PT - ifm
Transcrição
PT - ifm
Manual de operação Sensor de nível eletrônico 704914/00 05/2011 LR7000 PT Índice 1 Introdução������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 1.1 Símbolos utilizados����������������������������������������������������������������������������������������4 2 Instruções de segurança�������������������������������������������������������������������������������������4 3 Material fornecido������������������������������������������������������������������������������������������������5 4 Utilização padrão�������������������������������������������������������������������������������������������������6 4.1 Operação com sonda monohaste�����������������������������������������������������������������6 4.2 Operação com sonda coaxial������������������������������������������������������������������������6 4.3 Campo de aplicação��������������������������������������������������������������������������������������7 5 Função�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 5.1 Princípio de medição�������������������������������������������������������������������������������������8 5.2 Características do aparelho���������������������������������������������������������������������������8 6 Montagem���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 6.1 Local de montagem / ambiente de montagem�������������������������������������������� 11 6.1.1 Aparelho com sonda monohaste�������������������������������������������������������� 11 6.1.2 Aparelho com sonda coaxial���������������������������������������������������������������14 6.2 Montagem da sonda������������������������������������������������������������������������������������14 6.2.1 Montagem da haste da sonda������������������������������������������������������������14 6.2.2 Montagem do tubo coaxial�����������������������������������������������������������������15 6.3 Encortar a sonda�����������������������������������������������������������������������������������������15 6.3.1 Encontrar a haste da sonda���������������������������������������������������������������15 6.3.2 Encortar o tubo coaxial�����������������������������������������������������������������������16 6.4 Montagem do aparelho com sonda monohaste������������������������������������������16 6.4.1 Montagem em recipientes metálicos��������������������������������������������������16 6.4.2 Montagem no recipiente de plástico���������������������������������������������������18 6.4.3 Montagem com ajuda de um flange���������������������������������������������������18 6.5 Montagem do aparelho com sonda coaxial no recipiente���������������������������19 7 Conexão elétrica������������������������������������������������������������������������������������������������20 8 Elementos de operação e exibição�������������������������������������������������������������������21 9 Menu������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 9.1 Estrutura dos menus�����������������������������������������������������������������������������������22 9.2 Explicação dos menus���������������������������������������������������������������������������������23 10 Parametrização�����������������������������������������������������������������������������������������������24 10.1 Procedimento geral de parametrização�����������������������������������������������������24 2 10.2 Configurações básicas (aparelho no estado de fornecimento)�����������������26 10.2.1 Inserir o comprimento da sonda�������������������������������������������������������26 10.2.2 Ajuste do fluido���������������������������������������������������������������������������������26 10.2.3 Ajustar o tipo de sonda utilizado�������������������������������������������������������26 10.3 Configurar a exibição���������������������������������������������������������������������������������27 10.4 Ajustar o off-set������������������������������������������������������������������������������������������27 10.5 Ajustar os sinais de saída��������������������������������������������������������������������������27 10.5.1 Especificar os sinais de saída����������������������������������������������������������27 PT 10.5.2 Especificar os limites de comutação (função histerese)�������������������27 10.5.3 Especificar os limites de comutação (função de janela)�������������������28 10.5.4 Ajustar o atraso da comutação de retorno����������������������������������������28 10.5.5 Especificar o comportamento das saídas em caso de falha������������28 10.5.6 Ajustar o tempo de atraso após a perda de sinal�����������������������������28 10.6 Redefinir todos os parâmetros para o ajuste de fábrica����������������������������28 10.7 Alterar as configurações básicas���������������������������������������������������������������29 10.7.1 Inserir novamente o comprimento da sonda������������������������������������29 10.7.2 Ajuste para outro fluido���������������������������������������������������������������������29 10.7.3 Ajustar de novo o tipo de sonda utilizado�����������������������������������������29 11 Operação���������������������������������������������������������������������������������������������������������30 11.1 Exibições de operação ������������������������������������������������������������������������������30 11.2 Ler os ajustes dos parâmetros�������������������������������������������������������������������30 11.3 Alternância da unidade de exibição para o modo Run������������������������������30 11.4 Exibições das falhas����������������������������������������������������������������������������������31 11.5 Indicações sobre falhas relacionadas com a aplicação�����������������������������32 11.6 Comportamento da saída em diversos estados de operação�������������������32 12 Desenho das dimensões���������������������������������������������������������������������������������33 13 Dados técnicos������������������������������������������������������������������������������������������������34 13.1 Faixas de ajuste ���������������������������������������������������������������������������������������35 14 Manutenção�����������������������������������������������������������������������������������������������������35 15 Aplicações�������������������������������������������������������������������������������������������������������36 15.1 Monitoramento do nível mínimo com pré-aviso e alarme��������������������������36 15.2 Esvaziar instalação de elevação / recipiente com proteção contra enchimento excessivo�������������������������������������������������������������������������������������������������37 15.3 Reservatório ou recipiente para aumento de pressão�������������������������������38 16 Ajuste de fábrica����������������������������������������������������������������������������������������������39 3 1 Introdução 1.1 Símbolos utilizados ► > […] → Instrução de procedimento Reação, resultado Designação de teclas, botões ou displays Referência cruzada Nota importante Problemas ou interferências possíveis em caso de negligência. Informação Aviso complementar. 2 Instruções de segurança • Leia este documento antes de colocar o aparelho em funcionamento. Certifique-se de que o produto seja irrestritamente adequado para as relativas aplicações. • O aparelho deve ser instalado somente por um técnico eletricista especializado. • As normas nacionais e internacionais para a implantação das instalações eletrotécnicas devem ser obedecidas. • O aparelho está em conformidade com a norma EN 61000-6-4 e é um produto da classe A. A energia irradiada das ondas radar não alcança, por exemplo, a energia de celulares em um múltiplo. De acordo com o estado atual da ciência, a operação do aparelho pode ser classificada como inofensiva para a saúde. • Em ambientes residenciais, o dispositivo pode provocar radiointerferência. Caso surjam interferências, o usuário deve tomar medidas adequadas. • O uso inadequado ou fora do padrão pode conduzir a problemas de funcionamento do aparelho ou a consequências indesejadas na sua aplicação. Portanto, a montagem, conexão elétrica, colocação em funcionamento, operação e manutenção do aparelho podem ser executadas somente por pessoal técnico treinado e autorizado da entidade operadora para essas finalidades. 4 3 Material fornecido • Sensor de nível LR7000 • Manual de operação Adicionalmente necessário para a montagem e a operação: • 1 haste da sonda (para a operação do aparelho com sonda monohaste → 4.1) • adicionalmente 1 tubo coaxial (para a operação do aparelho com sonda coaxial → 4.2) • material de montagem PT Os seguintes componentes podem ser fornecidos como acessórios: Hastes da sonda Tubos coaxiais com conexão de processo G¾ Tubos coaxiais com conexão de processo ¾“ NPT Flanges Comprimento (cm / polegadas) 24 / 9,5 45 / 17,7 70 / 27,6 100 / 39,4 120 / 47,2 140 / 55,1 160 / 63,0 Comprimento (cm / polegadas) 24 / 9,5 45 / 17,7 70 / 27,6 100 / 39,4 120 / 47,2 140 / 55,1 160 / 63,0 Comprimento (cm / polegadas) 45 / 17,7 70 / 27,6 100 / 39,4 160 / 63,0 Tamanho / conexão de processo 73 - 90 / G¾ 65 - 80 / G¾ 73 - 90 / ¾” NPT Número de pedido E43203 E43204 E43205 E43207 E43208 E43209 E43210 Número de pedido E43211 E43212 E43213 E43214 E43215 E43216 E43217 Número de pedido E43218 E43219 E43220 E43221 Número de pedido E43201 E43202 E43206 5 Utilize exclusivamente hastes da sonda e tubos coaxiais da ifm electronic. Na utilização de componentes de outros fabricantes não é garantida a função ótima. Para o funcionamento adequado durante a operação com sonda monohaste, o aparelho necessita de uma placa de acoplamento metálica com tamanho suficiente. Os flanges disponíveis como acessórios não são suficientes como placa de acoplamento (para placas de acoplamento adequadas, veja → 6.4.1 / 6.4.2). 4 Utilização padrão O aparelho detecta continuamente o nível de enchimento nos recipientes e gera sinais de saída de acordo com a parametrização. Estão disponíveis 2 saídas de comutação. Elas são programáveis independentemente uma da outra. 4.1 Operação com sonda monohaste A sonda monohaste é composta de uma haste individual da sonda. A operação com sonda monohaste é adequada para o registro de substâncias aquosas, em especial, de substâncias aquosas que apresentam forte sujeira. Para o funcionamento adequado da sonda monohaste, o aparelho necessita de uma placa de acoplamento metálica com tamanho suficiente. Essa é a condição prévia para que o impulso de ondas radar seja acoplado no recipiente com uma capacidade de emissão ótima. Na montagem em recipientes metálicos fechados, a tampa do recipiente serve de placa de acoplamento. Na montagem em recipientes metálicos abertos, em recipientes de plástico ou em recipientes metálicos com tampas de plástico é preciso utilizar uma chapa de retenção, um suporte metálico ou semelhante (→ 6.4.1 / 6.4.2). Na operação com sonda monohaste é necessário cumprir as distâncias mínimas entre as paredes do recipiente, os objetos no recipiente, o fundo do recipiente e outros sensores de nível (→ 6.1.1). 4.2 Operação com sonda coaxial A sonda coaxial é composta de uma haste interna da sonda e um tubo externo da sonda (tubo coaxial). A haste da sonda está centralizada no tubo coaxial graças a uma ou várias peças distanciadoras. Na operação com sonda coaxial, para além das substâncias aquosas, são detectadas também substâncias com baixa constante de dieletricidade (p/ex. óleo e substâncias à base de óleo). 6 Na operação com sonda coaxial não é necessária uma placa de acoplamento. Além disso, não é preciso cumprir as distâncias mínimas entre as paredes do recipiente e os objetos no recipiente. 4.3 Campo de aplicação • Água, substâncias à base de água • Óleos, substâncias à base de óleo (somente na operação com sonda coaxial) • Temperatura das substâncias: 0…80 °C (permanente); 0…90 °C (tempo curto) • Pressões do recipiente: -1...4 bar PT Exemplos de aplicação: • Registro de emulsões lubrificantes e de refrigeração em uma máquina de ferramentas. • Registro de produto de limpeza em um sistema de limpeza para peças. • Controle de óleo hidráulico em uma unidade hidráulica (somente na operação com sonda coaxial). Limitação do campo de aplicação • O aparelho não é adequado para materiais a granel (p/ex. granulados de plástico). • Se o aparelho tiver de ser aplicado em ácidos ou soluções alcalinas, no setor higiênico ou galvânico: verifique a compatibilidade das matérias-primas dos produtos (→ Capítulo 13, Dados técnicos) com as substâncias a serem monitoradas. • Em caso das seguintes substâncias podem surgir erros de medição ou perda de sinal: -- superfícies com capacidade de forte absorção (p/ex. espuma). -- superfícies com capacidade de forte turbulência. -- substâncias com capacidade de forte inomogeneidade para formar camadas de secionamento (p/ex. óleo sobre água). Verifique a função por intermédio de um modo de teste de aplicação. Em caso de perdas de sinal, o aparelho indica [E.033] no display e comuta as saídas para um estado não definido (→ 11.5). • O aparelho não é adequado para aplicações nas quais a sonda está submetida a um forte esforço mecânico (p/ex. substâncias pastosas fortemente movimentadas ou substâncias de forte fluxo). • Na operação com sonda monohaste: de preferência utilizar em recipientes metálicos. Na montagem em recipientes de plástico é possível ocorrer a limitação causada por interferências eletromagnéticas (resistência a interferências de acordo com a EN61000-6-2). Solução: → 6.4.2. • Na operação com sonda coaxial: não adequado para substâncias viscosas e substâncias que tendem para a formação de sedimentação. 7 5 Função  1 2 D 5.1 Princípio de medição O aparelho funciona de acordo com o princípio da guia de ondas radar. O mesmo mede o nível de enchimento com a ajuda de impulsos eletromagnéticos no âmbito de nanosegundos. Os impulsos são enviados pela cabeça do sensor e conduzidos ao longo da haste da sonda (Fig. 1). Se os mesmos entrarem em contato com o fluido a ser registrado, eles são refletidos e encaminhados de volta para o sensor (Fig. 2). A duração entre a emissão e a recepção do impulso é uma medida direta para a distância percorrida (D) e, assim, para o nível de enchimento atual. O nível de referência para a medição da distância é a margem inferior da conexão de processo. A figura indica a operação com sonda monohaste. Na operação com sonda coaxial, as ondas radar percorrem o interior do tubo coaxial. 5.2 Características do aparelho Colocação em funcionamento simples • Se o aparelho for alimentado, pela primeira vez, com tensão de operação, então é preciso introduzir o comprimento da sonda, o fluido a ser registrado e o tipo de sonda utilizado. Depois, o aparelho está funcional. (→ 10.2). • Se necessário, é possível ajustar os parâmetros para os sinais de saída e para a otimização das funções de monitoramento (→ 10.3 a 10.5). • Todas as configurações também podem ser realizadas antes da montagem do aparelho. • Possibilidade de resetar para o estado de fornecimento. • Bloqueio eletrônico para a prevenção de procedimentos de operação acidentais. Funções de exibição • O aparelho exibe o nível de enchimento atual no display, opcionalmente em cm, polegadas ou em % do valor final da faixa de medição. Ajuste de fábrica: cm. A unidade de exibição é especificada por intermédio de uma programação 8 (→ 10.3). No modo Run, é possível comutar temporariamente entre a indicação do comprimento (cm / polegadas) e o valor porcentual: ►► Pressionar [Set] brevemente. >O > display selecionado é indicado por 15 segundos, o respectivo LED acende. Cada vez que tocar na tecla, o tipo de display é alterado. • A unidade de medição ajustada e o estado de comutação das saídas são indicados por intermédio de LEDs. Funções de comutação PT O aparelho sinaliza o alcance ou não alcance dos valores-limite do nível de enchimento ajustado por meio de 2 saídas de comutação OUT1 / OUT2. Para cada saída podem ser escolhidas as seguintes funções de comutação: • Função histerese / normalmente aberto (Fig. 1): [OUx] = [Hno]. • Função histerese / normalmente fechado (Fig. 1): [OUx] = [Hnc]. Primeiro, o ponto de comutação (SPx) é especificado e, depois, a distância desejada do ponto de retorno (rPx). • Função de janela / normalmente aberto (Fig. 2): [OUx] = [Fno]. • Função de janela / normalmente fechado (Fig. 2): [OUx] = [Fnc]. A largura da janela é ajustável por meio da distância de FHx para FLx. FHx = valor superior, FLx = valor inferior.  1 L FH FL 2 FE 1 0 1 0 t Fno Fnc L = nível de enchimento; HY = histerese; FE = janela • Para cada saída de comutação é possível ajustar um atraso da comutação de retorno de, no máximo, 5 segundos (p/ex. para ciclos de bombagem especialmente longos). 9 Off-set para o display do nível de enchimento real do recipiente O intervalo entre o fundo do recipiente e a margem inferior da haste pode ser inserido como off-set [OFS]. Com isso, o display e os pontos de comutação se referem ao nível de enchimento real. Sondas para diferentes alturas de recipientes • O aparelho pode ser aplicado em recipientes com diferentes tamanhos. Para tal, estão disponíveis sondas com diversos comprimentos. Para a adaptação à altura do recipiente, é possível encortar cada sonda. O comprimento mínimo da sonda é de 10 cm, o comprimento máximo da sonda é de 160 cm. • A sonda e o invólucro podem ser girados de modo ilimitado. Isso permite a montagem e o alinhamento sem problemas da cabeça do aparelho após a montagem. Estado seguro • Para cada saída pode ser definido um estado seguro em caso de falha. • Se for detectada uma falha no aparelho ou se a capacidade de sinalização não alcançar um valor mínimo, as saídas comutam para “estado seguro”. O comportamento das saídas para este caso pode ser ajustado com a ajuda dos parâmetros [FOU1], [FOU2]. • Perda de sinal temporária causada, p/ex., por turbulência ou formação de espuma pode ser suprimida por meio de um tempo de atraso (→ 10.5.6 [dFo]). Durante o tempo de atraso, é congelado o último valor medido. Se o sinal de medição voltar a ser recebido com a intensidade suficiente dentro do tempo de atraso, o aparelho continua a trabalhar na operação normal. Se o mesmo não voltar a ser recebido com a intensidade suficiente durante o tempo de atraso, as saídas comutam para o estado seguro. 10 6 Montagem 6.1 Local de montagem / ambiente de montagem • Montagem do aparelho, de preferência, na vertical de cima para baixo. 6.1.1 Aparelho com sonda monohaste • Para o funcionamento seguro, o aparelho necessita de uma placa de acoplamento (→ 6.4). • Para o funcionamento ótimo, o aparelho deve ser montado o mais próximo possível da parede do recipiente. Distância entre a haste da sonda e a parede PT do recipiente: no mínimo, 40 mm, no máximo, 300 mm. • A haste da sonda deve manter as seguintes distâncias mínimas das paredes do recipiente, dos objetos no recipiente (B), do fundo do recipiente e de outros sensores de nível: B 50mm 100mm 40mm 10mm • Em caso de recipientes com paredes irregulares, bases, escoras ou outras peças montadas que não sejam retas, é necessário cumprir uma distância de 50 mm em relação a parede do recipiente. • No caso de hastes com comprimento > 70 cm, é possível desviar lateralmente a haste da sonda graças ao movimento do fluido em dimensão significante. Para evitar que neste tipo de casos, a parede do recipiente ou as peças montadas sejam tocadas, é necessário aumentar as distâncias mínimas em relação às paredes. Valores de referência: Comprimento da haste 70...100 cm 100...160 cm Distância até à parede do recipiente ou peças montadas 100 mm 180 mm • Em caso de forte sujeira do fluido, existe o perigo de formação de pontes entre a haste da sonda e a parede do recipiente ou as peças montadas. Para evitar 11 medições erradas: cumprir as distâncias mínimas aumentadas de acordo com o tipo e a intensidade da sujeira. • Na montagem em tubos se aplica: -- O diâmetro interno do tubo (d) tem de ser, pelo menos, de 100 mm. -- Montar o aparelho somente em tubos metálicos. • Na montagem em tubuladuras se aplica: -- O diâmetro da tubuladura (d) tem de ser, pelo menos, de 50 mm. -- A altura da tubuladura (h) não deve exceder os 40 mm. h d d • O nível de enchimento máximo não deve exceder o limite da distância de bloco (BD = 30 mm). Se o mesmo for excedido em mais de 10 mm, podem surgir problemas de funcionamento. Soluções: Instalar um vertedouro; montar o aparelho em uma tubuladura. BD • Não montar o dispositivo na proximidade imediata de uma abertura de enchimento. Se possível, montar um tubo de enchimento (A) no recipiente. Distância mínima entre o tubo de enchimento e a haste da sonda = 50 mm; em caso de hastes com comprimentos > 70 cm e em caso de sujeira elevada respectivamente mais longa (→ 6.1.1). 12 A 50mm PT • Uma forte formação de espuma e superfícies fortemente movimentadas podem provocar problemas de funcionamento. Soluções recomendadas: utilizar a sonda coaxial, montar o tubo para efeito de ondulação ou o by-pass. Atenção: distância mínima d = 100 mm. O acesso superior até o by-pass (A) e as aberturas de ventilação do tubo para efeito de ondulação (B) têm de se encontrar acima do nível de enchimento máximo. A margem inferior do by-pass (C) e do tubo para efeito de ondulação (D) têm de se encontrar embaixo do nível de enchimento mínimo. Desse modo, se evita que a espuma e os movimentos das ondas influenciem o âmbito do sensor. B A d d C D 13 6.1.2 Aparelho com sonda coaxial • Não são necessárias distâncias mínimas até à parede do recipiente e até às peças montadas (B). • Distância mínima até ao fundo do recipiente: 10 mm. • A abertura de ventilação (A) não deve ser coberta por elementos de montagem ou semelhante. • Não montar o dispositivo na proximidade imediata de uma abertura de enchimento. Os jatos de água não devem penetrar as aberturas do tubo coaxial. A B 10mm • Em caso de formação de espuma, é necessário observar: a abertura de ventilação do tubo coaxial tem de se encontrar acima do nível de enchimento máximo. A abertura inferior do tubo coaxial tem de se encontrar embaixo do nível de enchimento mínimo. 6 L Para fixar a haste da sonda: ►► Enroscar e apertar firmemente a haste da sonda no aparelho. Torque de aperto recomendado: 4 Nm. Para a montagem e a desmontagem mais fáceis, a conexão da haste pode ser girada de modo ilimitado. Também em caso de giro múltiplo, o aparelho não é danificado. Lmin 6.2 Montagem da sonda A haste da sonda e o tubo coaxial não estão contidos no material fornecido. Os mesmos podem ser encomendados separadamente (→ 3 Material fornecido). 6.2.1 Montagem da haste da sonda Lmín = 10 cm Em caso de esforço mecânico (vibração forte, substâncias pastosas movimentadas) pode ser necessário fixar a ligação por parafusos, p/ex., com um verniz para 14 a fixação de parafusos. Atenção: este tipo de produtos podem penetrar no fluido. Verifique se são inofensivos. Em caso de utilização de meios de fixação mecânicos (p/ex. anilha de bloqueio dentada) se deve evitar cantos salientes. Os mesmos podem gerar reflexos de interferência. 6.2.2 Montagem do tubo coaxial (Somente necessário quando o dispositivo deve ser operado com uma sonda coaxial). PT O tubo coaxial e a haste da sonda têm de possuir o mesmo comprimento final. O tubo coaxial pode ser encortado (→ 6.3.2). ►► Enroscar e apertar firmemente a haste da sonda no aparelho. Torque de aperto recomendado: 4 Nm. ►► Empurrar a junta do sensor (A) para a rosca de montagem. ►► Empurrar o tubo coaxial (B) acima da haste da sonda. Centralizar cuidadosamente e empurrar a haste da sonda por meio da peça de centragem (C) (em caso de comprimentos > 140 cm por meio de ambas as peças de centragem) do tubo coaxial. Não danificar as peças de centragem. ►► Enroscar acima da rosca de montagem do sensor e apertar firmemente. A 32 32 B C 6.3 Encortar a sonda 6.3.1 Encontrar a haste da sonda Para fins de adaptação, a haste da sonda pode ser encortada para recipientes com diferentes alturas. ATENÇÃO: Não encortar abaixo do comprimento mínimo admissível da haste de 10 cm (Lmín.). Proceda do seguinte modo: ►► Enroscar a haste da sonda no aparelho. ►► Assinalar o comprimento desejado (L) na haste. O ponto de referência é a margem inferior da conexão de processo. ►► Desenroscar a haste da sonda do aparelho. ►► Encortar a haste da sonda. ►► Remover todas as rebarbas e arestas pontiagudas. 15 ►► Voltar a enroscar e apertar firmemente a haste da sonda no aparelho. Torque de aperto recomendado: 4 Nm. ►► Medir o comprimento da haste L com precisão, anotar o valor. O mesmo tem de ser introduzido durante a parametrização do aparelho (→ 10. 2). 6.3.2 Encortar o tubo coaxial O tubo coaxial e a haste da sonda têm de possuir o mesmo comprimento final. ►► Remover a mola de fixação e a peça de centragem (A, B). ►► Encortar o tubo coaxial no comprimento desejado: LK = L + 9 mm. Após encortar, é necessário estar disponível, pelo menos, uma perfuração (C) para a recepção da mola de fixação. ►► Remover todas as rebarbas e arestas pontiagudas. ►► Aplicar a peça de centragem (A) na extremidade do tubo e fixá-la com a mola de fixação (B) na perfuração inferior (C). A B C LK = comprimento do tubo coaxial L = comprimento da haste da sonda a partir da margem inferior da conexão de processo 6.4 Montagem do aparelho com sonda monohaste 6.4.1 Montagem em recipientes metálicos ATENÇÃO: Em qualquer caso, o aparelho necessita de uma superfície metálica para acoplar os sinais de medição (placa de acoplamento). Na montagem em recipientes metálicos fechados, a tampa em metal serve de placa de acoplamento (R). Aqui são possíveis 2 tipos de montagem: • Enroscar em uma conexão de processo G¾ na tampa do recipiente (Fig. A). 16 • Montagem na tampa do recipiente com a ajuda de um flange, p/ex., em recipientes de paredes finas (Fig. B). A B 32 PT R R Em caso de montagem em recipientes abertos, o dispositivo tem de ser montado com a ajuda de um suporte metálico. O mesmo serve de placa de acoplamento (R). Tamanho mínimo: 150 x 150 mm com um suporte quadrado, 150 mm de diâmetro com um suporte de formato circular. Montar o aparelho de modo centralizado sobre o suporte. A distância D2 não deve ser inferior a 40 mm (Fig. C); em caso de hastes com comprimentos > 70 cm e em caso de sujeira elevada respectivamente mais longa (→ 6.1.1). C R A margem inferior da conexão de processo deve ficar de modo alinhada com o ambiente de montagem. Utilize juntas ou arruelas planas (D) para alcançar a altura adequada. Na utilização dos flanges ifm está garantida uma conclusão alinhada. D2 150 mm D 17 6.4.2 Montagem no recipiente de plástico Para possibilitar um acoplamento suficiente do sinal de medição, durante a montagem no recipiente de plástico ou de metal com tampa de plástico é necessário respeitar: • Na tampa de plástico é necessário existir uma perfuração com um diâmetro mínimo de 150 mm. • Para a montagem do aparelho é fundamental utilizar um flange (= flange R) que tape suficientemente a perfuração. R 150 mm Distância mínima entre a haste da sonda e a parede do recipiente = 80 mm, no caso de haste com comprimentos > 70 cm e em caso de sujeira elevada respectivamente mais longa (→ 6.1.1). Na montagem em recipientes de plástico é possível ocorrer a limitação causada por interferências eletromagnéticas. Solução: • Colar uma película metálica no lado exterior do recipiente. • Colocar uma chapa de blindagem entre o sensor de nível e outros dispositivos eletrônicos. • A operação da sonda coaxial protege o aparelho eficazmente contra interferências eletromagnéticas. Porém, respeite também as limitações do campo de aplicação (→ 4.3). 6.4.3 Montagem com ajuda de um flange Os flanges não fazem parte do material fornecido. Eles podem ser encomendados separadamente (→ Capítulo 3).  d 18 A B ►► Aplicar uma perfuração na tampa do recipiente. Essa tem de possuir um diâmetro mínimo (d) para possibilitar um acoplamento suficiente do sinal de medição. O diâmetro depende da espessura da parede da tampa do recipiente: Espessura da parede [mm] Diâmetro da perfuração [mm] 1...5 35 5...8 45 8...11 55 ►► Montar o flange com a superfície plana em relação ao recipiente e fixar com parafusos adequados. PT Entre o flange e o recipiente é possível aplicar uma junta (B) (em alguns flanges é fornecida uma junta em conjunto). ►► Assegurar uma limpeza e planeidade das superfícies de vedação, em especial, quando o recipiente se encontra sob pressão. Apertar os parafusos de fixação suficientemente. ►► Enroscar o aparelho no flange e apertar firmemente. ►► Observar que a junta do aparelho (A) fornecida em conjunto esteja localizada no seu devido local. 6.5 Montagem do aparelho com sonda coaxial no recipiente ►► Vedar a conexão de processo. • Em caso de tubos com conexão de processo G¾: Deslocar a junta fornecida em conjunto para a rosca de montagem do tubo coaxial. • Em caso de tubos com conexão de processo ¾“ NPT: Aplicar um material de vedação adequado (p/ex. fita de Teflon). ►► Enroscar o aparelho com tubo coaxial no recipiente e apertar firmemente. Após a montagem, o invólucro do sensor pode ser alinhado. O mesmo pode ser girado de modo ilimitado. Também em caso de um giro múltiplo, o aparelho não é danificado. 19 7 Conexão elétrica O aparelho deve ser instalado somente por um técnico eletricista especializado. As normas nacionais e internacionais para a implantação das instalações eletrotécnicas devem ser obedecidas. Fonte de alimentação conforme a EN 50178, SELV, PELV. ►► Desligar a instalação. ►► Conectar o aparelho da seguinte maneira: Pino / ocupação 1 L+ 2 OUT2 (saída de comutação 2) 3 L4 OUT1 (saída de comutação 1) Cores dos condutores em tomadas para cabos ifm marrom branco azul preto Nota: Se o aparelho for alimentado, pela primeira vez, com tensão de operação, então é preciso introduzir o comprimento da sonda, o fluido a ser registrado e o tipo de sonda utilizado. Somente depois, o aparelho está funcional (→ 10.2). 20 8 Elementos de operação e exibição OUT2 OUT1 % inch cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mode/Enter Set PT 10 11 1 a 8: LEDs do indicador - LED 1: verde = exibição do nível em cm. - LED 2: verde = exibição do nível em polegadas. - LED 3: verde = exibição do nível em % do valor final da faixa de medição. - LED 4 - LED 6: sem função atribuída. - LED 7: amarelo = saída 1 está ativada. - LED 8: amarelo = saída 2 está ativada. 9: Display alfanumérico, 4 dígitos - Exibição do nível atual. - Exibições de operação e falhas. - Exibição dos parâmetros e dos valores dos parâmetros. 10: Botão Set - Ajuste dos valores dos parâmetros (continuamente através de pressão constante; em passos através de pressão individual). - Alternância entre a exibição em cm/polegadas e a exibição em % no modo de operação normal (modo Run). 11: Botão Mode/Enter - Seleção dos parâmetros e confirmação dos valores dos parâmetros. 21 9 Menu 9.1 Estrutura dos menus % 15s cm inch S M S M M S M M M S M S S M M M M S M M S M M M M M M S M M S M M S M M M M 22 M S M S M S M S M S M S M S M S M S M S M 9.2 Explicação dos menus SP1/rP1 Valor-limite superior / inferior para nível no qual OUT1 comuta. FH1/FL1 Limite superior / inferior para a área de aceitação (monitorado a partir de OUT1). SP2/rP2 Valor-limite superior / inferior para nível no qual OUT2 comuta. FH2/FL2 Limite superior / inferior para a área de aceitação (monitorado a partir de OUT2). PT Função de saída para OUTx: • Sinal de comutação para os valores-limite do nível: função histerese [H ..] ou função de janela [F ..], respectivamente normalmente aberto [. no] ou normalmente fechado [. nc]. Valor off-set para a medição do nível Funções estendidas / abertura do nível 2 do menu. Gerar novamente o ajuste de fábrica. Atraso da comutação de retorno para OUT1. A opção de menu somente está ativa quando OU1 = Hno ou Hnc. Atraso da comutação de retorno para OUT2. A opção de menu somente está ativa quando OU2 = Hno ou Hnc. Comportamento de OUT1 em caso de falha. Comportamento de OUT2 em caso de falha. Tempo de atraso para comportamento de comutação OUTx. Unidade de medição (cm ou polegadas). Tipo da exibição. Comprimento da haste da sonda. Fluido a ser registrado. Tipo de sonda utilizada (sonda monohaste ou sonda coaxial). A opção de menu está somente ativa quando MEdI = HIGH. OUx OFS EF rES dr1 dr2 FOU1 FOU2 dFo Uni SELd LEnG MEdI Prob 23 10 Parametrização Durante o procedimento de parametrização, o aparelho permanece internamente no modo de operação. Suas funções de monitoração continuam sendo executadas com os parâmetros existentes até que a parametrização tenha sido concluída. 10.1 Procedimento geral de parametrização Cada ajuste de parâmetro necessita de 3 etapas: 1 2 Selecionar parâmetro ►► Pressionar [Mode/Enter] até que o parâmetro desejado seja exibido. Ajustar valor do parâmetro ►► Pressionar [Set] e mantê-lo pres sionado. >> O valor de ajuste atual do parâmetro  é indicado com intermitência por 5 s. >> Após 5 s: o valor de ajuste é alterado: em etapas por meio de pressão individual ou continuamente por meio de pressão constante. Os valores numéricos são aumentados continuamente. Se o valor deve ser diminuído: deixar a exibição avançar até o valor máximo de ajuste. Depois disso, o ciclo começa novamente no valor de ajuste mínimo. 3 Confirmar valor do parâmetro  ►► Pressionar [Mode/Enter] brevemente. >> O parâmetro é exibido novamente. O novo valor de ajuste é armazenado. Ajustar outros parâmetros: ►► Iniciar novamente na etapa 1. Terminar a parametrização: ►► Pressionar [Mode/Enter] várias vezes até que o valor medido atual seja exibido ou aguardar 15 segundos. >> O aparelho retorna ao modo de operação. 24 • Alternância do nível 1 do menu para o nível 2: ►► Pressionar [Mode/Enter] até que [EF] seja exibido.  ►► Pressionar [Set] brevemente. >> O primeiro parâmetro do submenu é exibido (aqui: [res]).  PT • Bloquear / desbloquear O aparelho pode ser bloqueado eletronicamente de forma que são evitadas inserções incorretas acidentais. ►► Assegurar-se de que o aparelho  esteja em operação normal. ►► Pressionar [Mode/Enter] + [Set] por 10 s. >> [Loc] será exibido. Durante a operação: > [Loc] é exibido brevemente quando se tenta alterar os valores dos parâmetros. Para desbloquear: ►► Pressionar [Mode/Enter] + [Set] por  10 s. >> [uLoc] será exibido. Estado no fornecimento: não bloqueado. • Tempo limite: Se durante o ajuste de um parâmetro nenhum botão for pressionado em 15 s, o aparelho retorna ao modo de operação com o valor inalterado. 25 10.2 Configurações básicas (aparelho no estado de fornecimento) Se o aparelho se encontrar no estado de fornecimento, é preciso inserir primeiramente as configurações básicas. Somente assim, o menu de parametrização está acessível após esse procedimento. Se forem introduzidas configurações básicas incorretas, é possível ocorrer problemas de funcionamento. 10.2.1 Inserir o comprimento da sonda ►► Estabelecer a tensão de operação. é exibida. >> A indicação inicial ►► Alternância para nível 2 do menu. ►► Selecionar [LEnG], pressionar [Set] por 5 s. >> [nonE] é exibido. ►► Ajustar o comprimento da sonda em cm. Indicações relativamente a determinação do comprimento da sonda → 10.7.1. ►► Pressionar [Mode/Enter] brevemente. 10.2.2 Ajuste do fluido ►► Selecionar [MEdI], pressionar [Set] por 5 s. >> [nonE] é exibido. ►► Ajustar o valor desejado: -- [HIGH] para água e substâncias à base de água. -- [LOW] para óleos e substâncias à base de óleo. Nota: Em caso de dúvidas, execute um teste de aplicação para assegurar o ajuste que mais se adapta a seu fluido. 10.2.3 Ajustar o tipo de sonda utilizado ►► Selecionar [Prob], pressionar [Set] por 5 s. >> [nonE] é exibido. ►► Ajustar o valor desejado: -- [rod] para sonda monohaste. -- [COAX] para sonda coaxial. •O registro da água e de substâncias à base de água é possível com a sonda monohaste, bem como com a sonda coaxial. •O registro de óleos e substâncias à base de óleo somente é possível com a sonda coaxial. Por esse motivo, durante o ajuste [MEdI] = [LOW] para o parâmetro [Prob] está pré-ajustado o valor [COAX]; o valor [rod] não está disponível. Após isso, o aparelho comuta para o modo de operação. Para continuar a parametrizar, é possível acessar o menu. Também os parâmetros [LEnG], [MEdI] e [Prob] podem ser ativados e alterados de forma precisa como qualquer outro parâmetro. 26 10.3 Configurar a exibição ►► Selecionar [Uni] e especificar a unidade de medida: [cm], [polegadas]. Ajuste de fábrica: cm. ►► Selecionar [SELd] e ajustar o tipo de exibição: -- [L] = o nível é exibido em cm ou polegadas. -- [L%] = o nível é exibido em % do valor final da faixa de medição. -- [OFF] = a exibição está desligada no modo de operação. Pressionando um dos botões, o valor medido atual é exibido por 15 s. Os LEDs permanecem ativos também com a exibição desligada. PT 10.4 Ajustar o off-set ►► Selecionar [OFS] e inserir a distância entre o fundo do recipiente e a margem inferior da sonda. Desse modo, a exibição e os pontos de comutação se referem ao nível de enchimento real. Ajuste de fábrica: [OFS] = 0. Atenção: Ajustar [OFS] antes dos limites de comutação (SPx, rPx) serem especificados. Caso contrário, os limites de comutação se deslocam com o off-set ajustado. 10.5 Ajustar os sinais de saída 10.5.1 Especificar os sinais de saída ►► Selecionar [OU1] / [OU2] e ajustar a função de comutação: [Hno] = função histerese/normalmente aberto, [Hnc] = função histerese/normalmente fechado, [Fno] = função de janela/normalmente aberto, [Fnc] = função de janela/normalmente fechado. Nota: Se o ponto de comutação superior for utilizado como proteção contra enchimento excessivo, se recomenda o ajuste OUx = Hnc (função de normalmente fechado). Graças ao princípio da corrente de repouso se assegura que seja detectada uma rotura dos fios ou dos cabos. 10.5.2 Especificar os limites de comutação (função histerese) ►► Assegurar de que para [OU1] ou [OU2], a função [Hno] ou [Hnc] esteja ajustada. ►► Selecionar [SP1] / [SP2] e ajustar o valor, no qual comuta a saída. 27 ►► Selecionar [rP1] / [rP2] e ajustar o valor, no qual a saída comuta de volta. rPx é sempre menor do que SPx. Somente podem ser inseridos valores que estão abaixo do valor para SPx. 10.5.3 Especificar os limites de comutação (função de janela) ►► Assegurar de que para [OU1] ou [OU2], a função [Fno] ou [Fnc] esteja ajustada. ►► Selecionar [FH1] / [FH2] e ajustar o limite superior da área de aceitação. ►► Selecionar [FL1] / [FL2] e ajustar o limite inferior da área de aceitação. FLx é sempre menor que FHx. Somente podem ser inseridos valores que estão abaixo do valor para FHx. 10.5.4 Ajustar o atraso da comutação de retorno ►► Selecionar [dr1] / [dr2] e ajustar o valor entre 0,2 e 5,0 s. Em 0,0 (= ajuste de fábrica), o tempo de atraso não está ativo. O atraso da comutação de retorno somente é eficaz quando a histerese tiver sido selecionada como função de comutação OUx = Hno ou Hnc). 10.5.5 Especificar o comportamento das saídas em caso de falha ►► Selecionar [FOU1] / [FOU2] e especificar o valor: [on] = a saída é ativada em caso de erro. [OFF] = a saída é desativada em caso de erro. Ajuste de fábrica: [FOU1] e [FOU2] = [OFF]. Como caso de erro são válidos: defeito de hardware, capacidade de sinalização baixa demais, atípica Percurso de nível. Estar cheio demais não vale como erro. 10.5.6 Ajustar o tempo de atraso após a perda de sinal ►► Selecionar [dFo] e ajustar o valor entre 1 e 5 s. Em 0 (= ajuste de fábrica), o tempo de atraso não está ativo. Respeite o dinamismo de sua aplicação. Em caso de mudanças rápidas de nível, se recomenda uma adaptação do valor em etapas. 10.6 Redefinir todos os parâmetros para o ajuste de fábrica ►► Selecionar [rES], depois pressionar [Set] e manter pressionado até que [----] seja exibido. ►► Pressionar [Mode/Enter] brevemente. >> Durante o processo de memorização, a exibição é suprimida durante alguns segundos. Depois, o dispositivo é reiniciado e se volta a encontrar no estado de fornecimento. Atenção: No estado de fornecimento, o aparelho não está operacional. Primeiramente, é preciso inserir as configurações básicas (→ 10.2). 28 10.7 Alterar as configurações básicas Necessário após o reset de fábrica [rES] e após as alterações na sonda ou alteração do campo de aplicação. 10.7.1 Inserir novamente o comprimento da sonda Modo de procedimento nas sondas monohaste: ►► Medir o comprimento da haste L com precisão para ± 2 mm (± 0,1 polegadas). L = margem inferior da conexão de processo até a extremidade da haste. ►► Arredondar o valor medido (incremento de 0,5 cm / 0,2 polegadas). ►► Selecionar [LEnG] e ajustar o valor (faixa de ajuste: 10,0 ... 160,0 cm / (4,0 ... 63,0 polegadas). Modo de procedimento com sondas coaxiais: ►► Medir o comprimento total LK da sonda coaxial com precisão para ± 2 mm (± 0,1 polegadas). ►► Subtrair 9 mm do valor medido. L = LK - 9 mm. ►► Arredondar o valor obtido (incremento de 0,5 cm / 0,2 polegadas). ►► Selecionar [LEnG] e ajustar o valor (faixa de ajuste: 10,0 ... 160,0 cm / 4,0 ... 63,0 polegadas). Atenção: Após a alteração do comprimento da sonda, também é preciso verificar / inserir de novo os valores para OFS e para os limites de comutação. PT 10.7.2 Ajuste para outro fluido ►► Selecionar [MEdI] e ajustar o valor: -- [HIGH] para água e substâncias à base de água. -- [LOW] para óleos e substâncias à base de óleo. Nota: Em caso de dúvidas, execute um teste de aplicação para assegurar o ajuste que mais se adapta a seu fluido. 10.7.3 Ajustar de novo o tipo de sonda utilizado ►► Selecionar [Prob] e ajustar o valor: -- [rod] para sonda monohaste. -- [COAX] para sonda coaxial. •O registro da água e de substâncias à base de água é possível com a sonda monohaste, bem como com a sonda coaxial. •O registro de óleos e substâncias à base de óleo somente é possível com a sonda coaxial. Por esse motivo, durante o ajuste [MEdI] = [LOW], o parâmetro [Prob] não está disponível (o valor [COAX] está pré-ajustado). 29 11 Operação Após ligar a tensão de alimentação, o aparelho se encontra no modo Run (= modo de operação normal). Ele executa suas funções de medição e avaliação e fornece sinais de saída correspondentemente aos parâmetros ajustados. 11.1 Exibições de operação Valor numérico + LED 1 Valor numérico + LED 2 Valor numérico + LED 3 LED 7 / LED 8 [----] [FULL] + valor numérico em alternância [CAL] [Loc] [uLoc] Nível de enchimento atual em cm. Nível de enchimento atual em polegadas. Nível de enchimento atual em % do valor final da faixa de medição. Estado de comutação da respectiva saída. Nível abaixo da gama ativa. O nível de enchimento alcançou ou excedeu a faixa de medição máxima (= exibição de aviso de enchimento excessivo). Fase de inicialização após ligar. O aparelho encontra-se no estado de fornecimento e, por isso, não está operacional. Configurações básicas necessárias (→ 10.2). O aparelho está eletronicamente bloqueado; parametrização não possível. Para desbloquear, pressionar ambos os botões de ajuste por 10 segundos. O aparelho está desbloqueado / parametrização novamente possível. 11.2 Ler os ajustes dos parâmetros ►► Com breve pressão [Mode/Enter], passa-se pelos parâmetros. ►► Com breve pressão [Set], exibe o respectivo valor do parâmetro por 15 segundos. Após mais 15 segundos, o aparelho retorna para o modo Run. 11.3 Alternância da unidade de exibição para o modo Run (= alternância entre indicação de comprimento (cm / polegadas) e valor porcentual). ►► No modo Run, pressionar [Set] brevemente. >> O display selecionado é indicado por 15 segundos, o respectivo LED acende. Cada vez que tocar na tecla, o tipo de display é alterado. 30 11.4 Exibições das falhas Possível causa Medidas recomendadas [E.000] … Erro no circuito eletrônico. Substituir o aparelho. [E.030] Sonda não conectada ao aparelho; Verificar se a sonda está presa ao [E.031] provavelmente, o comprimento da aparelho. sonda está incorretamente ajustado. Verificar o parâmetro [LEnG]. PT A medição sofreu uma forte interferênVerificar a aplicação (→ 11.5), verificar [E.032] cia; provavelmente, o comprimento da o parâmetro [LEnG]. sonda está incorretamente ajustado. [E.033] Sem sinal de reflexão. Verificar a aplicação (→ 11.5). Erro de plausibilidade por meio do Verificar a aplicação (→ 11.5). [E.034] salto de nível.* Intermitente: curto-circuito na saída de Eliminar o curto-circuito. [SCx] comutação x. Intermitente: curto-circuito em todas as Eliminar o curto-circuito. [SC] saída de comutação. * Para o aumento da segurança operacional, o aparelho realiza controles de plausibilidade. 31 11.5 Indicações sobre falhas relacionadas com a aplicação Possível causa Medição com falha devido a formação de espuma ou fortes turbulências. Medição com falha devido a camadas se secionamento, p/ex., camada de óleo acima da água. Haste da sonda ou conexão de processo sujas. Medidas recomendadas •Montar o aparelho no tubo para efeito de ondulação ou no by-pass. •Ajustar ou aumentar [dFo] (→ 10.5.6). Aspirar a camada de óleo, misturar o fluido, verificar a composição. Limpar a haste da sonda e a conexão de processo, realizar um reset**. Considerar as indicações no Capítulo 6 Condições de montagem não cumpridas. Montagem. Distância de bloco excedida em mais de Baixar o nível; considerar as indicações no 10 mm. Capítulo 6 Montagem. Alterações de nível atípicas e repentinas.* Realizar um reset**. Comprimento da sonda, tipo de sonda ou Corrigir os ajustes. Considerar as indicasensibilidade (ajuste para o fluido) incorre- ções no Capítulo 10.2. tamente ajustados. Realizar um reset**. * Para o aumento da segurança operacional, o aparelho realiza controles de plausibilidade. As alterações de nível atípicas podem, p/ex., ser causadas pelo contato com a haste da sonda. As mesmas também podem ser provocadas por intermédio de forte sujeira ou de fortes turbulências. Com o parâmetro dFo, a reação do aparelho pode ser retardada (→ 10.5.8). ** Após a eliminação da falha e para resetar a mensagem de erro, realizar um reset (desligar e voltar a ligar a tensão de alimentação). 11.6 Comportamento da saída em diversos estados de operação Inicialização Operação normal Caso de erro (E.0xx) 32 OUT1 OFF conforme o nível e ajuste OU1 DESLIGADO com FOU1 = OFF; LIGADO com FOU1 = ON OUT2 OFF conforme o nível e ajuste OU2 DESLIGADO com FOU2 = OFF; LIGADO com FOU2 = ON 12 Desenho das dimensões 2 3 63 30 50 M12 x1 87 78 57 1 PT I1 32 6 G3 4 I2 A L 8 Medidas em mm 1: display; 2: LEDs de estado; 3: teclas de programação; 4: junta cm polegadas mín. máx. mín. máx. L (comprimento da sonda) 10 160 4,0 63 A (faixa ativa) 6 (4) L - 4 (L - 6) 2,4 (1,6) L - 1,6 (L - 2,4) I1 (faixa inativa 1) 3 1,2 I2 (faixa inativa 2) 1 (3) 0,4 (1,2) Os valores entre parênteses são válidos para o ajuste [MEdI] = [LOW] (ajuste para o registro de óleos e de substâncias à base de óleo). 33 13 Dados técnicos Tensão de operação [V].................................................................................... 18 ... 30 DC Capacidade de carga da corrente [mA]......................................................................2 x 200 Proteção contra curto-circuito, por impulso; proteção contra inversão de polaridade / proteção contra sobrecarga Queda de tensão [V]..................................................................................................... < 2,5 Consumo de corrente [mA]............................................................................................ < 80 Precisão do ponto de comutação [cm]...................................................... ± (1,5 + 0,5% A)* Precisão de repetição [cm]............................................................................................ ± 0,5 Velocidade máx. da mudança de nível [mm/s]................................................................ 100 DK - fluido......................................................................................................................... > 2 Pressão máx. do recipiente [bar] ................................................................................. -1...4 Material da carcaça...................... V2A (1.4301); FKM; NBR; PBT; PC; PEI; TPE / V; PTFE Materiais em contato com o fluido............................................... V2A (1.4305); PTFE; NBR Junta............................................................................................................................. Tesnit Grau de proteção, classe de proteção..................................................................... IP 67, III Temperatura ambiente [°C]...........................................................................................0...60 Temperatura do fluido [°C] - Duração.......................................................................................................................0...80 - Tempo curto................................................................................................................ 0...90 Temperatura de armazenamento [°C]....................................................................... -25...80 Resistência a choques [g]...................................................................................................... 12 (DIN EN 60068-2-29, 11 ms) Resistência a vibrações [g].............................................................. 2,5 (RMS, 1...1000 Hz) CEM................................................................................................................... IEC 60947-1 * A = faixa ativa (→ 12 Desenho de dimensões) 34 13.1 Faixas de ajuste [LEnG] Faixa de ajuste Incremento cm 10...160 0,5 polegadas 4,0...63 0,2 [OFS] Faixa de ajuste Incremento cm 0...100 0,5 polegadas 0...39,4 0,2 PT As faixas de ajuste para os limites de comutação (SPx, rPx, FHx, FLx) dependem do comprimento da sonda (L). Em geral, é válido: cm SPx / FHx rPx / FLx Incremento mín. 1,5 (3,5) 1,0 (3,0) polegadas máx. L-3 L - 3,5 0,5 mín. 0,6 (1,4) 0,4 (1,2) máx. L - 1,2 L - 1,4 0,2 Os valores são válidos para [OFS] = 0. Os valores entre parênteses são válidos para o ajuste [MEdI] = [LOW] (ajuste para o registro de óleos e de substâncias à base de óleo). •rPx (FLx) é sempre menor do que SPx (FHx). Se o valor para SPx (FHx) diminui para um valor ≤ rPx (FLx), a posição de rPx (FLx) também se desloca. •Se rPx (FLx) e SPx (FHx) estiverem próximos um do outro (aprox. 3 x incremento), quando o SPx (FHx) aumenta, o rPx (FLx) aumenta em conjunto. •Se rPx (FLx) e SPx (FHx) estiverem longe um do outro, o rPx (FLx) permanece no valor ajustado mesmo se o SPx (FHx) for aumentado. 14 Manutenção ►► Manter a conexão de processo livre de acumulações e corpos estranhos. ►► Em caso de forte sujeira: limpar a conexão de processo e a sonda em intervalos regulares. Após uma operação prolongada, é possivel haver uma formação de camadas se secionamento no fluido (p/ex. óleo acima da água). Isso se aplica, em especial, ao tubo para efeito de ondulação ou by-pass. ►► Remover as camadas de secionamento em intervalos regulares. ►► Garantir que a abertura de ventilação (na extremidade superior do tubo coaxial) permaneça livre. ►► Manter o interior do tubo coaxial livre de corpos estranhos e sujeira. 35 15 Aplicações 15.1 Monitoramento do nível mínimo com pré-aviso e alarme Saída de comutação 1: pré-aviso SP1 Ligeiramente acima de rP1 (para suprimir os movimentos das ondas) rP1 Abaixo do nível nominal → pré-aviso, iniciar o enchimento posterior OU1 Função histerese, normalmente fechado (Hnc) Saída de comutação 2: alarme SP2 Valor mín. novamente alcançado → alarme resetado rP2 Abaixo do valor mín. → alarme OU2 Função histerese, normalmente aberto (Hno) XX.X = valor de indicação A = pré-aviso B = alarme • Em caso de nível abaixo de rP1, a saída 1 é ativada até o líquido voltar a ser reatestado. Se SP1 voltar a ser alcançado, a saída 1 volta a ser desativada. • Se o nível se encontrar acima de SP2, a saída 2 é ativada. Se o nível cair para baixo de rP2 ou se ocorrer uma rotura do cabo, a saída 2 é desativada. • Ajustando o SP1, o nível máximo pode ser regulado / monitorado: a altura de SP1 determina até que nível (máx.) deve ser reatestado. O alcance do nível máximo é sinalizado por intermédio da supressão do LED OUT1 e da comutação de volta da saída 1. 36 15.2 Esvaziar instalação de elevação / recipiente com proteção contra enchimento excessivo Saída de comutação 1: regulagem para esvaziar o recipiente SP1 Valor normal superior excedido → bomba de imersão ON rP1 Valor normal inferior alcançado → bomba de imersão OFF OU1 Função histerese, normalmente aberto (Hno) Saída de comutação 2: proteção contra enchimento excessivo SP2 Valor máximo excedido → alarme rP2 Ligeiramente abaixo de SP2 (para suprimir os movimentos das ondas) OU2 Função histerese, normalmente fechado (Hnc) PT XX.X = valor de indicação A = esvaziar B = proteção contra enchimento excessivo • Quando SP1 é excedido, a saída 1 é ativada (bomba de imersão ON). Quando desce abaixo de rP1, a saída 1 é desativada (bomba de imersão OFF). • Se SP2 for excedido ou no caso de rotura do cabo, a saída 2 é desativada (OFF). 37 15.3 Reservatório ou recipiente para aumento de pressão Monitoramento da área de aceitação (alarme) e regulagem do nível Saída de comutação 1: reatestar SP1 Valor nominal superior alcançado → terminar o reabastecimento rP1 Abaixo do valor nominal inferior → iniciar o reabastecimento OU1 Função histerese, normalmente fechado (Hnc) Saída de comutação 2: função de segurança mín.-máx. FH2 Valor máx. excedido → alarme FL2 Abaixo do valor mín. → alarme OU2 Função de janela, normalmente aberto (Fno) XX.X = valor de indicação A = reabastecimento; B = monitoramento mín.; C = monitoramento máx. • Se o nível descer abaixo de rP1, a saída 1 é ativada até o fluido ser reabastecido. Se SP1 voltar a ser alcançado, a saída 1 é desativada. • Se o nível descer abaixo de FL2 ou exceder FH2 ou ocorrer uma rotura do cabo, a saída 2 é desativada (OFF) (→ mensagem de alarme). • A interligação lógica entre as saídas 1 e 2 indica se existe enchimento excessivo ou se o nível mínimo foi ou não alcançado: -- Enchimento excessivo: saída 1 e saída 2 desativadas (OFF). -- Abaixo do valor mín.: saída 1 ativada (ON) e saída 2 desativada (OFF). 38 16 Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica SP1 / FH1 50% SP/FHmáx. rP1 / FL1 50% rP/FLmáx. OU1 Ajuste do usuário Hno SP2 / FH2 100% SP/FHmáx. rP2 / FL2 100% rP/FLmáx. OU2 Hnc OFS 0.0 dr1 0.0 dr2 0.0 FOU1 OFF FOU2 OFF dFo 0 Uni cm SELd L LEnG nonE MEdI nonE Prob nonE PT SP/FHmáx. = valor LEnG menos 3. rP/FLmáx. = valor LEnG menos 3,5. Se introduzir o valor LEnG, o programa calcula a configuração básica. Outras informações podem ser obtidas em www.ifm.com/br 39