Instruções de Operação

Transcrição

Instruções de Operação
Instruções de Operação
Tipo 8630
TOP Control Contínuo
Reservamos o direito de fazer mudanças técnicas sem aviso.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous resérve de modification techniques.
© 2001 Bürkert Werke GmbH & Co KG.
Instruções de operação 0507/11_EU-EN_00804575
ÍNDICE
Instruções gerais de operação
TOP Control Contínuo 8630
OBSERVAÇÕES GERAIS
Símbolos ....................................................................................................................................................................................................................................................... 10
Utilização ...................................................................................................................................................................................................................................................... 10
Observações de segurança
............................................................................................................................................................................................
Proteção contra dano por carga eletrostática
....................................................................................................................................
10
11
Escopo da entrega ...............................................................................................................................
............................................................................................... 11
Condições de garantia
................................................................................................................................................................................................................... 11
Código Mestre ....................................................................................................................................................................................................................................... 12
Transporte, armazenamento ...............................................................................................................................
............................................................................................. 12
Descarte ......................................................................................................................................................................................................................................................... 12
DESCRIÇÃO DO SISTEMA
Tipos de válvulas .............................................................................................................................................................................................................................. 14
Características dos tipos de válvulas
............................................................................................................................................................................
Construção do TOP Control Contínuo
............................................................................................................................................................
15
16
Ilustrações (capa removida) ................................................................................................................................................................................................... 16
Características de design .................................................................................................... ...................................................................................................... 17
Diagrama funcional como um posicionador com atuador de simples ação ........................................................................ 18
Operação como posicionador ....................................................................................................................................................................................... 19
Representação esquemática de controle de posicionamento ............................................................................................................. 20
Características do software do posicionador ........................................................................................................................................................ 21
* Capítulos alternativos ou funções alternativas dependendo da configuração do dispositivo
8630 - 1
ÍNDICE
*Operação como controlador de processo (opcional) ............................................................................................................. 22
Exemplo de controle de processo: TOP Control Contínuo com sensor ................................................................................... 22
Representação esquemática de controle de processo .............................................................................................................................. 23
Características do software do controlador de processo ........................................................................................................................ 24
* Operação como controlador de vazão (opcional) ..................................................................................................................... 25
Características do software controlador de vazão .......................................................................................................................................... 25
Representação esquemática de controle de processo com controlador de vazão ..................................................... 26
* Interfaces do TOP Control Contínuo na versão multipolos ........................................................................................ 27
* Interfaces do TOP Control Contínuo nas versões com
buchas de cabo ............................................................................................................................................................................................................................... 28
Dados técnicos
..................................................................................................................................................................................................................................
29
Configurações de segurança em caso de falha de energia auxiliar elétrica ou pneumática ............................ 29
Configurações de fábrica para o TOP Control Contínuo ...................................................................................................................................... 30
Dados do TOP Control Contínuo ...................................................................................................................................................................................... 31
INSTALAÇÃO INICIAL
Instalação fluídica
...........................................................................................................................................................................................................................
34
*Instalação elétrica – conector multipolos .................................................................................................................................................. 35
*Instalação elétrica – terminais de conexão para borneiras ......................................................................................... 36
Configurações básicas do TOP Control Contínuo
.......................................................................................................................
37
Configurações dos itens do menu ................................................................................................................................................................................... 38
Inserção da posição de ponto de ajuste (set point) no modo AUTOMÁTICO ................................................................... 38
Abertura e fechamento manual do atuador de válvula no modo MANUAL .......................................................................... 39
INSTALAÇÃO
Instalação da válvula
.................................................................................................................................................................................................................
Rotação do TOP Control Contínuo
Procedimento
.....................................................................................................................................................................
42
........................................................................................................................................................................................................................................
42
Conexão fluídica do TOP Control Contínuo
.........................................................................................................................................
* Capítulos alternativos ou funções alternativas dependendo da configuração do dispositivo
2 - 8630
42
43
ÍNDICE
*Conexão elétrica – conectores multipolares ....................................................................................................................................... 44
Marcação dos plugues ou soquetes multipolares e dos contatos .................................................................................................. 44
Sinais de saída para SPS (plugue circular M16) ............................................................................................................................................. 45
Tensão de operação (plugue circular M12) ............................................................................................................................................................ 45
Chaves de proximidade indutiva (soquete circular M8) ............................................................................................................................. 45
Valor de processo (plugue circular M8) ..................................................................................................................................................................... 46
Valor de processo com a opção de controlador de taxa de vazão (2 plugues circulares M8)
Opção: com entrada de sensor de temperatura (3 plugues circulares M8) ......................................................................... 46
*Instalação elétrica – terminais de conexão para buchas de cabo
....................................................................
47
Conexão PCB do TOP Control Contínuo com terminais e pontes aparafusados ........................................................ 47
Configuração de terminal com buchas de cabo ............................................................................................................................................... 47
Escolha de saídas binárias ou entrada de valor de processo ........................................................................................................... 48
*Configuração das chaves de proximidade indutivas (opcional) ............................................................................. 50
Abertura do invólucro do TOP Control Contínuo .............................................................................................................................................. 50
Posicionamento das chaves de proximidade indutivas ............................................................................................................................... 50
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
Elementos de operação e exibição no display ................................................................................................................................... 52
Níveis operacionais
.....................................................................................................................................................................................................................
Instalação e configuração como posicionador
..................................................................................................................................
Procedimento para especificar configurações básicas
52
53
53
Menu principal para configurações na instalação .......................................................................................................................................... 54
Descrição do procedimento .................................................................................................................................................................................................. 55
.............................................................................................................................
Configuração de funções suplementares ................................................................................................................................................... 59
Teclas no nível de configuração .............................................................................................................................................................................................. 59
Menu de configuração ...................................................................................................................................................................................................................... 59
Funções suplementares ................................................................................................................................................................................................................... 62
Operação do processo ............................................................................................................................................................................................................ 86
Troca entre modos de operação
.....................................................................................................................................................................................
Modo de operação AUTOMÁTICO
.....................................................................................................................................................................
86
87
Significado das teclas em modo AUTOMÁTICO ............................................................................................................................................. 87
Visor (display) do modo AUTOMÁTICO .................................................................................................................................................................... 87
Modo de operação MANUAL
........................................................................................................................................................................................
88
Significado das teclas em modo MANUAL ............................................................................................................................................................ 88
Visor (display) do modo MANUAL ................................................................................................................................................................................... 88
* Capítulos alternativos ou funções alternativas dependendo da configuração do dispositivo
8630 - 3
ÍNDICE
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
Configurações de fábrica do controlador de processo
..........................................................................................................
90
Parametrização de um sistema de controle de processo .................................................................................................. 90
Parametrização automática do posicionador - X.TUNE ........................................................................................................ 91
Função suplementar P.CONTRL ............................................................................................................................................................................. 91
Configurações básicas da função P.CONTRL
....................................................................................................................................................
92
P.Q’LIN - Iniciando a rotina para linearização da curva de processo .............................................................. 105
Visor durante ativação e execução da rotina
......................................................................................................................................................
105
P.CO TUNE - Otimização automática do controlador de processo .................................................................... 106
(calibragem de processo)
P.CO LEAK - Características de vazamento para controle de vazão ............................................................. 110
Operação do processo ............................................................................................................................................................................................................ 112
Troca entre modos de operação
........................................................................................................................................................................................
112
Modo de operação AUTOMÁTICO ......................................................................................................................................................................... 113
Significado das teclas ................................................................................................................................................................................................................... 113
Visores (displays) .............................................................................................................................................................................................................................. 113
Estrutura e procedimentos de operação .................................................................................................................................................................... 113
Alteração manual do ponto de ajuste de processo
....................................................................................................................
114
Modo de operação MANUAL .......................................................................................................................................................................................... 114
Significado das teclas ..................................................................................................................................................................................................................... 114
Visores (displays) .............................................................................................................................................................................................................................. 115
Estrutura e procedimentos de operação ..................................................................................................................................................................... 115
PROFIBUS DP
Observações Gerais ................................................................................................................................................................................................................... 118
Dados técnicos .................................................................................................................................................................................................................................... 118
Configurações de segurança em falha de bus
...............................................................................................................................
118
Interfaces ....................................................................................................................................................................................................................................................... 119
Conexões elétricas ........................................................................................................................................................ ................................................................ 119
Conexão com um conector de bus plugado ........................................................................................................................................................... 119
Conexão com 2 conectores de bus plugados ...................................................................................................................................................... 120
Tensão de operação (plugue circular M12) ............................................................................................................................................................. 120
Conexão de Bus (soquete circular M12) .................................................................................................................................................................. 120
4 - 8630
ÍNDICE
Chaves de proximidade indutivas (soquete circular M8) ......................................................................................................................... 121
Valor de processo (plugue circular M8) ...................................................................................................................................................................... 121
Conexão de terminal para sistemas PROFIBUS ............................................................................................................................................... 122
Configurações do TOP Control Contínuo ................................................................................................................................................... 123
Explicação dos itens do menu .............................................................................................................................................................................................. 124
Variações funcionais da versão padrão ........................................................................................................................................................ 124
Configuração no Profibus DP master .............................................................................................................................................................. 125
Configuração dos valores de processo
Exibição de status de bus
.....................................................................................................................................................................
125
................................................................................................................................................................................................
127
Exemplo 1 com COM-Profibus V3.3 ................................................................................................................................................................... 128
Exemplo para um posicionador ........................................................................................................................................................................................... 128
Exemplo 2 com COM-Profibus V3.3.................................................................................................................................................................... 131
Exemplo para um controlador de processo ........................................................................................................................................................... 131
DEVICE NET
Observações Gerais..................................................................................................................................................................................................................... 134
Explicação dos termos ............................................................................................................................................................................................................. 134
Dados técnicos ..................................................................................................................................................................................................................................... 135
Configurações de segurança em falha de bus .................................................................................................................................... 135
Interfaces ....................................................................................................................................................................................................................................................... 136
Conexão elétrica ...................................................................................................................................................
.................................................................................... 136
Tensão de operação (plugue circular M12 de 4 polos) ............................................................................................................................... 137
Conexão de bus (plugue circular M12 de 4 polos) ........................................................................................................................................... 137
Chaves de proximidade indutivas (soquete circular M8 de 4 polos) ........................................................................................... 137
Valor de processo (plugue circular M8) ...................................................................................................................................................................... 137
Conexão de terminal para sistemas DeviceNet ................................................................................................................................................ 138
Topologia de rede de um sistema DeviceNet ....................................................................................................................................................... 138
Configurações do TOP Control Contínuo..................................................................................................................................................... 139
Explicação dos itens do menu na representação esquemática do programa .................................................................. 139
Configurações no menu principal ...................................................................................................................................................................................... 140
Configuração dos dados de processo .............................................................................................................................................................. 141
Montagem de entrada estática ............................................................................................................................................................................................. 141
Montagem de saída estática .................................................................................................................................................................................................. 143
8630 - 5
ÍNDICE
Exibição de status de bus ................................................................................................................................................................................................... 144
Exemplo de configuração 1 ............................................................................................................................................................................................... 145
Instalação do arquivo EDS ....................................................................................................................................................................................................... 145
Alocação de endereço ................................................................................................................................................................................................................... 145
Parametrização offline do dispositivo ............................................................................................................................................................................ 146
Parametrização online do dispositivo ............................................................................................................................................................................. 147
Exemplo de configuração 2 .............................................................................................................................................................................................. 148
Definição do mapa do processo (mapeamento) ................................................................................................................................................ 149
MANUTENÇÃO E CORREÇÃO DE ERRO NO POSICIONADOR
Manutenção
............................................................................................................................................................................................................................................
152
Mensagens de erro e mau funcionamento
.......................................................................................................................................................................... 152
Mensagens de erro no visor LC ..................................................................................................................................................................................... 152
Outros problemas de funcionamento ............................................................................................................................................................................. 152
MANUTENÇÃO E CORREÇÃO DE ERRO NO CONTROLADOR
DE PROCESSO
Manutenção
............................................................................................................................................................................................................................................
154
Mensagens de erro e mau funcionamento ............................................................................................................................................... 154
Mensagens de erro no visor de Cristal Liquído ................................................................................................................................................... 154
Outros problemas de funcionamento ............................................................................................................................................................................. 156
Apêndice
6 - 8630
ÍNDICE
DIRETRIZES GERAIS
Critérios de seleção para válvulas contínuas
Características dos controladores PID
......................................................................................................................................
158
...........................................................................................................................................................
160
Componente P........................................................................................................................................................................................................................................ 160
Componente I ........................................................................................................................................................................................................................................ 161
Componente D ...................................................................................................................................................................................................................................... 162
Superposição dos componentes P, I e D ............................................................................................................................................................... 163
Funcionamento de um controlador PID real .......................................................................................................................................................... 164
Diretrizes para configuração de controladores PID .................................................................................................................... 165
Diretrizes de configuração de Ziegler e Nichols (método de oscilação) ................................................................................. 165
Diretrizes de configuração de Chien, Hrones e Reswick (método de passo da saída do controlador) ................ 166
ESTRUTURA DE OPERAÇÃO
Estrutura de operação do TOP Control Contínuo
.....................................................................................................................
170
TABELA PARA POSICIONADOR
Tabela para anotação de suas configurações no posicionador
..............................................................................
178
TABELA PARA CONTROLADOR DE PROCESSO
Tabelas para anotação de suas configurações no controlador de processo
..................................................
180
..........................................................................................................................................................................................................................
182
CÓDIGO MESTRE
Número do código
8630 - 7
ÍNDICE
8 - 8630
OBSERVAÇÕES GERAIS
OBSERVAÇÕES GERAIS
Símbolos.............................................................................................................................................................................................................................................................. 10
Utilização
............................................................................................................................................
.................................................................................................................
Observações de segurança
...............................................................................................................................................................................................
10
10
Proteção contra dano por carga eletrostática .......................................................................................................................................... 11
Escopo da entrega ............................................................................................................................................................................................................................ 11
Condições de garantia ..................................................................................................................................................................................................................... 11
Código mestre ........................................................................................................................................................................................................................................... 12
Transporte, armazenamento............................................................................................................................................................................................... 12
Descarte............................................................................................................................................................................................................................................................. 12
8630 - 9
OBSERVAÇÕES GERAIS
Símbolos
Os seguintes símbolos são usados nestas instruções de operação:
marca uma etapa de trabalho que você deve realizar.
ATENÇÃO!
indica notas cuja não observância pode colocar em perigo o operador ou o
funcionamento do dispositivo.
OBSERVAÇÃO indica informações adicionais importantes, dicas e recomendações.
Utilização
Para que o dispositivo funcione perfeitamente e tenha uma longa vida útil, procure observar as informações
fornecidas nestas instruções de operação e atender às condições de operação e os dados permitidos para o
TOP Control Contínuo, além das informações para a respectiva válvula acionada pneumaticamente,
especificamente o capítulo “Dados Técnicos” nestas instruções e nas instruções da válvula.
Por favor, atente para o fato de que o TopControl Contínuo não pode ser usado ao ar livre.
Em vista do grande número de possíveis aplicações e categorias de uso, procure verificar se o Top Control
Contínuo é adequado especificamente para a sua aplicação, e realize testes quando necessário.
Observações de segurança
‡3URFXUHVHJXLUDVUHJUDVSDGUmRGHHQJHQKDULDDRSODQHMDUDXWLOL]DomRHRSHUDURGLVSRVLWLYR
‡$LQVWDODomRHPDQXWHQomRGHYHUmRVHUIHLWDVDSHQDVSRUSURILVVLRQDLVHVSHFLDOL]DGRVHFRPDV
IHUUDPHQWDVDGHTXDGDV
‡2EVHUYHRVUHJXODPHQWRVYLJHQWHVVREUHSUHYHQomRGHDFLGHQWHVHVHJXUDQoDGXUDQWHDRSHUDomRH
PDQXWHQomRGRGLVSRVLWLYR
‡6HPSUHGHVOLJXHDWHQVmRGHDOLPHQWDomRDQWHVGHLQWHUYLUQRVLVWHPD
‡(VWHMDFLHQWHGHTXHRVVLVWHPDVWXEXODomRHYiOYXODVVRESUHVVmRQmRGHYHPVHUGHVFRQHFWDGRV
‡7RPHDVGHYLGDVSUHFDXo}HVSDUDHYLWDURSHUDomRLQDGYHUWLGDRXGDQRVSRUDomRQmRDXWRUL]DGD
‡$VVHJXUHTXHDSyVXPDLQWHUUXSomRGHDOLPHQWDomRHOpWULFDRXSQHXPiWLFDRSURFHVVRVHLQLFLH
QRYDPHQWHGHPDQHLUDEHPGHILQLGDHFRQWURODGD
‡&DVRHVWDVRULHQWDo}HVQmRVHMDPVHJXLGDVRXRFRUUDLQWHUIHUrQFLDQmRDXWRUL]DGDQRGLVSRVLWLYR
UHFXVDUHPRVWRGDUHVSRQVDELOLGDGHHDJDUDQWLDGRGLVSRVLWLYREHPFRPRDGHVHXVDFHVVyULRVVHUi
DQXODGD
10 - 8630
OBSERVAÇÕES GERAIS
Proteção contra dano por carga eletrostática
Este dispositivo contém componentes eletrônicos sensíveis à
descarga eletrostática (ESD). O contato com pessoas ou objetos
eletrostaticamente carregados poderá danificar esses
componentes. Na pior das hipóteses, eles serão imediatamente
destruídos ou falharão após a instalação.
ATENÇÃO!
TENHA CUIDADO AO MANIPULAR!
CONTÉM COMPONENTES/MÓDULOS
ELETROSTATICAMENTE SENSÍVEIS
Observe os requisitos de EM 100 015 - 1 para minimizar ou evitar
a possibilidade de dano por descarga eletrostática instantânea.
Procure também não tocar nos componentes sob tensão de
alimentação.
Escopo da entrega
Imediatamente após o recebimento da remessa, certifique-se de que o conteúdo não esteja danificado
e verifique se está de acordo com o recibo da entrega. Geralmente o conteúdo consiste de:
‡9iOYXODDFLRQDGDSQHXPDWLFDPHQWHGRWLSRRX.FRP
TOP Control Contínuo montado.
‡,QVWUXo}HVGHRSHUDomRGR723&RQWURO&RQWtQXRHGDYiOYXODFRPDFLRQDPHQWRSQHXPiWLFR
Se houver discrepâncias, por favor entre em contato imediatamente com nossa central de atendimento:
Bürkert Contromatic Brasil Ltda.
Rua AmpULFR%UDVLOLHQVH6mR3DXOR63
7HO
)D[
[email protected]
OBSERVAÇÃO
Conexões adequadas de cabos para conexão multipolos estão disponíveis como acessórios.
Condições de garantia
Este documento não contém qualquer promessa de garantia. Nesse sentido, referimos o leitor a
QRVVDV&RQGLo}HV*HUDLVGH9HQGDH1HJyFLRV$FRQGLomRGHJDUDQWLDpRXVRGDXQLGDGHVHJXQGR
os propósitos a que se destina, nas condições de aplicação especificadas.
ATENÇÃO!
A garantia cobre apenas a condição sem defeito do TOP Control Contínuo e da válvula
com acionamento pneumático montada. Nenhuma responsabilidade será aceita sobre
danos de qualquer tipo que possam resultar de falha ou mau-funcionamento do dispositivo.
8630 - 11
OBSERVAÇÕES GERAIS
Código Mestre - Importante!
A operação deste dispositivo pode ser bloqueada por meio de um código de usuário livremente
selecionável. Independente disto, existem códigos-mestre permanentes com os quais se podem
executar todas as ações operacionais do dispositivo. O código de 4 dígitos pode ser encontrado
na última página destas instruções de operação.
Se necessário, remova este código e o mantenha separado destas instruções de operação.
Transporte, armazenamento
ATENÇÃO!
Transportar e armazenar o dispositivo apenas em sua embalagem original.
Descarte
ATENÇÃO!
Ao descartar o dispositivo, observe os padrões nacionais para descarte de resíduos.
12 - 8630
DESCRIÇÃO DO SISTEMA
DESCRIÇÃO DO SISTEMA
Tipos de válvulas ............................................................................................................................................................................................................................. 14
Características dos tipos de válvulas .......................................................................................................................................................... 15
Construção do TOP Control Contínuo ............................................................................................................................................................. 16
Ilustrações (tampa removida).................................................................................................................................................................................. 16
Características de design ............................................................................................................................................................................................. 17
Diagrama funcional como posicionador com atuador de simples ação ............................................... 18
Operação como posicionador ..................................................................................................................................................................................... 19
Representação esquemática do controle de posicionamento ............................................................................ 20
Características do software do posicionador .................................................................................................................................. 21
* Operação como controlador de processo (opcional) ............................................................................................................ 22
Exemplo de controle de processo: TOP Control Contínuo com sensor ............................................... 22
Representação esquemática de controle de processo ................................................................................................... 23
Características do software do controlador de processo .............................................................................................. 24
* Operação como controlador de taxa de vazão (opcional) ............................................................................................. 25
Características do software de controlador de taxa de vazão ............................................................................. 25
Representação esquemática de controle de processo com controlador de taxa de vazão .... 26
* Interfaces do TOP Control Contínuo na versão multipolos .......................................................................................... 27
* Interfaces do TOP Control Contínuo nas versões de borneiras
..................................................
28
Dados técnicos .................................................................................................................................................................................................................................. 29
Configurações de segurança em caso de falha de energia auxiliar elétrica ou pneumática . 29
Configurações de fábrica para o TOP Control Contínuo .............................................................................................. 30
Dados do TOP Control Contínuo ...................................................................................................................................................................... 31
* Capítulos ou funções alternativas com base na configuração do dispositivo
8630 - 13
DESCRIÇÃO DO SISTEMA
Com a combinação do TOP Control com as válvulas de processo com acionamento pneumático, a funcionalidade
da série de válvulas de processo da Bürkert é estendida. Essas válvulas, em relação ao TOP Control,
também podem ser empregadas nas aplicações de controle que requerem resposta contínua do atuador.
Tipos de válvulas
A imagem abaixo oferece uma visão geral das possíveis combinações do TOP Control com diversas
válvulas de acionamento pneumático. Para cada tipo, diferentes tamanhos de atuador e válvula estão
disponíveis (não mostrados aqui). Mais detalhes podem ser encontrados nas respectivas folhas de dados.
A gama de produtos está sendo estendida continuamente.
TOP Control
Contínuo
Tipo 8630
com válvula de assento plano
Tipo 2712
(com conexão de flange)
com válvula Y Tipo 2700
TOP Control
Continuous
Type 8630
com válvula borboleta
Tipo 2672
com válvula de esfera
Tipo 2655
com válvula diafragma
Tipo 2730
Diversas válvulas de processo da linha Bürkert podem ser combinadas com o TOP Control para atender
a diferentes aplicações. Válvulas Y (angulares em Y), de diafragma ou de esfera com cones de controle
são perfeitamente montáveis.
14 - 8630
DESCRIÇÃO DO SISTEMA
Pistão de acionamento pneumático e atuadores rotativos podem ser usados para operá-los. Tanto atuadores
de simples efeito como de duplo efeito são oferecidos em combinação com o TOP Control Contínuo.
Com atuadores de simples ação, apenas uma câmara do atuador é pressurizada e descarregada. A pressão
produzida trabalha contra uma mola. O pistão se move até que se atinja um equilíbrio entre a pressão e força
da mola.
Com atuadores de duplo ação, as câmaras de ambos os lados do pistão são pressurizadas. Quando uma
câmara é pressurizada, a outra é despressurizada, e vice-versa. Nenhuma mola é instalada nesta versão de
atuador.
Características dos tipos de válvulas
Válvulas Y (angular)
Válvulas de assento plano
Válvulas diafragma
Tipo
‡ 2700
‡ 2712
‡ 2730 (plástico)
‡ 2731 (metal)
‡ 2731K (caixa de tubo)
‡ 2652 (2 peças,VA)
‡ 2655 (3 peças,VA)
‡ 2658 (plástico)
‡ 2672 (metal)
‡ 2675 (plástico)
Características
‡)OX[RGHDGPLVVmR
sob assento
‡2IOXído é
hermeticamente
separado do atuador
e do ambiente
‡3LJiYHO
‡1mRVXVFHWtYHOj
sujeira
‡)HFKDPHQWRVHP
impacto
‡)OX[ROLYUHGDPídia
‡&DL[DGHYHGDomR
auto-ajustável para
vedação hermética
‡3URMHWRGHFDL[DGH
auto-drenagem sem
espaços mortos
‡$PEDVDVGLUHo}HV
de fluxo com baixa
turbulência
‡3RGHVHUHVWHULOL]DGR
a vapor
Válvulas de esfera
Válvulas borboleta
‡%DL[RHVSDoRPRUWR
‡,QVHQVtYHOjFRQWDPLnação
‡0HQRUSHUGDGHFDUJD
em comparação com
outros tipos de
válvulas
‡3HUGDGHFDUJDPHQRU
que de outros tipos de
válvulas
‡%RPFXVWREHQHItFLR
‡9ROXPHPHQRU
‡&RPYiOYXODGHHVIHUD
tripartida, assento e
vedação podem ser
trocados enquanto
instalada em linha
‡&,3FRPSDWtYHO
‡)HFKDPHQWRVHP
golpe
Observação
Utilizável apenas como
controlador de processo
‡$WXDGRUHGLDIUDJPD
podem ser separados
da caixa
Mídias típicas
(Fluídos)
‡ÉJXDYDSRUHJDVHV
‡$OFRyLVyOHRV
combustíveis, fluidos
hidráulicos.
‡6ROXo}HVVDOLQDV
sodas cáusticas
(orgânicas)
‡6ROYHQWHVRUJkQLFRV
‡*DVHVHOtTXLGRV
neutros
‡*DVHVHOtTXLGRV
neutros
‡0HLRFRQWDPLQDGR
abrasivo e agressivo
‡Égua pura
‡0HLRGHDOWDSXUH]D
ou estéril
‡*DVHVHIOXLGRV
neutros
‡0HLROHYHPHQWH
agressivo
‡0HLROHYHPHQWH
agressivo
‡0HLRGHDOWD
viscosidade
8630 - 15
DESCRIÇÃO DO SISTEMA
Construção do TOP Control Contínuo
Ilustrações (tampa removida)
Parafuso para ajuste de chave
de proximidade inferior
Parafuso para ajuste de chave de
proximidade superior
Sistema de posicionamento
com 2, 3 ou 4 válvulas
solenóides
Módulo de operação com visor
e teclas
Conexão de alimentação
de pressão
(pórtico: 1)
Pórticos de controle
(conectadas na fábrica)
Portas de exaustão de ar
(marcado 3)
Parafuso para fixação
do TOP Control Contínuo
no drive, torque máximo 1.2 Nm
16 - 8630
Módulo de conexão elétrica,
aqui com plugues multipolos
DESCRIÇÃO DO SISTEMA
Características de design
‡9HUV}HV
para atuadores de válvulas de simples efeito e duplo efeito
‡6HQVRUGHSRVLomR
potenciômetro plástico condutivo de altíssima resolução, acoplado sem folga na haste do pistão do
atuador pneumático
‡(OHWU{QLFDFRQWURODGDGRPLFURSURFHVVDGRU
para processamento de sinal, controle e acionamento da válvula
‡0yGXORGHRSHUDomR
O dispositivo é operado através de 3 teclas. Visor LC de 8 dígitos e 16 segmentos para exibição do
ponto de ajuste (setpoint) ou valor real e para configuração e parametrização através de funções de menu.
‡6LVWHPDGHSRVLFLRQDPHQWR
Com atuadores de simples ação, o sistema de posicionamento consiste de 2 válvulas solenóides; com
atuadores de duplo efeito, de quatro válvulas solenóides. Com atuadores de simples efeito, uma válvula
se destina a pressurizar o acionamento pneumático do pistão e a outra a fazer sua exaustão. Atuadores
de duplo efeito contêm 2 válvulas para pressurização e 2 para exaustão. As válvulas solenóides
trabalham segundo o princípio de balancim e são acionadas através do controlador com uma tensão de
PWM. Isto permite maior flexibilidade em relação a volumes do atuador e velocidade de flutuação. Para
atuadores pneumáticos maiores, as válvulas solenóide estão equipadas com amplificadores de
diafragma.
Opcionalmente, com atuadores de simples efeito, há versões de rápida pressurização/exaustão com
uma válvula de pressurização e uma de exaustão adicionais. Isto permite que o atuador seja
completamente pressurizado e despressurizado mais rapidamente. É usado com a função de
fechamento hermético (veja a seção “CUTOFF”) e na ativação de uma posição de segurança de 0 ou
100% (veja seção “BIN-IN”).
‡5HSHWLGRUGHSRVLomRRSFLRQDO
Duas chaves de proximidade indutiva (iniciadores) ou chaves de limite mecânico.
O atingimento de posição superior ou inferior da válvula pode ser comunicado via saídas binárias, p.ex.
para um PLC. As configurações finais nos iniciadores podem ser ajustadas pelo operador por meio de
parafusos de ajuste.
‡ Interfaces pneumáticas
Conectores de 1/4’’ em diversas
opções de roscas (G, NPT, RC)
‡ Interfaces elétricas
Conector de plugue multipolos
ou bucha de cabo
‡ Invólucro
O invólucro do TOP Control é protegido contra pressão interna excessiva por uma válvula de controle
de pressão, p.ex. em situação de vazamento.
A tampa pode ser protegida contra abertura não autorizada através de uma vedação de chumbo
ou parafuso soberbo.
8630 - 17
DESCRIÇÃO DO SISTEMA
Diagrama funcional como posicionador com atuador de simples efeito
Valor real de processo
Ponto de ajuste
de processo
Controlador
de processo
Posição de ponto
de ajuste
ponto de ajuste
de posição
externa
Posicionador
Posição
real
TOP Control Contínuo
Sensor
de posição
Sistema de posicionamento
1: válvula de pressurização
2: válvula de exaustão
Sistema de
posicionamento
Fornecimento
de ar comprimido
Ar de exaustão
Atuador
pneumático
(simples ação)
Válvula
(atuador)
Sensor
Valor de processo real
(taxa de vazão, pressão, nível, temperatura, etc.)
18 - 8630
DESCRIÇÃO DO SISTEMA
Operação como posicionador
A posição real (POS) do atuador pneumático é medida através do sistema de sensor de posição. O
controlador compara o valor real da posição com o ponto de ajuste (CMD), que pode ser especificado
como um sinal padrão. Se houver uma diferença de controle (Xd1), um sinal de tensão modulada por
amplitude de pulso é enviado ao sistema de posicionamento como variável de correção. Com atuadores
de simples ação, se a diferença for positiva, a válvula de pressurização será acionada através da saída
B1; se for negativa, a válvula de escape será acionada através da saída E1. Desta forma, a posição do
atuador será alterada até que a diferença de controle seja zero. Z1 representa um distúrbio.
Z1
B1
CMD
Xd1
Abertura de válvula
PK
E1
Ajuste de posição
Posicionador
Solenóide
do sistema
de posicionamento
Válvula contínua
POS
Loop de Controle
de posicionamento
Wegmeßsystem
Sensor
de posição
8630 - 19
20 - 8630
INP
DIR.CMD
4 … 20 mA
0 … 20 mA
0 … 10 V
0…5V
SPLTRNG CHARACT
CUTOFF
DIR.ACT
X.TIME
X.LIMIT
Representação esquemática de controle de posicionamento
CMD
POS
X.CONTRL
DBDx
POS
CMD
INP
DESCRIÇÃO DE SISTEMA
DESCRIÇÃO DE SISTEMA
Características do software do posicionador
Função suplementar
Efeito
Posicionador com funções suplementares
Função de fechamento hermético
A válvula fecha-se hermeticamente fora do intervalo de controle.
Um valor é dado (em %) a partir do qual o atuador é
completamente exaurido (em 0%) ou pressurizado (em 100%).
Restrição de curso
Movimento mecânico de pistão de válvula apenas
dentro de um intervalo de curso especificado.
Divisão de faixa de sinal
Divisão da faixa de sinal padrão em dois ou mais
TOP Control Contínuos.
Característica de correção para fazer A linearização da característica do processo pode
ser realizada.
a correspondência com a curva
de operação
Faixa de insensibilidade
O posicionador intervém apenas acima de uma
diferença de controle especificada.
Direção de ação do ponto de ajuste
do controlador
Reversão da direção da ação do ponto de ajuste.
Posição de segurança
A válvula move-se para uma posição de segurança
especificada.
Conceito hierárquico para operação simples com os seguintes níveis
Operação de processo
Configuração
Neste nível, você alterna entre operação automática
ou manual.
Neste nível, você especifica certas funções básicas
na instalação, e configura funções suplementares
conforme necessário.
8630 - 21
DESCRIÇÃO DE SISTEMA
* Operação como controlador de processo (opcional)
Na operação do TOP Control Contínuo como controlador de processo ou escravo, o controle de
posição mencionado acima torna-se um loop de controle auxiliar subordinado ou escravo; o resultado é
um controle em cascata. O controlador de processo no loop principal do TOP Controle Contínuo tem
uma função de PID. O ponto de ajuste especificado é o do processo (SP), que é comparado com a
variável de processo a ser controlada. A posição real (XPOS) do atuador pneumático é medida através
do sistema de sensor de posição. O controlador compara o valor real da posição com o ponto de ajuste
(CMD), que pode ser especificado como um sinal padrão. Se houver uma diferença de controle (Xd1),
um sinal de tensão modulada por amplitude de pulso é enviado ao sistema de posicionamento como
variável de correção. Com atuadores de simples efeito, se a diferença for positiva, a válvula de
pressurização será acionada através da saída B1. Se for negativa, a válvula de escape será acionada
através da saída E1. Desta forma, a posição do atuador será alterada até que a diferença de controle
seja zero. Z2 representa um desvio.
Z1
B1
PK
Xd1
E1
Válvulas solenóide
de sistema de
posicionamento
Posicionador
Abertura
de válvula
Válvula
contínua
XPOS
Sensor de posição
Loop de controle de processo
Z2
SP
Ponto de
ajuste de
processo
CMD
Xd2
Abertura
Loop de
de válvula
controle de
processo
Processo
Controlador
de processo
PV
Transmissor
Exemplo de controle de processo:
TOP Control Contínuo com sensor
22 - 8630
Variável de processo
Representação esquemática de controle de processo
DESCRIÇÃO DE SISTEMA
8630 - 23
DESCRIÇÃO DE SISTEMA
Características do software do controlador de processo
Função suplementar
Efeito
Posicionador com funções suplementares
Função avançada de fechamento
hermético
Limitação de curso
Divisão de faixa de sinal
A válvula fecha-se hermeticamente fora do intervalo
de controle. Um valor é dado (em %) a partir do qual
o atuador é completamente exaurido (em 0%) ou
pressurizado (em 100%).
Movimento mecânico de pistão de válvula apenas
dentro de um intervalo de curso especificado.
Divisão da faixa de sinal padrão em dois ou mais
TOP Control Contínuos.
Característica de correção para
fazer a correspondência com a
curva de operação
A linearização da característica do processo pode ser
realizada.
Faixa de insensibilidade
O posicionador conecta-se apenas após uma
diferença de controle especificada.
Direção de ação do ponto de ajuste
do controlador
Reversão da direção da ação do ponto de ajuste.
Posição de segurança
Feedback analógico (opcional)
A válvula move-se para uma posição de segurança
especificada.
Feedback dos valores de posição/processo para
saídas binárias
Controlador de processo conectável com as seguintes características (opcional)
Estrutura do controlador
PID
Parâmetros que podem ser
definidos
Fator de ação proporcional, tempo de reconfiguração,
tempo de taxa e ponto de operação.
Posição de ponto decimal, valores superiores ou inferiores
de escala do valor de processo e ponto de ajuste.
Entrada escalável
Método de configuração de ponto de
Configuração através da entrada de sinal padrão ou teclas
ajuste
Conceito hierárquico para operação simples com os seguintes níveis
Operação de processo
Configuração
24 - 8630
Neste nível, você alterna entre operação
automática ou manual.
Neste nível, você especifica certas funções básicas
na instalação, e configura funções suplementares
conforme necessário.
DESCRIÇÃO DE SISTEMA
* Operação como controlador de taxa de vazão (opcional)
O controlador de taxa de vazão é um tipo especial de controlador de processo. O valor de processo
(PV) não é medido diretamente através de uma entrada analógica, mas calculado no dispositivo pelo
método dp. De acordo com o algoritmo, a taxa de vazão depende dos parâmetros de pressão antes da
válvula (p1), pressão depois da válvula (p2), temperatura do meio (T) e o valor kv. Por esta razão, o
TOP Control Contínuo FMR possui entradas para 2 transmissores de pressão e um transmissor de
temperatura, que podem ser opcionalmente conectados.
Um transmissor de pressão mede a pressão antes da válvula e um segundo transmissor após a
válvula. A temperatura pode ser tanto inserida manualmente no menu de operação, como fornecida
como um sinal padrão por um transmissor de temperatura. O valor kv é determinado internamente a
partir da posição atual da válvula de controle. Para tanto, uma curva característica kv é fornecida na
válvula de controle usada.
A densidade do meio é inserida através do menu operacional.
Temperatura (opcional)
Pressão
p1
PV
Pressão
p2
Controlador
de taxa de
vazão 8630
p.ex. válvula
tipo 2712
Valor kv
T
p1
p2
No caso do controlador de taxa de vazão, os parâmetros de processo são a taxa de vazão volumétrica
ou, para aplicações especiais, a velocidade de transporte no final de uma tubulação de bombeamento.
A taxa de vazão volumétrica é representada em m3/h CNTP, i.e., refere-se a 0 ºC (temperatura do
meio) e a uma pressão de gás de 1013 mbar (abs).
Há aplicações especiais para controladores de taxa de vazão nas quais uma seção de bombeamento é
configurada após a válvula, em que material a granel entra através de uma câmara de ar. Esses
materiais a granel são soprados através da tubulação de bombeamento pela pressão que se acumula
atrás da válvula.
A velocidade de transporte corresponde à taxa de fluxo de vazão volumétrica do meio, referente ao
diâmetro da tubulação de bombeamento. No entanto, não está especificado para condições padrão,
mas reflete a velocidade das partículas de gás à temperatura do meio existente. O diâmetro pode ser
inserido no menu de operação.
Características do software do controlador de taxa de vazão
O controlador de taxa de vazão oferece as mesmas funções que o controlador de processo.
8630 - 25
Representação esquemática de controle de processo com controlador de taxa de vazão
DESCRIÇÃO DE SISTEMA
26 - 8630
DESCRIÇÃO DE SISTEMA
* Interfaces do TOP Control Contínuo
na versão multipolar
TOP Control
Contínuo
(versão multipolar)
Saídas
Entrada para set point
de processo
4..20 mA
Freqüência
Pt 100
* Controlador de taxa de vazão
2 saídas binárias
Entradas
Entradas para posição ou
ponto de ajuste de processo
4..20 mA
0..20 mA
0..10 V
0..5 V
Feedback analógico de posição
* Iniciadores 1 + 2
24 V DC
Alimentação
Entrada binária
Unidade de operação
* Observação:
Entradas para o valor de processo com controlador de taxa de vazão (opcional): p1, p2, T (opcional).
As entradas do controlador do processo padrão (4 ... 20 mA, freqüência, Pt 100) e os iniciadores não podem ser usados com esta opção.
OBSERVAÇÃO
O TOP Control Contínuo Tipo 8630 é um dispositivo com 3 condutores, i.e., a alimentação
de tensão (24 V DC) é separada do sinal de ponto de ajuste.
8630 - 27
DESCRIÇÃO DE SISTEMA
* Interfaces do TOP Control Contínuo na versão com terminais
de bornes
Entradas para posição ou
ponto de ajuste de processo
4..20 mA
0..20 mA
0..10 V
0..5 V
Entradas
Entrada para o ponto
de ajuste do processo*
4..20 mA
Freqüência
Pt 100
(alternativa a saídas binárias)
TOP Control
Contínuo
(versão PG)
Saídas
2 saídas binárias*
(alternativa à entrada para
ponto de ajuste de processo)
Feedback analógico
de posição
24 V DC
Alimentação
Entrada binária
Unidade de operação
OBSERVAÇÃO
28 - 8630
* Observação:
A escolha entre uma entrada
de ponto de ajuste de processo
e duas saídas binárias é feita
através do jumper.
O TOP Control Contínuo Tipo 8630 é um dispositivo com 3 condutores, i.e.,
a alimentação de tensão (24 V DC) é separado do sinal de ponto de ajuste.
DESCRIÇÃO DE SISTEMA
Dados técnicos
Configurações de segurança em caso de falha de energia auxiliar
elétrica ou pneumática
Tipo de atuador
Designação
Posição de segurança após falha
de energia auxiliar
Elétrica
Pneumática
SFA de
simples ação
para baixo
para baixo
SFB de
simples ação
para cima
para cima
SFI de
duplo ação
para baixo / cima
(dependendo da
conexão dos
condutores de
controle)
indefinido
para cima
para baixo
para cima
para baixo
para cima
para baixo
8630 - 29
DESCRIÇÃO DE SISTEMA
Configurações de fábrica do TOP Control Contínuo
Função
Configuração de fábrica
Função
ACTFUNC
FUNCSNGL
INPUT
INP 4'20 A
CHARACT
CHA LIN
X.CONTRL
X.CO DBND 1 %
X.CO PARA
KX
Valores calculados por AUTOTUNE
KX
Valores calculados por AUTOTUNE
Após execução de SETFACT: 1
DIR.CMD
DIR.CRISE
CUTOFF
CUT 0 %, CUT 100 %
DIR.ACT
DIR.ARISE
SPLTRNG
SR 0 (%), SR 100 (%)
X.LIMIT
LIM
X.TIME
T.OPN
T.CLS
Valores calculados por AUTOTUNE
0 %, LIM 100 %
Valores calculados por AUTOTUNE
Após execução de SETFACT: 1 s
OUTPUT
OUT ANL:
OUT POS
OUT 4´20 A
OUT BIN:
OUT DEV
DEV 5.0 NO
BIN-IN
B.IN SPOS
SPOS 000 NO
P.CONTRL
P.CO DBND
P.CO PARA
KP
TN
TV
X0
P.CO SETP
P.CO INP
P.CO FILT
P.CO SCAL
P.CO TUNE
P.CO KV
30 - 8630
1%
1.00
999.9
0.0
0
SETP INT
INP 4´20 A
0
PV 000.0, PV 100.0
D’ACT
FACT
P.CONTRL com controlador de taxa de vazão
P.CO DBND
1%
P.CO PARA
KP
1.0
TN
999.9
TV
0.0
X0
0
P.CO SETP
SETP INT
P.CO INP
INP P1’P2
P.CO FILT
0
P.CO SCAL
PV 000.0, PV 100.0
P.TYP
FLOW
UNIT
M3/H
TEMP
MAN
1.293
DENS
DIAM
0025
P.CO TUNE
D’ACT
P.CO KV
FACT
CODE
OBSERVAÇÃO
Configuração de fábrica
CODE 0000
As funções e configurações de fábrica mostradas em cinza são válidas
para o controlador de taxa de vazão opcional.
DESCRIÇÃO DE SISTEMA
Dados do TOP Control Contínuo
CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO
Temperatura ambiente permitida
- 10 ... + 50 °C
Tipo de proteção
cabo ou
IP 65 para EN 60529
(apenas com o plugue e soquete
corretamente conectados)
ATENÇÃO!
O TOP Control Contínuo não é adequado para uso ao ar livre.
CONFORMIDADE COM OS SEGUINTES PADRÕES
CE
em conformidade com EMC Diretriz 89/336/EWG
DADOS MECÂNICOS
Dimensões
ver folha de dados
Material do Invólucro TOP Control
externo: Noryl (PPE/PA), PSU, interno: PA 6
Material de embalagem
NBR
DADOS ELÉTRICOS
Conexões
Seleção entre conector multipolar ou
3 buchas M16 x 1.5 com terminais
aparafusados 0.14 ... 1.5 mm²
Alimentação de tensão
24 V DC ± 10 %
oscilação residual 10 %
Sem DC industrial!
Consumo de energia
<5W
Indicação da temperatura
interna do invólucro
- 55 ... + 125 °C, precisão ± 2 °C
Resistência de entrada
para sinal de valor real
180 1 a 4 - 20 mA/resolução 12 bit
17 k1 à freqüência, 0 ... 1000 Hz / 1‰ de média
> 300 Vss sinusoidal, retangular, triangular
PT-100 - 20 ... + 220 °C, resolução < 0.1 °C
Resistência de entrada
para sinal de ponto de ajuste
180 1 a 0/4 - 20 mA/resolução 12 bit
19 k1 a 0 - 5/10 V /resolução 12 bit
Classe de proteção
3 para VDE 0580
Feedback analógico de posição:
corrente máx.
para saída de tensão 0 ... 5/10 V
carga máx.
para saída de corrente 0/4 ... 20 mA
10 mA
560 1
Chave de proximidade indutiva
restrição de corrente
100 mA
8630 - 31
DESCRIÇÃO DE SISTEMA
Saídas binárias
restrição de corrente
galvanicamente isolada
Entrada binária
galvanicamente isolada
100 mA, saída é cronometrada
0 ... 5 V = log "0", 10 ... 30 V = log "1"
saída invertida adequadamente revertida
DADOS PNEUMÁTICOS
Meio de controle
Classes de Qualidade DIN ISO 8573-1
Conteúdo de poeira
Classe 5
Tamanho máx. de partícula 40 μm, densidade máx. de partícula 10 mg/m3
Conteúdo de água
Classe 3
ponto de condensação de pressão máx.
- 20 °C ou min. 10 graus abaixo da temperatura de operação mais baixa
Conteúdo de óleo
Classe 5
máx. 25 mg/m³
Faixa de temperatura
do ar comprimido
-10 ... + 50 °C
Faixa de pressão
3 ... 7 bar
Variação de pressão de entrada
máx. ± 10 % durante operação
Capacidade de vazão de ar
da válvula de controle
100 lN / min CNTP (para pressurização e exaustão)
(QNn - valor de acordo com a definição de queda de pressão de 7 para 6 bar abs.)
Consumo de ar intrínseco
com saída de controle zero
0.0 lN/mín CNTP
Conexões
G 1/4’’ rosca interna G / NPT / RC
32 - 8630
INSTALAÇÃO INICIAL
INSTALAÇÃO INICIAL
Instalação fluídica ........................................................................................................................................................................................................................... 34
* Instalação elétrica – conector multipolar ................................................................................................................................................. 35
* Instalação elétrica – terminais de conexão para buchas de cabo .................................................................. 36
Configurações básicas do TOP Control Contínuo ....................................................................................................................... 37
Configurações dos itens do menu ........................................................................................................................................................................ 38
Inserção da posição de ponto de ajuste no modo AUTOMÁTICO ............................................................................. 38
Abertura e fechamento manual do atuador de válvula no modo MANUAL .................................................... 39
* Capítulos ou funções alternativas com base na configuração do dispositivo
8630 - 33
INSTALAÇÃO INICIAL
OBSERVAÇÃO
Esta seção lhe permitirá colocar o TOP Control Contínuo rapidamente em operação
para uma verificação funcional. Funções suplementares desnecessárias não serão
tratadas aqui.
Instalação fluídica
Instale a válvula de acordo com as
instruções de operação!
Conecte a pressão de alimentação na conexão
"1" (3 .. 7 bar; ar instrumental, livre de óleo, água
e poeira)
Encaixe o duto de exaustão ou o silenciador
à conexão "3"!
OBSERVAÇÃO
34 - 8630
Remova as tampas de proteção da válvula e do TOP Control Contínuo.
INSTALAÇÃO INICIAL
* Instalação elétrica – conector multipolos
M16
M12
Aplique o sinal de ponto de ajuste
ao conector circular M16
Configuração do conector circular M16
B
Ponto de ajuste + (0/4 ... 20 mA
ou 0 ... 5/10 V)
A
Ponto de ajuste (GND)
B
+ (0/4 ... 20 mA ou 0 ... 5 / 10 V)
A
GND
Aplique a tensão de alimentação ao conector circular M12
Configuração do conector circular M12
Pino
Atribuição
1
+ 24 V
2
não conectado
3
GND
4
não conectado
OBSERVAÇÃO
Conexão externa
1
24 V DC ± 10 %
oscilação residual máx. 10 %
3
Outras observações de instalação podem ser encontradas no capítulo Instalação.
Após a aplicação da tensão de alimentação, o TOP Control Contínuo entrará em operação.
Realize as configurações básicas necessárias e inicie a parametrização automática do TOP Control.
8630 - 35
INSTALAÇÃO INICIAL
* Instalação elétrica – terminais de conexão para bornes
Remova a tampa com os bornes para ter
acesso aos terminais. Isto pode ser feito
desparafusando os 4 parafusos.
Aplique o sinal do ponto de ajuste e a tensão de
alimentação aos respectivos terminais (veja
Configuração de terminal com buchas de cabo).
terminais aparafusados
Configuração de terminal com bornes
Terminal
Atribuição
Conexão externa
1
Ponto de ajuste +
1
+ + (0/4 ... 20 mA ou 0 ... 5/10 V)
2
Ponto de ajuste GND
2
GND
5
Tensão de operação +
5
6
Tensão de operação GND
OBSERVAÇÃO
6
24 V DC ± 10 %
oscilação residual máx. 10 %
Outras observações de instalação podem ser encontradas no capítulo Instalação.
Após a aplicação da tensão de alimentação, o TOP Control Contínuo entrará em operação.
Realize as configurações básicas necessárias e inicie a parametrização automática do TOP Control.
36 - 8630
INSTALAÇÃO INICIAL
Configurações básicas do TOP Control Contínuo
Configuração das teclas
Tecla
MANUAL/AUTOMÁTICO
Teclas de setas
Alterne entre principal e subitens,
p.ex. ACT FUNC - FUNCSNGL
Alterne entre itens de menu de
mesmo nível, p.ex. ACTFUNC
- INPUT
MODO
AUTOMÁTICO
MODO
MANUAL
Pular na instalação inicial
8630 - 37
INSTALAÇÃO INICIAL
Configurações dos itens do menu
ACTFUNC
Função Atuador
FUNC 61*/ - simples ação
FUNC DOUB - duplo ação
INPUT
Sinal padrão
INP 4’20A
INP 0’20A
INP 0’10V
INP 0’5V
- Corrente 4 ... 20 mA
- Corrente 0 ... 20 mA
- Tensão 0 ... 10 V
- Tensão 0 ... 5 V
ADDFUNCT
Pular
;781E
Iniciar parametrização automática
END ;;
Retornar para modo AUTOMÁTICO;
Exibe a mensagem EEPROM até que as
configurações sejam salvas na memória
Inserção da posição de ponto de ajuste (set point) no modo AUTOMÁTICO
Após a seleção das configurações básicas e o retorno para o modo AUTOMÁTICO, o
TOP Control Contínuo funciona como posicionador.
Insira o ponto de ajuste de posição através do sinal.
Alterne entre as
opções do visor:
Visor:
‡3RVLomRUHDOGHDWXDGRUGDYiOYXOD
326BB;;; (0 ... 100 %)
‡3RVLomRGHSRQWRGHDMXVWHGHDWXDGRUGDYiOYXOD &0'BB;;; (0 ... 100 %)
‡6LQDOGHHQWUDGDSDUDSRVLomRGRSRQWRGHDMXVWH ,13BB;;;
(aqui idêntico à posição de ponto de ajuste)
(0 ... 5/10 V ou 0/4 ... 20 mA)
‡7HPSHUDWXUDLQWHUQDGRLQYyOXFURGR
TOP Control Contínuo
38 - 8630
7(03B;;; (in °C)
INSTALAÇÃO INICIAL
Abertura e fechamento manual do atuador de válvula no modo MANUAL
Abertura do atuador de válvula:
Fechamento do atuador de válvula:
Visor:
a configuração do visor no modo AUTOMATIK é mantida.
OBSERVAÇÃO Selecione a opção POS_XXX no visor para verificar a posição real do
atuador de válvula.
8630 - 39
INSTALAÇÃO INICIAL
40 - 8630
INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO
Instalação da válvula .................................................................................................................................................................................................................. 42
Rotação do TOP Control Contínuo ....................................................................................................................................................................... 42
Procedimento .................................................................................................................................................................................................................................... 42
Conexão fluídica do TOP Control Contínuo ............................................................................................................................................ 43
* Conexão elétrica – conectores multipolares ...................................................................................................................................... 44
Marcação dos plugues ou soquetes multipolares e os contatos ..................................................................................... 44
Sinais de saída para SPS (plugue circular M16) ................................................................................................................................. 45
Tensão de operação (plugue circular M12) ................................................................................................................................................ 45
Chaves de proximidade indutiva (soquete circular M8) .............................................................................................................. 45
Valor de processo (plugue circular M8) ........................................................................................................................................................... 46
Valor de processo com a opção de controlador de taxa de vazão (2 plugues circulares M8)
Opção: com entrada de sensor de temperatura (3 plugues circulares M8) ...................................................... 46
* Conexão elétrica – terminais com bucha de cabo ................................................................................................................... 47
Conexão PCB do TOP Control Contínuo com terminais e pontes aparafusados ..................................... 47
Configuração de terminal com buchas de cabo
...................................................................................................................................
Escolha de saídas binárias ou entrada de valor de processo
............................................................................................
47
48
* Configuração das chaves de proximidade indutiva (opcional) .............................................................................. 50
Abertura do invólucro do TOP Control Contínuo ................................................................................................................................. 50
Posicionamento das chaves de proximidade indutiva .................................................................................................................. 50
* Capítulos ou funções alternativas com base na configuração do dispositivo
8630 - 41
INSTALAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Veja a folha de dados para dimensões do TOP Control e as variantes do dispositivo
completo, composto de TOP Control Contínuo, atuador pneumático e válvula.
Instalação da válvula
OBSERVAÇÃO O atuador não deve estar conectado.
Para dimensões e roscas, veja a folha de dados para a válvula de processo.
Rotação do TOP Control Contínuo
Se, após a instalação da válvula contínua, o visor do TOP Control Contínuo não estiver bem visível
ou se for difícil conectar o cabo ou mangueiras, o TOP Control Contínuo poderá ser rotacionado em
relação ao atuador pneumático.
Procedimento
Desconecte a conexão fluídica entre o TOP Control Contínuo e o atuador pneumático.
Afrouxe os parafusos de fixação inseridos na parte lateral do invólucro (soquete hexagonal SW3,
ver capítulo Descrição do sistema – Construção do TOP Control Contínuo).
Gire o TOP Control Contínuo em sentido horário sem elevá-lo até a posição desejada.
Aperte novamente o parafuso fixador com um torque moderado de 1.2 Nm.
Reconecte a conexão fluídica entre o TOP Control Contínuo e o atuador pneumático, usando
mangueiras maiores se necessário.
ATENÇÃO!
ATENÇÃO!
42 - 8630
Se o TOP Control Contínuo se elevar durante a rotação (deslocar-se no eixo), o
acoplamento mecânico ao mecanismo do sensor de posição poderá ser danificado.
Se girado na direção errada (anti-horária), corre-se risco de desacoplar o mecanismo
do sensor de posição, que só poderá ser reacoplado com uma ferramenta especial!
A fim de assegurar a condição estanque do dispositivo (IP65), o parafuso para conexão
do TOP Control Contínuo e válvula de processo deve ser apertado com um torquímetro
aplicando-se no máximo 1.2 Nm!
INSTALAÇÃO
Conexão fluídica do TOP Control Contínuo
Aplique a pressão de alimentação
à conexão “1" (3..7 bar, ar instrumental,
livre de óleo, água e poeira)
Encaixe o duto de exaustão ou
o silenciador à conexão "3"
OBSERVAÇÃO
Mantenha a pressão de alimentação aplicada, sem falha, a pelo menos 0.5 – 1 bar acima
do necessário para colocar o atuador pneumático na posição final. Isto permitirá que a
resposta do controle na região superior do curso não seja afetada negativamente se a
diferença de pressão for muito pequena.
Mantenha as variações na pressão de alimentação no nível mais baixo possível durante
a operação (máx. ± 10 %). Com variações maiores, os parâmetros do controlador calibrados
com a função AUTOTUNE não serão os melhores.
Remova as tampas de proteção da válvula e do TOP Control Contínuo.
8630 - 43
INSTALAÇÃO
* Conexão elétrica – conectores multipolos
ATENÇÃO!
OBSERVAÇÃO
Para conexão ao terra técnico (solo) (TE), uma haste com rosca e porca é fornecida
no módulo de conexão. Para assegurar a compatibilidade eletromagnética (EMC),
conecte esta haste a um ponto de aterramento adequado, usando o cabo mais curto
possível (máx. 30 cm).
Uso de entrada do ponto de ajuste de 4 – 20 mA.
Se a alimentação tensão de um dispositivo TOP Control falhar quando houver vários
dispositivos conectados em série, a entrada do dispositivo que falhou se tornará de alta
impedância. Isto causará a falha do sinal padrão de 4 – 20 mA. Se isto ocorrer, por favor
entre em contato com o atendimento Bürkert diretamente.
Com Profibus DP ou DeviceNet: As marcações dos plugues e soquetes multipolares e os
contatos podem ser encontrados nos respectivos capítulos.
Identificação dos plugues ou soquetes multipolos e os contatos
M16
M12
M8
M8
Sinais de saída para
SPC
Tensão de operação
TE
Valor de processo
44 - 8630
Iniciadores (chaves de proximidade indutiva)
INSTALAÇÃO
Sinais de saída para SPS (plugue circular M16)
Pino
Atribuição
Conexão externa/nível de sinal
A
B
Ponto de ajuste GND
Ponto de ajuste + (0/4..20 mA ou 0..5/10 V)
B
+ (0/4 ... 20 mA ou 0..5/10 V)
isolamento galvânico total
A
GND
C
D
Feedback analógico de posição +
Feedback analógico de posição GND
C
+ (0/4 ... 20 mA ou 0 ... 5/10 V)
isolamento galvânico total
D
GND
E
F
G
Saída binária 1
Saída binária 2
Saída binária GND
E
24 V / 0 V
F
24 V / 0 V
G
GND
H
J
Entrada binária +
Entrada binária GND
H
+
K
L
M
não conectado
não conectado
não conectado
J
0 ... 5 V
(log. 0)
10 ... 30 V (log. 1)
GND
Tensão de operação (plugue circular M12)
Pino
1
2
3
4
Atribuição
Conexão externa
+ 24 V
não conectado
GND
não conectado
24 V DC ± 10 %
Oscilação residual máx. 10 %
Chaves de proximidade indutiva (soquete circular M8)
Pino
Atribuição
1
2
Chave de proximidade 1 + (NO)
Chave de proximidade 1 GND
3
4
Chave de proximidade 2 + (NO)
Chave de proximidade 2 GND
Nível de sinal
S1
+24 V DC
GND
S2
+24 V DC
GND
1
2
3
4
aberto / 24 V
GND
aberto / 24 V
GND
8630 - 45
INSTALAÇÃO
Valor de processo (plugue circular M8)
Tipo de entrada* Pino Atribuição
4 ... 20 mA
- alimentação
interna
1
2
3
4
transmissor de alimentação + 24 V
Transmissor de saída
GND
Ponte para GND (GND de
transmissor com 3 condutores)
4 ... 20 mA
- alimentação
externa
1
2
3
4
não conectado
+ real do processo
não conectado
- real do processo
Freqüência
- alimentação
interna
1
2
3
4
+ 24 V - sensor de alimentação
Entrada de relógio +
Entrada de relógio - (GND)
não conectado
Freqüência
- alimentação
externa
1
2
3
4
não conectado
Entrada de relógio +
Entrada de relógio não conectado
Pt-100 (ver
obs. abaixo)
1
2
3
4
não conectado
Processo 1 (alimentação de corrente)
Processo 3 (GND)
Processo 2 (compensação)
Jumper**
Conexão externa
Transmissor
2
4 ... 20 mA
4
GND
1
+24 V
2
Relógio +
3
Relógio -
2
Relógio +
3
Relógio -
2
Pt 100
3
4
* Pode ser configurado por software (seção Procedimento para especificação das configurações básicas)
**
O jumper está situado na placa de conexão do TOP Control Contínuo (ver página seguinte)
OBSERVAÇÃO
Por motivos de compensação de linhas, conecte o sensor Pt-100 com 3 condutores.
PIN 3 e PIN 4 devem estar em ponte no sensor.
Valor de processo com a opção de controlador de taxa de vazão
(2 plugues circulares M8)
Opção: com entrada de sensor de temperatura (3 plugues circulares M8)
Tipo de
entrada
Transmissor
internamento
alimentado*
Opção:
Transmissor
de
temperatura
No. de
Pino
plugues
Configuração
1
1
2
3+4
+ 24 V - alimentação do transmissor p1
4 ... 20 mA - saída do transmissor p1
n.c.
2
1
2
3+4
+ 24 V - alimentação do transmissor p2
4 ... 20 mA - aída do transmissor p2
n.c.
3
1
2
3+4
+ 24 V - alimentação do transmissor
4 ... 20 mA - saída do transmissor de
temperatura
n.c.
* Com alimentação externa dos sensores, a massa do sinal padrão deve
ser conectada à massa da tensão de alimentação.
46 - 8630
Jumper
Plugue circular
M12
Conexão externa
INSTALAÇÃO
* Instalação elétrica – terminais para bornes
ATENÇÃO!
Para conexão ao terra técnico (solo) (TE), uma haste com rosca e porca é fornecida
no módulo de conexão. Para assegurar a compatibilidade eletromagnética (EMC),
conecte esta haste a um ponto de aterramento adequado, usando o cabo mais
curto possível (máx. 30 cm).
OBSERVAÇÃO
Uso de entrada do ponto de ajuste de 4 – 20 mA.
Se a alimentação de tensão de um dispositivo TOP Control falhar quando houver vários
dispositivos conectados em série, a entrada do dispositivo que falhou se tornará de alta
impedância. Isto causará a falha do sinal padrão de 4 – 20 mA. Se isto ocorrer, por favor
entre em contato com o atendimento Bürkert diretamente.
Conexão PCB do TOP Control Contínuo com terminais aparafusados
e jumpers
Remova a tampa com as buchas de cabo para ter
acesso aos terminais aparafusados. Isto pode ser feito
desparafusando os 4 parafusos soberbos.
Configuração de terminal com buchas de cabo
Terminal
1
2
Allocation
Ponto de ajuste +
Ponto de ajuste GND
3
4
Feedback analógico de posição +
Feedback analógico de posição GND
5
6
Tensão de operação +
Tensão de operação GND
External connection
1
+ + (0/4 ... 20 mA ou 0 ... 5/10 V
2
GND
3
+ (0/4 ... 20 mA ou 0 ... 5/10 V)
4
GND
isolamento galvânico total
5
24 V DC ± 10 %
oscilação residual máx. 10 %
6
8630 - 47
INSTALAÇÃO
Escolha de saídas binárias ou entrada de valor de processo
Selecione utilizando as pontes:
2 saídas binárias (ver terminal Atribuição quando se seleciona saídas binárias) ou
Entrada de valor de processo (ver terminal Atribuição quando se seleciona entrada de valor de processo).
Terminais 7 a 10 estão conectados aos sinais correspondentes.
Jumper
Terminal
Atribuição
Conexão externa
7
8
Saída binária 1
Saída binária 1
7
24 V / 0 V
8
GND
9
10
Saída binária 2
Saída binária 2
9
24 V / 0 V
10
GND
NC / NO
NC / NO
Atribuição de terminal na seleção de entrada de valor de processo:
O tipo de entrada é configurado através do menu de configuração (ver Procedimento para
especificação das configurações básicas).
Tipo de entrada Jumper Terminal Atribuição
4 ... 20 mA
alimentação
interna
7
8
9
10
transmissor de entrada + 24 V
Transmissor de saída
Ponte para GND (GND de
transmissor com 3 condutores)
GND
7
8
9
10
sensor de alimentação + 24 V
Entrada de relógio +
Não conectado
(GND) entrada de relógio
4 ... 20 mA
alimentação
externa
7
8
9
10
não conectado
+ real do processo
- real do processo
não conectado
Freqüência
Alimentação
externa
7
8
9
10
não conectado
Entrada de relógio +
não conectado
Entrada de relógio -
Pt-100
(ver obs.
abaixo)
7
8
9
10
não conectado
Processo 1 (alimentação de corrente)
Processo 2 (compensação)
processo 3 (GND)
Freqüência
Alimentação
interna
OBSERVAÇÃO
48 - 8630
Conexão externa
7
8
Transmissor
9
10
7
+24 V
8
Relógio +
10
Relógio - (GND)
8
+ (4 ... 20 mA)
9
GND
8
Relógio +
10
Relógio -
8
9
10
Pt100
Por motivos de compensação de linha, conecte o sensor Pt 100 com 3 condutores.
Certifique-se de colocar os terminais 9 e 10 em ponte no sensor.
INSTALAÇÃO
Atribuição de terminal com saídas binárias
Terminal
Atribuição
Conexão externa
11
Entrada binária +
11
+
12
Entrada binária GND
12
GND
0 ... 5 V
(log. 0)
10 ... 30 V (log. 1)
8630 - 49
INSTALAÇÃO
* Configuração das chaves de proximidade indutiva (opcional)
ATENÇÃO!
Para configurar as chaves de proximidade indutivas, o invólucro do TOP
Control Contínuo deve estar aberto. Desligue a tensão de operação antes
de fazer esta intervenção!
Abertura do invólucro do TOP Control Contínuo
Remova as vedações de chumbo e parafusos presentes entre a tampa e o invólucro.
Gire a tampa em sentido anti-horário e retire-a.
Posicionamento das chaves de proximidade indutivas
As chaves de proximidade indutivas estão posicionadas verticalmente com um parafuso de ajuste cada:
Ao girá-lo no sentido horário,
ocorre o ajuste na direção superior
ATENÇÃO!
Ao girá-lo no sentido anti-horário,
ocorre o ajuste na direção inferior.
Ao ajustar a altura das chaves de proximidade indutivas, certifique-se de que fios adjacentes
não estejam tensionados (p.ex. ao se engancharem nas chaves de proximidade). Se não
houver cuidado, as conexões podem ser danificadas ou se afrouxar).
Aparafuse para ajustar a chave de proximidade inferior
Aparafuse para ajustar a chave de proximidade superior
50 - 8630
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
OPERAÇÃO
E
FUNÇÕES DO CONTROLADOR
Elementos de operação e exibição .................................................................................................................................................................. 52
Níveis operacionais ................................................................................................................................................................................................................... 52
Instalação e configuração como posicionador ................................................................................................................................. 53
Procedimento para especificar configurações básicas .................................................................................................................... 53
54
Menu principal para configurações na instalação
Descrição do procedimento ................................................................................................................................................................................................. 55
Configuração de funções suplementares ............................................................................................................................................... 59
Teclas no nível de configuração ..................................................................................................................................................................................... 59
Menu de configuração ................................................................................................................................................................................................................ 59
Funções suplementares ........................................................................................................................................................................................................... 62
Operação do processo
........................................................................................................................................................................................................
Troca entre modos de operação
.................................................................................................................................................................................
86
86
Modo de operação AUTOMÁTICO .................................................................................................................................................................... 87
Significado das teclas em modo AUTOMÁTICO ...................................................................................................................................... 87
Visor do modo AUTOMÁTICO .......................................................................................................................................................................................... 87
Modo de operação MANUAL ..................................................................................................................................................................................... 88
.....................................................................................................................................................
88
........................................................................................................................................................................................................
88
Significado das teclas em modo MANUAL
Visor do modo MANUAL
8630 - 51
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
Elementos de operação e exibição
O TOP Control Contínuo está equipado com 3 teclas de operação e um visor de cristal líquido.
As funções das teclas estão descritas nas seções seguintes.
TECLA MANUAL/AUTOMÁTICO
LED (amarelo) na tecla MANUAL/AUTOMÁTICO
(veja o capítulo Operação do controlador de processo).
Seta para cima
Seta para baixo
Níveis operacionais
A operação do TOP Control Contínuo é feita através de dois níveis de operação:
‡
Nível operacional de processo:
Após ligado o dispositivo, o nível operacional do processo fica ativo. Neste nível, pode-se selecionar
entre modos de operação AUTOMÁTICO ou MANUAL. No modo AUTOMÁTICO, executa-se o controle
de posição ou processo (apenas para a opção de controlador de processo). No modo MANUAL,
a válvula pode ser manualmente aberta e fechada.
‡ Nível de configuração:
No nível de configuração, você especifica na primeira instalação a operação de certas funções básicas
e configura funções suplementares conforme necessário.
Nível de operação de processo
MANUAL
AUTOMÁTICO
5s
Nível de configuração
Funções
básicas
Fim
52 - 8630
Funções
suplementares
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
Instalação e configuração como posicionador
Antes de instalar, realize as instalações fluídicas e elétricas.
Procedimento para especificação de configurações básicas
Na instalação inicial do TOP Control Contínuo, realize as seguintes configurações básicas:
‡
Especifique a função do atuador pneumático usado.
‡
Especifique a entrada de sinal padrão para configuração de ponto de ajuste (4..20 mA, 0..20 mA, 0..10 V ou 0..5 V).
‡
Inicie a adaptação automática do posicionador às condições de operação correspondentes (AUTOTUNE).
Configuração das teclas
Tecla
MANUAL/AUTOMÁTICO
Troca entre itens principais e itens de submenus,
p.ex. ACT FUNC - FUNCSNGL
Setas
Trocam entre itens de menu de nível equivalente,
p.ex. ACTFUNC - INPUT
Configuração de fábrica do posicionador (default)
Função
Configuração de fábrica
Função
ACTFUNC
FUNCSNGL
INPUT
INP 4'20A
CHARACT
CHA LIN
OUTPUT
OUT ANL:
OUT POS
OUT BIN:
OUT DEV
DIR.CMD
DIR.CRISE
CUTOFF
CUT = 0 %; CUT = 100 %
DIR.ACT
DIR.ARISE
Configuração de fábrica
OUT 4'20 A
DEV 5.0 NO
BIN-IN
B.IN SPOS
SPOS 000 NO
X.CONTROL
X.CO DBND 1 %
X.CO
PARA
= 100%
LIM = 0%, LIM
X.LIMIT
Valores determinados por AUTOTUNE
KX
X.TIME
Valores determinados por AUTOTUNE
KX
Valores determinados por AUTOTUNE
T.OPN
após execução de SETFACT: 1
Valores determinados por AUTOTUNE
T.CLS
CODE
CODE 0000
após execução de SETFACT: 1 s
SPLTRNG
SR = 0 (%); SR = 100 (%)
8630 - 53
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
Menu principal para configurações na instalação
MODO
AUTOMÁTICO
5s
MODO
MANUAL
Pular na primeira instalação
5s
54 - 8630
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
Descrição do procedimento
Após acionar a alimentação de tensão, o posicionador encontra-se no nível de operação de processo
no modo AUTOMÁTICO. Para especificar as configurações básicas, troque para o nível de configuração.
Aperte a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO por 5 segundos. O visor exibirá então a mensagem ACTFUNCT,
o primeiro item do menu principal.
Para realizar uma configuração no item de menu ACTFUNC, aperte a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO brevemente.
Um dos itens do submenu aparecerá então no visor. As setas são usadas para alternar entre esses sub-itens,
permitindo que as configurações desejadas sejam feitas. A configuração desejada será confirmada após
seleção por meio da tecla MANUAL/AUTOMÁTICO. As setas também são usadas para alternar entre os itens
do menu principal (ACTFUNCT, INPUT, ...).
OBSERVAÇÃO
No nível dos itens de submenu, a função selecionada é mostrada pelos primeiros três
ou quatro caracteres à direita do visor de 8 dígitos. Esses caracteres piscam no visor.
ACTFUNC - Função do atuador
Insira neste item de menu a função do atuador pneumático usada em combinação com o TOP Control.
Esta função é marcada na placa de classificação do atuador.
- simples ação
- duplo ação
INPUT - Sinal padrão selecionado
Insira neste item de menu o sinal padrão usado para o ponto de ajuste.
- Corrente 4 ... 20 mA
- Corrente 0 ... 20 mA
- Tensão 0 ... 10 V
- Tensão 0 ... 5 V
8630 - 55
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
ADDFUNCT
Ver seção Configuração de funções suplementares
Desconsidere este item de menu na instalação inicial.
X.TUNE - Autotune para posicionador
Inicie o programa para parametrização automática do TOP Control Contínuo através do item de
menu X.TUNE.
As seguintes funções são iniciadas automaticamente:
‡
Adaptação do sinal do sensor para o curso (físico) da válvula usada
‡
Determinação de parâmetros dos sinais de PWM para acionamento das válvulas solenóide integradas
no TOP Control Contínuo.
‡
Configuração dos parâmetros do controlador do posicionador. A otimização é feita de acordo
com os critérios: menor tempo de correção possível e simultaneamente evitar ultrapassar o limite.
Inicie a função AUTOTUNE selecionando X.TUNE no menu principal.
Desacione então a tecla MANUAL/AUTOMATIC por 5 segundos.
OBSERVAÇÃO
Para cancelar a função AUTOTUNE, aperte ambas as setas ao mesmo tempo
e selecione X.TUN BRK.
Inicie a adaptação automática do posicionador às condições de operação correspondentes.
Visor
Descrição
TUNE 5
TUNE 4
:
TUNE 0
Contagem regressiva de 5 a 0 para iniciar AUTOTUNE
¦ X.T INIT
¦ X.T A1-P
¦ X.T TOPN
¦ X.T TCLS
:
Exibição da fase de autotune em progresso no
momento (continuação é indicada por uma barra
giratória à esquerda do visor).
TUNE-END
Visor piscando
X.ERR X
Mensagem quando ocorre um erro
(Indicação à direita: número do erro, ver capítulo
Manutenção e correção de falha do controlador)
OBSERVAÇÃO
56 - 8630
final de AUTOTUNE
As configurações básicas no TOP Control Contínuo são previamente definidas de fábrica.
Na instalação do dispositivo, entretanto, a execução da função X.TUNE é absolutamente
necessária. O TOP Control Contínuo determina automaticamente as melhores configurações
para as condições de operação atuais.
Se a função suplementar X.CONTRL estiver presente no menu principal durante a execução
do X.TUNE, a zona morta do posicionador X.CO DBND é determinada automaticamente
como uma função do comportamento de fricção do mecanismo de posicionamento (veja
o capítulo Funções suplementares - X.CONTROL).
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
ATENÇÃO!
Durante a execução da função AUTOTUNE, a válvula move-se de sua posição atual.
Por esta razão, nunca execute a função AUTOTUNE enquanto o processo estiver em
funcionamento!
MANUAL TUNE - FUNÇÕES
O acesso às funções TUNE manuais é obtido selecionando X.TUNE no menu principal e pressionando
brevemente a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO, ou, ao abortar a contagem regressiva, soltando a tecla
MANUAL/AUTOMÁTICO.
AUTOTUNE
MANUAL TUNE
soltar
(Contagem regressiva)
5s
mover para
posição máx.
alterar mín. PWM T.V.
para pressurizar a válvula
mover para
posição mín.
alterar mín. PWM T.V.
para descarregar a válvula
exibição de tempo (s) de abertura.
exibição de tempo (s) de fechamento
Os seguintes parâmetros, automaticamente determinados durante X.TUNE, podem ser pré-configurados
manualmente ou ajustados posteriormente.
TUNE-END - Retorno ao menu principal
TUNE-POS - Posição final atual
A função AUTOTUNE determina as posições finais do atuador de controle a partir das paradas físicas.
Alguns atuadores (p. ex. palhetas giratórias) não têm paradas físicas, de modo que as posições finais
devem ser pré-configuradas manualmente através da função TUNE-POS. Quando executada logo em
seguida, a função AUTOTUNE assume as configurações manuais finais e continua com a configuração
do sistema de posicionamento e otimização do posicionador.
OBSERVAÇÃO
Se a pré-configuração das posições finais através de TUNE-POS for necessária,
deverá ser feita antes da execução do. AUTOTUNE.
8630 - 57
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
TUNE-PWM - Reajuste de fator mínimo de trabalho de PWM para acionamento do solenóide
integrado no TOP Control Contínuo.
A função de AUTOTUNE determina automaticamente o fator PWM mínimo de pulso de trabalho para
acionamento do solenóide integrado no TOP Control Contínuo. Se as características de fricção do
mecanismo de posicionamento forem desfavoráveis, esses valores podem se afastar do valor ótimo.
Através do TUNE-PWM, no entanto, eles podem ser reajustados para obter a velocidade mais baixa
possível em ambas as direções.
OBSERVAÇÃO
A função TUNE-PWM deve ser executada após o AUTOTUNE!
TUNE-AIR - Adapta a abertura ao tempo de fechamento da válvula de processo
Com as válvulas de processo com fechamento por mola, a velocidade de abertura pode variar dentro
de certos limites através da alteração da pressão de alimentação. A velocidade de fechamento, no entanto,
independe da pressão de alimentação e é dada pela força da mola e diâmetro nominal da válvula de
exaustão. Através do TUNE-AIR, o tempo de abertura pode ser adaptado ao tempo de fechamento. Isto
resulta em um movimento simétrico, que gera um efeito favorável no controle do processo.
OBSERVAÇÃO
ATENÇÃO!
A função TUNE-AIR deve ser executada após o AUTOTUNE!
Evite adaptação com falha do controlador através da execução do X.TUNE em todos os
casos na pressão de alimentação (energia auxiliar pneumática) que existirá posteriormente
na operação.
A função X.TUNE deve preferencialmente ser usada sem pressão do meio de operação
para evitar desvios pelas forças de vazão.
END - Saída do menu principal e exibição da versão do software
Para sair do menu principal, selecione o item END com as setas. À direta do visor será mostrada a
versão do software (END XX). Se a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO for pressionada, a mensagem
EEPROM aparecerá no visor até que as alterações tenham sido salvas. Em seguida, o dispositivo
retornará ao modo de funcionamento em que se encontrava (MANUAL ou AUTOMÁTICO) antes da
troca no menu principal.
58 - 8630
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
Configuração de funções suplementares
OBSERVAÇÃO
O conceito de operação do TOP Control Contínuo se baseia na separação estrita entre
as funções básicas e suplementares. Quando o dispositivo é entregue, apenas a função
básica está ativada. Isto basta para funcionamento normal. Para aplicações mais complexas,
pode-se selecionar e especificar funções suplementares no nível de configuração.
Teclas no nível de configuração
Pressionar tecla
Pressionar tecla
no Menu
em um item de menu selecionado e confirmado
Rola para cima
(selecionar)
Aumenta o valor numérico
Rola para baixo
(selecionar)
Diminui o valor numérico
no Menu
no Menu ADDFUNCT
confirme item selecionado
no menu
Confirma item selecionado no menu
suplementar e o adiciona ao menu principal.
O item é marcado com um asterisco (*)
no menu suplementar.
Confirme valores
de configuração
O item aparece no menu principal, onde pode
ser selecionado e editado. Confirma o item
selecionado e marcado com asterisco no menu
suplementar para eliminação do menu principal.
Menu de configuração
Alteração entre nível de operação de processo e nível de configuração
Nível de operação de processo
MANUAL
AUTOMÁTICO
5s
Nível de configuração
Funções
básicas
Menu
suplementar
END
8630 - 59
Configuração de funções suplementares
5s
Para ativar o menu de configuração, pressione (no nível de operação de processo), a tecla
MANUAL/AUTOMÁTICO por 5 segundos.
O menu de configuração consiste de um menu principal e um complementar. O menu principal contém
inicialmente as funções básicas especificadas durante a instalação inicial. O menu suplementar possui
funções suplementares que podem ser acionadas através do item ADDFUNCT do menu principal.
A especificação das funções e parâmetros do dispositivo só são possíveis no menu principal. Se necessário,
o menu principal pode ser incrementado com funções e parâmetros adicionais a partir do menu complementar,
que poderão então ser especificadas.
Adição de funções complementares ao menu principal
Selecione no menu principal o item ADDFUNCT.
Pressione a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO para entrar no menu complementar.
Com as setas, selecione a função complementar desejada.
Pressione a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO para confirmar a adição da função complementar
ao menu principal. A função é marcada automaticamente com um asterisco (*).
Todas as funções marcadas são adicionadas ao menu principal após confirmação de
. ENDFUNCT.
No menu principal, insira os parâmetros das funções complementares.
Eliminação de funções complementares do menu principal
OBSERVAÇÃO
Ao remover uma função do menu principal, as configurações anteriormente definidas
com esta função serão novamente invalidadas.
Selecione no menu principal o item ADDFUNCT.
.
Pressione a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO para entrar no menu complementar.
Com as setas, selecione a função suplementar marcada com (*).
Pressione a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO para confirmar a eliminação da função suplementar
(o asterisco (*) será eliminado).
Após a confirmação de ENDFUNCT, a função suplementar será desativada e eliminada do menu
principal.
Configuração dos valores numéricos
Valores numéricos são configurados nos itens do menu principal pressionando-se as teclas “seta para
cima” (aumenta valor) ou “seta para baixo” (diminui valor) uma ou mais vezes. No caso de números
com 4 dígitos, apenas o dígito que pisca pode ser configurado com as setas. Ao pressionar a tecla
MANUAL/AUTOMÁTICO, é possível mudar para o dígito seguinte.
60 - 8630
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
Princípio de adição de funções suplementares ao menu principal
Menu principal
Confirmar item
selecionado no menu
Menu complementar
Selecinar item de
menu ADDFUNCT
Retornar ao menu
principal expandido
Confirmar a função
suplementar selecionada
e adicionar ao menu principal
Menu principal
expandido
8630 - 61
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
Funções Complementares
ADDFUNCT
CHARACT
Seleção da característica de transferência entre o sinal
de entrada e o curso (característica de correção)
CUTOFF
Função de fechamento hermético para posicionadores
ou controladores (se ativada)
DIR.CMD
Sentido de ação entre o sinal de entrada e a posição do
ponto de ajuste
DIR.ACT
Atribuição do estado de pressurização da câmara do
atuador (Porta 21) para posição real atual
SPLTRNG
Divisão da faixa de sinal; sinal de entrada em % para o
qual a válvula percorre todo o curso
X.LIMIT
Limitação mecânica do intervalo do curso
X.TIME
Limitação de velocidade de correção
X.CONTRL
Parametrização do posicionador
P.CONTRL
(Parametrização do controlador de processo PID). Sem
função na versão como posicionador!
CODE
Proteção por código para configurações
SAFEPOS
Inserir posição de segurança
SIG-ERR
Configure o nível de sinal de reconhecimento de erro
BIN-IN
Ativação da entrada binária
OUTPUT
(Configuração das saídas, apenas com a placa suplementar para feedback analógico ou saídas binárias)
CAL USER
Calibragem
SETFACT
Restabelecer configurações de fábrica
SER-I/O
Configuração da interface serial
ENDFUNCT
62 - 8630
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
CHARACT
Seleção da característica de transferência entre sinal de entrada (ponto de ajuste
de posição) e curso (curva de correção)
Característica personalizada
Configuração de fábrica: CHA LIN
Com esta função, você pode selecionar uma característica de transferência em relação à posição do ponto
de ajuste (CMD) e ao curso da válvula (POS) para corrigir a vazão ou a curva de operação.
Característica linear
Característica equipercentil 1:25
Característica equipercentil 1:33
Característica equipercentil 1:50
Característica equipercentil inversa 25:1
Característica equipercentil inversa 33:1
Característica equipercentil inversa 50:1
Característica definida pelo usuário,
livremente programável através
de pontos fixos
A característica de vazão kv = f(s) descreve a vazão através de uma válvula, expressa pelo valor de kv,
como função do curso s do atuador. É determinada pelo formato do assento da válvula e pela
vedação do assento. Em geral, dois tipos de característica de vazão são realizados: o linear e o equipercentil.
Com características lineares, mudanças equivalentes no curso ds são atribuídas a mudanças equivalentes
no valor kv, dkv
(dkV = nlin * ds).
Com uma característica de equipercentil, uma mudança no curso ds corresponde a uma mudança
equipercentil no valor kv:
(dkV/kV = ngleichpr * ds).
A característica de operação Q = f(s) representa a relação entre a vazão volumétrica Q que passa por
uma válvula instalada em um sistema e o curso s. Esta característica contém as propriedades da tubulação,
bombas e consumidores. Possui, assim, uma forma diferente da forma da característica de vazão.
8630 - 63
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
Curso da válvula estabilizado [%] (POS)
Para aplicações de posicionamento de sistemas de
controle, requisitos especiais são geralmente feitos na
forma da característica, p.ex. linearidade. Por esta
razão, por vezes se faz necessário corrigir sua geometria
de maneira adequada.
Para tanto, o TOP Control Contínuo incorpora um
membro de transferência para realização de características diferentes, que são empregadas para corrigir a
característica de operação.
Ajuste de posição
estabilizado [%]
(CMD)
Podem-se configurar as características de equipercentil de 1:25, 1:33, 25:1, 33:1 e 50:1, bem como a
característica linear. Além disso, é possível programar
livremente uma característica através de pontos fixos
ou calibrá-la automaticamente.
Exemplo de característica programada livremente
A característica é definida através de 21 pontos fixos distribuídos uniformemente ao longo do intervalo
de 0... 100 % do ponto de ajuste de posição. Estão separados por 5%. Cada ponto fixo pode ser
atribuído a um curso livremente selecionável (intervalo de configuração de 0...100 %) A diferença entre
dois valores adjacentes do curso não pode exceder a 20 %.
Para inserir o ponto da característica (valores da função), primeiro selecione o item CHR FREE no menu.
Após pressionar a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO, o primeiro ponto fixo será exibido (0 %). Ao lado,
está o valor da função (inicialmente 0 %).
Com as setas, configure um valor da função entre 0 e 100 %. Após pressionar a tecla
MANUAL/AUTOMÁTICO, o próximo ponto fixo será exibido, etc. Por fim, pressione a tecla
MANUAL/AUTOMÁTICO para confirmar o valor da função pertencente ao último ponto fixo (100 %).
O visor retorna ao item CHARACT no menu.
64 - 8630
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
Exemplo de característica programada
Curso de válvula [%]
(POS)
Sinal de ponto
de ajuste [%]
(CMD)
Inserção dos pontos fixos:
Curso de válvula [%]
(inserção com as setas)
Retorno
para CHARACT
Ajuste de ponto de posição [%]
(ponto fixo)
OBSERVAÇÃO
Os pontos fixos que foram inseridos devem ser anotados na tabela no Apêndice.
8630 - 65
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
CUTOFF
Função de fechamento hermético para posicionadores ou controladores de processo
Configuração de fábrica: CUT
= 0 %; CUT
= 100 %
Esta função faz com que a válvula se feche hermeticamente quando fora do intervalo de controle.
Insira aqui os limites percentuais do ponto de ajuste de posição (CMD) ou, para um controlador PID
ativado, do ponto de ajuste de posição (CMD) ou do ponto de ajuste de processo SP, a partir dos
quais o atuador será completamente aliviado ou pressurizado. No caso da versão de rápida
pressurização/descarga, duas válvulas são acionadas em cada caso, para que se obtenha uma
descarga completa de forma mais rápida. A abertura e o reinício da operação controlada são
realizados com uma histerese de 1%.
Se a válvula de processo estiver na região de fechamento hermético, aparecerá no visor um símbolo
MIN ou MAX piscando.
Limite de exaustão de fechamento hermético (0 = inativo);
faixa de configuração: 0..25 %.
Limite de pressurização de fechamento hermético (100 = inativo);
faixa de configuração: 75 ... 100 %
O menu aparece apenas
com o controlador PID
Os limites se referem ao ponto de ajuste de processo (SP)
Os limites se referem ao ponto de ajuste de posição (CMD)
Curso de válvula [%]
(POS)
Faixa de ajuste: 75 ... 100 %
Ponto de ajuste [%]
(CMD)
Faixa de ajuste: 0 ... 25 %
66 - 8630
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
DIR.CMD
Sentido de ação ou direção do ponto de ajuste de posicionador
Configuração de fábrica: DIR.CRISE
Com esta função suplementar é possível configurar a sensibilidade de ação entre o sinal de entrada (INP)
e a posição de ponto de ajuste (CMD) do atuador.
Sentido de ação direta
(p.ex. 4 mA ou 0 V
0 %,
20 mA ou 5/10 V 100%)
Sentido de ação inversa
(p.ex. 4 mA ou 0 V 100%,
20 mA ou 5/10 V 0%)
Posição de ponto
de ajuste (CMD)
ASCENSÃO
QUEDA
Sinal de entrada
(INP)
8630 - 67
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
DIR.ACT
Sentido de ação ou direção do atuador
Configuração de fábrica: DIR.ARISE
Com esta função complementar é possível configurar o sentido de ação entre o estado de pressurização
do atuador e a posição real (POS).
Posição
real
(POS)
ASCENSÃO
QUEDA
Exaurido
68 - 8630
Pressurizado Estado de
pressurização
Sentido de ação direta
(exaurido
0 %; pressurizado
100 %)
Sentido de ação inversa
(exaurido 100 %; pressurizado
0 %)
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
SPLTRNG
Faixa dividida (Split range)
Faixa dividida; valores mín. e máx. do sinal de entrada em % para os quais a válvula se desloca em todo o seu curso.
Configuração de fábrica: SR = 0 (%); SR = 100 (%)
OBSERVAÇÃO
Esta função só terá efeito na operação como posicionador.
Esta função complementar restringe a faixa de ponto de ajuste de posição do TOP Control Contínuo
ao especificar valores mínimos e máximos. Desta forma, é possível distribuir a faixa de sinal padrão
usada (4..20 mA, 0..20 mA, 0..10 V ou 0..5 V) entre vários TOP Control Contínuos (com ou sem
sobreposição). Diversas válvulas podem, assim, ser usadas como elementos finais de controle de
forma alternada ou simultânea quando os intervalos de ponto de ajuste se sobrepõem.
XX
XXX
Inserção do valor mínimo do sinal de entrada em %
(0... 75 (%) da faixa padrão de sinal)
Inserção do valor máximo do sinal de entrada em %
(25... 100 (%) da faixa padrão de sinal)
Divisão da faixa padrão de sinal (range) em dois intervalos de ponto de ajuste (set point)
Curso de válvula
[%]
(POS)
Intervalo de ponto de ajuste [mA]
(INP)
Intervalo de ponto de
ajuste TOP Control
Contínuo 1
Intervalo de ponto de
ajuste TOP Control
Contínuo 2
8630 - 69
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
X.LIMIT
Limitação do intervalo de curso mecânico
Configuração de fábrica: LIM = 0%, LIM = 100%
Esta função complementar restringe o curso (físico) a valores pré-definidos em % (mínimo e máximo).
O intervalo do curso restrito é então estabelecido em 100%. Se, durante a operação, se sair do intervalo
de curso restrito, valores POS positivos ou negativos maiores que 100% serão exibidos.
XX
XXX
Inserção do valor de início do intervalo de curso em %,
0 ... 50% do curso total.
Inserção do valor final do intervalo de curso em %,
50 ... 100% do curso total.
A separação mínima entre LIM
Curso físico
[%] (POS)
Curso
ilimitado
Intervalo de controle
no modo automático
Intervalo de correção no modo manual
Curso
limitado [%]
(POS)
and LIM é de 50%.
Curso
limitado
Ponto de ajuste [mA]
(INP)
70 - 8630
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
X.TIME
Restrição de velocidade de correção
Configuração de fábrica: 1 s
OBSERVAÇÃO
Ao se executar a função X.TUNE, o tempo mínimo de abertura e fechamento para
T.OPN e T.CLS é automaticamente inserido para o curso completo. Desta forma é
possível percorrê-lo à velocidade máxima.
Se a velocidade de correção tiver que ser restringida, valores podem ser inseridos para T.OPN e
T.CLS entre os valores mínimos determinados por X:TUNE e 60 s.
XX
Tempo de abertura para o curso completo (em segundos)
XX
Tempo de fechamento para o curso completo (em segundos)
Efeito da restrição da velocidade de abertura após um passo no ponto de ajuste
Curso de válvula [%]
(POS, CMD)
Ponto de ajuste
Valor real
t
T.OPN
NOTE
Se os tempos de posicionamento < 1 s forem determinados a partir do AUTOTUNE, o
X.TIME será automaticamente copiado para o menu principal e o valor pertinente será
definido em 1 s.
8630 - 71
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
X.CONTRL
Parametrização do posicionador
XXXX
XXXX
Faixa de insensibilidade (zona morta) do posicionador
Inserção de zona morta em %, com relação ao intervalo de curso em escala, i.e. LIM menos
LIM (ver função X.LIMIT). Esta função garante que o posicionador intervenha apenas acima
de certa diferença de controle. A função reduz o desgaste das válvulas solenóides do TOP Control
Contínuo e do atuador pneumático.
OBSERVAÇÃO
Se, durante a execução de X.TUNE (AUTOTUNE do posicionador), a função suplementar
X.CONTRL estiver no menu principal, a zona morta X.CO DBND será automaticamente
determinada com base na resposta de fricção do mecanismo de posicionamento. O valor
resultante é um valor de guia. Pode ser reajustado manualmente.
Xd1'
Ajuste de ponto de posição Diferença
(CMD)
de controle
Xd1
Valor real
de posição
(POS)
para o controlador
Xd1
Zona morta
Parâmetros do posicionador
Fator de ganho do posicionador (para fechar a válvula)
Fator de ganho do posicionador (para abrir a válvula)
Fim da parametrização do posicionador. Retorno ao X.CONTRL
72 - 8630
Xd1'
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
CODE
Proteção por código para configurações
Configuração de fábrica: CODE 0000
Bloqueio de todas as funções que possam
alterar o estado de operação do dispositivo.
(A indicação pode ser alterada no visor)
Bloqueio da entrada no nível de configuração.
Bloqueio de todas as ações (inclusive
parâmetros de bus e entrada binária) que
alterem o estado de operação do dispositivo.
(A indicação pode ser alterada no visor)
Inserção de código de 4 dígitos.
Se a proteção por código estiver ativada, a inserção do código será necessária em todas
as manipulações de operação protegida:
Altere o dígito piscante
Confirme o dígito e vá para o próximo dígito
8630 - 73
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
SAFEPOS
Inserção de posição de segurança
Configuração de fábrica: 0 %
SAFEPOS
SPOS XXX
Entrada
posição de segurança (0 ... 100 %)*
Quando a posição de segurança for 0% ou 100%, o atuador será totalmente descarregado ou pressurizado, tão logo a posição
de segurança seja ativada na função suplementar SIG-ERR ou BIN-IN.
ATENÇÃO!
A posição de segurança definida só será movida quando um sinal correspondente estiver
presente na entrada binária (para configuração, veja BIN-IN) ou em caso de erro de sinal
(para configuração, veja SIG-ERR)
Esta função é executada apenas no modo AUTOMÁTICO.
Com a variante de rápida pressurização/despressurização, duas válvulas são acionadas em cada caso
para que se obtenha pressurização e descarga mais rápidas.
74 - 8630
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
SIG-ERR
Configuração do nível de sinal de reconhecimento de erro
Ativar sinal de
reconhecimento de erro
SIG-ERR
ERR INP
INP ON
INP OFF
Ativar movimentação
para posição de segurança
Configurar reconhecimento
de erro do sinal de ponto
de ajuste
SPOS ON
Mover para posição
de segurança se
houver erro de sinal
SPOS OFF
Configurar reconhecimento
de erro do sinal de valor
do processo
ERR P.INP
P.INP ON
P.INP OFF
SPOS ON
SPOS OFF
Mover para posição
de segurança se houver
erro de sinal
ERR END
Quando o reconhecimento de erro de sinal estiver ativado, o erro será exibido (ver capítulo:
Manutenção e Correção de Erro).
OBSERVAÇÃO
Reconhecimento de erro
O reconhecimento de erro pode ser selecionado apenas com 4...20mA, sinais Pt100 e P1’P2.
4 ... 20 mA
(UURQRVLQDOGHHQWUDGD”P$“GRYDORUILQDOKLVWHUHVHGHGHYDORUILQDO
Pt100
(UURQRVLQDOGHHQWUDGD•ž&“GRYDORUILQDOKLVWHUHVHGHGHYDORUILQDO
P1’P2
(UURQRVLQDOGHHQWUDGD”P$“GRYDORUILQDOKLVWHUHVHGHGHYDORUILQDO
Se outros tipos de sinal forem selecionados ou se o controlador de processo estiver inativo,
a ramificação respectiva do menu aparecerá atenuada. Se, por razão desta configuração
nenhum dos modos de reconhecimento de erro for possível, a mensagem NOT. AVAIL será
exibida no menu de seleção.
Posição de segurança SPOS ON
Se SPOS ON estiver definido, as seguintes configurações podem ocorrer:
Item ativado no menu SAFEPOS
Ao reconhecer o erro o atuador move-se para a posição definida abaixo de SAFEPOS.
Item SAFEPOS desativado no menu
Ao reconhecer o erro o atuador move-se para a posição final que assumiria no estado de tensão zero.
8630 - 75
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
BIN-IN
Ativação de entrada binária
Selecione a função da
entrada binária
BIN-IN
B.IN SPOS
Tipo de entrada binária
NORM OPN
Posição
de segurança
Tipo de entrada binária
NORM CLS
B.IN M / A
NORM OPN
normalmente fechada
(0 ... 5 V = 1; 10 ... 30 V = 0)
normalmente aberta
(0 ... 5 V = 0; 10 ... 30 V = 1)
Troca de modo
de operação
NORM CLS
Posição de segurança B.IN SPOS
Movimentação para posição de segurança.
Item SAFEPOS ativado no menu
O atuador move-se para a posição definida em SAFEPOS.
Item SAFEPOS desativado no menu
O atuador move-se para a posição final que assumiria no estado de tensão zero.
Alteração do modo de operação B.IN M / A
Alteração do modo de operação para MANUAL ou AUTOMÁTICO.
Entrada binária = 0
Modo de operação AUTOMÁTICO
Entrada binária = 1
Modo de operação MANUAL
Se a alteração do modo de operação tiver sido selecionada, não será mais possível mudá-lo através
da tecla MANUAL/AUTOMÁTICO.
76 - 8630
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
OUTPUT (Opcional)
Configuração das saídas
Configure a saída analógica
Configure a saída binária 1
Configure a saída binária 2
Fim da configuração das saídas
OUT ANL - Sinal padrão para posição de saída analógica
OBSERVAÇÃO
Seleção da saída desejada
Seleção do sinal padrão desejado
Actual position
Current 4..20 mA
Setpoint position
Current 0..20 mA
Actual value of process
Voltage 0..10 V
Actual value of process
Voltage 0..5 V
Os tipos de sinal exibidos em cinza são selecionáveis apenas com o controlador
de processo ativo.
8630 - 77
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
OUT BIN1 - Configuração de saída binária 1
Sinal de ativação permissível *
Posição limite
OBSERVAÇÃO
78 - 8630
NORM CLS (NC) “saída "Normalmente fechada”, em estado baixo (  0 V)
NORM OPN (NO) “saída "Normalmente aberta”, em estado alto (  24 V)
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
BIN1 DEV.X
Seleção: saída de alarme para sinal de ativação muito alto do posicionador
* O sinal de ativação admissível DEV.X XXX não deverá ser menor que a zona morta.
BIN1 LIM.X
Seleção: saída de posição binária
LIM.X XXX - posição limite
OUT BIN1
NORM OPN
NORM CLS
POS > LIM
0V
24 V
POS < LIM
24 V
0V
BIN1 SPOS
Seleção: atuador em posição de segurança
BIN1 SIG
Seleção: mensagem de erro do sinal de ponto de ajuste
BIN1 SIG.P
Seleção: mensagem de erro do sinal de valor de processo
BIN1 RMOT
Seleção: modo de operação AUTOMÁTICO e ponto de ajuste EXTERNO ativado
OUT BIN1
NORM OPN
NORM CLS
Modo de operação
AUTO +
valor de ajuste Externo
0V
24 V
Modo de operação
MANUAL ou
valor de ajuste interno
24 V
0V
8630 - 79
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
OUT BIN2 - Configuração de saída binária 2
Sinal de ativação admissível *
Posição limite
OBSERVAÇÃO
80 - 8630
NORM CLS (NC) saída “Normalmente fechada”, em estado baixo ( 0 V)
NORM OPN (NO) saída “Normalmente aberta”, em estado alto ( 24 V)
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
BIN2 DEV.X
Seleção: saída de alarme para sinal de ativação do posicionador muito alto
* O sinal de ativação admissível DEV.X XXX não deverá ser menor que a zona morta.
BIN2 LIM.X
Seleção: saída de posição binária
LIM.X XXX - posição limite
OUT BIN2
NORM OPN
NORM CLS
POS > LIM
0V
24 V
POS < LIM
24 V
0V
BIN2 SPOS
Seleção: atuador em posição de segurança
BIN2 SIG
Seleção: mensagem de erro do sinal de ponto de ajuste (set point)
BIN2 SIG.P
Seleção: mensagem de erro do sinal de valor de processo
BIN2 RMOT
Seleção: modo de operação AUTOMÁTICO e ponto de ajuste EXTERNO ativado
OUT BIN2
NORM OPN
NORM CLS
Modo de operação
AUTO +
valor de ajuste Externo
0V
24 V
Modo de operação
MANUAL ou
valor de ajuste interno
24 V
0V
8630 - 81
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
CAL.USER
Calibragem da visualização do valor real, das entradas para ponto de ajuste
de posição, de ponto de ajuste de processo, de valor real de processo e do fator K
para a válvula
OBSERVAÇÃO
82 - 8630
Com a remoção da função adicional CALUSER, a calibragem de fábrica será restabelecida.
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
OBSERVAÇÃO
Os tipos de sinal exibidos em cinza podem ser selecionados apenas com o
controlador de processo ativado.
O sinal circulado pela linha pontilhada somente pode ser selecionado com
o controlador de processo desativado.
Os tipos de sinal entre parênteses são somente exibidos neste menu; não podem
ser alterados aqui. O tipo de sinal exibido é o que foi selecionado nos menus
associados: CAL INP (CAL SP) Exibição da seleção no menu INPUT
CAL PV Exibição da seleção no menu P.CONTROL / P.CO INP
Os tipos de sinal sobre o fundo cinza podem ser selecionados somente com a opção
de controlador de taxa de vazão.
CAL.POS
Calibragem da indicação de posição (0 - 100 %)
Armazenagem da posição mínima:
Mova para a posição mínima utilizando as setas e confirme pressionando a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO.
Armazenagem da posição máxima:
Mova para a posição máxima utilizando as setas e confirme pressionando a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO.
CAL INP
Calibragem do ponto de ajuste de posição (4 ... 20 mA; 0 ... 20 mA; 0 ... 5 V; 0 ... 10 V)
CAL SP
Calibragem do ponto de ajuste de processo (4 ... 20 mA; 0 ... 20 mA; 0 ... 5 V; 0 ... 10 V)
Este ponto do menu não pode ser visualizado com a seleção do valor de freqüência real!
Armazenagem do sinal de entrada mínimo (0 mA; 4 mA; 0 V);
Aplique o valor mínimo do sinal padrão à entrada e confirme-o pressionando a tecla
MANUAL/AUTOMÁTICO.
Armazenagem do sinal de entrada máximo (20 mA; 5 V; 10 V);
Aplique o valor máximo do sinal padrão à entrada e confirme-o pressionando a tecla
MANUAL/AUTOMÁTICO.
CAL PV
Calibragem do ponto de ajuste de posição (4 ... 20 mA; Pt-100)
Este item do menu não pode ser visualizado com a seleção do ponto de ajuste de freqüência
Selecione 4 ... 20 mA:
Aplique o valor mínimo do sinal de ponto de ajuste de processo à entrada e confirme-o pressionando
a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO.
Aplique o valor máximo do sinal de ponto de ajuste de processo à entrada e confirme-o pressionando
a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO.
Selecione Pt-100:
Altere o valor exibido com as setas até que a indicação no display lateral coincida com
o do instrumento de medição de referência. Então, confirme o valor pressionando a tecla MANUAL/
AUTOMÁTICO.
8630 - 83
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
+ +
CAL P1, CAL P2, CAL TEMP
Calibragem das entradas do transmissor no controlador de taxa de vazão (4 ... 20 mA)
Aplique 4 mA à entrada a ser calibrada (p1/p2/temperatura) e confirme o valor pressionando a tecla
MANUAL/AUTOMÁTICO.
Aplique 20 mA à entrada a ser calibrada (p1/p2/temperatura) e confirme o valor pressionando a tecla
MANUAL/AUTOMÁTICO.
Nas entradas p1/p2, 4 mA corresponde à pressão de 0.0 bar (rel).
20 mA corresponde à pressão de 10.0 bar (rel) ou o valor final definido abaixo de CAL PLIM.
Na entrada de temperatura, 4 mA corresponde à temperatura de 0º C.
20 mA corresponde à temperatura de 150º C ou o valor final definido em CAL TLIM.
+
CAL PLIM, CAL TLIM
Configuração do intervalo de medição do sensor
Primeiro, insira o valor mais baixo de pressão/temperatura que corresponda ao sinal de 4 mA
do transmissor. Então, insira o valor mais alto de pressão/temperatura que corresponda ao sinal
de 20 mA do transmissor.
PMIN deve estar dentro do intervalo -1.01 ... 15.0 bar (rel), PMAX no intervalo 0.0 ... 16.0 bar (rel).
TMIN e TMAX devem estar dentro do intervalo de 0 ... 150 °C.
CAL P1P2
Ajuste dos transmissores de pressão
Os transmissores de pressão p1 e p2 podem ser ajustados para aumentar a precisão da medição quando
há pequenas diferenças de pressão. Para tanto, a linha de alimentação atrás da válvula de processo deve
estar fechada, e deve-se aplicar uma pressão constante ao controlador.
Com uma pressão < 10 % do intervalo de medição do sensor, o ponto zero pode ser definido; com uma
pressão > 55% do intervalo de medição do sensor, o valor superior de calibragem.
Alterne o visor entre p1 e p2 usando as setas.
Se a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO for pressionada, o valor de exibição será confirmado e o outro valor se
ajustará a ele.
O processo será cancelado com a mensagem P1 P2 ERR se a pressão estiver entre 10% e 55% do intervalo
de medição do sensor ou se a diferença entre p1 e p2 > 1.5%
CAL FACT
Restabelecer as configurações em CAL.USER para as configurações de fábrica
Mantenha pressionada a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO até que a contagem regressiva tenha
acabado.
84 - 8630
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
SETFACT
Restabelecer as configurações de fábrica
Com esta função, todas as configurações feitas pelo usuário podem ser restabelecidas para o padrão
de fábrica.
Todos os parâmetros da EEPROM, exceto os valores de calibragem, são restaurados para os valores padrão.
Feito isto, o hardware é reinicializado.
5s
Para iniciar a função, mantenha a tecla
MANUAL/AUTOMÁTICO pressionada
por 5 s até que a contagem regressiva
tenha terminado.
8630 - 85
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
Operação do processo
Sempre após a ativação da alimentação de tensão, o TOP Control Contínuo entra automaticamente no nível
de operação de processo. Para chegar até lá a partir do nível de configuração, confirme o item de menu END
pressionando a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO.
No nível de operação de processo, a operação normal controlada (no modo AUTOMÁTICO) é executada
e monitorada, e a válvula é aberta ou fechada manualmente (modo MANUAL).
Troca entre modos de operação
Acione a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO para alternar entre os modos MANUAL e
AUTOMÁTICO.
5s
Tanto no modo MANUAL quanto no AUTOMÁTICO é possível mudar para o nível de
configuração pressionando a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO por mais de 5 segundos.
Ao retornar ao nível de operação de processo, o modo de operação retorna à configuração
anterior à mudança.
Modo de operação
LED amarelo na tecla
MANUAL/AUTOMÁTICO
Visor
AUTOMÁTICO
pisca
Uma apóstrofe (‘) move-se constantemente da esquerda para a direita.
MANUAL
desligado
-
86 - 8630
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
Modo de operação AUTOMÁTICO
(LED amarelo pisca)
No modo AUTOMÁTICO, se executa e monitora a operação normal controlada.
Significado das teclas em modo AUTOMÁTICO:
ou
Alterna as opções do visor
ou
Altera o ponto de ajuste do processo:
com funções suplementares configuradas P.CONTRL / P.CO SETP / SETP INT
e o visor configurado para SP
>3s
Exibição do modo AUTOMÁTICO
Quanto ao posicionador, os seguintes parâmetros podem ser exibidos:
‡ Posição real do atuador da válvula
POS__XXX (0 ... 100 %)
‡ Posição de ponto de ajuste do atuador da válvula após reescalar
através da função de divisão de faixa (opcionalmente ativada)
ou da característica de correção:
CMD__XXX (0 ... 100 %)
‡ Sinal de entrada para posição do ponto de ajuste:
INP__XXX
(0 ... 5/10 V ou 0/4 ... 20 mA)
‡ Temperatura dentro do invólucro do TOP Control Contínuo
TEMP_XX.X (em °C)
Pressionando as setas, é possível alternar entre estas 4 opções de exibição.
Modo AUTOMÁTICO
Configuração
Item de menu
END
(> 5 s)
ou
Sem ação
operacional
Alterna as
opções do visor
Soltar tecla
Modo MANUAL
OBSERVAÇÃO
Se o dispositivo estiver na posição de segurança (para a respectiva configuração,
veja item de menu BIN-IN ou SIG-ERR), a mensagem SAFE XXX aparecerá no visor.
Se o item de menu CUTOFF estiver ativado e a válvula de processo estiver na faixa
de fechamento hermético, um símbolo piscante de MIN ou MAX aparecerá no visor.
8630 - 87
OPERAÇÃO E FUNÇÕES DO CONTROLADOR
Modo de operação MANUAL
(LED amarelo desligado)
No modo MANUAL, a válvula pode ser manualmente aberta e fechada.
Significado das teclas em modo MANUAL:
Pressione a tecla
no modo MANUAL:
Pressurização do atuador
SFA: a válvula se abre
SFB: a válvula se fecha
SFI: porta 2.1 pressurizada
Pressione a tecla no modo MANUAL:
Descarga do atuador
SFA: a válvula se fecha
SFB: a válvula se abre
SFI: porta 2.2 pressurizada
+
Mantenha pressionada a tecla e aperte
simultaneamente a tecla : Rápida pressurização
+
Mantenha pressionada a tecla
tecla
: Rápida descarga
OBSERVAÇÃO
e aperte simultaneamente
:
a
SFA: fechamento do atuador por força da mola
SFA: abertura do atuador por força da mola
SFI: atuador com dupla ação
Visor do modo MANUAL:
A última exibição do modo AUTOMÁTICO é mostrada.
Ao selecionar a opção POS_XXX, a posição real do atuador de válvula pode ser verificada.
Modo
AUTOMÁTICO
Modo
MANUAL
A válvula se fecha
na velocidade normal
soltar
Sem ação
operacional
Soltar tecla
(> 5 s)
Soltar tecla
A válvula se
abre na velocidade
normal
soltar
Item de menu
A válvula se fecha
rapidamente
END
Configuração
88 - 8630
A válvula se abre
rapidamente
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR
DE PROCESSO
Configurações de fábrica do controlador de processo
......................................................................................................
90
Montagem de um sistema de controle de processo .............................................................................................................. 90
Parametrização automática do posicionador - X.TUNE
Função suplementar P.CONTRL
...................................................................................................
91
........................................................................................................................................................................
91
Configurações básicas da função P.CONTRL
...........................................................................................................................................
92
P.Q’LIN – Iniciando a rotina para linearização da curva de processo ..................................................... 105
Visor durante ativação e execução da rotina ........................................................................................................................................... 105
P.CO TUNE – Otimização automática do controlador de processo
(calibragem de processo) ............................................................................................................................................................................................ 106
P.CO LEAK – Características de vazamento para controle de fluxo de vazão
........................
110
Operação do processo .................................................................................................................................................................................................... 112
Troca entre modos de operação
............................................................................................................................................................................
112
Modo de operação AUTOMÁTICO ............................................................................................................................................................... 113
Significado das teclas
Visores
............................................................................................................................................................................................................
113
.......................................................................................................................................................................................................................................................
113
Estrutura e procedimentos de operação
........................................................................................................................................................
113
Alteração manual do ponto de ajuste de processo .............................................................................................................. 114
Modo de operação MANUAL ................................................................................................................................................................................. 114
Significado das teclas .............................................................................................................................................................................................................. 114
Visores
.......................................................................................................................................................................................................................................................
Estrutura e procedimentos de operação
........................................................................................................................................................
115
115
8630 - 89
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
Configurações de fábrica do controlador de processo
Função
Configuração de fábrica Função
P.CONTRL
P.CO DBND
P.CO PARA
KP
TN
TV
X0
P.CO SETP
P.CO INP
P.CO FILT
P.CO SCAL
P.CO TUNE
P.CO KV
1%
1.00
999.9
0.0
0
SETP INT
INP 4´20 A
0
PV 000.0,
PV 100.0
D’ACT
FACT
Configuração de fábrica
P.CONTRL com controlador de taxa de vazão
P.CO DBND
1%
P.CO PARA
KP
1.0
TN
999.9,
TV
0.0
X0
0
P.CO SETP
SETP INT
P.CO INP
INP P1’P2
P.CO FILT
0
P.CO SCAL
PV 000.0, PV 100.0,
P.TYP
FLOW
UNIT
M3/H,
TEMP
MAN
DENS
1.293,
DIAM
0025
P.CO TUNE
D’ACT
P.CO KV
OBSERVAÇÃO
FACT
As funções e configurações de fábrica mostradas em cinza são válidas para
o controlador de taxa de vazão (opcional).
Montagem de um sistema de controle de processo
Para que se possa colocar em operação o TOP Control Contínuo como controlador de processo,
devem-se realizar os seguintes passos:
Sempre efetue a parametrização automática para posicionadores (X.TUNE).
No menu de configuração, adicione a função suplementar P.CONTRL ao menu principal.
Com a função P.CONTRL, a função P.Q'LIN também é inserida no menu principal.
Acesse as configurações básicas do controlador de processo em P.CONTRL.
Linearização da característica do processo:
Caso se esteja trabalhando com um sistema de controle de vazão, a característica
de processo pode ser linearizada automaticamente:
Inicie a função P.Q’LIN.
Otimização automática do controlador de processo
Ative a função P.CO TUNE e inicie a otimização automática dos parâmetros PID
do controlador de processo.
Ative a curva característica da válvula
Inicie a função P.CO KV para ativar a característica da válvula.
Faça a leitura da característica de vazamento
Inicie a determinação automática da característica de vazamento usando as funções
.
P.CO LEAK
P.CO MEAS.
ATENÇÃO!
90 - 8630
Sempre mantenha a seguinte seqüência:
X.TUNE
P.Q’LIN
P.CO TUNE
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
Parametrização automática do posicionador - X.TUNE
A descrição da otimização automática de controladores pode ser encontrada no capítulo Operação
e Funções do Controlador / Instalação e Configuração como Posicionador / Menu Principal para as
Configurações de Instalação /
X.TUNE.
Função suplementar P.CONTRL
(veja também a seção “Operação do posicionador – configuração das funções suplementares”)
Parametrização do controlador PID
8630 - 91
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
Configurações básicas da função P.CONTRL
Parametrização do controlador de processo
Faixa de insensibilidade (zona morta) do
controlador de processo PID
Parâmetros do controlador de processo PID
Tipo de configuração de ponto de ajuste (set point)
Especificação do tipo de sinal para valor real de
processo
Filtragem do valor da entrada real de processo
Estabelecimento dos valores de escala do
controlador de processo
Otimização automática do controlador de
processo (calibragem de processo)
Curva característica kv da válvula de processo
Característica de vazamento para controle de
fluxo de vazão
Armazenagem de novos parâmetros
Fim da parametrização
92 - 8630
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
P.CO - DBND
Faixa de insensibilidade (zona morta) do controlador de processo
Configuração de fábrica: 1%
(refere-se ao intervalo (span) do valor atual de processo cuja escala
foi feita por meio de SCAL PV e PV )
Esta função garante que o posicionador intervenha apenas acima de uma certa diferença de controle.
A função reduz o desgaste das válvulas solenóides do TOP Control Contínuo e do atuador pneumático.
Inserção da banda morta em %
Faixa de insensibilidade com controle de processo
Xd2'
Ponto de ajuste
de processo (SP)
Diferença
de controle
para o controlador
Xd2
Valor real
de processo
(PV)
Xd2
Xd2'
Zona morta
8630 - 93
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
P.CO - PARA
Parâmetros do controlador de processo PID
Fator de ganho do controlador de processo
0 ... 99.99 (configuração de fábrica 1.00)
Tempo de reinicialização
0.5 s ... 999.9 s (configuração de fábrica 999.9 s)
Tempo derivativo
0 s ... 999.9 s (configuração de fábrica 0 s)
Ponto de operação
0.0 ... 100 % (configuração de fábrica 0 %)
OBSERVAÇÃO
Para otimização automática dos parâmetros PID, veja Passo
Os parâmetros inseridos devem ser anotados na tabela do apêndice Tabelas
para controlador de processo.
Para definição dos parâmetros dos controladores PID, ver apêndice Diretrizes gerais.
P.CO - SETP
Tipo de configuração de ponto de ajuste (interno/externo)
Configuração de ponto de ajuste internamente através
das teclas do TOP Control Contínuo.
Configuração do ponto de ajuste externamente através
de entrada de sinal padrão.
94 - 8630
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
P.CO - INP
Especificação do tipo de sinal para valor real de processo
Sinal de freqüência (taxa de vazão) 0 ... 1000 Hz
Conexão com Pt100 (temperatura)
- 20 ºC ... + 220 °C
Configuração para controlador de taxa de vazão - opcional
corrente de sinal padrão 4 ... 20 mA (taxa de vazão,
pressão, nível)
P.CO - FILT
Filtragem da entrada de valor real de processo
Configuração de fábrica: 0
Válido para todos os tipos de valores reais de processo.
O filtro possui resposta de baixa passagem (PT1).
Intervalo: 0 ... 9
FILT XX
Configuração em 10 passos: 0 ... 9
Configuração em 10 passos
Configuração
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Corresponde à frequência
limite (Hz)
10
5
2
1
0.5
0.2
0.1
0.07
0.05
0.03
Efeito
filtragem mínima
filtragem máxima
8630 - 95
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
P.CO SCAL
Estabelecimento dos valores de escala do controlador de processo
na seleção de entrada analógica 4 ... 20 mA (P.CO INP 4 - 20 A)
Posição da casa decimal para valor real e ponto de
ajuste de processo (Intervalo de configuração: 0..3)
XX.XX
XX.XX
XX.XX
XX.XX
Valor inferior de escala para valor real de processo
(valor de processo); o valor é atribuído a 4 mA. (*)
Valor superior de escala para valor real de processo
(valor de processo); o valor é atribuído a 20 mA. (*)
Valor inferior de escala para ponto de ajuste de
processo; o valor é atribuído ao menor valor de
corrente ou tensão do sinal padrão. (**)
Valor superior de escala para ponto de ajuste de
processo; o valor é atribuído ao maior valor de
corrente ou tensão do sinal padrão.(**)
(*) Esta configuração determina o intervalo de referência (span) para a zona morta do controlador de
processo, bem como o feedback analógico do valor real de processo (opcional).
(**) Esta configuração estará ativa somente quando a função P.CO SETP / SETP EXT estiver selecionada.
96 - 8630
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
Exemplo de estabelecimento de escala para entrada 4 ... 20 mA:
Valor real de processo do transmissor:
4 ... 20 mA corresponde a 0 ... 10 l/min
Ponto de ajuste de processo do SPS:
4 ... 20 mA corresponde a 0 ... 8 l/min
Valor de escala
Valor real
de processo
Exemplo de inserção de valores de escala
Variante 1
Ponto de ajuste
de processo
Variante 2
Variante 3
PV
0
0
0
PV
1.0
10.0
100.0
SP
0
0
0
SP
0.8
8.0
80.0
Sinal de entrada
[mA]
OBSERVAÇÃO
Ao inserir pequenos valores de escala, as casas decimais são automaticamente
adicionadas para aumentar a precisão do visor, de forma que o intervalo máximo de dígitos
possível seja dado entre os valores de escala inferior e superior em cada caso. O fator de
amplificação KP do controlador de processo refere-se aos valores de escala definidos.
Com P.CO SETP / SETP INT (entrada de ponto de ajuste através das setas), não será
possível o estabelecimento de valores de escala do ponto de ajuste através de SP e SP .
O ponto de ajuste pode ser inserido diretamente, de acordo com a variável do processo na
escala (PV , PV ) .
8630 - 97
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
P.CO SCAL
Estabelecimento dos valores de escala do controlador de processo na seleção
de entrada de freqüência (P.CO INP FREQ)
OBSERVAÇÃO
Ao entrar neste menu a válvula será fechada para que se tenha condições de início
bem definidas para execução da função de teach-in.
Unidade l/s
Unidade l/min
Unidade m³/min
Unidade m³/h
Unidade gal(US)/s
Unidade gal(US)/min
Unidade gal(US)/h
Unidade gal(Imperial)/s
Unidade gal(Imperial)/min
Unidade gal(Imperial)/h
98 - 8630
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
Posição da casa decimal para valor real e ponto de ajuste de processo
(Faixa de ajuste: 0 ... 3).
Valor de escala inferior para valor real de processo;
o valor é inserido na unidade que será selecionada em seguida para a taxa de
vazão. Esta configuração determina o intervalo de referência (span) para a zona
morta do controlador de processo, bem como o feedback analógico do valor real
de processo (opcional).
Valor de escala superior para valor real de processo;
o valor é inserido na unidade que será selecionada em seguida para a taxa de
vazão. Esta configuração determina o intervalo de referência para a zona morta
do controlador de processo, bem como o feedback analógico do valor real de
processo (opcional).
Valor de escala inferior para ponto de ajuste de processo;
o valor é atribuído ao valor mínimo de corrente ou tensão do sinal padrão. Esta
configuração estará ativa somente quando a função P.CO SETP / SETP EXT
tiver sido selecionada.
Valor de escala superior para ponto de ajuste de processo;
o valor é atribuído ao valor máximo de corrente ou tensão do sinal padrão. Esta
configuração estará ativa somente quando a função P.CO SETP / SETP EXT
tiver sido selecionada.
Configuração da unidade desejada para a taxa de vazão
Entrada manual do fator K para o sensor de taxa de vazão
(p.ex. a partir da folha de dados para sensor de taxa de vazão)
Posição da casa decimal para o fator K (faixa de configuração: 0 ... 2)
Fator K (faixa de configuração: 0 ... 9999)
8630 - 99
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
Função teach-in:
Calibragem do fator k pela medição de certa quantidade de fluido.
Início da medição
- Abra a válvula. Feche a válvula quando o tanque estiver cheio.
- Utilize as setas para abrir e fechar a válvula. Para tanto, a válvula
não deve estar totalmente aberta.
Fim de medição
Posição das casas decimais para entrada do volume medido
(faixa de configuração: 0..3).
Insira o volume medido (faixa de configuração: 0..9999).
Unidade selecionada antes em UNITXXXX.
Exibição do fator K calculado.
100 - 8630
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
P.CO SCAL
Estabelecimento dos valores de escala do controlador de processo na seleção de
entrada Pt 100
(P.CO INP PT100)
Posição da casa decimal
(Faixa de ajuste: 0... 3)
Valor de escala inferior para valor real de
processo o valor é inserido na unidade que será
selecionada em seguida para a taxa de vazão. (*)
Valor de escala superior para valor real de
processo - o valor é inserido na unidade que será
selecionada em seguida para a taxa de vazão. (*)
Valor de escala inferior para ponto de ajuste de
processo externo - o valor é atribuído à menor
corrente ou tensão do sinal padrão. (**)
Valor de escala superior para ponto de ajuste
de processo - o valor é atribuído ao valor máximo
de corrente ou tensão do sinal padrão. (**)
Configuração da unidade de temperatura desejada
Unit °C
Unit °F
(*) Esta configuração determina o intervalo de referência (span) para a banda morta do controlador de
processo, bem como o feedback analógico do valor real de processo (opcional).
(**) Esta configuração está ativa somente quando P.CO SETP / SETP EXT estiver selecionado.
8630 - 101
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
P.CO SCAL
Estabelecimento dos valores de escala do controlador de processo na seleção
de entrada p 1/p 2
(P.CO INP P1’P2)
Posição da casa decimal
(Faixa de ajuste: 0 ... 3)
Valor de escala inferior para valor de processo o valor é inserido na unidade que será selecionada
em seguida para a taxa de vazão. (*)
Valor de escala superior para valor de processo o valor é inserido na unidade que será selecionada
em seguida para a taxa de vazão. (*)
Valor de escala inferior para ponto de ajuste
de processo externo - o valor é atribuído à menor
corrente ou tensão do sinal padrão. (**)
Valor de escala superior para ponto de ajuste
de processo - o valor é atribuído ao maior valor
de corrente ou tensão do sinal padrão. (**)
Exibição da taxa de vazão - Como velocidade
de transporte em m/s
(p.ex. com materiais a granel) ou como uma
taxa de vazão volumétrica em m³N/h
Temperatura do meio - Ative o transmissor
de temperatura (opcional) ou insira o valor
de temperatura.
Valor pré-definido de temperatura do Master
como saída de dados de processo (para PROFIBUS
DP ou DeviceNet).
Densidade do meio (kg/m³) sob condições padrão.
Diâmetro da tubulação na linha de
bombeamento (mm)
Um diálogo aparece apenas quando a velocidade
de transporte (Velocidade) tiver sido selecionada
como um parâmetro de processo.
(*) Esta configuração especifica o intervalo de referência para a zona morta do controlador de
processo e para a exibição analógica do valor de processo (opcional).
(**) Esta configuração estará ativa apenas quando P.CO SETP/SETP EXT tiver sido selecionado.
102 - 8630
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
P.CO TUNE
Ativação da otimização automática do controlador de processo
(calibragem de processo)
Ativar calibragem
de processo
Selecionar o
membro controlado
Membro controlado
desconhecido
Controle da taxa de vazão
Controle de Temperatura
Controle de Pressão
Controle de nível
de abastecimento
OBSERVAÇÃO
A calibragem de processo é iniciada no modo de operação AUTOMÁTICO.
P.CO KV
Exibir ou inserir a curva característica kv da válvula de processo
(opção de controlador de taxa de vazão)
Inserir curva kv
definida pelo usuário
No. de casas decimais para entrada
de curva kv.
Exibir/inserir valor kvs em m3/h
Mostrar curva kv
definida em fábrica
Exibir/inserir curva kv em %, em relação
ao valor kvs
8630 - 103
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
P.CO LEAK
Leitura de característica de vazamento (opção de controle de taxa de vazão)
Desativar característica de vazamento
Ativar característica de vazamento
Iniciar determinação
automática da
característica de
vazamento
*Mostrar a exibição
da característica
de vazamento
(Contagem regressiva)
Soltar
Os pontos de referência são exibidos alternadamente conforme pressão de transmissão em mbar e fluxo de ar ou velocidade
de transmissão em m3/h ou m/s respectivamente.
OBSERVAÇÃO
104 - 8630
Para interromper a determinação de vazamento, aperte as setas simultaneamente
e selecione LEAK BRK.
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
P.Q’LIN
Iniciando a rotina para linearização da curva de processo
Esta função só tem sentido quando for preciso fazer o controle de vazão.
Inicia-se a rotina para linearização da característica do processo por meio da ativação do item P.Q’LIN
no menu principal e pressionando a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO por 5 segundos.
OBSERVAÇÃO
A função P.Q’LIN só pode ser iniciada quando os itens P.CONTRL / P.COINP /
INP FREQ ou P.CONTRL / P.COINP / INP420 tiverem sido selecionados.
Com a ativação da função P.CONTRL, as funções P.Q’LIN, necessárias para o controle de processo,
são copiadas para o menu principal. Através dessas funções, o programa é iniciado para determinação
autônoma dos pontos fixados para a característica de correção.
O programa aumenta em 20 passos o curso da válvula de 0 a 100% e mede as variáveis de processo
associadas. Os pares de valores da característica de correção são armazenados como característica
livremente programável no item CHARACT/CHAFREE, e podem ser vistos neste item.
Se o item CHARACT não tiver sido transferido do item ADDFUNCT ao menu principal, isto será feito
automaticamente na execução da função P.Q’LIN. Ao mesmo tempo, o item CHARACT/CHAFREE
será ativado.
Visor durante ativação e execução da rotina
Visor
Descrição
P.Q’LIN 5
P.Q’LIN 4
:
P.Q’LIN 0
Contagem regressiva de 5 a 0
para inicialização da Rotina.
¦ P.Q’LIN 0
¦ P.Q’LIN 1
¦ P.Q’LIN 2
¦ P.Q’LIN 3
:
P.Q’LIN.END
Exibição do ponto fixo que está sendo abordado no momento
(o progresso é mostrado por uma barra em movimento
à esquerda do visor)
Q.ERR X.X
Mensagem quando ocorre um erro
(mostrado à direita do número de erro – ver capítulo
Manutenção controlador de processo)
(piscando) Fim de rotina
8630 - 105
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
P.CO TUNE
Otimização automática do controlador de processo (calibragem de processo)
O sistema de controle TOP Control Contínuo está equipado com um posicionador que, se necessário,
pode ser complementado por um controlador de processo sobreposto (veja o capítulo: Operação como
controlador de processo).
O posicionador controla a posição da válvula de processo para o ponto de ajuste desejado e é
automaticamente parametrizado e otimizado pela função X.TUNE.
O controlador de processo sobreposto, que em conjunto com um sensor forma um loop de controle de
processo, pode controlar qualquer parâmetro de processo. Possui uma estrutura PID, cujos
componentes podem ser combinados de diversas formas (P, PI, PD, PID) e podem ser livremente
parametrizados (KP, TN, TV).
Para se obter uma boa resposta de controle, a estrutura do controlador deve ser adaptada para as
características do processo (membro controlado). Os parâmetros devem ser escolhidos para se obter um
tempo de configuração curto, uma pequena largura de sobreoscilação e um bom amortecimento.
A parametrização exige experiência em técnica de controle e equipamento de medição, além de
demandar tempo. Por esta razão, o TOP Control Contínuo possui a função de otimização automática
P.TUNE. Esta função oferece uma determinação direta e única dos parâmetros. Os resultados podem
ser lidos conforme necessário e modificados na forma desejada.
MÉTODO DE OPERAÇÃO
Durante a instalação do sistema de controle, o processo se ativa através de um passo no ponto de
ajuste em um loop fechado de controle. Este passo é realizado dentro do intervalo de trabalho futuro do
sistema do controle de processo e serve para determinar as variáveis características do processo. O
cálculo dos parâmetros do controlador PID é realizado com base nessas variáveis características com o
uso de um procedimento Ziegler-Nichols modificado.
MODULADOR DE PONTO DE AJUSTE
Além da otimização dos parâmetros PID, um modulador de ponto de ajuste (filtro) é calculado para a
redução de efeitos não lineares indesejados. Tais efeitos podem ocorrer por conta da limitação física das
variáveis corretivas e do tempo de flutuação da válvula de controle.
O modulador de ponto de ajuste melhora ainda mais a resposta de controle. Torna-se ativo enquanto a
função P.TUNE está ativa no menu de operação do TOP Control Contínuo (P.TUN ACT). Quando a
função P.TUNE for desativada no menu de operação (P.TUN D’ACT) após a finalização da otimização
automática, o processo será controlado com os parâmetros PID, e o modulador de ponto de ajuste será
desativado.
ATENÇÃO!
106 - 8630
Certifique-se de respeitar sempre a seqüência
do sistema de controle de processo!
...
ao realizar a configuração
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
Operação
Para realizar a otimização automática (calibragem de processo) no controlador de processo, proceda
conforme descrito pelos passos
a seguir.
...
OBSERVAÇÃO
Passo
Todos os passos de operação para execução da calibragem de processo são realizados
através do uso dos elementos operacionais (teclado e visor) do TOP Control Contínuo.
- Ativar a calibragem de processo
Você está no item P.CONTROL no nível de configuração do TOP Control Contínuo.
Ative a calibragem de processo no controlador de processo P. TUN ACT e selecione o tipo de processo
correspondente ao seu trabalho.
Se o processo for desconhecido, insira P.TYP N.DEF (não definido).
Ativar ajuste de processo
Selecionar o membro
controlado
Membro controlado
desconhecido
Controle da taxa de vazão
Controle de temperatura
Controle de pressão
Controle de nível de abastecimento
Mude para o nível de operação de processo saindo do nível de configuração através do item END X.XX
e colocando o dispositivo no modo de operação AUTOMÁTICO (LED amarelo na tecla
MANUAL/AUTOMÁTICO pisca).
8630 - 107
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
Passo
- Calibragem de processo pronta para iniciar
Você está no nível de operação de processo no modo AUTOMÁTICO (LED amarelo na tecla
MANUAL/AUTOMÁTICO pisca).
Prepare a calibragem de processo da seguinte maneira:
Preparação de P.TUNE
(calibragem de processo)
calibragem de
processo preparada
calibragem de processo
não preparada
O próximo passo de ponto de ajuste inserido através do teclado (ver Passo ) é então usado para
otimização de parâmetro. O ponto de ajuste SP é igualado ao valor atual do sensor PV e representa o
valor inicial para o passo de otimização.
A adaptação/modificação deste valor inicial está descrita no Passo
.
Quando a calibragem de processo está pronta para iniciar, isso é simbolizado no visor por meio de três
barras horizontais atrás do símbolo do ponto de ajuste SP, que pisca.
Passo
- Adaptação do valor inicial para o passo de otimização (opcional)
Se necessário, você pode fazer uma adaptação do valor inicial para o passo de otimização. Coloque o
dispositivo em modo MANUAL (LED na tecla MANUAL/AUTOMÁTICO está desligado). Ao pressionar
as setas, abra ou feche a válvula de processo, causando uma mudança correspondente no valor de
processo PV. Tão logo esteja configurado o valor inicial desejado, coloque o dispositivo novamente em
modo AUTOMÁTICO.
Passo
- Iniciar calibragem de processo
Você está no nível de operação de processo no modo AUTOMÁTICO (LED amarelo na tecla
MANUAL/AUTOMÁTICO pisca).
A calibragem de processo é agora iniciada com a inserção de um passo de ponto de ajuste no teclado.
Este passo deve ser realizado na faixa de trabalho futura do sistema de controle de processo.
O procedimento é como segue:
ou
>3s
ou
Com o visor SP (setpoint) definido, pressione uma das setas por mais de 3 segundos
e ative o modo para mudança do ponto de ajuste de processo. Depois de soltar a
tecla, o primeiro dígito do ponto de ajuste de processo piscará.
Configure o valor do dígito piscante no ponto de ajuste de processo SP.
Confirme o valor definido e vá para o próximo dígito. Após confirmação do quarto
dígito, o ponto de ajuste de processo definido é armazenado como valor final do
passo de ponto de ajuste de processo.
108 - 8630
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
OBSERVAÇÃO
O passo de ponto de ajuste para otimização de parâmetro deve sempre ser inserido
através do teclado operacional. Isto também se aplica quando, na configuração, a função
P.CONTRL / P.CO SETP / SETP EXT (configuração de ponto de ajuste através de entrada
analógica) é especificada. Neste caso, a configuração do ponto de ajuste externo será
reativada somente após a finalização da calibragem de processo.
A otimização automática do controlador de processo agora funciona automaticamente. O visor mostra
uma barra giratória e a mensagem P.TUNE. Após a finalização da calibragem de processo, o dispositivo
se encontra no modo AUTO. O controlador de processo trabalha a partir deste ponto com os parâmetros
e controles PID otimizados para o ponto de ajuste SP atual, interno ou externo.
Para executar um novo ciclo de otimização, repita os Passos
... .
OBSERVAÇÃO
A Calibragem de Processo no menu de controle do TOP Control Contínuo permanece
ativa, de modo que o controle de processo ocorre com a modulação do valor definido
(Filtro) a fim de reduzir os efeitos não lineares indesejados. Se o controle for feito sem
o Modulador de Valor Definido, o ajuste de processo no menu de controle deve ser
desativado: P.CONTRL / P.CO TUNE / P. TUN
D'ACT
Para interromper a otimização automática, pressione ambas as setas ao mesmo tempo
e selecione P.TUN BRK.
8630 - 109
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
P.CO LEAK
Característica de vazamento para controle de taxa
de vazão (opção de controle de taxa de vazão)
A função do programa P.CO LEAK permite a compensação de vazamento de ar, o que aumenta a precisão
do controle de taxa de vazão.
Plano geral: durante o transporte de sólidos vertíveis, ocorre em uma comporta acionada por roda celular
um vazamento de ar que depende da pressão. O fluxo de ar através da unidade do controlador é a soma
deste vazamento e do fluxo de ar no tubo de transporte.
QFMR = Qair leak + Qconv. pipe
Para atingir a compensação de vazamento de ar, a característica de vazamento de ar deve ser lida
imediatamente com a tubulação de transporte fechada.
Leitura de característica de vazamento
Condições limite
Para medição exata do vazamento, o sistema deve ser iniciado no modo normal. No entanto, aplicam-se
as seguintes exceções:
‡2WXERGHWUDQVSRUWHGHYHHVWDUIHFKDGRDWUiVGRVFRPSRQHQWHVTXHFDXVDPRYD]DPHQWR
‡2PDWHULDODVHUWUDQVSRUWDGRpRPLWLGR
ATENÇÃO!
‡(PFDVRGHWUDQVSRUWHSQHXPiWLFRGHVyOLGRVYHUWtYHLVFRPXPDYiOYXOD
rotativa, deve-se observar o seguinte:
‡2WXERGHWUDQVSRUWHGHYHHVWDUIHFKDGRDWUiVGDYiOYXODURWDWLYD
‡$YiOYXODURWDWLYDGHYHHVWDUYD]LDHRSHUDUHPUSPQRPLQDO
‡0HGLGDVSDUDYHGDomRGRVLVWHPDSH[EORTXHLRGHDUTXHHQWUDGH
FLPDQDYiOYXODURWDWLYDGHYHPHVWDUFRQHFWDGDV
‡2FRPSUHVVRUGHYHHVWDUOLJDGR
Medição e leitura de característica de vazamento
6HOHFLRQHRSURJUDPDSDUDLQLFLDUDJUDYDomRDXWRPiWLFDGDFDUDFWHUtVWLFDGHYD]DPHQWRXVDQGRRPHQX
P.CONTRL P.CO LEAK P.CO MEAS
Aperte e segure o botão
por 5 segundos.
A característica de vazamento é então automaticamente capturada e lida.
Visor
781( 5
781( 4
:
781( 0
/($. IN
/($. PO
/($. OPN
/($. PAR
/($. (1'
/(55 X
OBSERVAÇÃO
Descrição
Contagem regressiva de 5 a 0 para iniciar a determinação de vazamento
([LELomRGDIDVHGHGHWHUPLQDomRGHYD]DPHQWRHPRSHUDomR
PRPHQWkQHDSURJUHVVRLQGLFDGRSRUXPIDFKRURWDWLYRQRFDQWR
HVTXHUGRGRYLVRU
9LVRUSLVFD'HWHUPLQDomRGRYD]DPHQWRILQDOL]DGDFRPVXFHVVR
([LELomRTXDQGRGDRFRUUrQFLDGHXPHUURH[LELomRjGLUHLWDQ~PHURGRHUUR
YHUFDStWXOR0DQXWHQomRH6ROXomRGH3UREOHPDVQRPDQXDOGRFRQWURODGRU
Para interromper a determinação da característica pressione ambos os botões simultaneamente
e selecione LEAK BRK.
.
110 - 8630
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
Seqüência do programa
‡ A válvula de controle está fechada.
‡ Após 10 segundos de seleção, a pressão de admissão na unidade do controlador (FMR) é registrada.
OBSERVAÇÃO
A determinação do valor de escala do eixo x da característica de vazamento baseia-se
nesse valor de pressão. O limite superior é este valor vezes um fator de 0,85. Até 21
pontos de referência são determinados.
Por exemplo: a uma pressão de admissão de 2.0 bar, a curva característica é obtida
de 0 a 1,7 bar em passos de 85 mbar.
‡ A válvula de controle é lentamente aberta em um tempo de rampa de 60 segundos.
‡ Paralelamente a isso, monitora-se a pressão de transporte (pressão no lado de descarga do FMR).
Para cada ponto de referência da característica, a pressão de transporte e o fluxo de ar são registrados.
‡ A leitura se finaliza após 60 segundos da abertura completa da válvula de controle ou quando
a pressão de transporte atingir o limite superior do valor de escala.
‡ A compensação de vazamento de ar é então ativada. O valor de processo é obtido a partir da diferença
entre o fluxo de ar medido e a taxa de vazamento de ar calculada com base na característica:
Qtubo de transp = QFMR - Qvazamento de ar
Desativar característica de vazamento
Ativar característica de vazamento
Iniciar determinação
automática da
característica de
vazamento
*Mostrar a exibição
da característica
de vazamento
(Contagem regressiva)
Soltar
* Os pontos de referência são exibidos alternadamente
como pressão de transporte em mbar e fluxo de ar ou
velocidade de transporte em m3/h ou m/s respectivamente.
Desativação da curva característica
A característica de vazamento lida pode ser desativada usando a função LEAK D'ACT no menu P.CO LEAK.
8630 - 111
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
Operação do processo
Sempre após a ativação da alimentação de tensão, o TOP Control Contínuo entra automaticamente
no nível de operação de processo. Para mudar para o nível de operação de processo a partir do nível
de configuração, confirme o item END pressionando a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO.
No nível de operação de processo, a operação normal controlada (no modo AUTOMÁTICO) é executada
e monitorada (no modo AUTOMÁTICO), e a válvula é aberta ou fechada à mão (modo MANUAL).
Trocar entre modos de operação
Acione a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO para alternar entre os modos MANUAL
e AUTOMÁTICO.
5s
Tanto no modo MANUAL quanto no AUTOMÁTICO é possível mudar para o nível de
configuração pressionando a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO por mais de 5 segundos.
Ao retornar ao nível de operação de processo, o modo de operação retorna à configuração
anterior à mudança.
Modo de
operação
LED amarelo na chave
MANUAL/AUTOMATIC
Display
AUTOMÁTICO
pisca
Uma apóstrofe (‘) move-se constantemente da esquerda para a direita.
MANUAL
desligado
-
112 - 8630
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
Modo de operação AUTOMÁTICO
No modo AUTOMÁTICO, se executa e monitora a operação normal controlada.
Significado das teclas
ou
ou
>3s
e
Alterna as opções do visor
Altera o ponto de ajuste do processo
Com funções suplementares configuradas P.CONTRL / P.CO SETP / SETP INT
e o visor configurado para SP.
Preparação para início de P.TUNE (calibragem de processo)
Com a otimização automática PID ativada, P.CONTRL / P.CO TUNE / P.TUN ACT
Exibição
Com o controlador de processo ativado, os seguintes parâmetros podem ser exibidos:
‡ Valor real de variável de processo (valor de processo)
PV_____ (- 999 ... 9999)
‡ Ponto de ajuste de variável de processo (ponto de ajuste de processo) SP_____ (- 999 ... 9999)
‡ Posição de ponto de ajuste do atuador da válvula após reescalar
através da função opcional de divisão de faixa ou curva de correção
CMD __XXX (0 ...100 %)
‡ Temperatura dentro do invólucro do TOP Control Contínuo
TEMP__XX.X (em °C)
Pressionando as setas, é possível alternar entre essas opções de exibição.
Estrutura e procedimentos de operação
Modo AUTOMÁTICO
Configuração
P.TUNE
(ajuste de processo)
pronto para iniciar
Item de menu
FIM
PV_____
and
(> 5 s)
SP_____
POS__XXX
Sem ação
operacional
Alterna as
opções do visor
CMD __XXX
or
TEMP__XX.X
Soltar tecla
SP
ativo
ou
(> 3 s)
Configuração
do ponto de
ajuste de
processo
P.TUNE
(ajuste de
processo)
Soltar
tecla
Modo
MANUAL
OBSERVAÇÃO
Se o dispositivo estiver na posição de segurança (para a respectiva configuração, veja
tem de menu BIN-IN ou SIG-ERR), a mensagem SAFE XXX aparecerá no visor.
Se o item de menu CUTOFF estiver ativado e a válvula de processo estiver na faixa de
fechamento hermético, um símbolo piscante de MIN ou MAX aparecerá no visor.
Se o valor de processo (PV) estiver acima ou abaixo do intervalo de medição, uma barra
piscante aparecerá no visor.
8630 - 113
OOPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
Alteração manual do ponto de ajuste de processo
ou
>3s
ou
Se a função suplementar P.CONTRL / P.CO SETP / SETP INT (definição do
ponto de ajuste através das teclas) foi especificada na configuração, será
possível ativar o modo de alteração do ponto de ajuste de processo, com a
definição de visor SP (setpoint) e o acionamento de uma seta por mais de 3
segundos. Depois de soltar a tecla, o primeiro dígito do ponto de ajuste de
processo piscará.
O primeiro dígito do ponto de ajuste de processo pode ser definido.
Após confirmação com a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO, o valor da configuração
será armazenado.
Da mesma forma os outros dígitos serão definidos. Após confirmação do último dígito, o visor retorna
para o modo anterior.
Modo de operação MANUAL
(LED amarelo desligado)
No modo manual, a válvula pode ser manualmente aberta e fechada.
Significado das teclas em modo MANUAL:
Pressione a tecla no modo MANUAL:
Pressurização do atuador
SFA: a válvula se abre
SFB: a válvula se fecha
SFI: porta 2.1 pressurizada
Pressione a tecla no modo MANUAL:
Depressurização do atuador
SFA: a válvula se fecha
SFB: a válvula se abre
SFI: pórtico 2.2 pressurizada
+
Mantenha pressionada a tecla
Rápida pressurização
e aperte simultaneamente
:
+
Mantenha pressionada a tecla
Rápida depressurização
e aperte simultaneamente
:
OBSERVAÇÃO
114 - 8630
SFA: fechamento do atuador por força da mola
SFA. abertura do atuador por força da mola
SFI: atuador com dupla ação
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
Visores
A última exibição do modo AUTOMÁTICO é mostrada.
Ao selecionar PV_XXX, o valor real da variável de processo pode ser verificado.
Para exibir a posição real do atuador de válvula durante a operação MANUAL, altere para a visualização
POS_XXX com antecedência no modo AUTOMÁTICO.
Estrutura e procedimentos de operação
Modo
AUTOMÁTICO
Modo
MANUAL
Sem ação operacional
A válvula se fecha
na velocidade normal
Soltar tecla
Soltar tecla
Soltar
A válvula se abre na
velocidade normal
Soltar
(> 5 s)
Item de menu
A válvula se fecha
rapidamente
FIM
A válvula se
abre rapidamente
Configuração
8630 - 115
OPERAÇÃO DO CONTROLADOR DE PROCESSO
116 - 8630
PROFIBUS DP
PROFIBUS DP
Observações Gerais ............................................................................................................................................................................................................... 118
Dados técnicos ................................................................................................................................................................................................................................ 118
Configurações de segurança em falha de bus ............................................................................................................................... 118
Interfaces ................................................................................................................................................................................................................................................. 119
Conexões elétricas ................................................................................................................................................................................................................... 119
Conexão com um conector de bus plugado
........................................................................................................................................
119
Conexão com 2 conectores de bus plugados .................................................................................................................................... 120
Tensão de operação (plugue circular M12) .......................................................................................................................................... 120
Conexão Bus (soquete circular M12) ............................................................................................................................................................ 120
Chaves de proximidade indutiva (soquete circular M8) ......................................................................................................... 121
Valor de processo (plugue circular M8) ...................................................................................................................................................... 121
Conexão de terminação para sistemas PROFIBUS .................................................................................................................. 122
Configurações do TOP Control Contínuo .............................................................................................................................................. 123
Explicação dos itens do menu ................................................................................................................................................................................ 124
Variações funcionais da versão padrão
..................................................................................................................................................
124
Configuração no Profibus DP master ........................................................................................................................................................... 125
Configuração dos valores de processo ...................................................................................................................................................... 125
Exibição de status de bus .............................................................................................................................................................................................. 127
Exemplo 1 com COM-Profibus V3.3 .............................................................................................................................................................. 128
Exemplo para um posicionador ............................................................................................................................................................................ 128
Exemplo 2 com COM-Profibus V3.3 .............................................................................................................................................................. 131
Exemplo para um controlador de processo ........................................................................................................................................... 131
8630 - 117
PROFIBUS DP
Observações Gerais
As seguintes funções são inválidas para o TOP Control Contínuo com PROFIBUS DP:
‡
‡
‡
‡
INPUT
CAL.USER / CAL INP
CAL.USER / CAL OUT
CAL.USER / CAL SP
Dados técnicos
A seqüência de protocolo corresponde ao DIN 19245 Parte 3.
Arquivo GSD
BUERC630.GSD
Arquivos Bitmap
BUEC630.DIB
BUEC630N.BMP (para Siemens COM-PROFIBUS)
BUEC630D.BMP (para Siemens COM-PROFIBUS)
PNO-ID
C630 Hex
Taxa Baud
máx. 1.5 Mbaud
(automaticamente configurado por TOP Control Contínuo)
Modos de sincronização
e congelamento
não suportado
Telegrama de diagnóstico
sem diagnóstico de dispositivo específico
Telegrama de parâmetro
sem parâmetros de usuário
A configuração dos dados de processo é realizada no TOP Control e no PROFIBUS Master.
No máximo dez valores de processo (soma de entrada e saída) podem ser transferidos.
Configurações de segurança em falha de bus
O atuador move-se para a posição correspondente ao último ponto de ajuste transmitido (configuração padrão).
Para outras opções de configuração (veja o capítulo Configurações do TOP Control Contínuo)
118 - 8630
PROFIBUS DP
Interfaces
Entradas para valor
real de processo
4 ... 20 mA
Freqüência
Pt 100
Iniciadores 1-2
24 V DC
Top Control
Contínuo
PROFIBUS-DP
Saídas
Bus
Entradas
Bus
Unid a de de alimentação
Unidade de operação
Conexões elétricas
Para colocar o dispositivo em operação é essencial conectar o soquete circular M12 de 5 pólos e codificação
inversa, bem como o plugue circular M12 de 4 pólos (alimentação de tensão).
Conexão com um conector de bus plugado
Plugue M8,
4 pólos
(valor de processo)
Soquete M12,
5 pólos
codificação inversa
(Profibus DP)
Plugue M12,
4 pólos
(tensão de operação)
Soquete M8,
4 pólos
(iniciadores
8630 - 119
PROFIBUS DP
Conexão com 2 conectores de bus plugados
Plugue M12,
5 pólos
codificação invertida
(Profibus DP)
Plugue M12,
5 pólos
codificação invertida
(Profibus DP)
Plugue M12,
4 pólos
(tensão de operação)
Tensão de operação (plugue circular M12 de 4 pólos)
Pino
Atribuição
1
+ 24 V
2
não conectado
3
GND
4
não conectado
Conexão externa
máx. Oscilação residual 10%
Conexão Bus (soquete circular/plugue M12 de 5 pólos)
Pino sinal
Significado
1
VP+5
Alimentação para resistores de terminação
2
RxD/TxD-N
Dados recebidos/transmitidos (negativo)
3
DGND
Potencial de transmissão de dados (massa para 5V)
4
RxD/TxD-P
Dados recebidos/transmitidos (positivo)
5
Grade
Grade/aterramento de proteção (terra)
120 - 8630
PROFIBUS DP
Chaves de proximidade indutivas (soquete circular M8)
Pino
Atribuição
1
Chave de proximidade 1 + (NO)
2
Chave de proximidade 1 GND
3
Chave de proximidade 2 + (NO)
Nível de sinal
Aberto / 24 V
Aberto / 24 V
4
Chave de proximidade 2 GND
Valor de processo (plugue circular M8)
Tipo de entrada* Pino Designação
4 ... 20 mA
- alimentação
interna
1
2
3
4
transmissor de entrada + 24 V
transmissor de saída
GND
ponte após GND
4 ... 20 mA
- alimentação
externa
1
2
3
4
não designado
real do processo +
não designado
real do processo -
Freqüência
- alimentação
interna
1
2
3
4
+ 24 V - sensor de alimentação
Entrada de relógio +
Entrada de relógio - (GND)
não designado
1
2
3
4
não designado
Entrada de relógio +
Entrada de relógio não designado
1
2
não designado
Processo real 1 (alimentação
de corrente)
processo real 3 (GND)
processo real 2 (compensação)
Freqüência
- alimentação
externa
Pt-100 ver
nota abaixo
3
4
Jumper**
circuito externo
2
+(4..20 mA)
4
GND
1
+24 V
2
relógio +
3
relógio -
2
relógio +
3
relógio -
2
3
4
Pt 100
* Ajustável através de software (veja o capítulo Procedimento para determinação de configurações básicas)
** O jumper está situado na placa de conexão do TOP Control Contínuo.
OBSERVAÇÃO
Por razões de compensação de linha, deve-se conectar o sensor Pt-100 através de 3 condutores;
PIN 3 e PIN 4 devem estar em ponte no sensor.
8630 - 121
PROFIBUS DP
Conexão de terminação para sistemas PROFIBUS
Na instalação do sistema PROFIBUS, deve-ser ter atenção com as terminações corretas das linhas de
dados. A terminação gera um estado potencial bem definido e evita a ocorrência de distúrbios pelos
reflexos de sinal nas linhas de dados. Para tanto, as linhas de dados devem ter resistores nas duas
terminações, conforme ilustrado.
“Drop lines” para os dispositivos finais 2 a (n-1)
122 - 8630
PROFIBUS DP
Configurações do TOP Control Contínuo
Diferentemente dos detalhes das instruções de operação, as seguintes configurações devem ser feitas
no menu principal do dispositivo:
Modo de
operação
AUTOMÁTICO
ou MANUAL
On activation, moves to,
safety position
na ativação, move-se para
a posição de segurança
8630 - 123
PROFIBUS DP
Explicação dos itens do menu
BUS ADDR
ADDR xxx
Inserção do endereço do dispositivo (padrão: 3)
Podem-se definir valores de 0 a 126 com as setas;
a confirmação é feita com a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO.
BUS PDI
* PDI. POS
Seleção dos valores de processo que devem ser transferidos do TOP Control
Contínuo para o controle (mestre).
com a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO, cada valor de processo pode ser ativado
(* aparece) ou desativado (sem * ).
* PDI. ERR
BUS PDO
Para o significado dos valores de processo, ver tabela PDI: Entrada de dados de processo
Seleção dos valores de processo que devem ser transferidos do controle (mestre)
para o TOP Control Contínuo.
* PDO. INP
Com a tecla MANUAL/AUTOMÁTICO, cada valor de processo pode ser
ativado (* aparece) ou desativado (sem * ).
* PDO. ERR
BUS FAIL
Para o significado dos valores de processo, ver tabela PDO: Saída de dados de processo
(process data input).
Ativação para mover-se para posição de segurança em caso de falha de comunicação de bus
SPOS OFF
O atuador move-se para a posição correspondente ao último ponto de ajuste transmitido
(configuração padrão).
SPOS ON
Com a configuração SPOS ON, selecionada as seguintes configurações podem ocorrer:
Item SAFEPOS ativado no menu
Em caso de erro na comunicação de bus, o atuador move-se para a posição definida
em SAFEPOS.
Item SAFEPOS desativado no menu
Em caso de erro na comunicação de bus, o atuador move-se para a posição final que
ocuparia na condição de tensão zero.
Variações funcionais da versão padrão
O modo de operação pode ser alternado entre MANUAL e AUTOMÁTICO no nível de operação de processo
com o teclado do TOP Control Contínuo ou através do bus.
A alteração de MANUAL/AUTOMÁTICO no teclado não mais é possível quando um modo de operação
(em “PDO MODE”) é transmitido ao TOP Control Contínuo através do bus.
124 - 8630
PROFIBUS DP
Configuração no Profibus DP master
Não são necessários parâmetros de usuário (parâmetros hex).
Configuração dos valores de processo
Primeiramente, insere-se a entrada de dados de processo (do TOP Control Contínuo para o controle).
OBSERVAÇÃO
Na mesma ordem que na seleção no TOP Control Contínuo e apenas dados de
processo (PDI) ativos no menu de configuração podem ser inseridos.
PDI: Entrada de dados de processo (process data Input)
(do TOP Control Contínuo para o controle)
Nome
Descrição
Identificadores
PDI:POS
Posição real (Posição)
Arquivo GSD: PDI:POS
Valor real do posicionador em ‰.
Intervalo de valores de 0 ... 1000.
Valores < 0 ou > 1000 são possíveis quando, p.ex., a função Identificadores (HEX): 41, 40, 00
AUTOTUNE não tiver funcionado adequadamente.
PDI:CMD
Posição de ponto de ajuste (Comando)
Ponto de ajuste do posicionador em ‰. Intervalo
de valores de 0 ... 1000.
Arquivo GSD: PDI:CMD
Identificadores (HEX): 41, 40, 01
PDI:PV
Valor real de processo (Valor de processo)
Arquivo GSD: PDI:PV
Valor real do controlador de processo em unidades físicas
(conforme determinado no menu P.CO INP ou P.COSCAL),
máx. intervalo de valores de -999 ... 9999, dependendo do Identificadores (HEX): 41, 40, 02
valor de escala interno
PDI:SP
Arquivo GSD: PDI:SP
Ponto de ajuste de processo (Setpoint)
Ponto de ajuste de valor de controlador de processo em
unidades físicas (conforme definido em P.CO INP ou P.CO
Identificadores (HEX): 41, 40, 03
SCAL), intervalo máx. de valores -999 … 9999,
dependendo do valor de escala interno
PDI:TEMP
Temperatura do dispositivo (Temperature)
A temperatura em 0,1 ºC é medida na placa da CPU com
um sensor, intervalo de valores -550 (-55 ºC) ... +1250
(+125 °C)
Arquivo GSD: PDI:TEMP
Modo de operação (Operation Mode)
Modo de operação:
0: AUTO
10: P.TUNE
1: HAND
12: BUSSAFEPOS
2: XTUNE
3: MENUE
9: P.QLIN
Arquivo GSD: PDI:Mode
PDI:MODE
PDI:ERR
Erro (Error)
Proporciona o número do valor de processo (output) que
não foi escrito. O valor é mantido até ser deletado com
PD-O:ERR.
HEX
14 PD-O:CMD
15 PD-O:SP
16 PD-O:MODE
Identificadores (HEX): 41, 40, 04
Identificadores (HEX): 41, 00, 05
Arquivo GSD: PDI:ERR
Identificadores (HEX): 41, 00, 06
8630 - 125
PROFIBUS DP
PDI: Entrada de dados de processo (process data Input)
(do TOP Control Contínuo para o controle)
Nome
Descrição
Identificadores
PDI:P1
Pressão dianteira p1
Pressão em mbar (rel) presente na frente da válvula de
processo.
O valor será determinado através de um transmissor de
pressão.
Intervalo de valor -1013 ... +16000
Arquivo GSD: PDI:P1
Pressão traseira p2
Pressão em mbar (rel) presente atrás da válvula de
processo.
O valor será determinado através de um transmissor de
pressão.
Intervalo de valor -1013 ... +16000
Arquivo GSD: PDI:P2
Temperatura do meio
Temperatura do meio em ºC. O valor será pré-definido a
partir do menu, do bus ou usando um transmissor de
temperatura.
Intervalo de valor -20 ... +150
Arquivo GSD: PDI:MTMP
PDI:P2
PDI:MTMP
OBSERVAÇÃO
Identificadores (HEX): 41, 40, 07
Identificadores (HEX): 41, 40, 08
Identificadores (HEX): 41, 40, 09
PDI.PV e PDI.SP podem ser selecionados apenas se o controlador de processo tiver sido
ativado. PDI.P1/P2/MTMP podem ser selecionados se a opção do controlador de vazão
de fluido estiver ativada.
Finalmente, insere-se a saída de dados de processo (do controlador para o TOP Control Contínuo).
OBSERVAÇÃO
Na mesma ordem que na seleção no TOP Control Contínuo e apenas dados de processo
(PDI) ativos no menu de configuração podem ser inseridos.
A atualização da saída de dados de processo ocorre apenas nos modos MANUAL
e AUTOMÁTICO.
126 - 8630
PROFIBUS DP
PDO: Saída de dados de processo
(do controle para o TOP Control Contínuo)
Nome
PDO:INP
PDO:SP
Descrição
Identificadores
Posição de ajuste (Input)
Posicionador de valor de ajuste em ‰, intervalo de valor 0 ... 1000.
Na operação “pura” do posicionador (PCONTRL inativo), a
transmissão da posição de configuração INP é necessária,
enquanto que, como controlador de processo (PCONTRL
ativo), a transmissão de INP não é possível.
Se o valor for muito pequeno ou muito grande, o último
valor válido será usado e exibido em ERR com HEX 14.
Arquivo GSD: PDO:INP
Valor de ajuste de processo (ponto de ajuste)
controlador de processo de valor de ajuste em unidade
física (conforme configurado no menu P.CO INP ou P.CO
SCAL), intervalo máx. de valor -999 ... 9999, dependendo
do valor de escala interno.
Se o valor for muito pequeno ou muito grande, o último
valor válido será usado e exibido em ERR com HEX 15.
Arquivo GSD: PDO:SP
Identificadores (HEX): 81, 40, 14
Identificadores (HEX): 81, 40, 15
PDO:MODE Modo de operação
Intervalo de valor 0 (AUTO) ... 1 (MANUAL) ...
12 (BUSSAFEPOS)
Modo de operação:
0: AUTO
12: BUSSAFEPOS
1: HAND
Se o valor for muito pequeno ou muito grande, o último
valor válido será usado e exibido em ERR com HEX 16.
Arquivo GSD: PDO:MODE
PDO:ERR
Arquivo GSD: PDO:ERR
Reset de mensagem de erro
Se o valor > 0, ERR é restabelecido.
Identificadores (HEX): 81, 00, 16
Identificadores (HEX): 81, 00, 17
PDO:MTMP
OBSERVAÇÃO
Temperatura do meio
Temperatura do meio em ºC. O valor será pré-definido a
partir do menu, do bus ou usando um transmissor de
temperatura.
Intervalo de valor -20 ... +150
Se o valor for muito pequeno ou muito grande, o último
valor válido será usado e exibido em ERR com HEX 18.
Arquivo GSD: PDO:MTMP
Identificadores (HEX): 81, 40, 18
PDO.INP estará sempre ativo com o posicionador, mas não estará presente com o controlador
de processo.
PDO.SP pode ser selecionado apenas se o controlador de processo tiver sido ativado.
PDO.MTMP pode ser selecionado apenas se a opção do controlador de vazão de fluido estiver ativada.
Exibição de status de bus
O padrão do bus é indicado no visor.
Mensagem no visor
Status
BUS OFFL
alterna segundo o valor
de visualização definido
offline,
online,
4 dots (4 pontos)
ao lado esquerdo, abaixo do conexão
ativa
valor de exibição definido
Explicação/eliminação de problema
O dispositivo não está conectado ao bus
- A configuração do bus, incluindo a configuração
do plugue, está correta?
- A alimentação de tensão e a conexão de bus dos outros
subscritores estão corretos?
O dispositivo está trabalhando com troca cíclica de dados
8630 - 127
PROFIBUS DP
Exemplo 1 com COM Profibus V3.3
Exemplo de um posicionador
2So}HVQRPHQXGHFRQILJXUDomRGR723&RQWURO&RQWtQXR
ADDR: 3
3',:
v 3',326
v 3',02'(
3'O:
v 3'2,13
v 3'202'(
$SyVRLQtFLRGR&203URILEXVHGDFRQILJXUDomRGDVLQIRUPDo}HVPDVWHUH636VXUJHDVHJXLQWHWHOD
‡6HOHFLRQH&21752//(5
‡'HILQDXPHOHPHQWR
VRERFRQWUROH
‡'HILQDRWHUFHLURHQGHUHoRQRHQGHUHoR
GRPHQXVHPLPDJHP
‡&RQILUPHFRP2.
A seguinte tela aparecerá:
‡6HOHFLRQHDIDPtOLDGR&21752//(5
‡6HOHFLRQH7LSR
‡6HOHFLRQHDFRQILJXUDomR
128 - 8630
PROFIBUS DP
A seguinte tela aparecerá:
‡6HOHFLRQHRQ~PHURGRSHGLGR
A seguinte tela aparecerá:
$TXLVHLQVHUHPRVYDORUHVGHSURFHVVRFRUUHVSRQGHQWHVjVHOHomRQRPHQXGHFRQILJXUDomR
GR723&RQWURO&RQWtQXR
Importante: 1. Respeite a seqüência dos valores de processo
2. Entrada (input) anterior à saída (output)
‡6HOHFLRQHRYDORUGHSURFHVVRPDI:POS
‡6HOHFLRQHRYDORUGHSURFHVVRPDI:MODE
‡6HOHFLRQHRYDORUGHSURFHVVRPDO:INP
‡6HOHFLRQHRYDORUGHSURFHVVRPDO:MODE
,QVLUDDVHQWUDGDVHVDtGDVQRGLDJUDPDGHSURFHVVR
8630 - 129
PROFIBUS DP
Tela de configuração final:
130 - 8630
PROFIBUS DP
Exemplo 2 com COM-Profibus V3.3
Exemplo para um controlador de processo
Opções no menu de configuração do TOP Control Contínuo:
ADDR: 3
PDI:
‡ PDI:PV
PDO:
‡ PDO:SP
Proceder como no Exemplo 1.
Tela de configuração final:
8630 - 131
PROFIBUS DP
132 - 8630
DEVICENET
DEVICE-NET
Observações gerais
..............................................................................................................................................................................................................
134
Explicação dos termos ...................................................................................................................................................................................................... 134
Dados técnicos .............................................................................................................................................................................................................................. 135
Configurações de segurança em falha de bus ............................................................................................................................. 135
Interfaces ................................................................................................................................................................................................................................................ 136
Conexão elétrica ........................................................................................................................................................................................................................ 136
Tensão de operação (plugue circular M12 de 4 pólos)
Conexão de bus (plugue circular M12 de 4 pólos)
........................................................................................................
137
.....................................................................................................................
137
Chaves de proximidade indutiva (soquete circular M8 de 4 pólos) ....................................................................... 137
Valor de processo (plugue circular M8) ..................................................................................................................................................... 137
Conexão de terminais para sistemas DeviceNet ........................................................................................................................... 138
Topologia de rede de um sistema DeviceNet
...................................................................................................................................
138
Configurações do TOP Control Contínuo ............................................................................................................................................. 139
Explicação dos itens do menu na representação esquemática do programa
.........................................
139
Configurações no menu principal ...................................................................................................................................................................... 140
Configuração dos dados de processo ....................................................................................................................................................... 141
Montagem de entrada estática ................................................................................................................................................................................... 141
Montagem de saída estática .......................................................................................................................................................................................... 143
Exibição do status do bus
............................................................................................................................................................................................
144
Exemplo de configuração 1......................................................................................................................................................................................... 145
Instalação do arquivo EDS ......................................................................................................................................................................................... 145
Alocação de endereço
....................................................................................................................................................................................................
145
Parametrização offline do dispositivo
..........................................................................................................................................................
146
Parametrização online do dispositivo
..........................................................................................................................................................
147
Exemplo de configuração 2 ....................................................................................................................................................................................... 148
Definição do mapa do processo (mapeamento)
...........................................................................................................................
149
8630 - 133
DEVICENET
Observações gerais
As seções seguintes das instruções operacionais completas não se aplicam à variante DeviceNet do
TOP Control Contínuo 8630:
‡9HUV}HVGR723&RQWURO&RQWtQXR
‡,QVWDODomRLQLFLDO
‡&RQH[mRHOpWULFD
‡'HILQLomRGDVFRQILJXUDo}HVEiVLFDV
Função ,138T
Função SPLTRNG
Função %,1,1
Função 28738T
Função &$/86(5 / CAL ,13
Função &$/86(5 / CAL 287
Função &$/86(5 / CAL SP
Explicação dos termos
DeviceNet
‡DeviceNetpXPVLVWHPDGHEXVGHFDPSRILHOGEXVEDVHDGRQRSURWRFROR&$1&RQWUROOHU$UHD
1HWZRUN²5HGHGHÉUHDGR&RQWURODGRU3HUPLWHFRQHFWDUHPUHGHDWXDGRUHVHVHQVRUHVHVFUDYRVD
GLVSRVLWLYRVGHFRQWUROHGHQtYHOVXSHULRUPHVWUHV
‡1RDeviceNet R723&RQWURO&RQWtQXRpXPGLVSRVLWLYRHVFUDYRGHDFRUGRFRPD&RQILJXUDomRGH
&RQH[mR0HVWUH(VFUDYRSUpGHILQLGDQDVHVSHFLILFDo}HVGR'HYLFH1HW$GPLWHPVHFRPRYDULDQWHVGH
,2RVPRGRV3ROOHG,2%LW6WUREHG,2HPXGDQoDGHHVWDGR&26
‡&RPRDeviceNet ID]VHXPDGLVWLQomRHQWUHDVPHQVDJHQVGHSURFHVVRGHDOWDSULRULGDGHWUDQVIHULGDV
FLFOLFDPHQWHRXHPIXQomRGHHYHQWRV,20HVVDJHVHPHQVDJHQVGHJHVWmRDFtFOLFDVGHEDL[D
SULRULGDGH([SOLFLW0HVVDJHV
‡$VHTrQFLDGHSURWRFRORFRUUHVSRQGHjVEspecificações do DeviceNet, versão 2.0.
134 - 8630
DEVICENET
Dados técnicos
Arquivo EDS
BUER8630.EDS
Ícones
BUER8630.ICO
Taxa de baud
125 kBit/s, 250 kBit/s, 500 kBit/s (ajustável através das teclas do dispositivo
ou por meio de rede);
Configuração de fábrica 125 kbits/s
Endereço
0 ... 63; (ajustável através das teclas do dispositivo ou por meio de rede);
Configuração de fábrica 63
Dados de processo
7 montagens de entrada estática
(Entrada: do TOP Control Contínuo ao Mestre/Scanner DeviceNet)
4 montagens de saída estática
Extensão total de linha de acordo com as especificações DeviceNet (extensão total
de linha = soma de todas as main lines e drop lines).
Extensão total máxima de linha
Taxa de baud
Cabo grosso
1 25 kB aud
500 m
2 50 kB aud
250 m
500 kBaud
100 m
Cabo fino
100 m para todas as taxas de bauds
Extensão de drop line (Drop Lines)
Extensão de drop lines
Taxa de baud
125 kBaud
Extensão máxima
Extensão total máxima de drop lines em rede
6 m para todas as taxas de bauds
156 m
250 kBaud
78 m
500 kBaud
39 m
Configurações de segurança em falha de bus
O atuador move-se para a posição correspondente ao último ponto de ajuste transmitido (configuração padrão).
Para outras opções de configuração (veja o capítulo Configurações do TOP Control Contínuo)
8630 - 135
DEVICENET
Interfaces
Bus
Bus
TOP Control
Continuous
DeviceNet
Saídas
Iniciadores 1 + 2
Entradas
Entradas para
valores de processo
4 .. 20 mA
Freqüência
Pt 100
Unidade de alimentação
24 V DC
Unidade de operação
Conexão elétrica
Para a operação do dispositivo, é absolutamente necessário conectar os plugues de 5 pólos (bus)
e 4 pólos M12 circulares (alimentação de tensão).
Plugue M12
5 pólos
(DeviceNet)
Plugue M8
4 pólos
(valor de processo)
OBSERVAÇÃO
136 - 8630
Plugue M12
4 pólos
(tensão de operação)
Soquete M8
4 pólos
(iniciadores)
A alimentação de tensão do dispositivo não provém da tensão V+ e V- do DeviceNet,
mas da tensão de operação eletricamente isolada.
DEVICENET
Tensão de operação (plugue circular M12 de 4 pólos)
Pino
Designação
Circuito externo
1
+24 V
2
Não designado
3
GND
4
Não designado
24 V DC ±10%
máx. Oscilação residual 10%
Conexão de bus (plugue circular M12 de 4 pólos)
Pino
sinal
Cor
1
grade
Não designado
2
V+
vermelho
3
V-
preto
4
CAN H
branco
5
CAN
azul
Chaves de proximidade indutiva (soquete circular M8 de 4 pólos)
Pino
Designação
1
Chave de proximidade 1 + (NO)
2
Chave de proximidade 1 GND
3
Chave de proximidade 2 + (NO)
4
Chave de proximidade 2 GND
Nível de sinal
Aberto / 24 V
Aberto / 24 V
Valor de processo (plugue circular M8)
Tipo de entrada* Pino Designação
*
4...20 mA
alimentação
interna
1
2
3
4
transmissor de entrada + 24 V
transmissor de saída
GND
ponte após GND
4...20 mA
alimentação
externa
1
2
3
4
não designado
+ real do processo
não designado
- real do processo
Jumper
Circuito externo
Transmissor
ajustável por software
8630 - 137
DEVICENET
Valor de processo (plugue circular M8, continuação)
Tipo de
entrada*
*
Pino Designação
Freqüência
alimentação
interna
1
2
3
4
sensor de alimentação + 24 V
entrada de relógio +
não designado
entrada de relógio - / GND
Freqüência
alimentação
externa
1
2
3
4
não designado
entrada de relógio +
não designado
entrada de relógio -
Pt-100
(ver Obs.)
1
2
3
4
não designado
processo 1 (alimentação de tensão)
processo 2 (GND)
processo 3 (compensação)
Jumper
circuito externo
Relógio +
Relógio - (GND)
Relógio +
Relógio - (GND)
2
Pt100
3
4
ajustável por software
OBSERVAÇÃO
Por motivos de compensação de linha, conecte o sensor Pt-100 por meio de três condutores.
PIN3 e PIN 4 devem estar em ponte no sensor.
Valor real de processo para a opção de controlador de vazão de fluido
(2 plugues circulares M8) ou opcionalmente: com entrada de sensor
de temperatura (3 plugues circulares M8)
Tipo de
entrada*
Transmissor
internamento
alimentado*
transmissor*
temperatura
opção:
Plugue Pino Designação
1
1 alimentação para transmissor p1 + 24 V
2 4 ... 20 mA – saída de transmissor p1
3 + 4 não designada
2
1 alimentação para transmissor p2 + 24 V
2 4...20 mA – saída de transmissor p2
3 + 4 não designada
3
Jumper
circuito externo
1
3
alimentação para transmissor + 24 V
4 ... 20 mA – temperatura de saída
de transmissor
2 + 4 não designada
* Com alimentação externa dos sensores, a massa do sinal
padrão deve ser conectada à massa da tensão de alimentação.
Plugue circular M12
Conexão de terminais para sistemas DeviceNet
Na instalação de um sistema DeviceNet, é importante ter o circuito de terminais correto para linhas
de dados. O circuito evita a ocorrência de falhas por reflexos de sinais nas linhas de dados. Para tanto,
as extremidades da linha principal (main line) devem ser conectadas com resistores de 120 Ω e 1/4 W
respectivamente.
138 - 8630
DEVICENET
Topologia de rede de um sistema DeviceNet
Compreende uma linha tronco e diversas drop lines.
As linhas tronco e drop lines são compostas de material idêntico (ver desenho).
Linha tronco
Cabo DeviceNet
Resistor
de terminal
120 Ohm 1/4 W
Resistor
de terminal
120 Ohm 1/4 W
Drop Lines
Cabo DeviceNet,
comprimento máx. 6m
Subscritor 1 (nó 1)
Subscritor n (nó n)
Configurações do TOP Control Contínuo
Explicação dos itens do menu na representação esquemática do programa
BUS ADDR
Entrada de endereço do dispositivo (configuração de fábrica: 63)
O endereço pode ser alterado pelas teclas do dispositivo ou por meio do bus. Após cada
alteração, todos os Objetos de Conexão são deletados, ao que se segue a execução do
procedimento de inicialização normal para acesso de rede por um subscritor (tal como
após uma inicialização ou reinicialização).
ADDR XXX
BUS RATE
KBD XXX
BUS FAIL
Valores de 0 .. 63 pode ser definidos através das setas; a confirmação é realizada com a
tecla MANUAL/AUTOMÁTICO.
A taxa de baud pode ser alterada por teclas do dispositivo ou por meio do bus. Em cada
caso a alteração não terá efeito até que se faça uma reinicialização (transmissão de uma
mensagem de reinício ao Objeto de Identidade) ou inicialização. Em outras palavras, se a
taxa de baud do atributo alterado for acessada antes de uma inicialização ou reinicialização,
o valor inserido (alterado) difere da taxa de baud atual (a ser alterada) da rede.
Seleção de 125kbit/s, 250 kbit/s ou 500kbit/s.
Ativação para mover-se para posição de segurança em caso de falha de comunicação de bus
SPOS OFF
O atuador move-se para a posição correspondente ao último ponto de ajuste transmitido
(configuração padrão).
SPOS ON
Com a configuração SPOS ON, as seguintes configurações podem ocorrer:
Item SAFEPOS ativado no menu
Em caso de erro na comunicação de bus, o atuador move-se para a posição definida em
SAFEPOS.
Item SAFEPOS desativado no menu
Em caso de erro na comunicação de bus, o atuador move-se para a posição final que
ocuparia na condição de tensão zero.
8630 - 139
DEVICENET
Configurações no menu principal
As seguintes configurações podem ser feitas no menu principal do dispositivo.
Status de
operação
AUTOMÁTICO
ou
MANUAL
5s
Na ativação, move-se para
a posição de segurança
5s
140 - 8630
DEVICENET
Configuração dos dados de processo
Para a transmissão de dados de processo através de uma conexão I/O, encontram-se disponíveis 5
montagens de entrada estáticas e 2 montagens de saída estáticas. Nessas montagens, os atributos
selecionados são combinados em um objeto para sua transmissão conjunta como dados de processo
através da conexão I/O.
A seleção dos dados de processo é realizada com a definição dos parâmetros do dispositivo: Montagem
de Entrada Ativa e Montagem de Saída Ativa; ou, caso seja suportado pelo Mestre/Scanner DeviceNet,
com a configuração do Caminho da Conexão Produzida e da Conexão Consumida ao se inicializar uma
conexão de I/O referente à especificação do DeviceNet.
Montagem de entrada estática
Nome
Atributo dos dados de endereço das Montagens Formato do
para acesso de leitura, classe, instância e atributo. atributo de dado
Pos+ERR (configuração de fábrica)
4, 1, 3
Byte 0: POS baixo
Byte 1: POS alto
Byte 2: ERR
POS+CMD+ERR
4, 2, 3
Byte 0: POS baixo
Byte 1: POS alto
Byte 2: CMD low
Byte 3: CMD alto
Byte 4: ERR
PV+ERR
4, 3, 3
Byte 0: PV baixo
Byte 1: PV alto
Byte 2: ERR
PV+SP+ERR
4, 4, 3
Byte 0: PV baixo
Byte 1: PV alto
Byte 2: SP baixo
Byte 3: SP alto
Byte 4: ERR
PV+SP+CMD+ERR
4, 5, 3
Byte 0: PV baixo
Byte 1: PV alto
Byte 2: SP baixo
Byte 3: SP alto
Byte 4: CMD baixo
Byte 5: CMD alto
Byte 6: ERR
PV+P1+P2+MTMP+ERR
4, 6 , 3
Byte 0: PV baixo
Byte 1: PV alto
Byte 2: P1 baixo
Byte 3: P1 alto
Byte 4: P2 baixo
Byte 5: P2 alto
Byte 6: MTMP baixo
Byte 7: MTMP alto
Byte 8: ERR
PV+SP+CMD+P1+P2+MTMP+ERR
4, 7, 3
Byte 0: PV baixo
Byte 1: PV alto
Byte 2: SP baixo
Byte 3: SP alto
Byte 4: CMD baixo
Byte 5: CMD alto
Byte 6: P1 baixo
Byte 7: P1 alto
Byte 8: P2 baixo
Byte 9: P2 alto
Byte 10: MTMP baixo
Byte 11: MTMP alto
Byte 12: ERR
8630 - 141
DEVICENET
Os endereços fornecidos na tabela Montagens de Entrada Estática podem ser usados como indicação
do caminho para o atributo Caminho da Conexão Produzida de uma conexão de I/O; deste modo, os
atributos descritos com maiores detalhes na seguinte tabela podem ser transferidos como Dados de
Processo de Entrada através desta conexão de I/O. Entretanto, independente disto, pode-se também
acessar aciclicamente os atributos combinados nas Montagens através das Mensagens Explícitas.
Nome
Descrição dos Atributos de Dados
POS
Posição real (Actual Position)
111, 1, 59;
Valor real do controlador de posição em ‰. Intervalo de valor
0...1000. Entretanto, valores <0 respectivamente >1000 também INT, 2 Byte
são possíveis caso p.ex. o AUTOTUNE não funcione corretamente.
CMD
Ponto de ajuste de posição (Position Setpoint)
Valor do ponto de ajuste do controlador de posição em ‰.
Intervalo de valor 0...1000.
111, 1, 58;
Intervalo de valor de temperatura do meio -20 ... 150 Temperatura do meio em ºC. O valor será pré-definido a partir do
menu, do bus ou usando um transmissor de temperatura.
120, 1, 9;
MTMP
Endereço do atributo,
Classe, Instância,
Atributo; tipo de dado,
comprimento
UINT, 2 Byte
INT, 2 Byte
P2
120, 1, 8;
Pressão traseira P2
Pressão em mbar (rel) presente atrás da válvula de processo.
O valor será determinado através de um transmissor de pressão
INT, 2 Byte
Intervalo de valor -1013 ... 16000
P1
Pressão dianteira P1
Pressão em mbar (rel) presente na frente da válvula de
processo. O valor será determinado através de um transmissor de pressão.
Intervalo de valor -1013 ... 16000
120, 1, 7;
INT, 2 Byte
PV
120, 1, 3;
Valor real de processo (Valor de processo)
Valor real do controlador de processo em unidade física (conforme
definido no menu P.CO INP respectivamente P.CO SCAL), intervalo INT, 2 Byte
de valor máx. -999...9999, dependendo do valor de escala interno.
SP
Ponto de ajuste de processo (Process Setpoint)
120, 1, 2;
Valor real do controlador de processo em unidade física (conforme
definido no menu P.CO INP respectivamente P.CO SCAL), intervalo INT, 2 Byte
de valor máx. -999...9999, dependendo do valor de escala interno.
ERR
100, 1, 1;
Erro (Error)
USINT, 1Byte
Fornece o número do valor do processo (saída) que não foi
inserido. O valor é mantido até que seja deletado pela escrita
acíclica do atributo “Erro” com “0” (acesso através de Mensagem
Explícita – Ajuste de Atributo Isolado).
HEX
0X14 INP
0X15 SP
0X18 MTMP
142 - 8630
DEVICENET
Montagem de saída estática
Nome
Atributo dos endereço de dados das montagens para classe Formato do atributo
de acesso de leitura/escrita, classe, instância e atributo. de dados
INP (configuração
de fábrica)
4, 21, 3
Byte 0: INP low
Byte 1: INP high
SP
4, 22, 3
Byte 0: SP low
Byte 1: SP high
MTMP
4, 23, 3
Byte 0: MTMP low
Byte 1: MTMP high
SP+MTMP
4, 24, 3
Byte 0: SP low
Byte 1: SP high
Byte 2: MTMP low
Byte 3: MTMP high
Os endereços fornecidos na tabela Montagens de Saída Estática podem ser usados como indicação do
caminho para o atributo Caminho da Conexão Consumida de uma conexão de I/O; deste modo, os atributos
descritos com maiores detalhes na seguinte tabela podem ser transferidos como Dados de Processo de
Saída através desta conexão de I/O. Entretanto, independente disto, pode-se também acessar aciclicamente
os atributos combinados nas Montagens através das Mensagens Explícitas.
Nome
Descrição dos Atributos de Dados de Saída
Endereço do atributo,
Classe, Instância,
Atributo; tipo de dado,
comprimento
INP
Ajuste de posição
Ponto de ajuste do controlador de posição em ‰.
Intervalo de valor 0...1000.
Na operação “pura” do controlador de posição
(PCONTRL inativo), a transmissão do ponto de ajuste
de posição INP é necessária, enquanto que, como
controlador de processo (PCONTRL ativo), a
transmissão de INP não é possível. Se o valor for
muito pequeno ou muito grande, o último valor válido
será usado e indicado em ERR com HEX 14.
111, 1, 58;
UINT, 2 Byte
SP
120, 1, 2;
Valor de ajuste de processo (Process Setpoint)
Controlador de processo de valor de ajuste em
INT, 2 Byte
unidade física (conforme configuração no menu P.CO
INP ou P.CO SCAL), intervalo de valor máx.
-999...9999, dependendo do valor de escala interno. Se
o valor for muito pequeno ou muito grande, o último
valor válido será usado e exibido em ERR com HEX 15.
MTMP
Temperatura do meio
Temperatura do meio em ºC.
Intervalo de valor -20 ... 150.
Se o valor for muito pequeno ou muito grande, o
último valor válido será usado e exibido em ERR com
HEX 18.
120, 1, 9;
INT, 2 Byte
8630 - 143
DEVICENET
Exibição do status do bus
O padrão do bus é indicado no visor.
Mensagem
no visor
Status do
dispositivo
Explicação/eliminação de problema
BUS OFFL
alterna com o
valor de
visualização
definido
offline
O dispositivo não está conectado ao bus; o procedimento de
acesso à rede (Duplicate MAC-ID-Test, duração de 2 s) ainda
não terminou ou o dispositivo é o único subscritor ativo na rede.
- A taxa de bauds foi corretamente definida para toda a rede?
- A conexão de bus e a atribuição de plugues estão corretas?
- A alimentação de tensão e a conexão de bus dos outros
subscritores estão corretos?
BUS NOCO
alterna segundo
o valor de
indicação
definido
online,
sem conexão ao
Mestre
O dispositivo está conectado corretamente ao bus; o
procedimento de acesso à rede foi completado sem erros,
mas a conexão não foi estabelecida com o Mestre.
2 pontos
online,
à esquerda, sob apenas Mensagem
o valor de
Explícita
indicação definido
A conexão de mensagem com o Mestre foi estabelecida.
Não há conexão de I/O no estado estabelecido (sem troca
de dados de I/O)
4 pontos
online,
à esquerda, sob conexão de I/O ativa
o valor de
indicação definido
Há uma conexão de I/O no estado estabelecido (troca de
dados de I/O).
BUS TIME
alterna segundo
o valor de
indicação
definido
Uma conexão de I/O se encontra no estado TIME OUT (fim do
tempo limite).
- nova conexão estabelecida pelo Mestre; deve-se assegurar
que os dados de I/O sejam transferidos ciclicamente ou com
COS confirmado; as Mensagens de Conhecimento
correspondentes serão enviadas pelo Mestre.
Tempo limite da
conexão de I/O
erro crítico de bus
BUS CRIT
alterna segundo
o valor de
indicação definido
Obs.: I/O = Input / Output
144 - 8630
Dispositivo diferente com o mesmo endereço na rede ou em
estado BUS OFF devido a problemas de conexão:
- deve-se alterar o endereço do dispositivo e reiniciá-lo.
- análise de erro na rede com um monitor de bus.
DEVICENET
Exemplo de configuração 1
O exemplo descreve o procedimento básico para configuração do dispositivo ao se usar o software
RSNetworx for DeviceNet (Rev. 2.11.51.0).
Instalação do arquivo EDS
A instalação do arquivo EDS fornecido no disquete é realizada com a ajuda da ferramenta EDS Installation
Wizard, que pertence à RSNetworx.
O ícone, também fornecido no disquete, pode ser atribuído no decorrer do procedimento de instalação
(caso isto não ocorra automaticamente).
Alocação de endereço
Há duas possibilidades para atribuição de endereços aos dispositivos.
A primeira delas é atribuir a um endereço o valor desejado dentro do intervalo de 0 ... 63 utilizando as
teclas do dispositivo (veja o capítulo Configurações do TOP Control Contínuo); a segunda consiste em
realizar a alteração de endereço de dispositivos conectados através do bus, com a ajuda da ferramenta
Node Commissioning, pertencente à RSNetworx. Assim, a inclusão seqüencial de dispositivos com o
endereço padrão 63 a uma rede existente é bastante simples.
A figura mostra como o novo endereço 2 é atribuído a um dispositivo com o endereço 63.
8630 - 145
DEVICENET
Parametrização offline do dispositivo
Após a inclusão de um dispositivo à configuração DeviceNet do RSNetworx, o dispositivo poderá ser
parametrizado offline.
As figuras abaixo mostram um exemplo de como uma Montagem de Entrada (dados de processo de
entrada transferíveis através de conexão de I/O) pode ser selecionada de maneira diferente da
configuração de fábrica. Entretanto, observe que o comprimento dos dados de processo deve ser
adaptado adequadamente quando com uma configuração posterior dos Mestres/Scanners DeviceNet
(veja o capítulo Configuração, Exemplo 2).
Todas as alterações de parâmetro realizadas offline devem ser validadas para o dispositivo real através
de um Procedimento de Download.
146 - 8630
DEVICENET
Parametrização online do dispositivo
Os dispositivos podem ser parametrizados online. Neste caso, pode-se selecionar se apenas um único
parâmetro ou todos os parâmetros de um grupo serão carregados (upload) a partir do dispositivo ou
baixados (download) para o mesmo.
Também é possível transmitir ciclicamente parâmetros individuais ou todos os parâmetros de um grupo
no modo de monitoramento. Isto pode ser especialmente útil para fins de instalação do dispositivo.
A figura mostra o grupo de valores de processo no que se refere à informação de Diagnóstico. Se o
botão de início de monitoramento (Start Monitor) for pressionado, esses valores serão atualizados
ciclicamente. Entretanto, também se usam Mensagens Explícitas para este acesso cíclico (sem
conexões de I/O).
8630 - 147
DEVICENET
Exemplo de configuração 2
Este exemplo descreve o procedimento básico para configuração do mapeamento de processo de um
Mestre/Scanner DeviceNet através do software RSNetworx for DeviceNet (Rev. 2.11.51.0).
Configuração da lista de varredura (Scanlist) e ajuste de parâmetros de I/O
Primeiramente, deve-se configurar a Scanlist do Master/Scanner DeviceNet . Para tanto, os dispositivos
listados à esquerda da janela associada devem ser transferidos para o lado direito da janela. Então é
possível alterar os parâmetros de I/O para cada dispositivo transferido para a Scanlist. Isto é necessário
quando, ao configurar o TOP Control Contínuo, as Montagens selecionadas sejam diferentes da
configuração padrão.
A figura mostra os parâmetros de I/O com a seleção de
Input-Assembly (Montagem de entrada)
Output-Assembly (Montagem de saída)
148 - 8630
POS+CMD+ERR (5 bytes) e seleção de
INP (2 bytes; montagem padrão - não se requer nenhuma alteração).
DEVICENET
Definição do mapa do processo (mapeamento)
Com a função AUTOMAP, é possível atribuir os dados de entrada aos dispositivos listados na Scanlist
para o mapeamento de processo do Master/Scanner DeviceNet.
Em nosso exemplo, o processo resultou na atribuição mostrada na figura.
Por exemplo, os valores de Processo de Entrada do TOP Control Contínuo com o endereço 4 são
atribuídos aos endereços internos do scanner da seguinte maneira:
Posição real:
Posição de ponto de ajuste:
Erro:
I:1.6
I:1.7
I:1.8
Assim, se a posição atual do TOP Control Contínuo com o endereço 4 dever ser lida a partir de um
programa de controle, isto ocorrerá através de um acesso a 1:1.6.
8630 - 149
DEVICENET
150 - 8630
MANUTENÇÃO E CORREÇÃO DE ERRO NO POSICIONADOR
MANUTENÇÃO E CORREÇÃO
DE ERRO NO POSICIONADOR
Manutenção
........................................................................................................................................................................................................................................
Mensagens de erro e mau funcionamento
...........................................................................................................................................
152
152
Mensagens de erro e mau funcionamento no display de cristal líquido ............................................................ 152
Outros problemas de funcionamento .............................................................................................................................................................. 152
8630 - 151
MANUTENÇÃO E CORREÇÃO DE ERRO NO POSICIONADOR
Manutenção
Se operado de acordo com estas Instruções de Operação, o TOP Control Contínuo não necessitará
de manutenção.
Mensagens de erro e mau funcionamento
Mensagens de erro no visor de cristal líquido
Mensagem de erro ao ligar o dispositivo
Visor
Causas do erro
Solução
CMD FAUL
Erro de sinal do valor
de ajuste do posicionador
Verificar sinal
EE FAULT
Defeito de EEPROM
Nenhuma, defeito do dispositivo
Mensagem de erro na execução da função X.TUNE
Visor (display)
Causas do erro
Solução
X.ERR 1
Não há ar comprimido conectado
Conectar ar comprimido
X.ERR 2
Falha de ar comprimido durante
AUTOTUNE
Verificar o fornecimento de ar comprimido
X.ERR 3
Atuador ou sistema de posicionamento Nenhuma, defeito do dispositivo
com vazamento no lado da exaustão.
X.ERR 4
Sistema do atuador com vazamento
no lado pressurizado
Nenhuma, defeito do dispositivo
X.ERR 6
As posições finais para POS-MIN e
POS-MAX estão demasiado próximas
uma das outras.
Verifique se a distribuição das posições
finais para POS-MIN e POS-MAX através
da função TUNE-POS está correta.
Se incorreto:
Execução de TUNE-POS novamente.
Se correto:
TUNE-POS com esta disposição das
posições finais não é possível, uma vez
que estão demasiado próximas.
X.ERR 7
Falsa distribuição de POS-MIN
e POS-MAX
Para determinar POS-MIN e POS-MAX,
mova o atuador em cada caso na direção
mostrada no visor.
Outros problemas de funcionamento
Problema
Possível causa
A função de fechamento hermético
POS = 0 (with CMD > 0 %) ou
POS = 100 %, (por CMD < 100 %) (CUTOFF) foi inadvertidamente
ativada.
152 - 8630
Solução
Desativar a função
de fechamento hermético.
MANUTENÇÃO E CORREÇÃO DE ERRO NO CONTROLADOR DE PROCESSO
MANUTENÇÃO E CORREÇÃO
DE ERRO NO CONTROLADOR
DE PROCESSO
Manutenção ...............................................................................................................................................................................................................................................154
Mensagens de erro e mau funcionamento ...............................................................................................................................................154
Mensagens de erro no visor de cristal líquido ......................................................................................................................................... 154
Outros problemas de funcionamento
................................................................................................................................................................
156
8630 - 153
MANUTENÇÃO E CORREÇÃO DE ERRO NO CONTROLADOR DE PROCESSO
Manutenção
Se operado de acordo com estas Instruções de Operação, o TOP Control Contínuo não necessitará
de manutenção.
Mensagens de erro e mau funcionamento
Mensagens de erro no visor LC
Mensagens gerais de erro
Visor
Causas do erro
Solução
CMD FAUL
Erro de sinal do valor de ajuste do
posicionador
Verificar sinal
SP FAULT
Erro de sinal de valor de ajuste, controlador
de processo
Verificar sinal
PV FAULT
Erro de sinal de valor real, controlador de
processo
Verificar sinal
PT FAULT
Erro de sinal
de valor real, Pt-100
Verificar sinal
P1 FAULT
Erro de sinal de valor real, controlador de
vazão de fluido P1
Verificar sinal
P2 FAULT
Erro de sinal de valor real, controlador de
vazão de fluido P2
Verificar sinal
TMP FAUL
Erro de sinal de valor real, temperatura,
controlador de vazão de fluido
Verificar sinal
EE FAULT
Defeito de EEPROM
MFI FAUL
Defeito de placa de bus de campo (field bus)
Nenhuma, defeito
do dispositivo
Mensagens de erro na execução da função X.TUNE
Visor
Causas do erro
Solução
X.ERR 1
Não há ar comprimido conectado
Conectar ar comprimido
X.ERR 2
Falha de ar comprimido durante
AUTOTUNE
Verificar o fornecimento de ar
comprimido
X.ERR 3
Atuador ou sistema de posicionamento Nenhuma, defeito do dispositivo
com vazamento no lado da exaustão.
X.ERR 4
Sistema do atuador com vazamento
no lado pressurizado
Nenhuma, defeito do dispositivo
X.ERR 6
As posições finais para POS-MIN e
POS-MAX estão demasiado próximas
uma das outras.
Verifique se a distribuição das posições
finais para POS-MIN e POS-MAX através
da função TUNE-POS está correta.
Se incorreto:
Execução de TUNE-POS novamente.
Se correto:
TUNE-POS com esta disposição das
posições finais não é possível, uma vez
que estão demasiado próximas.
X.ERR 7
Falsa alocação de POS-MIN e POSMAX
Para determinar POS-MIN e POS-MAX,,
mova o atuador em cada caso na
direção mostrada no visor.
154 - 8630
MANUTENÇÃO E CORREÇÃO DE ERRO NO CONTROLADOR DE PROCESSO
Mensagens de erro na execução da função P.Q'LIN
Visor
Causas do erro
Q.ERR 1
Não há ar comprimido conectado
Conectar ar comprimido
Nenhuma alteração no valor de processo
Verifique o processo, acione a bomba ou
abra a válvula de fechamento se necessário
Q.ERR 2
Solução
O ponto fixo atual do curso da válvula
não foi atingido porque
‡+RXYHIDOKDQRIRUQHFLPHQWR
‡9HULILTXHRIRUQHFLPHQWRGHSUHVVmRGHDU
de pressão durante P.Q’LIN
‡1mRIRLH[HFXWDGDDIXQomRAUTOTUNE ‡([HFXWHRAUTOTUNE
Mensagem de erro na execução da função LEAK MEAS
Visor
Causa do erro
Solução
L.ERR 1
Não há pressão de admissão na unidade Ligue o compressor antes de iniciar a
do controlador (>50 mbar).
medição de vazamento.
L.ERR 2
O controle não se fecha completamente.
Execute o AUTOTUNE
Não se detectou vazamento:
a diferença entre a pressão de admissão
e a pressão de transporte é tão baixa
que, mesmo sob uma pequena abertura
de válvula, não foi possível detectar
qualquer vazamento de ar.
A característica de vazamento deve ser
desativada, uma vez que a precisão do
controle de fluxo de ar não pode ser
elevada.
Embora a válvula esteja aberta, a
pressão de distribuição não sofreu
elevação, o que significa que não foi
possível registrar nenhum ponto de
reinício para a característica.
Certifique-se de que a tubulação de
transporte esteja fechada e o bloqueio
de ar esteja aberto.
L.ERR 3
8630 - 155
MANUTENÇÃO E CORREÇÃO DE ERRO NO CONTROLADOR DE PROCESSO
Outros problemas de funcionamento
Problema
Possível causa
POS = 0 (com CMD
A função de fechamento
POS = 100%,(com CMD < 100%) hermético (CUTOFF) foi
inadvertidamente ativada.
PV = 0 (com SP > 0) ou
PV = PV (com SP > SP )
Somente dispositivos com
repetição analógica:
LED vermelho se acende
A saída binária não se ativa
Apenas dispositivos com
controlador de processo:
O dispositivo não funciona como
controlador, apesar de as
configurações estarem corretas.
156 - 8630
Solução
Desativar a função de
fechamento hermético.
Saída binária:
Corrente > 100 mA
curto circuito
Verifique a conexão de
saída binária
Item P.CONTRL está no menu
principal. O dispositivo então
trabalha como um controlador
de processo e espera um valor
de processo na entrada
correspondente.
Remova o item
P.CONTRL do menu
principal.
DIRETRIZES GERAIS (APÊNDICE)
DIRETRIZES GERAIS
(APÊNDICE)
Critérios de seleção de válvulas contínuas .................................................................................................................................................... 158
Características dos controladores PID .................................................................................................................................................................. 160
Componente P ....................................................................................................................................................................................................................................... 160
Componente I
........................................................................................................................................................................................................................................
161
Componente D ...................................................................................................................................................................................................................................... 162
Superposição dos componentes P, I e D ........................................................................................................................................................... 163
Funcionamento de um controlador PID real
..................................................................................................................................................
164
Diretrizes para configuração de controladores PID .......................................................................................................................... 165
Diretrizes de configuração das regras de Ziegler e Nichols (método de oscilação) ................................... 165
Diretrizes de configuração das regras de Chien, Hrones e Reswick
(método de passo de saída do controlador)
............................................................................
166
8630 - 157
DIRETRIZES GERAIS (APÊNDICE)
Critérios de seleção de válvulas contínuas
Os seguintes critérios são de importância decisiva para se conseguir uma ótima resposta de controle e
alcançar a máxima taxa de vazão através da válvula:
‡6HOHFLRQDUFRUUHWDPHQWHRFRHILFLHQWHGHYD]mRHVVHQFLDOPHQWHGHILQLGRSHODVGLPHQV}HVGDYiOYXOD
‡%RDDGHTXDomRGRWDPDQKRGDYiOYXODjVFRQGLo}HVGHSUHVVmROHYDQGRVHHPFRQWDDVRXWUDV
resistências de vazão no sistema.
Podem-se oferecer diretrizes para dimensionamento com base no coeficiente de vazão (kv). O valor kv
UHIHUHVHjVFRQGLo}HVSDGUmRQRTXHVHUHIHUHDSUHVVmRWHPSHUDWXUDHSURSULHGDGHVGRIOXído.
O valor kv é definido como a taxa de vazão em m3/h de água por um componente com uma diferença
de pressão Dp de 1 bar e temperatura de 20ºC.
1DVYiOYXODVFRQWtQXDVR´YDORUNvs” também é usado. Este especifica o valor kv quando a válvula
contínua está totalmente aberta.
'HSHQGHQGRGRVGDGRVHVSHFLILFDGRVRVVHJXLQWHVFDVRVGHYHPVHUGLVWLQJXLGRVQDVHOHomRGHXPDYiOYXOD
a) Conhecem-se as pressões p1 e p2DQWHVHGHSRLVGDYiOYXODFRPDVTXDLVVHGHVHMDDWLQJLUDWD[D
de vazão máxima desejada Qmax:
O valor kvs necessário deve ser obtido com:
kVS Qmax u
6p0
l
u
6p
l0
(1)
onde:
kVS
é o coeficiente de vazão da válvula contínua quando se encontra totalmente aberta [m³/h]
Qmax
é a taxa de vazão volumétrica máxima [m³/h]
6p0
= 1 bar; queda de pressão na válvula segundo a definição de kv
r0
= 1000 kg/m³; a densidade da água segundo a definição de kv
6p
é a queda pressão na válvula [bar]; e
r
é a densidade do fluído [kg/m³]
b) Conhecem-se os valores das pressões de admissão e saída do sistema como um todo (p1 e p2) com
os quais a taxa de vazão máxima desejada Qmax deve ser atingida:
Etapa 1: Calcule o coeficiente de vazão do sistema como um todo kVges a partir da equação (1).
Etapa 2: Meça a taxa de vazão no sistema sem a válvula contínua
(p.ex. aplicando um curto circuito na tubulação onde a válvula está instalada).
Etapa 3: Calcule e o coeficiente de vazão do sistema sem a válvula contínua (kVa) a partir
da equação (1).
Etapa 4: Calcule o valor kvs necessário para a válvula contínua ( kVS) a partir da equação (2).
kVS 1
1
kVges 2
158 - 8630
<
1
kVa 2
(2)
DIRETRIZES GERAIS (APÊNDICE)
OBSERVAÇÃO O kVS da válvula contínua deve ter pelo menos o valor calculado com a equação (1 ou 2)
pertinente à aplicação, mas jamais deverá ser muito maior em nenhuma circunstância.
A regra geral normalmente usada com válvulas seletoras (“um pouco a mais nunca é
prejudicial”) pode danificar significativamente a resposta de controle das válvulas contínuas.
É possível determinar na prática o limite superior do valor kVS da válvula contínua por meio da “autoridade
da válvula” ^
^
6pV 0
6p 0
kVa
2
2
kVa kVS
2
(3)
(6p)V0
é a queda de pressão na válvula totalmente aberta e
(6p)0
a queda de pressão no sistema como um todo.
OBSERVAÇÃO Com a autoridade da válvula Y < 0.3, a válvula contínua está superdimensionada.
Com a válvula totalmente aberta, a resistência de vazão é significativamente menor do que
a dos outros componentes fluídicos no sistema. Isto significa que apenas na faixa de menor
abertura a posição da válvula é dominante na característica de operação. Por esta razão, a
característica de abertura é significativamente distorcida.
Ao selecionar uma característica progressiva (equipercentil) entre o ponto de ajuste de
posição e o curso da válvula, isto pode ser parcialmente compensado e a característica de
operação pode ser linearizada dentro de certos limites. Entretanto, a autoridade da
válvula Y deve ser > 0.1, mesmo quando se usa uma característica corrigida.
A resposta de controle (desempenho de controle, tempo de assentamento), ao se usar uma
característica corrigida, é fortemente dependente do ponto de operação.
8630 - 159
DIRETRIZES GERAIS (APÊNDICE)
Características dos controladores PID
Um controlador PID tem um componente proporcional, um integral e um diferencial (componentes P, I e D).
Componente P
Função: Y = Kp · Xd
Onde Kp é o fator de ação proporcional (fator de amplificação). É fornecido pela razão entre o intervalo
GHFRUUHomR¨<HRLQWHUYDORSURSRUFLRQDO¨;G
Intervalo de correção $Y
Característica e resposta em degrau do componente P de um controlador PID
Intervalo proporcional
Linha característica
Resposta em degrau
Características
Um controlador P puro trabalha teoricamente sem retardamento, ou seja, é rápido e dinamicamente
favorável. Possui uma diferença de controle residual, vale dizer, não elimina completamente os efeitos
de distúrbios e, por isso, é relativamente desfavorável do ponto de vista estático.
160 - 8630
DIRETRIZES GERAIS (APÊNDICE)
Componente I
Função:
1
Y = Ti 0 Xd dt
Ti é o tempo de integração ou flutuante. É o tempo transcorrido que expira até que a saída do controlador
tenha percorrido todo o intervalo de correção.
Intervalo
de correção
Característica e resposta em degrau do componente I de um controlador PID
Intervalo de controle 6Xc
Linha característica
Tempo flutuante
Resposta em degrau TI
Características
Um controlador I puro elimina completamente os efeitos dos distúrbios. Possui, portanto, uma resposta
estática favorável. Em razão desta velocidade de correção finita, trabalha mais lentamente que um
controlador P e tende a oscilar. É, assim, relativamente desfavorável do ponto de vista dinâmico.
8630 - 161
DIRETRIZES GERAIS (APÊNDICE)
Componente D
Função:
Y = Kd d Xd/dt
Quanto maior o Kd, mais forte a influência D.
Característica e resposta em degrau do componente D de um controlador PID
Resposta em degrau
Resposta de elevação
Características
Um controlador com componente D reage a alterações na variável controlada e pode reduzir mais
rapidamente quaisquer diferenças de controle que ocorram.
162 - 8630
DIRETRIZES GERAIS (APÊNDICE)
Superposição dos componentes P, I e D
Função: Y = Kp Xd + 1Ti ° Xd dt + d Xd/dt
Substituindo Kp · Ti = Tn e Kd/Kp = Tv obtemos para a função do controlador PID:
Y = Kp (Xd + 1
Tn
° Xd dt + Tv dXd/dt)
Kp
é o fator de ação proporcional/fator de amplificação
Tn
é o tempo de reinicialização
(o tempo necessário para se obter a mesma mudança na variável de correção como causada
pelo componente P) e
Tv
é o tempo derivativo
(o tempo no qual certa mudança na variável de correção é obtida mais rapidamente com o
componente D do que seria com um controlador P puro).
Resposta em degrau e resposta de elevação do controlador PID
X
X
Xd
t
Y
t
Y
Componente D
D-Anteil
Componente I
I-Anteil
I-Anteil
Componente I
Componente D
D-Anteil
2W‹?K
Componente P
P-Anteil
Componente P
P-Anteil
t
Nachstellzeit
Tn
Temo
de reinicialização
Tn
Resposta em degrau do controlador PID
t
Vorhaltzeit
Tv derivativa Tv
Tempo
de ação
Resposta de elevação do controlador PID
8630 - 163
DIRETRIZES GERAIS (APÊNDICE)
Funcionamento de um controlador PID real
Componente D com retardo
No controlador de processo do posicionador, o componente D apresenta um retardo T.
Função
dXd
dY
T dt + Y = Kd dt
Superposição dos componentes P, I e DT
X
Xd
t
Y
Xd
T
t
T
Funcionamento do controlador PID real
T dY + Y = Kp (Xd + 1Tn ° Xd dt + Tv dXd )
dt
dt
Resposta em degrau do controlador PID real
X
Xd
t
Y
Kp Tv
T
Kp Xd
t
Tn
164 - 8630
DIRETRIZES GERAIS (APÊNDICE)
Diretrizes para configuração de controladores PID
A literatura sobre tecnologia de controle contém uma série de diretrizes com as quais uma configuração
favorável dos parâmetros do controlador pode ser obtida experimentalmente. A fim de evitar configurações incorretas, deve-se ter em mente as condições sob as quais as diretrizes foram definidas em cada
caso. Além das características do membro controlado e do controlador em si, também faz diferença se
uma mudança no distúrbio ou uma variável de comando deve ser compensada.
Diretrizes de configuração de Ziegler e Nichols (método de oscilação)
Com este método, os parâmetros do controlador são definidos com base na resposta do loop de controle no limite de estabilidade. Tais parâmetros são inicialmente estabelecidos de modo a que o loop de
controle comece a oscilar. Valores característicos críticos permitem obter uma configuração favorável
dos parâmetros de controle. Um pré-requisito para o uso deste método é naturalmente que o loop de
controle oscile.
Procedimento
‡'HILQDRFRQWURODGRUFRPRFRQWURODGRU3LH7Q 7Y FRP.SLQLFLDOPHQWHSHTXHQR
‡(VSHFLILTXHRSRQWRGHDMXVWHGHVHMDGR
‡$XPHQWHR.SDWpTXHDYDULiYHOFRQWURODGDH[HFXWHXPDRVFLODomRFRQWtQXDHLQDOWHUDGD
2IDWRUGHDomRSURSRUFLRQDOIDWRUGHDPSOLILFDomRGHILQLGRQROLPLWHGHHVWDELOLGDGHGHVLJQDVH. crit. O
período de oscilação resultante designa-se Tcrit.
Curva da saída do controlador no limite de estabilidade
Valor real
Istwert
X
T krit
Tcrit
Zeit
Tempo
A partir de Kcrit e Tcrit os parâmetros do controlador podem ser calculados com a seguinte tabela.
Configuração de parâmetros de acordo com Ziegler e Nichols
Tipo de
controlador
Ajuste dos parâmetros
P
Kp = 0.5 Kcrit
PI
Kp = 0.45 Kcrit
Tn = 0.85 Tcrit
PID
Kp = 0.6 Kcrit
Tn = 0.5 Tcrit
-
Tv = 0.12 Tcrit
As regras de ajuste de Ziegler e Nichols foram determinadas para membros P com aumento temporal
GHSULPHLUDRUGHPHWHPSRPRUWR(QWUHWDQWRDSOLFDPVHDSHQDVDFRQWURODGRUHVFRPUHVSRVWDGH
distúrbio, e não a controladores com resposta de comando.
8630 - 165
DIRETRIZES GERAIS (APÊNDICE)
Diretrizes de configuração de Chien, Hrones e Reswick
OÃVQFQFGRCUUQFGUCÈFCFQEQPVTQNCFQT
&RPHVWHPpWRGRRVSDUkPHWURVGRFRQWURODGRUVmRGHILQLGRVFRPEDVHQRFRPSRUWDPHQWR
WUDQVLHQWHGRPHPEURFRQWURODGR3URGX]VHXPGHJUDXGHQDVDtGDGRFRQWURODGRU2V
WHPSRV7XH7JVHGHULYDPGDFXUYDGRYDORUUHDOGDYDULiYHOFRQWURODGD
%WTXCFCXCTK¶XGNEQPVTQNCFCCRÎUWOFGITCWţ;PCUCÈFCFQEQPVTQNCFQT
6Y
6DtGDGR
FRQWURODGRU<
W
9DORUUHDO
.V * 6Y
6X
9DULiYHOFRQWURODGD
W
7X
7J
Procedimento
‡&RORTXHRFRQWURODGRUHPPRGR0$18$/
‡$WULEXDXPGHJUDXQDVDtGDGRFRQWURODGRUHUHJLVWUHDYDULiYHOFRQWURODGDFRPXPUHJLVWUDGRU
‡(PFDVRGHIXQFLRQDPHQWRFUtWLFRSH[ULVFRGHVXSHUDTXHFLPHQWRGHVOLJXHDWHPSR
OBSERVAÇÃO
'HYHVHREVHUYDUTXHHPVLVWHPDVWHUPLFDPHQWHLQHUWHVRYDORUUHDOGDYDULiYHO
FRQWURODGDSRGHFRQWLQXDUDDXPHQWDUDSyVRGHVOLJDPHQWR
1DVHJXLQWHWDEHODVmRIRUQHFLGRVRVYDORUHVGHFRQILJXUDomRSDUDSDUkPHWURVGHFRQWURODGRUHPIXQomR
GH7X7JH.VSDUDUHVSRVWDGHFRPDQGRHGHGLVW~UELREHPFRPRSDUDHYHQWRGHFRQWUROHDSHULyGLFR
HHYHQWRGHFRQWUROHFRPGHGHVYLRHPH[FHVVR$SOLFDPVHDRVPHPEURVFRPUHVSRVWD3
WHPSRPRUWRHUHWDUGRGHSULPHLUDRUGHP
166 - 8630
DIRETRIZES GERAIS (APÊNDICE)
Configuração de parâmetros segundo Chien, Hrones e Reswick
Configuração de parâmetros
Tipo de
controlador
Com evento de controle aperiódico
(0% de desvio em excesso)
Com evento de controle (20%
de desvio em excesso)
Comando
Comando
Kp = 0,3
P
Distúrbio
Tg
Tu*Ks
Tg
Tu*Ks
Tn = 1,2 Tg
Kp = 0,35
PI
Kp = 0,6
PID
Tg
Tu*Ks
Tn = Tg
Tv = 0,5 · Tu
Kp = 0,3
Tg
Tu*Ks
Kp = 0,7
Kp = 0,6
Tg
Tu*Ks
Kp = 0,6
Tn = 4 · Tu
Kp = 0,95
Tg
Tu*Ks
Tn = 2,4 · Tu
Tv = 0,42 · Tu
Distúrbio
Tg
Tu*Ks
Tg
Tu*Ks
Tn = Tg
Tg
Tu*Ks
Tn = 1,35 ·Tg
Tv = 0,47 · Tu
Kp = 0,7
Tg
Tu*Ks
Kp = 0,7
Tg
Tu*Ks
Tn = 2,3 · Tu
Kp = 0,95
Kp = 1,2
Tg
Tu*Ks
Tn = 2 · Tu
Tv = 0,42 · Tu
O fator de ação proporcional Ks do membro controlado é obtido com a fórmula:
Ks =
$X
$Y
8630 - 167
DIRETRIZES GERAIS (APÊNDICE)
168 - 8630
ESTRUTURA DE OPERAÇÃO (APÊNDICE)
ESTRUTURA DE OPERAÇÃO
(APÊNDICE)
8630 - 169
ESTRUTURA DE OPERAÇÃO (APÊNDICE)
Estrutura de operação do TOP Control Contínuo
na ativação, move-se para
a posição de segurança
170 - 8630
ESTRUTURA DE OPERAÇÃO (APÊNDICE)
O menu aparece apenas
com o controlador PID
8630 - 171
ESTRUTURA DE OPERAÇÃO (APÊNDICE)
SP: apenas com ponto de ajuste externo
(selecionado via PCO SETP / SETPEXT)
com PCO INP = 4´20A
com PCO INP = FREQ
com PCO INP = P´100
com PCO INP = P1´P2
DIAM pode ser inserido apenas se,
P.TYP VELO tiver sido selecionado!
172 - 8630
ESTRUTURA DE OPERAÇÃO (APÊNDICE)
Se SAFEPOS estiver desativado, então SPOS = 000
Se SAFEPOS estiver desativado,
então SPOS = 000
8630 - 173
ESTRUTURA DE OPERAÇÃO (APÊNDICE)
174 - 8630
ESTRUTURA DE OPERAÇÃO (APÊNDICE)
Controlador
ativado
Controlador
de processo
ativado
Controlador
de processo
ativado
8630 - 175
ESTRUTURA DE OPERAÇÃO (APÊNDICE)
176 - 8630
TABLES FOR POSITIONER (APPENDIX)
TABELAS PARA
POSICIONADOR
(APÊNDICE)
8630 - 177
TABELAS PARA POSICIONADOR (APÊNDICE)
Tabelas para anotação de suas configurações no posicionador
Configurações de característica livremente programável
Ponto de ref.
(Ponto de ajuste
de posição em %)
Curso de válvula [%]
Data:
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
178 - 8630
Data:
Data:
Data:
TABELAS PARA CONTROLADOR DE PROCESSO (APÊNDICE)
TABELAS PARA
CONTROLADOR DE PROCESSO
(APÊNDICE)
8630 - 179
TABELAS PARA CONTROLADOR DE PROCESSO (APÊNDICE)
Tabelas para anotação de suas configurações no controlador
de processo
Configurações de característica livremente programável
Ponto de ref.
(Ponto de ajuste
de posição em %)
Curso de válvula [%]
Data:
Data:
Data:
Data:
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Parâmetros definidos no controlador de processo
Data:
KP
TN
TV
X0
DBND
DP
PV
PV
SP
SP
UNIT
KFAC
FILT
INP
180 - 8630
Data:
Data:
Data:
CÓDIGO MESTRE (APÊNDICE)
CÓDIGO MESTRE
(APÊNDICE)
8630 - 181
CÓDIGO MESTRE (APÊNDICE)
MASTERCODE
7175
182 - 8630
%NDERE±OSôPARAôCONTATOô
"RKERTô#ONTROMATICô"RASILô,TDA
ô
2UAô!M¯RICOô"RASILIENSEô
#H¶CARAô3ANTOô!NT¤NIO
3´Oô0AULOôô30
#EPô
4ELôôôô
&AXôôôô
WWWBURKETCOMBR
PEDIDOSBRASIL BURKERTCOM
The smart choice
of Fluid Control Systems
www.buerkert.com

Documentos relacionados