PLS 480 - Pacific Laser Systems

Transcrição

PLS 480 - Pacific Laser Systems
RECURSOS
BOTÕES DE MENU
OPERATING
MANUAL
PLS 480
DE MENU
• BOTÃO
LIGA/DESLIGA
• PORTA DA BATERIA
ENTRADA DE 1/4 - 20
• NA
BASE DE CADA
UNIDADE
• BOLSA
ALVO
• DE
SOLO
LIGA/DESLIGA / LINHAS DE ESQUADRO E PONTO
DE BAIXO
LIGA/DESLIGA / LINHAS DE NÍVEL
APERTAR PRIMEIRO: MODO DE AUTONIVELAMENTO
SEGUNDA VEZ: MODO DE AUTONIVELAMENTO DE
Mostrado com o adaptador para tripé
de base universal opcional
PACIFIC LASER
SYSTEMS
O padrão profissional
•
BASE PARA SOLO
PADRÃO
SOBREPOSIÇÃO
•
ADAPTADOR
UNIVERSAL OPCIONAL
PULSAR: MODO EXTERNO PARA USAR COM
DE
• DETECTOR
LASER PLS SLD
TERCEIRA VEZ:
DESLIGAR
DETECTOR SLD - ESQUADRO E NÍVEL
LUZ VERDE:
LIGADA
LUZ VERMELHA:
EXCEDE A INCLINAÇÃO
ADAPTADOR PARA TRIPÉ DE
BASE UNIVERSAL
O adaptador para tripé universal está
incluído com o PLS 480 SYSTEM. O
adaptador tem dois componentes. 1)
Base para tábua de referência e solo e
2) Tripé -Base de sintonia fina. Os dois
componentes podem ser usados separadamente ou juntos dependendo da
aplicação no local de trabalho. Quando
usar seu PLS480 no solo ou laje de
concreto, anexe o PLS480 ao adaptador combinado (componentes superior
e inferior juntos) inserindo seu parafuso
1/4 - 20 na entrada 1/4 - 20 na parte de
baixo do PLS480. A base frontal reversível pode ser virada afrouxando o
parafuso roscado e girando para permitir uma borda reta contra o trilho da
parte de baixo. O botão de ajuste de
sintonia fina permite que as linhas verticais do PLS480 (ou outro laser PLS)
movam-se gradualmente para a direita
ou para a esquerda.
O componente superior também gira
para a direita ou para a esquerda para
máxima utilidade do laser.
•
BOTÃO DE SINTONIA FINA
OPCIONAL
LUZ ÂMBAR:
BATERIA FRACA
LUZ ESTÁVEL:
INTERIOR
LUZ PISCANTE:
EXTERIOR
BASE DE TORÇÃO LIGA/DESLIGA
Por favor, reveja o manual operacional do detector de laser PLSLSD para usar com o PLS 480 para aplicações externas.
•
REVERSIBLE FOOT
ADAPTADOR PARA TRIPÉ DE
BASE UNIVERSAL
Quando usar seu
PLS480 em um
tripé prenda o componente superior
do adaptador ao
pino do tripé.
Prenda o PLS480
ao adaptador e
posicioneo ponto
de baixo do laser
para que aponte
através do punho
do tripé ou balance
a ferramenta para
que o ponto de
baixo possa ser ser
visto entre as pernas do tripé. Você
pode agora ajustar
o laser para layout
de esquadro usando o ponto de
baixo como seu
ponto de origem e
capturar as linhas
de laser de
esquadro com seu
detector SLD.
ADAPTADOR PARA
TRIPÉ DE BASE
Quando usar seu PLS480 na tábua de
transferência anexe o PLS 480 ao
adaptador combinado (componentes
superior e inferior) e coloque o PLS480
e o adaptador sobre a tábua de referência. Prenda o PLS480 na tábua de
referência com o fixador rosqueado na
parte de trás do adaptador. O feixe para
baixo do PLS480 deve ser projetado
estreitamente a frente da tábua de
referência. Use os botões ajustáveis do
adaptador para virar os feixes de
esquadro do PLS480 (ou outro laser
PLS) para direita ou esquerda para
encontrar o alvo ou o detector SLD.
VERIFICAÇÃO DO PRUMO
Coloque o PLS480 na base de solo
padrão e posicione o PLS480 de modo
que o ponto de baixo esteja visível no
solo. Marque a posição do ponto de baixo
e sem mover o laser marque também o
ponto de interseção no qual as duas linhas verticais se encontram no teto.
Vire o laser em 180 graus e coloque o
ponto de baixo na marca original no solo.
O ponto de interseção no teto deve corresponder com a marca original no teto. Se
houver uma diferença entre a marca no
teto original e a segunda marca, o erro do
feixe de prumo é metade dessa diferença.
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL
VERIFICAÇÃO DE ESQUADRO
PARA VERIFICAR O NÍVEL:
Escolha duas paredes interiores aproximadamente
15'-0”afastadas. (veja a fig. 1) Você pode usar 2 x
4s para alvos.
Ligue o PLS480 para a configuração de nível nº 1
(nível). Com o PLS480 a seis polegadas de distância e voltado para o alvo nº 1, marque com cuidado o centro da linha. Etiquete essa marca como
A1. Gire o laser 180 graus e marque o centro da
linha no alvo nº 2. Etiquete esta marca como B1.
VERIFICAR O PLS480 NO LOCAL DE
TRABALHO USANDO O TRIÂNGULO 3-4-5 DE
PITÁGORAS: Coloque sobre o centro do PEG
(A) usando o ponto de laser de baixo de prumo.
Mova o PLS480 a seis polegadas de distância e
de frente para o alvo nº 2. Marque cuidadosamente o centro da linha. Etiquete essa marca
como B2. Gire o laser 180 graus e marque o centro da linha no alvo nº 1 . Etiquete essa marca
como A2.
Usando o outro feixe de 90 graus, coloque o
PEG (C) no chão a uma distância exata de
15m/60 pés do PEG (A).
Agora você tem dois centros de elevação em cada
alvo. Meça com cuidado a distância entre os centros de cada conjunto de marcas. Se houver uma
diferença,subtraia uma medição da outra. Esse
método de calibração amplia qualquer erro por um
fator de dois. Portanto, divida qualquer diferença
por dois para encontrar o erro real. Seu PLS480
deve ter um erro de não mais de 1/8", dentro de
60 pés.
A1
+
A2
-
B1
+
B2
Alvo nº2
PARTE TRASEIRA
ENTES DAQUELES ESPECIFICADOS AQUI
Faixa operacional:
PODE RESULTAR EM EXPOSIÇÃO À
Precisão:
Prumo de baixo
Nivelamento:
NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE
NEM VISUALIZE DIRETAMENTE COM
INSTRUMENTOS ÓTICOS
PARTE DIANTEIRA
+/-1/8” a 20 pés
Automático
Estas etiquetas são afixadas em cada
laser PLS. Elas não devem ser removidas ou apagadas.
do ou substituído (por um modelo igual ou similar, ao
nosso critério), sem encargos por peças ou mão de obra,
pela PLS. O comprador deverá pagar todos os custos de
envio, embalagem e seguro. À conclusão do conserto ou
frete pré-pago. A garantia não se aplicará a este produ-
Tempo de operação:
Mais de 25 horas de uso contínuo
to se ele tiver sido usado indevidamente, sofrido abuso
Temp. operacional:
0o F a 1220 F
ou alterado. Sem limitar o supramencionado, vazamento
(-180 C a 500 C)
de bateria, amassados ou cortes ao alojamento plástico,
Indicador: Luz verde: LIGADO
Luz vermelha: EXCEDE A INCLINAÇÃO/
Luz âmbar: BATERIA FRACA
O PLS480 cumpre com as normas da EVITAR EXPOSIÇÃO
FDA dos EUA, 21 CFR, subcapítulo J. RADIAÇÃO A LASER
EMITIDA ATRAVÉS
ante comprovação de compra, o produto será conserta-
substituição, a unidade será devolvida ao cliente com o
(-400 C a 700 C)
ETIQUETA
DE ABERTURA
data de compra. Durante o período de garantia, e medi-
Fonte de alimentação: 3 baterias alcalinas AA
ETIQUETA DE CERTIFICAÇÃO DE ID Nº
CUIDADO: RADIAÇÃO A LASER AO ABRIR NÃO OLHE
FIXAMENTE PARA O FEIXE NEM VISUALIZE DIRETAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓTICOS AGUARDANDO
PATENTE
REG. DEPARTAMENTO DE PATENTES DOS EUA PLS
2656 BRIDGEWAY, SAUSALITO, CA 94965
5
+/-1/8” a 60 pés
Faixa de nivelamento: +/- 6º
NÚMERO DE SÉRIE:
MFG'D:
25M/75FT
de material e manufatura sob uso normal, por um
Temp. de armazenamento:-40o F a 1580 F
O PLS90E CUMPRE COM AS NOR. DE DESEMP. DA FDA,
21 CFR, SUBCAPÍTULO J
PEG
B
Systems para o comprador original estar livre de defeitos
+/- 200 pés (externo c/detector)
(+/- 3mm a 6m)
RADIAÇÃO A LASER
Agora meça com uma fita diagonalmente do PEG
(B) ao PEG (C). A distância deve ser de 25m/75
pés.
Este produto é garantido pela PLS · Pacific Laser
(3mm a18m)
C U I D A D O
POTÊNCIA DE SAÍDA MÁX. <1MW
COMPRIMENTO DE ONDA
DE 635-670NM
PRODUTO DE LASER CLASSE II
Diodo de laser do semicondutor
635-670 nm, visível
períodode três anos, (somente para os EUA) a partir da
Esquadro e nível
ETIQUETA DE AVISO
Usando um dos feixes de 90 graus coloque o
PEG (B) no chão a uma distância exata de
15m/45 pés do PEG (A).
3
Fonte de luz:
AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DIFER-
RADIAÇÃO PERIGOSA.
15M/45FT
Alvo nº1
CUIDADO: O USO DE CONTROLES,
GARANTIA
ESPECIFICAÇÕES
ETIQUETA DE SEGURANÇA
janelas óticas quebradas, danos ao interruptor/membrana de LED são presumidos como resultado de uso
indevido ou abuso. Adulterar ou remover as etiquetas de
cuidado ou certificação anula esta garantia.
Nem esta garantia nem qualquer outra garantia, explíci-
Intermitente: feixe pulsante - exterior
ta ou implícita, incluindo as garantias implícitas de com-
Ambiente: Resistente à água; não submersível
erciabilidade, irão se estender além do período de
Dimensões: 5.6X4.6X2.9 polegadas
garantia. Nenhuma responsabilidadeé assumida por
Peso:
1,25 lbs.
quaisquer danos acidentais ou por consequência. Esta
(incluindo baterias)
garantia lhe fornece direitos legais específicos e você
pode ter outros direitos que variam de estado para estado.
Recomendamos verificar seu PLS480
periodicamente para garantir sua precisão.
PLS Pacific Laser Systems
2550 Kerner Blvd., San Rafael, CA 94901
1 800 601 4500 www.plslaser.com
90o
15’
PEG
A
4
20M/60FT
PEG
C
PLS • 2550 KERNER BLVD., SAN RAFAEL, CA 94901
800 601 4500

Documentos relacionados

Manual em PDF - ASX Engenharia

Manual em PDF - ASX Engenharia será consertado ou substituído (por um modelo igual ou similar, ao nosso critério), sem encargos por peças ou mão de obra, pela PLS. O comprador deverá pagar todos os custos de envio, embalagem e s...

Leia mais

Manual em PDF - ASX Engenharia

Manual em PDF - ASX Engenharia os custos de envio, embalagem e seguro. À conclusão do conserto ou substituição, a unidade será devolvida ao cliente com o frete pré-pago. A garantia não se aplicará a este produto se ele tiver sid...

Leia mais