EN FR DE ES PT
Transcrição
EN FR DE ES PT
EN FR DE ES PT 110 130 160 180 220 250 300 330 380 430 110 130 160 180 220 250 300 330 380 430 520 580 SINTESI GLOBAL NEW SINTESI GLOBAL CONCRETE, PRODUCTIVE, PERFECTLY BALANCED. Sintesi Global is a machine developed and designed to give concrete benefits to the customers. By design, it combines high performances, particularly in SMART ENERGY version, with ease of use, this achieving a return on the initial investment in a very short time. INJECTION GROUP An extremely compact unit with high injection capacities and a quick barrel change system with a bayonet coupling that directly connects the plasticising screw to the hydraulic motor. The injection unit is very rigid and well guided, thanks to the use of two linear prismatic guides with re-circulating linear ball bearings. A very good melt quality is guaranteed by the high L/D ratio of all screws (21 L/D for the standard diameter screw). The ability to change the screw in few minutes allows the machine to be quickly tailored for special materials. CLAMPING UNIT The new clamp unit design has chrome plated tie bars with generous spacing, and retains its characteristic flexibility, thanks to the use of quick coupling ejector system and T-slots for mould clamping. The mould area has improved protection from contamination through the use of sealed chambers for tie bar lubrication and sealed bearings on the platen slides. The drop out well is open on each side for ease of product removal. NOUVELLE SINTESI GLOBAL CONCRÈTE, PRODUCTIVE, PARFAITEMENT ÉQUILIBRÉE. Sintesi Global est la machine conçue pour donner à l’utilisateur final un avantage concret, elle allie en effet des prestations haut de gamme, tel le système exclusif Smart Energy, à la simplicité d’utilisation. Le retour sur investissement est réalisé dans un court délai. GROUPE D’INJECTION Le groupe d’injection affiche des dimensions très compactes avec des capacités d’injection élevées. Il est doté d’un système de changement rapide du fourreau, d’un attelage à baïonnette de la vis de plastification directement sur le joint du moteur hydraulique. Il se montre très rigide et bien guidé grâce à l’utilisation de deux guides prismatiques linéaires à billes. Une très haute qualité de plastification est assurée par le rapport élevé L/D de toutes les vis (21 pour le diamètre moyen). En quelques minutes seulement il est possible d’équiper la presse avec des vis pour applications spéciales et transformer ainsi la version standard de SINTESI GLOBAL en une machine spécialisée. GROUPE DE FERMETURE Les groupes peuvent accueillir des moules de grandes dimensions. Les colonnes sont chromées. Le groupe de fermeture offre des caractéristiques de flexibilité grâce à des systèmes d’attelage rapide de l’éjection et grâce aux rainures des plateaux qui facilitent le montage rapide des outillages. La zone moule est particulièrement protégée des contaminations grâce à des chambres de graisse étanches pour la lubrification des colonnes et des supports d’écoulement du plateau mobile sur coussinets sphériques. La partie inférieure de la machine est accessible depuis tous côtés. GROUPE HYDRAULIQUE Le groupe hydraulique Rexroth – Bosch fait appel à des pompes à débit variable analogiques avec contrôle électronique intégré de pression et de vitesse. Le tout permet d’obtenir un moulage précis combiné à des gains en consommation d’énergie sans égal. Un système de filtrage de l’huile « OFF LINE » à basse pression équipe la presse. Ainsi, l’huile maintient ses propres caractéristiques intactes en garantissant fiabilité et précision de fonctionnement dans le temps. La quantité d’huile nécessaire est en outre diminuée et l’énergie nécessaire au refroidissement réduite au minimum. SINTESI GLOBAL est une machine aux propriétés particulièrement écologiques : son système électro-hydraulique est conçu de manière à consommer l’énergie de manière rationnelle y compris lors de l’utilisation de la presse au maximum de ses capacités. NOUVEAU CONTROLE ELECTRONIQUE ORION Les algorithmes utilisés sont le fruit d’une expérience issue de 40 années d’activité. Ils permettent de gérer intuitivement et de manière optimale toutes les phases du moulage et celle du paramétrage de la machine, le tout avec facilité. Les options de la machine sont faciles à intégrer car leur prédisposition est déjà prévue dès la conception. Les connexions spéciales comme le système AMICO de Negri Bossi sont elles aussi facilement intégrables. NEUE SINTESI GLOBAL ROBUST, PRODUKTIV, PERFEKT AUSGELEGT Die neue SINTESI GLOBAL ist eine Maschine, welche für prägnante Kundenbedürfnisse entwickelt und konstruiert wurde. Die Konstruktion kombiniert einen hohen Ausrüstungsumfang, speziell was die SE-Variante (Smart Energy) angeht, mit einfacher Bedienung und ermöglicht eine Amortisation der Investitionssumme in relativ kurzer Zeit. EINSPRITZEINHEIT Eine extrem kompakte Einheit mit hoher Kapazität und einem Zylinder-Schnellwechselsystem in Form einer Bajonett-Kupplung, welche die Plastifizierschnecke direkt mit dem Hydraulikmotor koppelt. Die Einspritzeinheit ist sehr steif und dank zweier prismatischer Linearführungen mit Kugelumlauflagern, sehr präzise geführt. Eine sehr gute Schmelzequalität ist durch das L/D-Verhältnis 21 bei allen Standardschnecken gewährleistet. Die Möglichkeit eine Schnecke in ein paar Minuten zu wechseln, ermöglicht eine schnelle, angepasste Umstellung auf spezielle Materialien. SCHLIESSEINHEIT Die neue konstruktive Auslegung der Schließeinheit hat großzügige Holmabstände mit verchromten Holmen und definiert ihre Flexibilität auch durch ein Auswerfer-Schnellspannsystem, sowie durch TNuten in den Aufspannplatten zur Werkzeugmontage. Im Werkzeugeinbauraum wurde die Sicherheit gegen Kontaminierung durch den Einsatz von abgedichteten Muffen an der Holmschmierung und durch abgedichtete Lager der Plattenführung verbessert. Der Maschinenausfallschacht ist nach allen Seiten offen, um eine einfache Teileentnahme realisieren zu können. HYDRAULIK Das Rexroth-Bosch-Hydrauliksystem beinhaltet DFE (Druck-Förderstrom)-Schwenkwinkelpumpen mit integrierter elektronischer Steuerung von Druck und Geschwindigkeit. Diese ermöglichen höhere Energiesparpotentiale und beinhalten ein Nebenstrom-Niederdruck-Filtersystem. Hierdurch wird der qualitative Zustand des Öls, auch nach seiner Viskosität und Sicherheitseigenschaften, über einen längeren Zeitraum sichergestellt und dadurch eine höhere Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit erreicht. Die Menge des erforderlichen Öls wurde verringert, was eine Reduzierung des notwendigen Energiebedarfs zur Kühlung, auf ein Minimum, mit sich bringt. Ein hochmodernes elektrisch-hydraulisches System sorgt für einen vernünftigen, effektiven Umgang mit Energieverbrauch, auch dann wenn die Maschine an der oberen Leistungsgrenze betrieben wird. In Kombination mit den Merkmalen der SINTESI GLOBAL –Maschine ergibt sich eine hervorragende Energieeffizienz. NEUE STEUERUNG ORION Die verwendeten Algorithmen basieren auf mehr als 40 Jahre Erfahrung und erlauben ein optimales Management aller Spritzphasen auf einfache und intuitive Weise. Optionale Ausrüstung kann sehr leicht integriert werden, aufgrund der Vorbereitung der Software, auch spezielle Verbindungen, wie zum Beispiel das NEGRI BOSSI AMICO-System. HYDRAULIC GROUP The Rexroth-Bosch hydraulic system uses analogical variable displacement pumps with integrated electronic control of pressure and speed, this producing higher energy savings, and incorporates an “OFF LINE” low pressure filtration system. This way, the oil maintains its viscosity and protection characteristics for a longer period of time, assuring higher reliability and performance. The quantity of oil required is also reduced, which in turn allows the necessary energy for cooling to be reduced to a minimum. A cutting-edge electric-hydraulic system provides rational, efficient use of energy even when the machine is being used at maximum performance levels. With the SINTESI GLOBAL machine, these features combine to give outstanding overall energy efficiency. NEW SOFTWARE CONTROL ORION The algorithms used, based on more than 40 years experience, allow optimal management of all moulding phases and set up of the machine in an easy and intuitive way. Optional equipment can be easily integrated as the software is pre-prepared, also specific connections such as the Negri Bossi AMICO system can be easily integrated. NUEVA SINTESI GLOBAL SENCILLA, PRODUCTIVA, PERFECTAMENTE EQUILIBRADA. Sintesi Global es la máquina desarrollada para dar al usuario final una mayor ventaja; en efecto une prestaciones de alta gama como el exclusivo Smart Energy con la simplicidad de utilización y un rápido retorno de la inversión. GRUPO DE INYECCIÓN Extremadamente compacto con elevada capacidad de inyección, con un sistema rápido de cambio de cilindro-husillo y con un sistema de sujeción de bayoneta, directamente sobre la brida del motor hidráulico. Muy rígido y bien accionado gracias a la utilización de dos guías prismáticas lineales con recirculación de esferas. Se obtiene una óptima calidad de plastificación gracias a la elevada relación L/D de los husillos (L/D 21 para el diámetro medio). Además, en pocos minutos es posible equipar la máquina con husillos para aplicaciones especiales transformándola así de máquina estándar en máquina “a medida”. GRUPO DE CIERRE Los grupos de cierre son capaces de soportar moldes de grandes dimensiones. Las columnas están cromadas. El grupo de cierre además mantiene las características de flexibilidad gracias a la utilización de sistemas de enganche rápido para la expulsión, así como también las guías “T” de los platos portamoldes, que facilitan el montaje de los moldes. La zona del molde ha sido particularmente protegida de la contaminación, gracias a cámaras estancas de lubricación con grasa para las columnas y soportes de deslizamiento del plato móvil sobre cojinetes de esferas. La bancada de la máquina está abierta desde todos los lados para facilitar la evacuación de las piezas. GRUPO HIDRAULICO El grupo hidráulico Rexroth-Bosch está basado en la utilización de bombas de caudal variable con control electrónico de presión y velocidad integrado, que permite un elevado ahorro de energía. Posee además un sistema “OFF LINE” de filtrado de aceite a baja presión. De este modo el aceite mantiene invariables sus características, garantizando confiabilidad y precisión a lo largo del tiempo. La cantidad de aceite necesaria ha sido disminuida con lo que la energía necesaria para su enfriamiento, ha sido reducida al mínimo. SINTESI GLOBAL es verdaderamente una máquina ecológica. La instalación electro-hidráulica permite una absorción racional de la energía, también en condiciones de utilización de la máquina al máximo de sus prestaciones. NUEVO CONTROL ELECTRONICO ORION Los algoritmos utilizados, basados en la experiencia madurada en más de 40 años de actividad, permiten gestionar de forma óptima todas las fases de moldeo de la máquina y programar de una manera fácil e intuitiva. Los diversos elementos opcionales de la máquina resultan de fácil integración estando ya predispuesta cu colocación internamente. Aplicaciones particulares, como el sistema AMICO de Negri Bossi, son fácilmente integrables. NOVA SINTESI GLOBAL CONCRETA, PRODUTIVA, PERFEITAMENTE BALANCEADA. Sintesi Global é uma máquina desenvolvida e concebida para dar benefícios concretos aos clientes. Pelo projeto, combina alto desempenho, especialmente na versão SMART ENERGY, com facilidade de uso, atingindo um retorno do investimento em um curto espaço de tempo. GRUPO DE INJEÇÃO Uma unidade de Injeção extremamente compacta com altas capacidades de Injeção e com um sistema de troca rápida de cilindro com um acoplamento tipo baioneta que conecta diretamente a rosca plastificadora ao motor hidráulico. A unidade de Injeção é muito rígida e bem guiada, graças ao uso de duas guias lineares prismáticas com rolamentos de esferas recirculantes. A boa qualidade do fundido é garantida pela alta relação L/D de todas as roscas (L/D 21 para a rosca de diâmetro standard). A habilidade para mudar a rosca em poucos minutos permite que a máquina seja adaptada para materiais especiais. UNIDADE DE FECHAMENTO O novo design da unidade de fechamento possui colunas cromadas e espaço generoso, e mantém sua flexibilidade característica, graças ao uso de engate rápido para o extrator e rasgos T para fixação do molde. A área de molde tem proteção melhorada contra contaminação através do uso de câmaras seladas para lubrificação das colunas e rolamentos selados nas sapatas das placas. A caída de peças é aberta em ambos os lados para facilitar a retirada do produto. GRUPO HIDRÁULICO O sistema hidráulico Rexroth-Bosch utiliza bombas analógicas de vazão variável com comando eletrônico integrado de pressão e velocidade, produzindo grande redução no consumo de energia, e incorpora um sistema de filtragem “OFF LINE”. Desta forma, o óleo mantém sua viscosidade e características de proteção por um longo período de tempo, assegurando maior confiabilidade e desempenho. A quantidade de óleo requerida também é reduzida, que por sua vez permite que a energia necessária para o resfriamento seja reduzido ao mínimo. Um sistema eletro-hidráulico de ponta racional permite o uso eficiente da energia mesmo quando a máquina é utilizada a níveis máximos de desempenho. Com a máquina SINTESI GLOBAL, essas características se combinam para dar excelente eficiência energética global. NOVO SOFTWARE DE CONTROLE ORION Os algoritmos utilizados, com base em mais de 40 anos de experiência, permitem melhor gerenciamento de todas as fases de moldagem e ajuste da máquina de uma forma fácil e intuitiva. Equipamentos opcionais podem ser facilmente integrados já que o software é pré-preparado, também conexões específicas como o sistema Negri Bossi AMICO pode ser facilmente integrado. SINTESI GLOBAL 110 Technical data Technische Daten Caractéristiques techniques Classification Classification Klassifizierung Screw diametre Diamètre de la vis Schneckendurchmesser Screw L/D ratio Rapport L/D L/D Verhältnis Theoretical injection capacity Volume d’injection théorique Hubvolumen, max. Shot weight PS Poids injectable PS Schußgewicht PS Injetion rate Debit d’injection Einspritzstrom, max. Max. pressure on material Pression maxi. sur la matière Spez. Einspritzdruck, max. Screw torque Couple vis Schneckendrehmoment Screw speed Vitesse rotation Schneckendrehzahl Plasticising capacity PS Capacite de plastification PS Plastifizierstrom PS Barrel heating zones Zone de chauffe cylindre Anzahl Heizzonen Heating capacity Puissance chauffage Heizleistung Nozzle contact force Force d’appui du buse Düsenanlagekraft Clamping force Force de fermeture Schließkraft Locking force Force de retenue Öffnungskraft Mould max. opening stroke Course ouverture a min.moule Öffnungsweg, max. Mould height min/max Hauteur du moule min/max Werkzeugeinbauhöhe, min./max. Size of platens HxV Dimensions des plateaux HxV Abmessungen Aufspannpl. HxV Distance between tie bars HxV Distance entre colonnes HxV Lichter Säulenabstand HxV Hydraulic ejector force Force ejection hydraulique Auswerferkraft Hydraulic ejector stroke Course d’ejection hydraulique Auswerferweg Dry cicles Cycles à vide Trockenlaufzahl (Euromap 6) Pump driving power Puissance moteur pompe Pumpenleistung Rating of electric motor Puissance totale installèe Installierte Gesamtleistung Machine weight Poids de la presse Maschinengewicht Overall sizes : lenght/width/height Dimensions d’enc. : long/larg/haut Abmessungen (L x B xH) Euromap 130 160 180 220 330 380 430 520 Caracteristicas tecnicas Características técnicas 580 390 670 670 670 950 950 950 1600 1600 1600 3200 1600 1600 3200 2920 4250 4250 6700 1100 - 390 1300 - 390 1300 - 670 1600 - 670 1800 - 670 1800 - 950 2200 - 950 2500 - 950 2500 - 1600 3000 - 1600 3300 - 1600 3300 - 3200 3800 -1600 4300 -1600 4300 -3200 5200 - 2920 5200 - 4250 5800 - 4250 5800 - 6700 32 37 45 32 37 45 37 45 50 37 45 50 37 45 50 45 50 n° 24 21 17 24 21 17 25 21 19 25 21 19 25 21 19 23 cm3 169 219 324 169 219 324 266 394 486 266 394 486 266 394 486 g 154 199 295 154 199 295 242 359 442 242 359 442 242 359 cm3/s 95 127 188 95 127 188 104 154 190 104 154 190 104 154 bar 2352 1759 1189 Nm 440 440 700 700 min-1 440 440 330 330 18 300 390 mm g/s 250 20 22 2352 1759 1189 2507 1695 1373 18 20 22 25 29 31 2507 1695 1373 25 29 55 50 55 45 50 55 55 60 65 55 60 65 55 60 65 70 80 55 60 65 55 60 65 70 80 70 80 90 80 90 100 80 90 100 90 100 110 21 19 23 21 19 23 21 19 23 21 19 23 21 19 23 21 19 23 20 23 21 19 23 21 19 23 20 20 20 17,5 20 20 18 20 20 18 20 20 22 437 540 653 437 540 653 437 540 653 784 933 1095 784 933 1095 784 933 1095 1587 2073 784 933 1095 784 933 1095 1587 2073 1385 1810 2290 2060 2600 3220 2060 2600 3220 3240 4000 4850 442 398 491 594 398 491 594 398 491 594 713 849 996 713 849 996 713 849 996 1444 1886 713 849 996 713 849 996 1444 1886 1260 1645 2080 1875 2366 2930 1875 2366 2930 2950 3640 4400 190 160 197 239 160 197 239 160 197 239 238 284 333 238 284 333 238 284 333 466 609 238 284 333 238 284 333 466 609 345 400 2041 1715 1461 2041 1715 1461 2038 1560 2041 1715 1461 2041 1715 1461 2038 1560 2100 1615 1280 2060 1360 1320 2507 1695 1373 2163 1752 1448 2163 1752 1448 910 330 25 29 31 31 34 4+1 37 31 2163 1752 1448 2041 1715 1461 450 570 400 500 620 500 620 500 620 910 1570 1570 1570 2290 1570 1570 2290 3150 4000 4000 6850 330 330 310 310 310 300 310 310 300 210 175 175 140 34 3+1 3+1 4+1 4+1 kW 7,5 7,5 9,6 9,6 9,6 11,2 11,2 KN 49 49 57 57 57 48 48 KN 1100 1300 1600 1800 KN 1150 1350 1760 mm 420 420 mm 150 - 500 mm 37 31 34 4+1 37 43 46 4+1 49 43 46 49 43 46 49 76 84 43 46 49 43 46 49 76 84 70 85 100 85 115 85 115 120 145 4+1 4+1 15,2 15,2 24 15,2 15,2 24 48 48 48 162 48 48 162 134 134 134 127 2200 2500 3000 3300 3300 3800 4300 4300 5200 5200 5800 5800 1900 2420 2700 3300 3550 3550 4180 4600 4600 5430 5430 6050 6050 470 470 550 550 640 640 640 730 730 730 900 900 900 900 150 - 500 170 - 550 170 - 550 200 - 650 200 - 650 220 - 730 220 - 730 220 - 730 250 - 800 250 - 800 250 - 800 300 - 850 300 - 850 300 - 850 300 - 850 665 x 620 665 x 620 770 x 690 770 x 690 860 x 790 860 x 790 1000 x 930 1000 x 930 1000 x 930 1135 x 1060 1135 x 1060 1135 x 1060 1310 x 1260 1310 x 1260 1310 x 1260 1310 x 1260 mm 460 x 410 460 x 410 530 x 460 530 x 460 590 x 530 590 x 530 660 x 600 660 x 600 660 x 600 760 x 680 760 x 680 760 x 680 900 x 800 900 x 800 900 x 800 900 x 800 KN 34 34 54 54 54 54 86 86 86 86 86 86 114 114 114 114 mm 150 150 180 180 225 225 225 250 250 250 300 300 300 300 n° 42 42 40 40 38 38 30 30 35 28 28 33 25 25 25 25 kW 15 15 18,5 18,5 18,5 22 22 30 30 30 30 45 30 30 45 45 55 55 75 kW 22,5 22,5 28,1 28,1 28,1 33,2 33,2 45,2 45,2 45,2 45,2 69 45,2 45,2 69 Kg 5400 5400 5800 7500 7500 8000 9000 10000 10000 11500 11500 13500 16000 16000 18000 225 73 77 22000 31 87 34 90 23000 31 87 34 90 23000 6 7 37 42 112 Relação L/D Volumen inyeccion Volume teórico de injeção Capacidad inyeccion PS Capacidade de injeção em PS Capacidad inyeccion Razão de injeção Màx. presiòn sobre el material Pressão Max. material Velocidade da rosca 4+1 31 Relacion L/D husillo Velocidad rotacion husillo 4+1 27 5 100 Diâmetro da rosca Torque da rosca 4+1 15,2 5 105 Diametro husillo Max torsion sobre el husillo 4+1 11,2 5 105 750 2060 1360 1320 2050 1665 1380 910 n° mm Classificação 45 700 31 Denominacion Capacidad plastification PS Capacidade de plastificação em PS Zonas calefacciòn cilin.plastificaciòn Zonas de aquecimento do cilindro Potencia calefaccion Capacidade de aqueciemento Fuerza de appoyo boquilla Força de encosto do bico Fuerza de cierre Força de fechamento Fuerza de bloqueo Força de retenção Carrera de apertura molde min/max Abertura Max. Do molde Espesor molde min/max Altura mi/máx do molde Dimensiones de los platos HxV Tamanho das placas HxV Espacio entre columnas HxV Distância entre colunas HxV Fuerza expulsor hidraulico Força do extrator hidráulico Carrera expulsor hidraulico Curso do extrator hidráulico Cicles por minuto (sin carga) Ciclo a seco Potencia motores bombas Potência do motor da bomba 118 26000 5155 x 1290 x 2055 5155 x 1290 x 2055 5390 x 1290 x 2055 5620 x 1420 x 2150 5620 x 1420 x 2150 5950 x 1420 x 2150 6338 x 1540 x 2200 6338 x 1540 x 2200 6598 x 1540 x 2200 7024 x 1830 x 2240 7024 x 1830 x 2240 7850 x 1830 x 2570 7750 x 1950 x 2240 7750 x 1950 x 2240 8220 x 1950 x 2570 9110 x 2240 x 2435 9510 x 2240 x 2435 9510 x 2240 x 2435 10270 x 2240 x 2475 Potencia total instalada Potência total instalada Peso de la prensa Peso da máquina Dimens.:largo/ancho/alto Tamanho total: Comp/Larg/Alt. SINTESI GLOBAL 110 130 160 180 220 250 300 330 380 430 520 580 G H I L M N P Q R S T U Z XH8 YH8 W K V 18 30 14 32 620 665 410 460 640 510 500 420 150 80 18 30 14 32 620 665 410 460 640 510 500 420 150 80 100 70 150 358 100 70 150 358 18 30 14 32 690 770 460 530 725 555 550 470 180 18 30 14 32 690 770 460 530 725 555 550 470 180 100 125 85 170 195 100 125 85 170 18 30 14 32 790 860 530 590 785 615 650 550 195 225 160 160 100 200 18 30 14 32 790 860 530 590 785 615 650 170 550 225 160 160 100 200 22 40 18 40 930 1000 600 660 900 795 170 730 640 225 160 160 110 220 105 22 40 18 40 930 1000 600 660 900 22 40 18 40 1050 1130 680 760 1030 795 730 640 225 160 160 110 220 105 895 800 730 250 160 160 125 250 22 40 18 40 1050 1130 680 760 145 1030 895 800 730 250 160 160 125 250 22 38 16 37 1235 1350 800 145 900 1057 895 850 900 300 200 200 150 300 22 38 16 37 1235 1350 800 / 900 1057 895 850 900 300 200 200 150 300 / SINTESI GLOBAL A B C D E F G H L M 110 130 160 180 220 250 300 330 380 430 # 520 # 580 5155 1290 2055 2055 1375 1045 460 470 625 2565 5390 1290 2055 2055 1375 1045 460 470 625 2565 5620 1420 2150 2055 1452 1150 470 550 625 2750 5950 1420 2150 2055 1452 1150 470 550 625 2750 6338 1540 2200 2135 1502 1315 470 610 630 3200 6598 1540 2200 2135 1502 1315 470 610 630 3200 7024 1830 2240 2185 1535 1425 480 675 540 3620 7850 1830 2570 2185 1535 1425 480 675 540 3620 7750 1950 2240 2300 1540 1630 490 800 540 4350 8220 1950 2570 2300 1540 1630 490 800 540 4350 9110 2240 2435 2455 1630 1300 490 900 645 4812 9510 2240 2435 2455 1630 1300 490 900 645 4812 # = Machines with single cylinder injection unit # = Presses avec injecteur monocylindre # = Maschinen mit Einzel-Zylindereinspritzeinheit # = Máquina con inyector monocilíndrico # = Máquinas com um único cilindro na unidade de injeção - The machines technical data are not binding and can be modified without notice. - Les caractéristiques des machines peuvent être modifiées si jugées utiles sans préavis. - Die technischen Daten der Maschinen sind nicht bindend und können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. - Las caracteristicas de la maquina son informativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. - As characteristicas das maquinas nao sao definitivas e podem sofrer modificacoes sem aviso previo NEGRI BOSSI LTD. Unit 2, Spartan Close Titan Business Centre CV34 6RR Warwick United Kingdom Phone:+44-1926-420303 Fax:+44-1926-338271 E-mail: [email protected] NEGRI BOSSI S.A. Av da Prat de La Riba, 184 Nave 2 y 3 Ctra nacional II, Km.600 08780 Palleja Barcelona Spain Phone:+34-93-6632256 Fax:+34-93-6632319 E-mail: [email protected] NEGRI BOSSI GERMANY HERBERT GEGENHEIMER Ruhbergstr. 22 69242 Mühlhausen Germany Phone: +49 7248 9359675 fAX: + 49 7248 9359676 E-mail:[email protected] [email protected] NEGRI BOSSI North America 311 Carroll Drive, Building 100 19720 New Castle DE United States Phone: +1-302-3288020 Fax: +1-302-3288036 E-mail: [email protected] OOO SACMI MOSCA LTD Ul. Efremova, 14 119048 Moscow Russia Phone: +7 495 9673971/72 Fax: +7 495 9673970 E-mail: [email protected] NEGRI BOSSI DIVISION SACMI ENGINEERING (INDIA) PVT LTD Plot no. – 291/304, Nr Jekson Hydraulic Ltd. Panch Ranta Indl. Estate Sarkhej Bavla Road, Changodar, Ahmedabad-382213 Gujarat India Phone: +91-2717-250796 Fax: +91-2717-250396 E-mail: [email protected] SACMI MACHINERY (FOSHAN NANHAI) CO. Ltd. North of Xingye Road, North Zone of Sience & Tecnology Industry park, Nanhai District, Foshan, Guangdong, Cina Phone: +86 757 81206128-81206188 Fax: +86 757 81206125-81206170 E-mail: [email protected] NEGRI BOSSI S.p.A. Viale Europa, 64 - 20093 Cologno Monzese (MI) - Italy Casella Postale 101 - Tel: +39 02 273481 - Fax: +39 02 2538264 [email protected] - www.negribossi.com - print: 05-2013 NEGRI BOSSI FRANCE S.A.S. Le Parc de la Grive Rue de Lombardie, Batiment B 69150 Decines-Charpieu France Phone:+33-4-72018090 Fax: +33-4-78973714 E-mail: [email protected]