Informações escolares para os pais de alunos da
Transcrição
Informações escolares para os pais de alunos da
Der Oberbürgermeister Informações escolares para os pais de alunos da escola primária Informações escolares para os pais de alunos da escola primária Com os melhores cumprimentos do Sparkasse KölnBonn e do Centro de multilíngue e integração (Zentrum für Mehrsprachigkeit und Integration – ZMI ) Informações escolares para os pais de alunos da escola primária Caro Pais, Caros encarregados de educação, Este folheto informa-o acerca do sistema escolar e do período que o seu filho/a vai passar na escola primária. Talvez algumas das suas questões serão respondidas neste folheto. Também podem surgir outras questões. Nesse caso, informe-se junto dos professores do seu filho. Escolaridade obrigatória Inscrição escolar Escolaridade obrigatória Segundo a lei, todas as crianças com 6 anos de idade são obrigadas a frequentar a escola no mínimo durante 10 anos. As crianças entram aos 6 anos para a escola primária e depois frequentam a escola secundária. As crianças permanecem na escola primária durante 4 anos. Dependendo do aproveitamento escolar das crianças também podem ser 3 ou 5 anos. Após a escola primária, todas as crianças tem de frequentar no mínimo durante 6 anos uma escola secundária e até aos 18 anos uma escola profissional ou então uma secundária até ao 12 ou 13 ano. Inscrição escolar A escola começa sempre no verão. Todas as crianças tem de ser matriculadas até ao dia 15 de Novembro do ano anterior à entrada na escola. Os pais de filhos com escolaridade obrigatória recebem da administração do ensino (“Schulverwaltungsamt”) por escrito informações sobre o procedimento da matrícula escolar. Ao matricular o seu filho na escola verifica-se o nível de alemão da criança. As que ainda não falam bem o alemão, terão de, antes de iniciar a escola, frequentar um curso de promoção da língua alemã (“Förderkurs”) durante de meio ano. Crianças que frequentaram uma creche onde adequariam a língua alemã, não necessitam de frequentar esse curso. Crianças com graves limitações de saúde, podem por um ano ser dispensadas da escola. Essa decisão é tomada pela direcção escolar, após uma análise pelo médico da escola. Inscrição escolar No acto da matrícula, ainda tem de saber o o seguinte: | Escola primária comum (“Gemeinschaftgrundschule”) Nesta escola, são ensinadas e educadas crianças de diversas religiões. Apenas as aulas de religião e moral é que são frequentadas separadamente. | Escola primária de confissão (“Bekenntnisgrundschule”) Nesta escola, as crianças são ensinadas e educadas, na base dum ensinamento religioso, por exemplo, de confissão protestante ou católico. | Escola privada reconhecidas pelo estado e escolas suplementares A escolas privadas do estado não são administradas pelo estado, mas, em grande parte, são financiadas por apoios estatais. “Ergänzungsschulen” são escolas financiadas por meios privados, como por exemplo, de propinas escolares, que os pais tem de pagar, e de doações. Na Alemanha existem, em maior número, escolas públicas, ou seja escolas estatais e escolas financiadas por meios estatais. | Escola abertas de dia inteiro “Offene Ganztagsschule” Nestas escolas, as crianças permanecem geralmente das 8 até ás 16.00 horas. Durante a manhã decorrem as aulas, à tarde há um apoio aos trabalhos de casa e uma ofertas de aprendizagem e promoção, como por exemplo apoio adicional de línguas. | Ensino e aprendizagem bilíngue Em Colónia existe actualmente uma escola primária de vertente francês-alemã, uma outra escola primária de vertente turco-alemã e três escolas primárias de vertente italianoalemão. Inscrição escolar | Alfabetização coordenada na língua turca (KOALA) Em Colónia, em onze escolas primárias de Colónia, crianças oriundas da Turquia podem apreender juntamente com o alfabeto alemão o alfabeto turco. Do mesmo modo, todas as crianças da turma têm, algumas horas durante a semana, em simultâneo uma professora turca e outra alemã a ensinar. | “Programa Mochila” na escola primária („Rucksack“) „Mochila“ é um programa para a formação de pais e de ensino de língua materna para as crianças. Neste momento este programa funciona em 10 escolas primárias de Colónia e será expandido em breve para chegar a mais escolas primárias. | Promoção de pedagogia especializada (“Sonderpädagogische Föderung”) Alunos e alunas, que por causa duma deficiência ou uma reduzida capacidade de aprendizagem necessitam de um apoio especial, são promovidas através de uma pedagogia especializada. Esta promoção pode ser feita juntamente com crianças sem deficiência ou em escolas especializadas (”Förderschulen”). As ”Förderschulen” agem em sete áreas focos de desenvolvimento: desenvolvimento emocional e social, desenvolvimento mental, ouvido e comunicação, desenvolvimento físico e motor, aprendizagem, visão, fala. A supervisão da escola, após proposta dos pais, decide onde, como e com que dimensão a respectiva promoção vai ser aplicada. Também são elaborados pareceres, um de pedagogia especializada, outro através de testes médicos. Os pais participam em todo o processo. Fase da entrada na escola Professores de turma Fase da entrada na escola Os primeiros dois anos da escola primária são designados de fase da entrada na escola. Esta fase vai até a criança ir para o 3° ano escolar. Dependentemente do rendimento escolar ou da situação do desenvolvimento o seu filho pode permanecer um, dois ou três anos nesta fase inicial. Professores de turma Na escola primária, os professores de turma são as pessoas mais importantes para os alunos. São eles que dão grande parte das aulas e estão diariamente com a turma. Quando surgem perguntas ou dúvidas são sempre os professores as primeiras pessoas a qual se deve dirigir. Cadeiras escolares Cadeiras escolares O horário escolar consiste das disciplinas alemão, “Homen, Natureza e Cultura” (“Sachunterricht”, disciplina que também engloba técnica prácticas), ensino de promoção, matemática, artes, música, inglês, religião e moral, assim como educação física. O que ainda tem de saber sobre as cadeiras escolares: | Aulas de língua materna: É importante que o seu filho aprenda a língua da sua origem. Se desejar as respectivas aulas adicionais por favor diriga-se à direcção da escola. Eles podem dar-lhe indicações. Neste momento, existem aulas de língua materna em 13 línguas diferentes. Uma boa nota nas aulas de ensino de língua materna pode na escola secundária compensar uma nota menos boa numa língua estrangeira. A participação nas aulas de língua materna é opcional. | Aulas de religião e moral Nas escolas são oferecidas aulas de religião e moral católica e protestante. Se desejar para o seu filho aulas de religião muçulmana, existem aulas de Islão, que estão englobadas nas aulas de língua materna. Existe também, em algumas escolas, aulas do Islão em língua alemã. Desde Agosto 2008 há em Colónia, para a escola primária uma oferta para aulas de religião e moral alevita, como experiência de uma duração seis anos, para a escola. Numa escola em Colónia também é leccionado no contexto das aulas de língua materna gregas, a cadeira de religião e moral grego ortodoxa. Cadeiras escolares | Encontro com línguas No “encontro com línguas” não se trata-se duma cadeira autónoma, mas sim do encontro com línguas nas diversas cadeiras de escolas. As línguas de toda a parte do mundo, que são englobadas de forma lúdica nas aulas, são escolhidas pelos próprios alunos. | Aulas de Alemão Na cadeira de alemão as crianças aprendem a ler e a escrever, primeiro em letra de imprensa. Essa é o tipo de letra que as crianças encontram no seu meio-ambiente e que lhe facilita a escrita e a leitura. Mais tarde os alunos e alunas desenvolvem a sua própria caligrafia. Juntamente com o ler e escrever são trabalhadas e desenvolvidas as capacidades das crianças de falar. Por exemplo, aprendem a falar em grandes grupos e a escutar uns aos outros. | Aulas de Inglês As aulas de inglês são obrigatórias a partir do segundo semestre do 1º ano. Crianças, que são promovidas na sua língua materna e na língua alemã, geralmente não mostram dificuldades ao adquirir a língua inglesa. | Aulas de promoção („Föderunterricht“) Estas aulas pretendem desenvolver cada criança individualmente no sentido de evitar qualquer atraso no desenvolvimento escolar ou dificuldades de aprendizagem das crianças. Em simultâneo, as escolas primárias dão atenção também àquelas crianças, que demonstram grande capacidade de aproveitamento escolar, oferecendo-lhes uma promoção especializada. Trabalhos para casa · Excursões Livros escolares, recursos de aprendizagem · Testes Trabalhos para casa Os trabalhos de casa devem ser feitos sem ajuda dos pais. Deste modo, as crianças aprendem a trabalhar autonomamente, a rever o material ou então a prepara-se para as aulas. Excursões Saídas com a turma ou caminhadas de alguns dias servem para as crianças se identificarem, também fora das aulas, com o grupo, com objectivos e interesses em comum. Do mesmo modo, também a aprendizagem específica duma disciplina, no âmbito de projectos, pode fazer parte duma excursão de turma. Livros escolares, recursos de aprendizagem Uma parte dos custos para os livros escolares e recursos de aprendizagem tem de ser pagos pelos paias. Os pais podem ser dispensados do pagamento dessa cota, se forem destinatários da assistência social, do programa “Hartz IV”, da lei de asilados ou do apoio económico para jovens. Nesse caso, apresente o certificado respectivo á escola. Testes Na escola primária, as crianças são preparadas pouco a pouco para a avaliação do seu desempenho. No 1° e 2° ano começa-se com breves exercícios escritos, que são avaliados com notas no 2° ano. No 3° e 4° ano são feitos exames escritos nas cadeiras de alemão e matemática, que são avaliados através de notas. Certificado de notas Levantamento da situação estado actual do ensino Zeugnisse Há uma diferença entre o certificado de notas e o certificado, onde a avaliação do aluno consiste de forma escrita e descritiva. Esses certificados demostram o desenvolvimento de aprendizagem, o nível de rendimento escolar, a postura de trabalho e o comportamento social da criança. Na fase inicial escolar, os alunos recebem um certificado, em forma escrita e descritiva, no final do ano lectivo. O certificado de notas para passar para o 3° ano e o certificado de notas do próprio 3° contêm uma descrição do desenvolvimento da aprendizagem, o nível de rendimento escolar, a postura de trabalho e o comportamento social do aluno. Também contem notas individuais para as disciplinas e uma nota para o comportamento em relação do desempenho do trabalho e do comportamento social, respectivamente. O certificado de notas do 4° ano já não são de avaliação escrita e apenas contém notas. Levantamento da situação estado actual do ensino No inicio do 3° ano, as crianças escrevem testes nas cadeiras de alemão e matemática, que os próprios professores avaliam. Assim, podem perceber como cada uma das crianças se deu com as cadeiras de alemão e de matemática. Esses testes não são avaliados com notas e também não são usados para a passagem dum ano lectivo para outro. Eles constituem a base para um melhor desenvolvimento a partir do estado actual de estudo das crianças. Recomendação para uma escola secundária Recomendação para uma escola secundária Existem na Alemanha diversas formas de escolas secundárias: Escola simples (Hauptschule), Liceu geral (Realschule), Liceu principal (Gymnasium) e Escola integrada (Gesamtschule). A meio do 4° ano, os professores da escola primária fazem uma recomendação para que tipo de escola secundária o seu filho deve seguir. Caso os pais não estarem de acordo com essa recomendação, podem após um aconselhamento na delegação escolar, matricular o seu filho na escola que pretende, para um experiência única de três dias („Prognoseunterricht“). As respectivas aulas são dadas por um professor duma escola básica e outro do ensino secundário, sob a tutela dum técnico do repartimento escolar. Se houver unanimidade entre os professores e o técnico na avaliação acerca da capacidade da criança, no sentido de não estar apta para frequentar a escola desejada, a criança terá de ser inscrita no tipo de escola recomendado. Regulamento escolar Regulamento escolar No dia-a-dia entre adultos e crianças são necessárias certas regras, no sentido de uma vida escolar calma e, para todos os envolventes, satisfatória. Assim, muitas escolas emitiram um regulamento que foi acordado entre professores, crianças e pais. Neste sentido, è importante saber alguns detalhes: | Direitos e obrigações Os alunos têm direito às aulas, à informação sobre seu desempenho escolar, ao aconselhamento, à liberdade de expressão, a um cartão de estudante e a serem ouvidos em assuntos críticos. Por outro lado, os alunos têm a obrigação de participar nas aulas pontual e regularmente, e cumprir os regulamento. | Faltas desculpadas Se a sua criança não pode participar nas aulas por motivo de doença, a escola tem de ser informada imediatamente. Assim que a criança poder voltar às aulas, os pais têm de declarar por escrito o motivo da(s) falta(s). Em caso de dúvida, a escola pode pedir um atestado médico. Ao terceiro dia de uma falta, os pais têm de obrigatoriamente apresentar um atestado. O mesmo procedimento aplica-se a sucessivas faltas nas aulas de desporto. | Licença de férias Em casos devidamente justificados a sua criança poderá ter, em cada semestre, dois dias de licença de férias. A licença não se aplica antes ou depois das férias oficiais. Reuniões dos pais e dia de consulta para os pais Participação dos pais Reuniões dos pais e dia de consulta para os pais A professor tutelar da turma convida pelo menos uma vez no ano para a reunião com os pais. É a oportunidade de conhecer melhor o professor e trocar impressões sobre as aulas e a situação geral da turma. Pelo menos uma vez por semestre os pais são convidados para o dia de consulta. É a oportunidade de falar a sós com os professores da sua criança. Participação dos pais Os pais e encarregados de educação podem ter influência nas questões escolares através da participação nas seguintes administrações: | Reuniões de turma (“Klassenkonferenz”) Membros de reuniões de pais são os professores e professoras das turmas. Os representantes dos pais participam regularmente nessas reuniões com voz de conselheiro. | Assistência de turma (“Klassenpflegschaft”) Os pais dos alunos que assumem a responsabilidade de tratar da turma compõem a assistência da turma. Eles elegem o presidente o vice-presidente que falam dos interesses da turma nas reuniões de turma. Todos os pais encontram-se, por regra, a meio do ano escolar para uma reunião, onde se fala sobre todos os assuntos que dizem respeito à turma. Na primeira reunião também se elegem um presidente, o qual representa na escola inteira os assuntos da turma e assume a função de conselheiro nas reuniões de turma. Participação dos pais | Conferências de escola (“Schulkonferenz”) Nas conferências de escola como a mais elevada comissão de participação escolar, estão presentes pais e professores. Estas conferências decidem sobre vários assuntos escolares. Por exemplo, apenas as conferências de escola decidem, se os primeiros dois anos escolares correspondem a dois anos escolares ou se são abrangidos num só num ano escolar. Essas decisões são validas para, no mínimo, quatro anos. | Representação escolar (“Schulpflegschaft”) Neste órgão estão os presidentes da representação da turma. Eles escolhem os representantes dos pais para as conferências de escola e aconselham sobre os assuntos dos pais a nível escolar. | Associação promotora (“Förderverein”) Em muitas escolas foram os pais que criaram uma associação promotora. Os membros da associação promotora pagam uma cota e podem receber doações para a associação. Com esses recursos podem ser dado apoio à escola em actividades como, por exemplo, festas de escola, excursões, entre outros. Alunos/as recém-chegados/as Alunos/as recém-chegados/as Se a sua criança chegou recentemente do estrangeiro, é necessário marcar uma con-sulta pessoal na „delegação regional para a promoção de crianças e adolescentes oriundos de famílias imigrantes” (RAA). O telefone é: 0221/221-29292. | Rheingasse 11 50676 Köln Após essa consulta, o RAA atribui um lugar numa turma internacional de promoção escolar. Nessa turma, a sua criança será promovida intensamente em alemão e várias outras disciplinas, para depois ser integrada no ensino regular. Aconselhamento Aconselhamento Para além disso, a „delegação regional para a promoção de crianças e adolescentes oriundos de família imigrantes“ (RAA) faculta igualmente informações e aconselha-mento acerca de todos os problemas relacionados com a escola. Horário de aconselhamento da RAA terças-feiras: 14.00 às 17.00 horas quintas-feiras: 9.00 às 12.00 horas Rheingasse 11 50676 Köln Tel. 0221/221-29292 Fax 0221/221-29166 [email protected] Paragem: Heumarkt Comboio urbano: 1, 7, 9 Autocarros: 106, 132, 133 A RAA também está à sua disposição, para o aconselhar sobre a possibilidade de re-cuperar um curso escolar ou sobre um curso de alemão adequado. Tipos de escola Diplomas possíveis Tipos de escolas e conclusões escolares (diplomas) das escolas de formação geral Formação Básica Formação Básica (Fachoberschulreife*) (Fachoberschulreife*) Formação Básica 10º ano, variante B 10º ano, variante B (Fachoberschulreife*) Conclusão da escola simples após o 10º ano, variante A Conclusão da escola simples após o 10º ano, variante A Conclusão da escola simples após o 10º ano Conclusão da escola simples após o 9º ano Conclusão da escola simples após o 9º ano Conclusão da escola simples após o 9º ano Escola Simples (Hauptschule) Escola Comum (Gemeinschaftsschule) Liceu Geral (Realschule) Escola primária * Com a Formação Básica (Fachoberschulreife) pode haver acesso a partir da escola simples, da escola comum, do liceu geral, do liceu integrado e da escola integrada ao ensino secundário (e assim a possibilidade de aquisição do Abitur após 9 anos escolares), embora só com qualificações especiais. Formação Básica Formação Básica Formação Básica (Fachoberschulreife*) (Fachoberschulreife*) (Fachoberschulreife*) Conclusão da escola simples após o 10º ano Conclusão da escola simples após o 10º ano Conclusão da escola simples após o 10º ano Conclusão da escola simples após o 9º ano Conclusão da escola simples após o 9º ano Conclusão da escola simples após o 9º ano Liceu Integrado (Sekundarschule) Escola Integrada (Gesamtschule) Liceu Principal (Gymnasium) („Grundschule“) Tipos de escola componente lectiva do ensino secundário técnico (Fachhochschulreife) Diplomas possíveis Conclusão do ensino Conclusão do ensino secundário geral secundário geral (allg. Hochschulreife - (allg. Hochschulreife Abitur) Abitur) após o 13º ano após o 12º ano Portugiesisch Impressum: Der Oberbürgermeister Amt für Weiterbildung Regionale Arbeitsstelle zur Förderung von Kindern und Jugendlichen aus Zuwandererfamilien Rheingasse 11 50676 Köln Telefon: 0221 22129292 Telefax: 0221 22129166 E-Mail: [email protected] Internet: www.stadt-koeln.de Gestaltung/Realisation: Zebra Werbeagentur, Köln