
100
160
750
50
80
100
160
D
P
31,75
25
50
80
127
T
H
Formato 5
Type 5
200
25
30
250
30
40
300
30
40
50
350
40
50
63
40
400
40
50
63
80
450
50
63
80
100
500
80
100
125
160
600
80
100
125
160
750
80
100
125
160
127
203,2
304,8
160
304,8
304,8
F
E T
50,8
76,2
76,2
127
100
200
H
P
31,75
50,8
76,2
50,8
76,2
100
76,2
127
160
190
F
120
160
127
215
127
203,2
127
203,2
215
270
203,2
304,8
203,2
304,8
290
390
290
390
304,8
410
215
290
T/2
H
RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION
PLANA
SURFACES
SURFACES
D
Características Usuais
40
50,8
76,2
120
250
40
50
50,8
76,2
160
160
190
300
40
50
80
76,2
127
350
40
50
80
127
215
400
50
63
80
100
127
215
450
50
63
80
100
127
203,2
215
290
500
80
100
125
160
203,2
304,8
290
390
600
80
100
125
160
203,2
304,8
390
750
80
100
125
160
304,8
410
Usual Grades
Nomenclatures Generales
4A36J8VWEB2
4A36J16VWEB2
2A36I9VWEA1
2AA36J12VWE
2A40K12VWEC2
4A46J6VWEA2
C46O8VSD2
4A46J16VWEA1
4A54J9VWE
2A46J6VWEA2
2C46J5VB8
2A46J16VWEA1
6A40J16VWEA1
2A46J15VWEB2
6A40K16VWEB1
30SA40H14VW
6A40K10VB65C1
30SA40J14VWA1
6A54I8VWEA2
30SA46J15VWB2
6A60I10VWEC3
2C46I16VB8B1
2C60I16VB8B2
G
T/4
200
F
T/4
Formato 7
Type 7
50A36J10VWEA2
P
T
G
H
H
Form.7
Type 7
E
T
T/2
D
F
Form.5
Type 5
P
RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION
PLANA
SURFACES
SURFACES
D
W
T
Formato 2
Type 2
D
T
W
150
80
15
175
80
20
200
90
20
200
100
250
Características Usuais
Usual Grades
Nomenclatures Générales
2A30G12VWE
20
2A36H10VWE
25
2A36H12VWE
20
120
25
250
90
25
250
100
25
300
100
30
350
125
40
400
125
40
450
125
40
2A46G12VWE
2A46G12VWEC3
2A46H16VWEC3
2A46J6VWEA2
D
W
D
T
H
W
E
125
60
32
13
15
150
80
32
50,8
15
15
175
100
32
50,8
76,2
20
20
175
120
50,8
76,2
20
20
200
90
32
50,8
76,2
20
20
2A60I6VWE
T
E
H
Formato 6
Type 6
2A46G12BW2
2A46L12BW2
30SA40L10VB65
30SA46G16VB65B1
250
100
76,2
20
20
300
100
76,2
127
25
25
RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION
PLANA
SURFACES
SURFACES
A
C
B/A
C/C1
L
C1
R
B
Formato 31
Type 31
Mod.A
60/56
18/16
60/56
25/23
80
65/58
25/23
100
90/78
30/26
130
Características Usuais
Usual Grades
Nomenclatures Générales
80
2A30G12VWE
2A36H10VWE
2A36H12VWE
A
C
B
Formato31
Type 31
Mod.N
B/A
C
L
65/58
20
70
56/45
17
75
56/45
17
100
65/47
20
100
2A46G12VWE
50/43,5
25
110
2A46G12VWEC3
60/50
20
130
2A46H16VWEC3
70/64
25
150
103/94
38
200
2A46J6VWEA2
A
B/A
C/C1
L
C1
B
R
C
Formato 31
Type 31
Mod.O
80/73
22/20
70
80/72
21/18
75
65/60
19/18
90
65/60
21/20
90
80/72
21/18
90
2A60I6VWE
2A46G12BW2
C
B
Formato31
Type 31
Mod.R
2A46L12BW2
B
C
L
65
20
125
80
25
150
90
25
150
100
30
150
30SA40L10VB65
120
40
180
30SA46G16VB65B1
L = Comprimento; Lenght; Longuer
Outros formatos, dimensões e características disponíveis sob encomenda
Other types, sizes and specifications are available when required.
Autres types, dimensions et spécifications sont fabriqués sur commande.
RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION
CILÍNDRICA
EXTERIOR
EXTERNAL
CYLINDRICAL
CYLINDRIQUE
EXTÉRIEURE
D
D
T
H
50,8
76,2
T
250
13
15
20
25
H
300
15
20
25
30
40
Formato 1
Type 1
350
20
25
30
40
50
400
20
25
30
40
50
63
80
127
450
20
25
30
40
50
63
80
127
203,2
500
25
30
40
50
63
80
100
203,2
304,8
610
25
30
40
50
63
80
100
203,2
304,8
760
25
30
40
50
63
80
100
304,8
914
30
40
50
63
80
100
125
304,8
508
1000
40
50
63
80
100
125
1200
40
50
63
80
100
125
50
127
127
304,8
508
304,8
508
D
D
P
T
H
P
F
250
40
50
50,8
76,2
120
H
300
40
50
127
190
Formato 5
Type 5
350
40
50
127
215
400
40
50
127
215
127
215
203,2
290
203,2
290
304,8
390
203,2
290
304,8
390
E T
450
500
40
40
50
50
63
63
63
80
80
80
100
100
100
610
63
80
100
125
760
63
80
100
125
160
304,8
410
914
63
80
100
125
160
304,8
440
T/2
F
RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION
CILÍNDRICA
EXTERIOR
EXTERNAL
CYLINDRICAL
CYLINDRIQUE
EXTÉRIEURE
D
F
E
G
H
Formato 7
Type 7
T
Usual Grades
Nomenclatures Générales
ENTRE PONTOS
BETWEEN CENTRES
CHARIOTAGE
CILINDROS
CYLINDERS
CYLINDRES
H
P
250
40
50
50,8
76,2
120
300
40
50
127
190
350
40
50
127
215
400
40
50
63
80
100
127
215
450
40
50
63
80
100
500
Características Usuais
T
40
50
63
80
100
215
290
203,2
290
304,8
390
203,2
290
304,8
390
610
50
63
80
100
760
80
100
125
160
304,8
410
914
80
100
125
160
304,8
440
2A46K6VWE
2A60I6VWE
2A60J8VWE
2AA60J8VWE
2AO70N6VB65
4A46I7VWE
4A60J8VWE
50A60I6VW
50A70L7VB65
2A36H6VWE
2A46G10VWE
2A60H6VWE
125
127
203,2
3A54J6VW
3A60R6VW
3A80N6VB65
3A100N5VB65
C46O8VSD2
C60O8VSD2
C120R8VB8G2
2A046P9VSD2
F
G
T/4
P
T/4
D
8A70N5VB65
15SA60L6VB65
30SA60N6VB65
C60I8VX
C46M6VS
C60G5VX
3C40J8VB8
3C40K8VB8
CAMBOTAS
CRANKSHAFT
VILEBREQUINS
11A54L6VS
11A60L5VXP
CAMES
CAMESHAFT
2A54J6VWE
CAMES
MERGULHO
2A60G6VWE
PLUNGE
2A60I6VWE
PLONGÉE
2A60J6VWE
25A60K5VXP
85A60L5VXP
50A36K7VW
50A46K7VW
50A60J6VW
4A60I6VWE
4A60J6VWE
12A60I6VWE
50A60H6VW
50A60I6VW
RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION
CILÍNDRICA
INTERIOR
INTERNAL
CYLINDRICAL
CYLINDRIQUE
INTÉRIEURE
D
D
P
F
H
H
Formato 1
Type 1
Formato 5
Type 5
D
T
H
D
20
10
20
25
10
30
8
8
10
3
10
10
15
3
13
10
15
20
3
15
10
15
20
6
15
20
25
6
20
25
30
10
30
6
8
10
20
25
30
20
25
25
30
40
25
30
40
10
13
40
25
30
40
10
13
20
40
10
13
20
25
30
T
T
H
P
25
6
10
10
20
25
6
10
12
10
20
30
8
10
15
35
10
20
30
10
13
16
40
25
30
10
13
20
50
30
40
10
13
20
20
8
10
13
35
50
E
40
50
F
T/2
T
Características Usuais
Usual Grades
Nomenclatures Générales
3A60K6VW
2A60I6VWE
3A60L6VW
2A60J6VWE
50A60K6VW
4A70K6VWE
9A60J6VWE
30SA60M8VB65
30SA70L6VB65
6A60J6VWE
4A70K8VWE
30SA70L8VB65
6A60K6VWE
4A80L6VWE
30SA70M8VB65
RECTIFICAÇÃO GRINDING RECTIFICATION
OUTROS FORMATOS HABITUALMENTE UTILIZADOS
OTHERS WHEEL TYPES COMMONLY USED
AUTRES TYPES HABITUELLEMENT UTILISÉS
D
D
P1
P
F
E
T
E
Formato 10
Type 10
K
N
U
E
H
J
T
K
H
Formato 22
Type 22
D
D
N
F
T
H
P
P
F
T
Formato 23
Type 23
D
P
N
E
Formato 25
Type 25
F
T
G
N
K
Formato 26
Type 26
H
P
J
N
U
T
U T
N
H
Formato 27
Type 27
N
D
J
U
E
N
E
D
D
N
H
K=P
T
H
H
P
P
E
F
D
N
T
E
Formato 24
Type 24
H
E
N
Formato 21
Type 21
P
T
Formato 20
Type 20
K
T
N
E
D
E
G
K
T
H
N
K=J
D
J
Formato 14
Type 14
D
T
H
J
Formato 12-B
Type 12-B
N
K=J
Formato 13-C
Type 13-C
F
T
H
P
U
E
D
D
W
K
F1
F
G
H
Formato 8
Type 8
D
P1
P
F1
H
Formato 39
Type 39
H
Formato 40
Type 40
ESPECIFICAÇÕES
NORMALIZADAS
STANDARD
SPECIFICATIONS
Característica de uma mó
Grading of a grinding wheel
Nomenclature d´une meule
ÓXIDOS DE ALUMÍNIO • ALOXITES • OXIDES d´ ALUMINIUM
2A - 362 - H10 - VWE - B3
Tipo de Abrasivo
Abrasive Type
Type d´Abrasif
Granulometria
Grit Size
Granulation
Dureza
Hardeness
Dureté
Estrutura
Structure
Structure
Aglomerante
Bond
Liant
Sufixo do Aglom.
Bond Suffix
Suffix du Liant
Porosidade
Porosity
Porosité
2A
36 2
H
10
V
WE
B3
A - Normal
Regular
Régulier
2A - Branco sup.
White sup.
Blanc sup.
3A - Azul
Blue
Bleu
4A - Rosa sup.
Pink sup.
Rose sup.
5A - 3A + 7A
Muito Grosso
Very Coarse
Très Gros
8
10
12
Grosso
Coarse
Gros
14
16
20
24
6A - 2A + 4A
7A - Semi-friável
Semi-friable
8A - Monocristalino
Grey
Gris
9A - Rubi
Ruby
Rubis
11A 12A - Misturas
Mixs
16A - Mélanges
17A -
SA
Super abrasivo
Superabrasive
Supérieur abrasif
AC - A + C
CARBONETO SILÍCIO • SILICON CARBIDE
CARBURE SILICIUM
STANDARD
DÉSIGNATIONS
Médio
Medium
Moyen
30
36
40
46
54
60
Fino
Fine
Fin
70
80
90
100
120
150
180
220
C - Preto sup.
Black sup.
Noir sup.
Muito Fino
Very Fine
Très Fin
2C - Verde Sup.
Green Sup.
Vert Sup.
240
280
320
3C - C + 2C
5C - Preto
Black
Noir
6C - Verde
Green
Vert
16C -
Mist. Mix. Mélange
Mole
Soft
Tendre
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Dura
Hard
Dur
Fechada
Close
Dense
0
1
2
3
V - Vitrificado B2 - B7 - B8 - B9 - B65
C - C5M - C6M - X - XP
Vitrified
F3 - F4 - S - W - WE
Vitrifié
B - Resinóide A2 - B2 - C2 - D2 - F2
G2 - H2 - I1 - I2 - W1
Resinoid
Resinoide W2 - W3 - X1 - X2 - X6
4
5
6
7
8
9
10
11
12
B F - Resinóide W3 FC = 63 m/s
Reforçado
Resinoid
Reinforced
Resinoide
W3 FE = 80 m/s
W3 FG = 100 m/s
W3 FI = 125 m/s
Renforcé
B1 - B2 - B3
R - Borracha
Rubber
Caoutchouc
13
14
15
16
Volume
17
18
19
Mui Aberta
Very Open
Très Ouvert
Símbolos
Symbols
Symboles
2 - 3 - 4
5 - 6 - 7
Medida dos Poros
Pores Sizes
Dimension des Pores
A
L
1 - 2 - 3
O
Z
4 - 5
Indicam mistura de granulometrias
Denote grits mixture
Indiquent mélange de granulometries
Em Pó
In Powder
En Poudre
400
500
600
800
1000
1200
NB - Para trabalhos específicos e aplicações especiais, há caracteristicas
que poderão sair um pouco destas especificações.
- Other specifications are available for special operations.
- Il y a parfois des nomenclatures que ne correspondent pa à ce tableau,
parce que sont speciales et convenables pour travaux spécifiques.

Documentos relacionados

AFIAMENTOS SHARPENING AFFÛTAGE

AFIAMENTOS SHARPENING AFFÛTAGE Starting to produce vitrified bonded abrasives, its range of products grew with the market needs. Special attention is called to the construction of a new department dedicated only to diamond tools...

Leia mais

norme ISO 9002, actualisé en 2002 par la norme

norme ISO 9002, actualisé en 2002 par la norme Starting to produce vitrified bonded abrasives, its range of products grew with the market needs. Special attention is called to the construction of a new department dedicated only to diamond tools...

Leia mais