PT - ifm

Transcrição

PT - ifm
Manual de operação
Sensor de nível eletrônico
704914/00
05/2011
LR7000
PT
Índice
1 Introdução������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
1.1 Símbolos utilizados����������������������������������������������������������������������������������������4
2 Instruções de segurança�������������������������������������������������������������������������������������4
3 Material fornecido������������������������������������������������������������������������������������������������5
4 Utilização padrão�������������������������������������������������������������������������������������������������6
4.1 Operação com sonda monohaste�����������������������������������������������������������������6
4.2 Operação com sonda coaxial������������������������������������������������������������������������6
4.3 Campo de aplicação��������������������������������������������������������������������������������������7
5 Função�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
5.1 Princípio de medição�������������������������������������������������������������������������������������8
5.2 Características do aparelho���������������������������������������������������������������������������8
6 Montagem���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
6.1 Local de montagem / ambiente de montagem�������������������������������������������� 11
6.1.1 Aparelho com sonda monohaste�������������������������������������������������������� 11
6.1.2 Aparelho com sonda coaxial���������������������������������������������������������������14
6.2 Montagem da sonda������������������������������������������������������������������������������������14
6.2.1 Montagem da haste da sonda������������������������������������������������������������14
6.2.2 Montagem do tubo coaxial�����������������������������������������������������������������15
6.3 Encortar a sonda�����������������������������������������������������������������������������������������15
6.3.1 Encontrar a haste da sonda���������������������������������������������������������������15
6.3.2 Encortar o tubo coaxial�����������������������������������������������������������������������16
6.4 Montagem do aparelho com sonda monohaste������������������������������������������16
6.4.1 Montagem em recipientes metálicos��������������������������������������������������16
6.4.2 Montagem no recipiente de plástico���������������������������������������������������18
6.4.3 Montagem com ajuda de um flange���������������������������������������������������18
6.5 Montagem do aparelho com sonda coaxial no recipiente���������������������������19
7 Conexão elétrica������������������������������������������������������������������������������������������������20
8 Elementos de operação e exibição�������������������������������������������������������������������21
9 Menu������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
9.1 Estrutura dos menus�����������������������������������������������������������������������������������22
9.2 Explicação dos menus���������������������������������������������������������������������������������23
10 Parametrização�����������������������������������������������������������������������������������������������24
10.1 Procedimento geral de parametrização�����������������������������������������������������24
2
10.2 Configurações básicas (aparelho no estado de fornecimento)�����������������26
10.2.1 Inserir o comprimento da sonda�������������������������������������������������������26
10.2.2 Ajuste do fluido���������������������������������������������������������������������������������26
10.2.3 Ajustar o tipo de sonda utilizado�������������������������������������������������������26
10.3 Configurar a exibição���������������������������������������������������������������������������������27
10.4 Ajustar o off-set������������������������������������������������������������������������������������������27
10.5 Ajustar os sinais de saída��������������������������������������������������������������������������27
10.5.1 Especificar os sinais de saída����������������������������������������������������������27 PT
10.5.2 Especificar os limites de comutação (função histerese)�������������������27
10.5.3 Especificar os limites de comutação (função de janela)�������������������28
10.5.4 Ajustar o atraso da comutação de retorno����������������������������������������28
10.5.5 Especificar o comportamento das saídas em caso de falha������������28
10.5.6 Ajustar o tempo de atraso após a perda de sinal�����������������������������28
10.6 Redefinir todos os parâmetros para o ajuste de fábrica����������������������������28
10.7 Alterar as configurações básicas���������������������������������������������������������������29
10.7.1 Inserir novamente o comprimento da sonda������������������������������������29
10.7.2 Ajuste para outro fluido���������������������������������������������������������������������29
10.7.3 Ajustar de novo o tipo de sonda utilizado�����������������������������������������29
11 Operação���������������������������������������������������������������������������������������������������������30
11.1 Exibições de operação ������������������������������������������������������������������������������30
11.2 Ler os ajustes dos parâmetros�������������������������������������������������������������������30
11.3 Alternância da unidade de exibição para o modo Run������������������������������30
11.4 Exibições das falhas����������������������������������������������������������������������������������31
11.5 Indicações sobre falhas relacionadas com a aplicação�����������������������������32
11.6 Comportamento da saída em diversos estados de operação�������������������32
12 Desenho das dimensões���������������������������������������������������������������������������������33
13 Dados técnicos������������������������������������������������������������������������������������������������34
13.1 Faixas de ajuste ���������������������������������������������������������������������������������������35
14 Manutenção�����������������������������������������������������������������������������������������������������35
15 Aplicações�������������������������������������������������������������������������������������������������������36
15.1 Monitoramento do nível mínimo com pré-aviso e alarme��������������������������36
15.2 Esvaziar instalação de elevação / recipiente com proteção contra enchimento excessivo�������������������������������������������������������������������������������������������������37
15.3 Reservatório ou recipiente para aumento de pressão�������������������������������38
16 Ajuste de fábrica����������������������������������������������������������������������������������������������39
3
1 Introdução
1.1 Símbolos utilizados
►
>
[…]
→
Instrução de procedimento
Reação, resultado
Designação de teclas, botões ou displays
Referência cruzada
Nota importante
Problemas ou interferências possíveis em caso de negligência.
Informação
Aviso complementar.
2 Instruções de segurança
• Leia este documento antes de colocar o aparelho em funcionamento.
Certifique-se de que o produto seja irrestritamente adequado para as relativas
aplicações.
• O aparelho deve ser instalado somente por um técnico eletricista especializado.
• As normas nacionais e internacionais para a implantação das instalações
eletrotécnicas devem ser obedecidas.
• O aparelho está em conformidade com a norma EN 61000-6-4 e é um produto
da classe A. A energia irradiada das ondas radar não alcança, por exemplo, a
energia de celulares em um múltiplo. De acordo com o estado atual da ciência,
a operação do aparelho pode ser classificada como inofensiva para a saúde.
• Em ambientes residenciais, o dispositivo pode provocar radiointerferência.
Caso surjam interferências, o usuário deve tomar medidas adequadas.
• O uso inadequado ou fora do padrão pode conduzir a problemas de funcionamento do aparelho ou a consequências indesejadas na sua aplicação. Portanto, a montagem, conexão elétrica, colocação em funcionamento, operação e
manutenção do aparelho podem ser executadas somente por pessoal técnico
treinado e autorizado da entidade operadora para essas finalidades.
4
3 Material fornecido
• Sensor de nível LR7000
• Manual de operação
Adicionalmente necessário para a montagem e a operação:
• 1 haste da sonda (para a operação do aparelho com sonda monohaste → 4.1)
• adicionalmente 1 tubo coaxial (para a operação do aparelho com sonda coaxial → 4.2)
• material de montagem
PT
Os seguintes componentes podem ser fornecidos como acessórios:
Hastes da sonda
Tubos coaxiais
com conexão de processo
G¾
Tubos coaxiais com conexão de processo ¾“ NPT
Flanges
Comprimento (cm / polegadas)
24 / 9,5
45 / 17,7
70 / 27,6
100 / 39,4
120 / 47,2
140 / 55,1
160 / 63,0
Comprimento (cm / polegadas)
24 / 9,5
45 / 17,7
70 / 27,6
100 / 39,4
120 / 47,2
140 / 55,1
160 / 63,0
Comprimento (cm / polegadas)
45 / 17,7
70 / 27,6
100 / 39,4
160 / 63,0
Tamanho / conexão de
processo
73 - 90 / G¾
65 - 80 / G¾
73 - 90 / ¾” NPT
Número de pedido
E43203
E43204
E43205
E43207
E43208
E43209
E43210
Número de pedido
E43211
E43212
E43213
E43214
E43215
E43216
E43217
Número de pedido
E43218
E43219
E43220
E43221
Número de pedido
E43201
E43202
E43206
5
Utilize exclusivamente hastes da sonda e tubos coaxiais da ifm electronic.
Na utilização de componentes de outros fabricantes não é garantida a
função ótima.
Para o funcionamento adequado durante a operação com sonda monohaste, o aparelho necessita de uma placa de acoplamento metálica com
tamanho suficiente. Os flanges disponíveis como acessórios não são
suficientes como placa de acoplamento (para placas de acoplamento
adequadas, veja → 6.4.1 / 6.4.2).
4 Utilização padrão
O aparelho detecta continuamente o nível de enchimento nos recipientes e gera
sinais de saída de acordo com a parametrização.
Estão disponíveis 2 saídas de comutação. Elas são programáveis independentemente uma da outra.
4.1 Operação com sonda monohaste
A sonda monohaste é composta de uma haste individual da sonda. A operação
com sonda monohaste é adequada para o registro de substâncias aquosas, em
especial, de substâncias aquosas que apresentam forte sujeira.
Para o funcionamento adequado da sonda monohaste, o aparelho necessita de uma placa de acoplamento metálica com tamanho suficiente. Essa
é a condição prévia para que o impulso de ondas radar seja acoplado no
recipiente com uma capacidade de emissão ótima.
Na montagem em recipientes metálicos fechados, a tampa do recipiente
serve de placa de acoplamento. Na montagem em recipientes metálicos
abertos, em recipientes de plástico ou em recipientes metálicos com
tampas de plástico é preciso utilizar uma chapa de retenção, um suporte
metálico ou semelhante (→ 6.4.1 / 6.4.2).
Na operação com sonda monohaste é necessário cumprir as distâncias
mínimas entre as paredes do recipiente, os objetos no recipiente, o fundo
do recipiente e outros sensores de nível (→ 6.1.1).
4.2 Operação com sonda coaxial
A sonda coaxial é composta de uma haste interna da sonda e um tubo externo da
sonda (tubo coaxial). A haste da sonda está centralizada no tubo coaxial graças a
uma ou várias peças distanciadoras.
Na operação com sonda coaxial, para além das substâncias aquosas, são detectadas também substâncias com baixa constante de dieletricidade (p/ex. óleo e
substâncias à base de óleo).
6
Na operação com sonda coaxial não é necessária uma placa de acoplamento. Além disso, não é preciso cumprir as distâncias mínimas entre as
paredes do recipiente e os objetos no recipiente.
4.3 Campo de aplicação
• Água, substâncias à base de água
• Óleos, substâncias à base de óleo (somente na operação com sonda coaxial)
• Temperatura das substâncias: 0…80 °C (permanente); 0…90 °C (tempo curto)
• Pressões do recipiente: -1...4 bar
PT
Exemplos de aplicação:
• Registro de emulsões lubrificantes e de refrigeração em uma máquina de
ferramentas.
• Registro de produto de limpeza em um sistema de limpeza para peças.
• Controle de óleo hidráulico em uma unidade hidráulica (somente na operação
com sonda coaxial).
Limitação do campo de aplicação
• O aparelho não é adequado para materiais a granel (p/ex. granulados de
plástico).
• Se o aparelho tiver de ser aplicado em ácidos ou soluções alcalinas, no setor
higiênico ou galvânico: verifique a compatibilidade das matérias-primas dos
produtos (→ Capítulo 13, Dados técnicos) com as substâncias a serem monitoradas.
• Em caso das seguintes substâncias podem surgir erros de medição ou perda
de sinal:
-- superfícies com capacidade de forte absorção (p/ex. espuma).
-- superfícies com capacidade de forte turbulência.
-- substâncias com capacidade de forte inomogeneidade para formar camadas
de secionamento (p/ex. óleo sobre água).
Verifique a função por intermédio de um modo de teste de aplicação.
Em caso de perdas de sinal, o aparelho indica [E.033] no display e comuta as
saídas para um estado não definido (→ 11.5).
• O aparelho não é adequado para aplicações nas quais a sonda está submetida a um forte esforço mecânico (p/ex. substâncias pastosas fortemente
movimentadas ou substâncias de forte fluxo).
• Na operação com sonda monohaste: de preferência utilizar em recipientes metálicos. Na montagem em recipientes de plástico é possível ocorrer a limitação
causada por interferências eletromagnéticas (resistência a interferências de
acordo com a EN61000-6-2). Solução: → 6.4.2.
• Na operação com sonda coaxial: não adequado para substâncias viscosas e
substâncias que tendem para a formação de sedimentação.
7
5 Função

1
2
D
5.1 Princípio de medição
O aparelho funciona de acordo com
o princípio da guia de ondas radar.
O mesmo mede o nível de enchimento
com a ajuda de impulsos eletromagnéticos no âmbito de nanosegundos.
Os impulsos são enviados pela cabeça do sensor e conduzidos ao longo
da haste da sonda (Fig. 1). Se os mesmos entrarem em contato com o fluido
a ser registrado, eles são refletidos e
encaminhados de volta para o sensor
(Fig. 2). A duração entre a emissão e
a recepção do impulso é uma medida
direta para a distância percorrida (D)
e, assim, para o nível de enchimento
atual. O nível de referência para a medição da distância é a margem inferior
da conexão de processo.
A figura indica a operação com sonda
monohaste.
Na operação com sonda coaxial, as ondas
radar percorrem o interior do tubo coaxial.
5.2 Características do aparelho
Colocação em funcionamento simples
• Se o aparelho for alimentado, pela primeira vez, com tensão de operação,
então é preciso introduzir o comprimento da sonda, o fluido a ser registrado e
o tipo de sonda utilizado. Depois, o aparelho está funcional. (→ 10.2).
• Se necessário, é possível ajustar os parâmetros para os sinais de saída e para
a otimização das funções de monitoramento (→ 10.3 a 10.5).
• Todas as configurações também podem ser realizadas antes da montagem do
aparelho.
• Possibilidade de resetar para o estado de fornecimento.
• Bloqueio eletrônico para a prevenção de procedimentos de operação acidentais.
Funções de exibição
• O aparelho exibe o nível de enchimento atual no display, opcionalmente em
cm, polegadas ou em % do valor final da faixa de medição. Ajuste de fábrica:
cm. A unidade de exibição é especificada por intermédio de uma programação
8
(→ 10.3). No modo Run, é possível comutar temporariamente entre a indicação do comprimento (cm / polegadas) e o valor porcentual:
►► Pressionar [Set] brevemente.
>O
> display selecionado é indicado por 15 segundos, o respectivo LED acende.
Cada vez que tocar na tecla, o tipo de display é alterado.
• A unidade de medição ajustada e o estado de comutação das saídas são
indicados por intermédio de LEDs.
Funções de comutação
PT
O aparelho sinaliza o alcance ou não alcance dos valores-limite do nível de enchimento ajustado por meio de 2 saídas de comutação OUT1 / OUT2.
Para cada saída podem ser escolhidas as seguintes funções de comutação:
• Função histerese / normalmente aberto (Fig. 1): [OUx] = [Hno].
• Função histerese / normalmente fechado (Fig. 1): [OUx] = [Hnc].
Primeiro, o ponto de comutação (SPx) é especificado e, depois, a distância
desejada do ponto de retorno (rPx).
• Função de janela / normalmente aberto (Fig. 2): [OUx] = [Fno].
• Função de janela / normalmente fechado (Fig. 2): [OUx] = [Fnc].
A largura da janela é ajustável por meio da distância de FHx para FLx.
FHx = valor superior, FLx = valor inferior.

1
L
FH
FL
2
FE
1
0
1
0
t
Fno
Fnc
L = nível de enchimento; HY = histerese; FE = janela
• Para cada saída de comutação é possível ajustar um atraso da comutação de
retorno de, no máximo, 5 segundos (p/ex. para ciclos de bombagem especialmente longos).
9
Off-set para o display do nível de enchimento real do recipiente
O intervalo entre o fundo do recipiente e a margem inferior da haste pode ser
inserido como off-set [OFS]. Com isso, o display e os pontos de comutação se
referem ao nível de enchimento real.
Sondas para diferentes alturas de recipientes
• O aparelho pode ser aplicado em recipientes com diferentes tamanhos. Para
tal, estão disponíveis sondas com diversos comprimentos. Para a adaptação
à altura do recipiente, é possível encortar cada sonda. O comprimento mínimo
da sonda é de 10 cm, o comprimento máximo da sonda é de 160 cm.
• A sonda e o invólucro podem ser girados de modo ilimitado. Isso permite a
montagem e o alinhamento sem problemas da cabeça do aparelho após a
montagem.
Estado seguro
• Para cada saída pode ser definido um estado seguro em caso de falha.
• Se for detectada uma falha no aparelho ou se a capacidade de sinalização
não alcançar um valor mínimo, as saídas comutam para “estado seguro”.
O comportamento das saídas para este caso pode ser ajustado com a ajuda
dos parâmetros [FOU1], [FOU2].
• Perda de sinal temporária causada, p/ex., por turbulência ou formação de
espuma pode ser suprimida por meio de um tempo de atraso (→ 10.5.6 [dFo]).
Durante o tempo de atraso, é congelado o último valor medido. Se o sinal de
medição voltar a ser recebido com a intensidade suficiente dentro do tempo de
atraso, o aparelho continua a trabalhar na operação normal. Se o mesmo não
voltar a ser recebido com a intensidade suficiente durante o tempo de atraso,
as saídas comutam para o estado seguro.
10
6 Montagem
6.1 Local de montagem / ambiente de montagem
• Montagem do aparelho, de preferência, na vertical de cima para baixo.
6.1.1 Aparelho com sonda monohaste
• Para o funcionamento seguro, o aparelho necessita de uma placa de acoplamento (→ 6.4).
• Para o funcionamento ótimo, o aparelho deve ser montado o mais próximo
possível da parede do recipiente. Distância entre a haste da sonda e a parede PT
do recipiente: no mínimo, 40 mm, no máximo, 300 mm.
• A haste da sonda deve manter as seguintes distâncias mínimas das paredes
do recipiente, dos objetos no recipiente (B), do fundo do recipiente e de outros
sensores de nível:
B
50mm
100mm
40mm
10mm
• Em caso de recipientes com paredes irregulares, bases, escoras ou outras
peças montadas que não sejam retas, é necessário cumprir uma distância de
50 mm em relação a parede do recipiente.
• No caso de hastes com comprimento > 70 cm, é possível desviar lateralmente
a haste da sonda graças ao movimento do fluido em dimensão significante.
Para evitar que neste tipo de casos, a parede do recipiente ou as peças
montadas sejam tocadas, é necessário aumentar as distâncias mínimas em
relação às paredes. Valores de referência:
Comprimento da haste
70...100 cm
100...160 cm
Distância até à parede do recipiente ou peças montadas
100 mm
180 mm
• Em caso de forte sujeira do fluido, existe o perigo de formação de pontes entre
a haste da sonda e a parede do recipiente ou as peças montadas. Para evitar
11
medições erradas: cumprir as distâncias mínimas aumentadas de acordo com
o tipo e a intensidade da sujeira.
• Na montagem em tubos se aplica:
-- O diâmetro interno do tubo (d) tem de ser, pelo menos, de 100 mm.
-- Montar o aparelho somente em tubos metálicos.
• Na montagem em tubuladuras se aplica:
-- O diâmetro da tubuladura (d) tem de ser, pelo menos, de 50 mm.
-- A altura da tubuladura (h) não deve exceder os 40 mm.
h
d
d
• O nível de enchimento máximo não
deve exceder o limite da distância de bloco (BD = 30 mm). Se o
mesmo for excedido em mais de
10 mm, podem surgir problemas de
funcionamento.
Soluções: Instalar um vertedouro; montar o aparelho em uma
tubuladura.
BD
• Não montar o dispositivo na proximidade imediata de uma abertura de
enchimento. Se possível, montar um tubo de enchimento (A) no recipiente.
Distância mínima entre o tubo de enchimento e a haste da sonda = 50 mm;
em caso de hastes com comprimentos > 70 cm e em caso de sujeira elevada
respectivamente mais longa (→ 6.1.1).
12
A
50mm
PT
• Uma forte formação de espuma e superfícies fortemente movimentadas podem provocar problemas de funcionamento. Soluções recomendadas: utilizar a
sonda coaxial, montar o tubo para efeito de ondulação ou o by-pass. Atenção:
distância mínima d = 100 mm. O acesso superior até o by-pass (A) e as aberturas de ventilação do tubo para efeito de ondulação (B) têm de se encontrar
acima do nível de enchimento máximo. A margem inferior do by-pass (C) e do
tubo para efeito de ondulação (D) têm de se encontrar embaixo do nível de
enchimento mínimo. Desse modo, se evita que a espuma e os movimentos
das ondas influenciem o âmbito do sensor.
B
A
d
d
C
D
13
6.1.2 Aparelho com sonda coaxial
• Não são necessárias distâncias
mínimas até à parede do recipiente
e até às peças montadas (B).
• Distância mínima até ao fundo do
recipiente: 10 mm.
• A abertura de ventilação (A) não
deve ser coberta por elementos de
montagem ou semelhante.
• Não montar o dispositivo na proximidade imediata de uma abertura
de enchimento. Os jatos de água
não devem penetrar as aberturas
do tubo coaxial.
A
B
10mm
• Em caso de formação de espuma, é necessário observar: a abertura de
ventilação do tubo coaxial tem de se encontrar acima do nível de enchimento
máximo. A abertura inferior do tubo coaxial tem de se encontrar embaixo do
nível de enchimento mínimo.
6
L
Para fixar a haste da sonda:
►► Enroscar e apertar firmemente a
haste da sonda no aparelho.
Torque de aperto recomendado:
4 Nm.
Para a montagem e a desmontagem
mais fáceis, a conexão da haste pode
ser girada de modo ilimitado. Também
em caso de giro múltiplo, o aparelho
não é danificado.
Lmin
6.2 Montagem da sonda
A haste da sonda e o tubo coaxial não estão contidos no material fornecido. Os
mesmos podem ser encomendados separadamente (→ 3 Material fornecido).
6.2.1 Montagem da haste da sonda
Lmín = 10 cm
Em caso de esforço mecânico (vibração forte, substâncias pastosas movimentadas) pode ser necessário fixar a ligação por parafusos, p/ex., com um verniz para
14
a fixação de parafusos. Atenção: este tipo de produtos podem penetrar no fluido.
Verifique se são inofensivos.
Em caso de utilização de meios de fixação mecânicos (p/ex. anilha de bloqueio
dentada) se deve evitar cantos salientes. Os mesmos podem gerar reflexos de
interferência.
6.2.2 Montagem do tubo coaxial
(Somente necessário quando o dispositivo deve ser operado com uma sonda
coaxial).
PT
O tubo coaxial e a haste da sonda têm de possuir o mesmo comprimento
final. O tubo coaxial pode ser encortado (→ 6.3.2).
►► Enroscar e apertar firmemente a
haste da sonda no aparelho. Torque
de aperto recomendado: 4 Nm.
►► Empurrar a junta do sensor (A) para
a rosca de montagem.
►► Empurrar o tubo coaxial (B) acima
da haste da sonda. Centralizar
cuidadosamente e empurrar a
haste da sonda por meio da peça
de centragem (C) (em caso de
comprimentos > 140 cm por meio
de ambas as peças de centragem)
do tubo coaxial. Não danificar as
peças de centragem.
►► Enroscar acima da rosca de
montagem do sensor e apertar
firmemente.
A
32
32
B
C
6.3 Encortar a sonda
6.3.1 Encontrar a haste da sonda
Para fins de adaptação, a haste da sonda pode ser encortada para recipientes
com diferentes alturas. ATENÇÃO: Não encortar abaixo do comprimento mínimo
admissível da haste de 10 cm (Lmín.).
Proceda do seguinte modo:
►► Enroscar a haste da sonda no aparelho.
►► Assinalar o comprimento desejado (L) na haste. O ponto de referência é a
margem inferior da conexão de processo.
►► Desenroscar a haste da sonda do aparelho.
►► Encortar a haste da sonda.
►► Remover todas as rebarbas e arestas pontiagudas.
15
►► Voltar a enroscar e apertar firmemente a haste da sonda no aparelho. Torque
de aperto recomendado: 4 Nm.
►► Medir o comprimento da haste L com precisão, anotar o valor. O mesmo tem
de ser introduzido durante a parametrização do aparelho (→ 10. 2).
6.3.2 Encortar o tubo coaxial
O tubo coaxial e a haste da sonda têm de possuir o mesmo comprimento final.
►► Remover a mola de fixação e a
peça de centragem (A, B).
►► Encortar o tubo coaxial no comprimento desejado: LK = L + 9 mm.
Após encortar, é necessário estar
disponível, pelo menos, uma perfuração (C) para a recepção da mola
de fixação.
►► Remover todas as rebarbas e
arestas pontiagudas.
►► Aplicar a peça de centragem (A) na
extremidade do tubo e fixá-la com a
mola de fixação (B) na perfuração
inferior (C).
A
B
C
LK = comprimento do tubo coaxial
L = comprimento da haste da sonda a
partir da margem inferior da conexão de
processo
6.4 Montagem do aparelho com sonda monohaste
6.4.1 Montagem em recipientes metálicos
ATENÇÃO: Em qualquer caso, o aparelho necessita de uma superfície metálica
para acoplar os sinais de medição (placa de acoplamento). Na montagem em recipientes metálicos fechados, a tampa em metal serve de placa de acoplamento (R).
Aqui são possíveis 2 tipos de montagem:
• Enroscar em uma conexão de processo G¾ na tampa do recipiente (Fig. A).
16
• Montagem na tampa do recipiente com a ajuda de um flange, p/ex., em recipientes de paredes finas (Fig. B).
A
B
32
PT
R
R
Em caso de montagem em recipientes abertos, o dispositivo tem de ser montado
com a ajuda de um suporte metálico. O mesmo serve de placa de acoplamento
(R). Tamanho mínimo: 150 x 150 mm com um suporte quadrado, 150 mm de
diâmetro com um suporte de formato circular. Montar o aparelho de modo centralizado sobre o suporte. A distância D2 não deve ser inferior a 40 mm (Fig. C);
em caso de hastes com comprimentos > 70 cm e em caso de sujeira elevada
respectivamente mais longa (→ 6.1.1).
C
R
A margem inferior da conexão de
processo deve ficar de modo alinhada
com o ambiente de montagem. Utilize
juntas ou arruelas planas (D) para
alcançar a altura adequada.
Na utilização dos flanges ifm está
garantida uma conclusão alinhada.
D2
150 mm
D
17
6.4.2 Montagem no recipiente de plástico
Para possibilitar um acoplamento suficiente do sinal de medição, durante
a montagem no recipiente de plástico
ou de metal com tampa de plástico é
necessário respeitar:
• Na tampa de plástico é necessário
existir uma perfuração com um
diâmetro mínimo de 150 mm.
• Para a montagem do aparelho
é fundamental utilizar um flange
(= flange R) que tape suficientemente a perfuração.
R
150 mm
Distância mínima entre a haste da sonda e a parede do recipiente = 80 mm, no
caso de haste com comprimentos > 70 cm e em caso de sujeira elevada respectivamente mais longa (→ 6.1.1).
Na montagem em recipientes de plástico é possível ocorrer a limitação
causada por interferências eletromagnéticas. Solução:
• Colar uma película metálica no lado exterior do recipiente.
• Colocar uma chapa de blindagem entre o sensor de nível e outros
dispositivos eletrônicos.
• A operação da sonda coaxial protege o aparelho eficazmente contra
interferências eletromagnéticas. Porém, respeite também as limitações
do campo de aplicação (→ 4.3).
6.4.3 Montagem com ajuda de um flange
Os flanges não fazem parte do material fornecido. Eles podem ser encomendados separadamente (→ Capítulo 3).

d
18
A
B
►► Aplicar uma perfuração na tampa do recipiente. Essa tem de possuir um diâmetro mínimo (d) para possibilitar um acoplamento suficiente do sinal de medição. O diâmetro depende da espessura da parede da tampa do recipiente:
Espessura da parede [mm]
Diâmetro da perfuração [mm]
1...5
35
5...8
45
8...11
55
►► Montar o flange com a superfície plana em relação ao recipiente e fixar com
parafusos adequados.
PT
Entre o flange e o recipiente é possível aplicar uma junta (B) (em alguns flanges é fornecida uma junta em conjunto).
►► Assegurar uma limpeza e planeidade das superfícies de vedação, em especial,
quando o recipiente se encontra sob pressão. Apertar os parafusos de fixação
suficientemente.
►► Enroscar o aparelho no flange e apertar firmemente.
►► Observar que a junta do aparelho (A) fornecida em conjunto esteja localizada
no seu devido local.
6.5 Montagem do aparelho com sonda coaxial no recipiente
►► Vedar a conexão de processo.
• Em caso de tubos com conexão de processo G¾: Deslocar a junta fornecida
em conjunto para a rosca de montagem do tubo coaxial.
• Em caso de tubos com conexão de processo ¾“ NPT: Aplicar um material de
vedação adequado (p/ex. fita de Teflon).
►► Enroscar o aparelho com tubo coaxial no recipiente e apertar firmemente.
Após a montagem, o invólucro do sensor pode ser alinhado. O mesmo
pode ser girado de modo ilimitado. Também em caso de um giro múltiplo,
o aparelho não é danificado.
19
7 Conexão elétrica
O aparelho deve ser instalado somente por um técnico eletricista especializado.
As normas nacionais e internacionais para a implantação das instalações
eletrotécnicas devem ser obedecidas.
Fonte de alimentação conforme a EN 50178, SELV, PELV.
►► Desligar a instalação.
►► Conectar o aparelho da seguinte maneira:
Pino / ocupação
1 L+
2 OUT2 (saída de comutação 2)
3 L4 OUT1 (saída de comutação 1)
Cores dos condutores em tomadas para cabos ifm
marrom
branco
azul
preto
Nota: Se o aparelho for alimentado, pela primeira vez, com tensão de operação,
então é preciso introduzir o comprimento da sonda, o fluido a ser registrado e o
tipo de sonda utilizado. Somente depois, o aparelho está funcional (→ 10.2).
20
8 Elementos de operação e exibição
OUT2
OUT1
%
inch
cm
1 2 3 4 5 6 7 8
9
Mode/Enter
Set
PT
10
11
1 a 8: LEDs do indicador
- LED 1: verde = exibição do nível em cm.
- LED 2: verde = exibição do nível em polegadas.
- LED 3: verde = exibição do nível em % do valor final da faixa de medição.
- LED 4 - LED 6: sem função atribuída.
- LED 7: amarelo = saída 1 está ativada.
- LED 8: amarelo = saída 2 está ativada.
9: Display alfanumérico, 4 dígitos
- Exibição do nível atual.
- Exibições de operação e falhas.
- Exibição dos parâmetros e dos valores dos parâmetros.
10: Botão Set
- Ajuste dos valores dos parâmetros (continuamente através de pressão constante; em
passos através de pressão individual).
- Alternância entre a exibição em cm/polegadas e a exibição em % no modo de operação
normal (modo Run).
11: Botão Mode/Enter
- Seleção dos parâmetros e confirmação dos valores dos parâmetros.
21
9 Menu
9.1 Estrutura dos menus
%
15s
cm inch S
M
S
M
M
S
M
M
M
S
M
S
S
M
M
M
M
S
M
M
S
M
M
M
M
M
M
S
M
M
S
M
M
S
M
M
M
M
22
M
S
M
S
M
S
M
S
M
S
M
S
M
S
M
S
M
S
M
S
M
9.2 Explicação dos menus
SP1/rP1
Valor-limite superior / inferior para nível no qual OUT1 comuta.
FH1/FL1
Limite superior / inferior para a área de aceitação (monitorado a partir de
OUT1).
SP2/rP2
Valor-limite superior / inferior para nível no qual OUT2 comuta.
FH2/FL2
Limite superior / inferior para a área de aceitação (monitorado a partir de
OUT2).
PT
Função de saída para OUTx:
• Sinal de comutação para os valores-limite do nível: função histerese [H ..]
ou função de janela [F ..], respectivamente normalmente aberto [. no] ou
normalmente fechado [. nc].
Valor off-set para a medição do nível
Funções estendidas / abertura do nível 2 do menu.
Gerar novamente o ajuste de fábrica.
Atraso da comutação de retorno para OUT1. A opção de menu somente está
ativa quando OU1 = Hno ou Hnc.
Atraso da comutação de retorno para OUT2. A opção de menu somente está
ativa quando OU2 = Hno ou Hnc.
Comportamento de OUT1 em caso de falha.
Comportamento de OUT2 em caso de falha.
Tempo de atraso para comportamento de comutação OUTx.
Unidade de medição (cm ou polegadas).
Tipo da exibição.
Comprimento da haste da sonda.
Fluido a ser registrado.
Tipo de sonda utilizada (sonda monohaste ou sonda coaxial). A opção de
menu está somente ativa quando MEdI = HIGH.
OUx
OFS
EF
rES
dr1
dr2
FOU1
FOU2
dFo
Uni
SELd
LEnG
MEdI
Prob
23
10 Parametrização
Durante o procedimento de parametrização, o aparelho permanece internamente no modo de operação. Suas funções de monitoração continuam sendo
executadas com os parâmetros existentes até que a parametrização tenha sido
concluída.
10.1 Procedimento geral de parametrização
Cada ajuste de parâmetro necessita de 3 etapas:
1
2
Selecionar parâmetro
►► Pressionar [Mode/Enter] até que o
parâmetro desejado seja exibido.
Ajustar valor do parâmetro
►► Pressionar [Set] e mantê-lo pres sionado.
>> O valor de ajuste atual do parâmetro

é indicado com intermitência por 5 s.
>> Após 5 s: o valor de ajuste é alterado: em etapas por meio de pressão
individual ou continuamente por meio
de pressão constante.
Os valores numéricos são aumentados continuamente. Se o valor deve ser diminuído: deixar a exibição avançar até o valor máximo de ajuste. Depois disso, o ciclo
começa novamente no valor de ajuste mínimo.
3 Confirmar valor do parâmetro

►► Pressionar [Mode/Enter] brevemente.
>> O parâmetro é exibido novamente. O
novo valor de ajuste é armazenado.
Ajustar outros parâmetros:
►► Iniciar novamente na etapa 1.
Terminar a parametrização:
►► Pressionar [Mode/Enter] várias vezes até que o valor medido atual seja exibido ou
aguardar 15 segundos.
>> O aparelho retorna ao modo de operação.
24
• Alternância do nível 1 do menu para o nível 2:
►► Pressionar [Mode/Enter] até que [EF]
seja exibido.

►► Pressionar [Set] brevemente.
>> O primeiro parâmetro do submenu é
exibido (aqui: [res]).

PT
• Bloquear / desbloquear
O aparelho pode ser bloqueado eletronicamente de forma que são evitadas
inserções incorretas acidentais.
►► Assegurar-se de que o aparelho

esteja em operação normal.
►► Pressionar [Mode/Enter] + [Set] por
10 s.
>> [Loc] será exibido.
Durante a operação: > [Loc] é exibido brevemente quando se tenta alterar os valores
dos parâmetros.
Para desbloquear:
►► Pressionar [Mode/Enter] + [Set] por

10 s.
>> [uLoc] será exibido.
Estado no fornecimento: não bloqueado.
• Tempo limite:
Se durante o ajuste de um parâmetro nenhum botão for pressionado em 15 s, o aparelho retorna ao modo de operação com o valor inalterado.
25
10.2 Configurações básicas (aparelho no estado de fornecimento)
Se o aparelho se encontrar no estado de fornecimento, é preciso inserir primeiramente as configurações básicas. Somente assim, o menu de parametrização está
acessível após esse procedimento.
Se forem introduzidas configurações básicas incorretas, é possível ocorrer problemas de funcionamento.
10.2.1 Inserir o comprimento da sonda
►► Estabelecer a tensão de operação.
é exibida.
>> A indicação inicial
►► Alternância para nível 2 do menu.
►► Selecionar [LEnG], pressionar [Set] por 5 s.
>> [nonE] é exibido.
►► Ajustar o comprimento da sonda em cm. Indicações relativamente a
determinação do comprimento da sonda → 10.7.1.
►► Pressionar [Mode/Enter] brevemente.
10.2.2 Ajuste do fluido
►► Selecionar [MEdI], pressionar [Set] por 5 s.
>> [nonE] é exibido.
►► Ajustar o valor desejado:
-- [HIGH] para água e substâncias à base de água.
-- [LOW] para óleos e substâncias à base de óleo.
Nota: Em caso de dúvidas, execute um teste de aplicação para assegurar o
ajuste que mais se adapta a seu fluido.
10.2.3 Ajustar o tipo de sonda utilizado
►► Selecionar [Prob], pressionar [Set] por 5 s.
>> [nonE] é exibido.
►► Ajustar o valor desejado:
-- [rod] para sonda monohaste.
-- [COAX] para sonda coaxial.
•O registro da água e de substâncias à base de água é possível com a
sonda monohaste, bem como com a sonda coaxial.
•O registro de óleos e substâncias à base de óleo somente é possível com
a sonda coaxial. Por esse motivo, durante o ajuste [MEdI] = [LOW] para
o parâmetro [Prob] está pré-ajustado o valor [COAX]; o valor [rod] não está
disponível.
Após isso, o aparelho comuta para o modo de operação. Para continuar a
parametrizar, é possível acessar o menu. Também os parâmetros [LEnG], [MEdI]
e [Prob] podem ser ativados e alterados de forma precisa como qualquer outro
parâmetro.
26
10.3 Configurar a exibição
►► Selecionar [Uni] e especificar a unidade de medida: [cm], [polegadas].
Ajuste de fábrica: cm.
►► Selecionar [SELd] e ajustar o tipo de exibição:
-- [L] = o nível é exibido em cm ou polegadas.
-- [L%] = o nível é exibido em % do valor final da faixa de medição.
-- [OFF] = a exibição está desligada no modo de operação. Pressionando um dos botões, o valor medido atual é exibido por 15 s. Os LEDs
permanecem ativos também com a exibição desligada.
PT
10.4 Ajustar o off-set
►► Selecionar [OFS] e inserir a distância entre o fundo do recipiente e a
margem inferior da sonda.
Desse modo, a exibição e os pontos de comutação se referem ao nível de
enchimento real. Ajuste de fábrica: [OFS] = 0.
Atenção: Ajustar [OFS] antes dos limites de comutação (SPx, rPx) serem
especificados. Caso contrário, os limites de comutação se deslocam com o
off-set ajustado.
10.5 Ajustar os sinais de saída
10.5.1 Especificar os sinais de saída
►► Selecionar [OU1] / [OU2] e ajustar a função de comutação:
[Hno] = função histerese/normalmente aberto,
[Hnc] = função histerese/normalmente fechado,
[Fno] = função de janela/normalmente aberto,
[Fnc] = função de janela/normalmente fechado.
Nota: Se o ponto de comutação superior for utilizado como proteção
contra enchimento excessivo, se recomenda o ajuste OUx = Hnc (função
de normalmente fechado). Graças ao princípio da corrente de repouso se
assegura que seja detectada uma rotura dos fios ou dos cabos.
10.5.2 Especificar os limites de comutação (função histerese)
►► Assegurar de que para [OU1] ou [OU2], a função [Hno] ou [Hnc] esteja
ajustada.
►► Selecionar [SP1] / [SP2] e ajustar o valor, no qual comuta a saída.
27
►► Selecionar [rP1] / [rP2] e ajustar o valor, no qual a saída comuta de
volta.
rPx é sempre menor do que SPx. Somente podem ser inseridos valores
que estão abaixo do valor para SPx.
10.5.3 Especificar os limites de comutação (função de janela)
►► Assegurar de que para [OU1] ou [OU2], a função [Fno] ou [Fnc] esteja
ajustada.
►► Selecionar [FH1] / [FH2] e ajustar o limite superior da área de aceitação.
►► Selecionar [FL1] / [FL2] e ajustar o limite inferior da área de aceitação.
FLx é sempre menor que FHx. Somente podem ser inseridos valores que
estão abaixo do valor para FHx.
10.5.4 Ajustar o atraso da comutação de retorno
►► Selecionar [dr1] / [dr2] e ajustar o valor entre 0,2 e 5,0 s. Em 0,0 (=
ajuste de fábrica), o tempo de atraso não está ativo.
O atraso da comutação de retorno somente é eficaz quando a histerese
tiver sido selecionada como função de comutação OUx = Hno ou Hnc).
10.5.5 Especificar o comportamento das saídas em caso de falha
►► Selecionar [FOU1] / [FOU2] e especificar o valor:
[on] = a saída é ativada em caso de erro.
[OFF] = a saída é desativada em caso de erro.
Ajuste de fábrica: [FOU1] e [FOU2] = [OFF].
Como caso de erro são válidos: defeito de hardware, capacidade de sinalização baixa demais, atípica
Percurso de nível. Estar cheio demais não vale como erro.
10.5.6 Ajustar o tempo de atraso após a perda de sinal
►► Selecionar [dFo] e ajustar o valor entre 1 e 5 s.
Em 0 (= ajuste de fábrica), o tempo de atraso não está ativo.
Respeite o dinamismo de sua aplicação. Em caso de mudanças rápidas de
nível, se recomenda uma adaptação do valor em etapas.
10.6 Redefinir todos os parâmetros para o ajuste de fábrica
►► Selecionar [rES], depois pressionar [Set] e manter pressionado até que
[----] seja exibido.
►► Pressionar [Mode/Enter] brevemente.
>> Durante o processo de memorização, a exibição é suprimida durante alguns segundos. Depois, o dispositivo é reiniciado e se volta a encontrar
no estado de fornecimento.
Atenção: No estado de fornecimento, o aparelho não está operacional.
Primeiramente, é preciso inserir as configurações básicas (→ 10.2).
28
10.7 Alterar as configurações básicas
Necessário após o reset de fábrica [rES] e após as alterações na sonda ou alteração do campo de aplicação.
10.7.1 Inserir novamente o comprimento da sonda
Modo de procedimento nas sondas monohaste:
►► Medir o comprimento da haste L com precisão para ± 2 mm (± 0,1 polegadas). L = margem inferior da conexão de processo até a extremidade
da haste.
►► Arredondar o valor medido (incremento de 0,5 cm / 0,2 polegadas).
►► Selecionar [LEnG] e ajustar o valor (faixa de ajuste: 10,0 ... 160,0 cm /
(4,0 ... 63,0 polegadas).
Modo de procedimento com sondas coaxiais:
►► Medir o comprimento total LK da sonda coaxial com precisão para
± 2 mm (± 0,1 polegadas).
►► Subtrair 9 mm do valor medido. L = LK - 9 mm.
►► Arredondar o valor obtido (incremento de 0,5 cm / 0,2 polegadas).
►► Selecionar [LEnG] e ajustar o valor (faixa de ajuste: 10,0 ... 160,0 cm /
4,0 ... 63,0 polegadas).
Atenção: Após a alteração do comprimento da sonda, também é preciso verificar / inserir de novo os valores para OFS e para os limites de comutação.
PT
10.7.2 Ajuste para outro fluido
►► Selecionar [MEdI] e ajustar o valor:
-- [HIGH] para água e substâncias à base de água.
-- [LOW] para óleos e substâncias à base de óleo.
Nota: Em caso de dúvidas, execute um teste de aplicação para assegurar o
ajuste que mais se adapta a seu fluido.
10.7.3 Ajustar de novo o tipo de sonda utilizado
►► Selecionar [Prob] e ajustar o valor:
-- [rod] para sonda monohaste.
-- [COAX] para sonda coaxial.
•O registro da água e de substâncias à base de água é possível com a
sonda monohaste, bem como com a sonda coaxial.
•O registro de óleos e substâncias à base de óleo somente é possível com
a sonda coaxial. Por esse motivo, durante o ajuste [MEdI] = [LOW], o parâmetro [Prob] não está disponível (o valor [COAX] está pré-ajustado).
29
11 Operação
Após ligar a tensão de alimentação, o aparelho se encontra no modo Run (= modo de operação normal). Ele executa suas funções de medição e avaliação e
fornece sinais de saída correspondentemente aos parâmetros ajustados.
11.1 Exibições de operação
Valor numérico + LED 1
Valor numérico + LED 2
Valor numérico + LED 3
LED 7 / LED 8
[----]
[FULL] + valor numérico
em alternância
[CAL]
[Loc]
[uLoc]
Nível de enchimento atual em cm.
Nível de enchimento atual em polegadas.
Nível de enchimento atual em % do valor final da faixa de
medição.
Estado de comutação da respectiva saída.
Nível abaixo da gama ativa.
O nível de enchimento alcançou ou excedeu a faixa de medição máxima (= exibição de aviso de enchimento excessivo).
Fase de inicialização após ligar.
O aparelho encontra-se no estado de fornecimento e, por
isso, não está operacional. Configurações básicas necessárias (→ 10.2).
O aparelho está eletronicamente bloqueado; parametrização
não possível. Para desbloquear, pressionar ambos os botões
de ajuste por 10 segundos.
O aparelho está desbloqueado / parametrização novamente
possível.
11.2 Ler os ajustes dos parâmetros
►► Com breve pressão [Mode/Enter], passa-se pelos parâmetros.
►► Com breve pressão [Set], exibe o respectivo valor do parâmetro por 15 segundos. Após mais 15 segundos, o aparelho retorna para o modo Run.
11.3 Alternância da unidade de exibição para o modo Run
(= alternância entre indicação de comprimento (cm / polegadas) e valor porcentual).
►► No modo Run, pressionar [Set] brevemente.
>> O display selecionado é indicado por 15 segundos, o respectivo LED acende.
Cada vez que tocar na tecla, o tipo de display é alterado.
30
11.4 Exibições das falhas
Possível causa
Medidas recomendadas
[E.000]
…
Erro no circuito eletrônico.
Substituir o aparelho.
[E.030]
Sonda não conectada ao aparelho;
Verificar se a sonda está presa ao
[E.031] provavelmente, o comprimento da
aparelho.
sonda está incorretamente ajustado.
Verificar o parâmetro [LEnG].
PT
A medição sofreu uma forte interferênVerificar a aplicação (→ 11.5), verificar
[E.032] cia; provavelmente, o comprimento da
o parâmetro [LEnG].
sonda está incorretamente ajustado.
[E.033] Sem sinal de reflexão.
Verificar a aplicação (→ 11.5).
Erro de plausibilidade por meio do
Verificar a aplicação (→ 11.5).
[E.034]
salto de nível.*
Intermitente: curto-circuito na saída de
Eliminar o curto-circuito.
[SCx]
comutação x.
Intermitente: curto-circuito em todas as
Eliminar o curto-circuito.
[SC]
saída de comutação.
* Para o aumento da segurança operacional, o aparelho realiza controles de plausibilidade.
31
11.5 Indicações sobre falhas relacionadas com a aplicação
Possível causa
Medição com falha devido a formação de
espuma ou fortes turbulências.
Medição com falha devido a camadas se
secionamento, p/ex., camada de óleo acima
da água.
Haste da sonda ou conexão de processo
sujas.
Medidas recomendadas
•Montar o aparelho no tubo para efeito de
ondulação ou no by-pass.
•Ajustar ou aumentar [dFo] (→ 10.5.6).
Aspirar a camada de óleo, misturar o fluido,
verificar a composição.
Limpar a haste da sonda e a conexão de
processo, realizar um reset**.
Considerar as indicações no Capítulo 6
Condições de montagem não cumpridas.
Montagem.
Distância de bloco excedida em mais de
Baixar o nível; considerar as indicações no
10 mm.
Capítulo 6 Montagem.
Alterações de nível atípicas e repentinas.* Realizar um reset**.
Comprimento da sonda, tipo de sonda ou
Corrigir os ajustes. Considerar as indicasensibilidade (ajuste para o fluido) incorre- ções no Capítulo 10.2.
tamente ajustados.
Realizar um reset**.
* Para o aumento da segurança operacional, o aparelho realiza controles de plausibilidade. As alterações de nível atípicas podem, p/ex., ser causadas pelo contato com a haste
da sonda. As mesmas também podem ser provocadas por intermédio de forte sujeira ou
de fortes turbulências. Com o parâmetro dFo, a reação do aparelho pode ser retardada
(→ 10.5.8).
** Após a eliminação da falha e para resetar a mensagem de erro, realizar um reset (desligar e voltar a ligar a tensão de alimentação).
11.6 Comportamento da saída em diversos estados de operação
Inicialização
Operação normal
Caso de erro (E.0xx)
32
OUT1
OFF
conforme o nível e
ajuste OU1
DESLIGADO com FOU1 =
OFF;
LIGADO com FOU1 = ON
OUT2
OFF
conforme o nível e
ajuste OU2
DESLIGADO com FOU2 =
OFF;
LIGADO com FOU2 = ON
12 Desenho das dimensões
2
3
63
30
50
M12 x1
87
78
57
1
PT
I1
32
6
G3 4
I2
A
L
8
Medidas em mm
1: display; 2: LEDs de estado; 3:‎ teclas de programação; 4: junta
cm
polegadas
mín.
máx.
mín.
máx.
L (comprimento da sonda)
10
160
4,0
63
A (faixa ativa)
6 (4)
L - 4 (L - 6)
2,4 (1,6)
L - 1,6 (L - 2,4)
I1 (faixa inativa 1)
3
1,2
I2 (faixa inativa 2)
1 (3)
0,4 (1,2)
Os valores entre parênteses são válidos para o ajuste [MEdI] = [LOW] (ajuste para o registro
de óleos e de substâncias à base de óleo).
33
13 Dados técnicos
Tensão de operação [V].................................................................................... 18 ... 30 DC
Capacidade de carga da corrente [mA]......................................................................2 x 200
Proteção contra curto-circuito, por impulso; proteção contra inversão de polaridade /
proteção contra sobrecarga
Queda de tensão [V]..................................................................................................... < 2,5
Consumo de corrente [mA]............................................................................................ < 80
Precisão do ponto de comutação [cm]...................................................... ± (1,5 + 0,5% A)*
Precisão de repetição [cm]............................................................................................ ± 0,5
Velocidade máx. da mudança de nível [mm/s]................................................................ 100
DK - fluido......................................................................................................................... > 2
Pressão máx. do recipiente [bar] ................................................................................. -1...4
Material da carcaça...................... V2A (1.4301); FKM; NBR; PBT; PC; PEI; TPE / V; PTFE
Materiais em contato com o fluido............................................... V2A (1.4305); PTFE; NBR
Junta............................................................................................................................. Tesnit
Grau de proteção, classe de proteção..................................................................... IP 67, III
Temperatura ambiente [°C]...........................................................................................0...60
Temperatura do fluido [°C]
- Duração.......................................................................................................................0...80
- Tempo curto................................................................................................................ 0...90
Temperatura de armazenamento [°C]....................................................................... -25...80
Resistência a choques [g]...................................................................................................... 12 (DIN EN 60068-2-29, 11 ms)
Resistência a vibrações [g].............................................................. 2,5 (RMS, 1...1000 Hz)
CEM................................................................................................................... IEC 60947-1
* A = faixa ativa (→ 12 Desenho de dimensões)
34
13.1 Faixas de ajuste
[LEnG]
Faixa de ajuste
Incremento
cm
10...160
0,5
polegadas
4,0...63
0,2
[OFS]
Faixa de ajuste
Incremento
cm
0...100
0,5
polegadas
0...39,4
0,2
PT
As faixas de ajuste para os limites de comutação (SPx, rPx, FHx, FLx) dependem
do comprimento da sonda (L). Em geral, é válido:
cm
SPx / FHx
rPx / FLx
Incremento
mín.
1,5 (3,5)
1,0 (3,0)
polegadas
máx.
L-3
L - 3,5
0,5
mín.
0,6 (1,4)
0,4 (1,2)
máx.
L - 1,2
L - 1,4
0,2
Os valores são válidos para [OFS] = 0. Os valores entre parênteses são válidos para o
ajuste [MEdI] = [LOW] (ajuste para o registro de óleos e de substâncias à base de óleo).
•rPx (FLx) é sempre menor do que SPx (FHx). Se o valor para SPx (FHx) diminui para um
valor ≤ rPx (FLx), a posição de rPx (FLx) também se desloca.
•Se rPx (FLx) e SPx (FHx) estiverem próximos um do outro (aprox. 3 x incremento), quando
o SPx (FHx) aumenta, o rPx (FLx) aumenta em conjunto.
•Se rPx (FLx) e SPx (FHx) estiverem longe um do outro, o rPx (FLx) permanece no valor
ajustado mesmo se o SPx (FHx) for aumentado.
14 Manutenção
►► Manter a conexão de processo livre de acumulações e corpos estranhos.
►► Em caso de forte sujeira: limpar a conexão de processo e a sonda em intervalos regulares.
Após uma operação prolongada, é possivel haver uma formação de camadas se
secionamento no fluido (p/ex. óleo acima da água). Isso se aplica, em especial,
ao tubo para efeito de ondulação ou by-pass.
►► Remover as camadas de secionamento em intervalos regulares.
►► Garantir que a abertura de ventilação (na extremidade superior do tubo coaxial) permaneça livre.
►► Manter o interior do tubo coaxial livre de corpos estranhos e sujeira.
35
15 Aplicações
15.1 Monitoramento do nível mínimo com pré-aviso e alarme
Saída de comutação 1: pré-aviso
SP1
Ligeiramente acima de rP1 (para suprimir os movimentos das ondas)
rP1
Abaixo do nível nominal → pré-aviso, iniciar o enchimento posterior
OU1
Função histerese, normalmente fechado (Hnc)
Saída de comutação 2: alarme
SP2
Valor mín. novamente alcançado → alarme resetado
rP2
Abaixo do valor mín. → alarme
OU2
Função histerese, normalmente aberto (Hno)
XX.X = valor de indicação
A = pré-aviso
B = alarme
• Em caso de nível abaixo de rP1, a saída 1 é ativada até o líquido voltar a ser
reatestado. Se SP1 voltar a ser alcançado, a saída 1 volta a ser desativada.
• Se o nível se encontrar acima de SP2, a saída 2 é ativada. Se o nível cair para
baixo de rP2 ou se ocorrer uma rotura do cabo, a saída 2 é desativada.
• Ajustando o SP1, o nível máximo pode ser regulado / monitorado: a altura de
SP1 determina até que nível (máx.) deve ser reatestado. O alcance do nível
máximo é sinalizado por intermédio da supressão do LED OUT1 e da comutação de volta da saída 1.
36
15.2 Esvaziar instalação de elevação / recipiente com proteção
contra enchimento excessivo
Saída de comutação 1: regulagem para esvaziar o recipiente
SP1
Valor normal superior excedido → bomba de imersão ON
rP1
Valor normal inferior alcançado → bomba de imersão OFF
OU1
Função histerese, normalmente aberto (Hno)
Saída de comutação 2: proteção contra enchimento excessivo
SP2
Valor máximo excedido → alarme
rP2
Ligeiramente abaixo de SP2 (para suprimir os movimentos das ondas)
OU2
Função histerese, normalmente fechado (Hnc)
PT
XX.X = valor de indicação
A = esvaziar
B = proteção contra enchimento excessivo
• Quando SP1 é excedido, a saída 1 é ativada (bomba de imersão ON). Quando
desce abaixo de rP1, a saída 1 é desativada (bomba de imersão OFF).
• Se SP2 for excedido ou no caso de rotura do cabo, a saída 2 é desativada
(OFF).
37
15.3 Reservatório ou recipiente para aumento de pressão
Monitoramento da área de aceitação (alarme) e regulagem do nível
Saída de comutação 1: reatestar
SP1
Valor nominal superior alcançado → terminar o reabastecimento
rP1
Abaixo do valor nominal inferior → iniciar o reabastecimento
OU1
Função histerese, normalmente fechado (Hnc)
Saída de comutação 2: função de segurança mín.-máx.
FH2
Valor máx. excedido → alarme
FL2
Abaixo do valor mín. → alarme
OU2
Função de janela, normalmente aberto (Fno)
XX.X = valor de indicação
A = reabastecimento; B = monitoramento mín.; C = monitoramento máx.
• Se o nível descer abaixo de rP1, a saída 1 é ativada até o fluido ser reabastecido. Se SP1 voltar a ser alcançado, a saída 1 é desativada.
• Se o nível descer abaixo de FL2 ou exceder FH2 ou ocorrer uma rotura do
cabo, a saída 2 é desativada (OFF) (→ mensagem de alarme).
• A interligação lógica entre as saídas 1 e 2 indica se existe enchimento excessivo ou se o nível mínimo foi ou não alcançado:
-- Enchimento excessivo: saída 1 e saída 2 desativadas (OFF).
-- Abaixo do valor mín.: saída 1 ativada (ON) e saída 2 desativada (OFF).
38
16 Ajuste de fábrica
Ajuste de fábrica
SP1 / FH1
50% SP/FHmáx.
rP1 / FL1
50% rP/FLmáx.
OU1
Ajuste do usuário
Hno
SP2 / FH2
100% SP/FHmáx.
rP2 / FL2
100% rP/FLmáx.
OU2
Hnc
OFS
0.0
dr1
0.0
dr2
0.0
FOU1
OFF
FOU2
OFF
dFo
0
Uni
cm
SELd
L
LEnG
nonE
MEdI
nonE
Prob
nonE
PT
SP/FHmáx. = valor LEnG menos 3.
rP/FLmáx. = valor LEnG menos 3,5.
Se introduzir o valor LEnG, o programa calcula a configuração básica.
Outras informações podem ser obtidas em www.ifm.com/br
39

Documentos relacionados