valores que empoderam, execução excepcional.

Transcrição

valores que empoderam, execução excepcional.
CÓDIGO DE
CONDUTA
VALORES QUE EMPODERAM,
EXECUÇÃO EXCEPCIONAL.
ÍNDICE
MENSAGEM DO NOSSO CEO _________________________________________________________________1
NOSSOS VALORES CENTRAIS ________________________________________________________________2
COMO OBTEMOS SUCESSO NA BEMIS _________________________________________________________3
COMO HONRAMOS NOSSO CÓDIGO ___________________________________________________________5
EMPODERADOS E EXCEPCIONAIS JUNTOS ____________________________________________________6
Garantir um Local de Trabalho Seguro e Saudável ______________________________________________8
Valorizar a Diversidade e Inclusão ________________________________________________________ 10
Promover Oportunidades Iguais __________________________________________________________ 12
Cultivar um Local de Trabalho com Respeito ________________________________________________ 14
Proteger Informações Pessoais __________________________________________________________ 16
Uso Responsável de Mídias Sociais _______________________________________________________ 18
EMPODERADOS E EXCEPCIONAIS PARA NOSSOS CLIENTES ____________________________________
Proporcionar produtos seguros e de alta qualidade ___________________________________________
Transações de Negócio Justas e Honestas _________________________________________________
Competir de Forma Justa _______________________________________________________________
20
22
24
26
EMPODERADOS E EXCEPCIONAIS COM NOSSOS PARCEIROS COMERCIAIS _______________________
Construção de Parcerias Fortes __________________________________________________________
Prevenção de Subornos e Corrupção ______________________________________________________
Proteção de Informações Con˗denciais de Terceiros__________________________________________
Respeito à Propriedade Intelectual de Terceiros _____________________________________________
Respeito e Proteção dos Direitos Humanos _________________________________________________
28
30
32
34
35
36
EMPODERADOS E EXCEPCIONAIS ÀS NOSSAS PARTES INTERESSADAS__________________________
Como vitar Con˘itos de Interesse ________________________________________________________
Manutenção Acurada de Livros e Registros _________________________________________________
Resposta a Questionamentos Externos ____________________________________________________
Gerenciamento de Crises________________________________________________________________
Proteção de Nossos Ativos e Informações __________________________________________________
Proteção do Meio Ambiente _____________________________________________________________
Participação no Processo Político _________________________________________________________
Fazendo Negócios em Todo o Mundo ______________________________________________________
38
40
44
46
47
48
52
54
56
INFORMAÇÕES GLOBAIS DE CONTATO PARA NOSSA COMPLIANCE CONNECTION LINE _____________ 57
MENSAGEM DO NOSSO CEO
&ontinuamos a construir soEre o legado do 6r.
Bemis enTuanto olhamos para o futuro, e nossos
Yalores nos guiam nesta Mornada. (les nos aMudam
a entender Tue o modo como alcançamos nossos
oEMetiYos é tão importante como os oEMetiYos
propriamente ditos.
9iYendo estes Yalores dei[andoos guiar nossas
decisões e comportamentos estamos apoiando
uma cultura de alto desempenho Tue e[ige e e[alta
Tue se faça o Tue é certo.
Prezados Colegas,
Quando nosso fundador, Judson Moss Bemis,
iniciou esta empresa há mais de 150 anos, ele
introduziu um compromisso de integridade e
con¿aEilidade Tue permanece sendo a Ease dos
nossos negócios atualmente.
1ossos negócios cresceram e mudaram Eastante
em um século e meio. Passamos de produtores de
algodão e de sacos de pano para moeiros ao longo
do rio Mississippi, para a criaoão de emEalagens
Àe[tYeis tecnologicamente aYanoadas para grandes
empresas mundiais.
2 Tue não mudou em todo esse tempo foi a
necessidade de conTuistar e manter a conYicoão e
a con¿anoa de nossos clientes. (steMam emEalando
alimentos, produtos médicos ou farmacêuticos ou
outros itens, nossos clientes contam conosco para
garantir Tue os usuários ¿nais os receEam nas
condições certas.
'emonstrar aos nossos clientes Tue somos
con¿áYeis para produzir de modo ético é uma
tarefa de tempo integral, a Tual todos nós deYemos
desempenhar da melhor maneira posstYel. /emEre
se Tue cada escolha Tue fazemos e cada ação Tue
tomamos têm conseTuências para nós mesmos,
para nossos colegas e, js Yezes, para a empresa e
aTueles a Tuem serYimos. e por isso Tue nossos
Yalores centrais ,noYação, 5esponsaEilidade,
5espeito e etica são tão importantes.
³9alores Tue (mpoderam, ([ecução ([cepcional´
é o Código de Conduta mundial da Bemis. Como
o nome implica, nossos Yalores nos capacitam como indiYtduos e Muntos enTuanto empresa a
realizar nosso melhor desempenho. (les nos
aMudam a crescer nossos negócios e a proteger
nossa reputação.
2peramos em um mundo dinkmico, comple[o,
onde há Tuase tantos riscos Tuanto oportunidades.
2 Código identi¿ca áreas Tue reTuerem cuidados
especiais. (le tamEém estaEelece e[pectatiYas
soEre como aEordaremos esses riscos. $lgumas
Yezes o caminho será óEYio e o Código nos
capacitará a prosseguir com con¿ança. (m outros
casos, ele nos aMudará a reconhecer Tuando
precisamos da aMuda de recursos adicionais.
7odos deYem seguir o Código e YiYer os Yalores
da Bemis, não importando a nossa função e a
nossa localização. Quando os clientes usam nossas
emEalagens, eles estão acondicionando muito mais
do Tue seus produtos eles estão acondicionando
con¿ança em suas marcas e na nossa. (stamos
ansiosos por aceitar essa responsaEilidade para os
pró[imos 150 anos.
$tenciosamente,,
William F. Austen
Presidente e 'iretor ([ecutiYo
©2015 Código de Conduta da Bemis
1
NOSSOS VALORES CENTRAIS
Na Bemis, nossas ações e conquistas são baseadas em nossos valores centrais. Isso se deve
ao fato de que nossos valores representam quem somos, o que apoiamos e o que o mundo
pode esperar de nós. Resumindo, nossos valores centrais são muito importantes.
Como nossos valores são fundamentais para como agimos, uma lista de comportamentos
associados a cada valor é fornecida abaixo. Estas descrições, embora não completas, são
destinadas a guiar-nos em nosso trabalho e ao lidarmos com os outros. O espírito por trás
das palavras é o que mais importa; ele apoia a orientação encontrada em todo este Código
de Conduta.
Pense sobre o que os valores centrais signi˗cam para vocĹ, faça o seu melhor para colocá-los
em prática e sempre busque ajuda quando não tiver certeza.
INOVAÇÃO Nós...
...lideraremos o setor em inovações de embalagens
...buscamos maneiras de melhorar continuamente nosso desempenho
...nos esforçaremos para sermos especialistas em nosso ramo
...encontraremos maneiras de colaborar
RESPONSABILIDADE Nós...
...nos esforçamos pela excelĹncia; cumprimos nossos compromissos consistentemente
...fazemos o que dizemos que faremos, quando nos comprometemos a isso
...reconhecemos e assumimos nossos erros
...compreendemos problemas e desa˗os de colegas de equipe e nos concentramos em como
resolvĹ-los
...aceitamos responsabilidade pelo Ĺxito de nossos clientes e os apoiamos proativamente
...apoiamos os clientes com conhecimento técnico
RESPEITO Nós...
...sempre trataremos a todos que encontrarmos com dignidade e respeito
...sempre seremos atenciosos e gentis
...teremos em mente os melhores interesses dos outros
ÉTICA Nós...
...demonstramos e incorporamos os mais altos padrões éticos
...temos um alto nível de integridade
...faremos o que é justo e digno de con˗ança
...consideraremos todos os pontos de vista
Viver os valores centrais é um comprometimento pessoal. Cada um de nós dividi
a responsabilidade de fazer escolhas inteligentes. Juntos, vamos demonstrar os
comportamentos de alto desempenho que nós identi˗camos. Ğ assim que o sucesso da
Bemis, individualmente e coletivamente, se a˗gura.
2
©2015 Código de Conduta da Bemis
COMO OBTEMOS
SUCESSO NA BEMIS
INTRODUÇÃO AO NOSSO
CÓDIGO DE CONDUTA
³9alores Tue (mpoderam, ([ecução ([cepcional´ não é
apenas um manual do Tue fazer e o Tue não fazer. Como
uma empresa mundial, deYemos seguir as regras Tue
se aplicam a nós. (ntretanto, Yemos essas leis como
o mtnimo necessário nossa meta é Eem mais alta.
)azemos a coisa certa, mesmo Tuando é inconYeniente e
Tuando ninguém está olhando. 1ossos Yalores centrais,
destacados neste Código de Conduta, guiam nossas
decisões e ações.
Por todo este Código, Yocê encontrará informações
soEre muitos tópicos importantes. Para cada tópico, são
apresentados princtpios essenciais no formato ³C2M2,
P25Q8( e 2 Q8(´. $s seções ³C2M2 alcançamos
e[celência´ estaEelecem os padrões para lidar com
situações Tue poderiam apresentar riscos para a
Bemis ou para nós pessoalmente. $ seguir, as seções
³P25Q8(´ e[plicam as razões porTue seguir o Código é
Eom para nossa empresa e nossa reputação. Por ~ltimo,
as seções ³2 Q8(´ fornecem indicadores práticos soEre
o Tue deYemos fazer, ou eYitar fazer, para YiYer nossos
Yalores e fazer negócios do Meito certo. 2s destaTues
³( se..."´ são cenários hipotéticos Tue fornecem
orientações adicionais.
(ste Código se aplica a todos na Bemis. Quer Yocê
seMa um diretor, e[ecutiYo, funcionário, temporário
ou contratado terceirizado, Yocê é responsáYel por
entender e seguir o Código. 7amEém acreditamos em
fazer negócios com aTueles Tue compartilham nossos
Yalores. Por isso esperamos Tue nossos fornecedores,
distriEuidores, agentes e outros parceiros de negócios se
comportem de modo Tue seMa coerente com os padrões
estaEelecidos neste Código.
ENTRANDO EM CENA
E ASSUMINDO A
RESPONSABILIDADE
Na Bemis, temos orgulho de nosso comprometimento
com a responsaEilidade pessoal. 7odos somos
responsáYeis como indiYtduos e Muntos, como uma
eTuipe pelo modo como nossa empresa funciona, serYe
a nossos consumidores e comunidades e alcança nossos
oEMetiYos comerciais. Quando colocamos nossos Yalores
em ação, estamos honrando nossa história de orgulho
enTuanto aMudamos a construir um futuro Erilhante.
Fazemos isso,
• agindo eticamente, com honestidade e Mustiça
• tratando os outros com dignidade e respeito aceitando
Yisões e opiniões diferentes, Euscando resoluções Mustas,
tomando decisões Easeadas em méritos, prestando
Eastante atenção em como nos comunicamos e estando
atentos a como somos compreendidos
• Euscando incansaYelmente inoYação e melhorias
• consistentemente honrando nossos compromissos
• nos mantendo responsáYeis admitindo nossas
decisões, ações e resultados e Euscando orientações
conforme necessário YeMa recursos na parte interna da
contracapa)
• relatando Yiolações reais ou suspeitas do nosso Código,
de poltticas da empresa ou da lei
RESPONSABILIDADES
ESPECIAIS DE LÍDERES
E SUPERVISORES
(speramos Tue todos na Bemis honrem nossos Yalores
e sigam o Código. /tderes e superYisores, entretanto,
possuem responsaEilidades adicionais. 6e Yocê lidera ou
superYisiona outras pessoas, esperase Tue Yocê seMa um
e[emplo, demonstrando liderança ética e estaEelecendo
o tom certo
• criando um amEiente de traEalho positiYo, criatiYo e
aEerto, no Tual apenas comportamentos legais, éticos,
responsáYeis e apropriados são aceitos.
• contratando, promoYendo e delegando
responsaEilidades de modo legal e ético
• comportandose sempre de um modo Tue honre nosso
Código e os Yalores centrais da Bemis
• comunicando a importância da integridade,
principalmente Tuando diante de situações ou oEMetiYos
desa¿adores
• oferecendo treinamento e recursos de desenYolYimento
su¿cientes para permitir Tue os funcionários
desempenhem suas funções e aYancem suas carreiras
• usando o processo de gerenciamento de desempenho da
empresa para aYaliar os funcionários soEre o Tuanto eles
estão alcançando seus oEMetiYos de negócios
©2015 Código de Conduta da Bemis
3
• aMudando a descoErir e reduzindo riscos de ética e
conformidade, assim como outros riscos de negócios
• sendo receptiYo a colegas Tue o procuram para
aconselhamento ou para e[pressar preocupações,
e aMudálos a con¿ar na con¿dencialidade da conYersa
• mantendo todos os compromissos e gerenciando as
e[pectatiYas dos funcionários de modo apropriado
• mantendo a responsaEilidade entre todos os
funcionários, independentemente de suas posições
e funções
• gerenciando TualTuer situação Tue apresente um
conÀito de interesse garantindo Tue se resolYa de
modo Musto, razoáYel e apropriado
SE VIRMOS ALGO,
DIZEMOS ALGO
$ cultura da nossa empresa é construtda ao seguir
nossos Yalores e adotar comportamentos de alto
desempenho. ,sso permite Tue nossa empresa
prospere e Tue nossa reputação permaneça forte.
$ manutenção desta cultura e[ige Tue todos nós
relatemos TualTuer proElema ou preocupação Tue
possa enYolYer uma Yiolação de nosso Código,
da polttica da Bemis ou da lei.
6e Yir algo Tue seMa claramente uma Yiolação, Tue o
preocupe por TualTuer razão, ou simplesmente não
pareça certo, é importante Tue Yocê se manifeste.
Partilhe suas preocupações com os outros. (sperar
demais para resolYer proElemas pode tornar a
situação pior.
Quando se trata de fazer a coisa certa, é sempre
apropriado perguntar ao seu gestor ou manifestar
uma preocupação. 8m gestor pode aMudar mediante
aconselhamento soEre a ação correta ou direcionando
Yocê a outros Tue tenham mais conhecimento ou
especialização. (m alguns casos, Yocê pode se sentir
mais j Yontade entrando em contato com um dos
seguintes especialista no assunto, 5ecursos +umanos
5+), 'epartamento Jurtdico ou a Compliance
Connection /ine descrita na pró[ima seção).
Compartilhar suas preocupações e relatar Yiolações
reais ou suspeitas, atraYés de um ou mais dos canais
acima, permite Tue a empresa mantenha o contato
com Yocê e forneça retorno Tuando necessário. 7odos
os relatórios enYiados serão lidados prontamente
e discretamente.
4
©2015 Código de Conduta da Bemis
$ Bemis manterá a con¿dencialidade ao má[imo ntYel
posstYel. 7enha em mente Tue uma inYestigação pode
ser necessária e Tue a Bemis deYe cumprir com outras
oErigações da empresa.
RELATOS ANÔNIMOS
E MANUTENÇÃO DA
CONFIDENCIALIDADE
$ Bemis reconhece Tue pode haYer certas circunstâncias
em Tue um indiYtduo prefere leYantar uma Tuestão
anonimamente. Para tais situações, Tuando permitido
pela legislação local, Yocê pode usar o sistema de linha
de apoio da empresa chamado Compliance Connection
/ine. (sse sistema foi proMetado para tornar o mais
conYeniente e confortáYel posstYel enYiar perguntas,
preocupações e comentários anonimamente à gerência
sênior, com relação a fraudes, comportamentos
antiéticos e outras Tuestões de ética e conformidade.
$ Compliance Connection /ine está dispontYel para
relatos Yia ZeE ou telef{nicos ligação gratuita) horas por dia, sete dias por semana. (sse mecanismo
de comunicação é gerenciado por uma empresa
e[terna e independente, para preserYar o anonimato
sempre Tue legalmente posstYel. 7anto por relato
Yia ZeE Tuanto na ligação telef{nica, Yocê pode se
comunicar em TualTuer idioma a linha de apoio
possui intérpretes dispontYeis.
Mais informações com relação à Compliance
Connection /ine estão puElicadas na intranet da
Bemis e e[iEidas em cada unidade da Bemis. 2s
n~meros para ligação gratuita e o endereço na internet
estão listados na contracapa deste Código.
RETALIAÇÃO NUNCA
É ACEITÁVEL
Na Bemis, acreditamos em comunicação honesta e
aEerta. ,sso signi¿ca Tue cada funcionário pode fazer
perguntas ou relatar preocupações sempre Tue elas
surgirem, sem medo de represálias.
Para criar um amEiente onde todos se sintam
confortáYeis em falar o Tue pensam, a Bemis protEe
TualTuer forma de retaliação. 5etaliação contra um
funcionário por ter relatado conduta inadeTuada
ou ter fornecido informações como parte de uma
inYestigação da empresa resultará em ação disciplinar
geralmente na rescisão do contrato de traEalho.
o processo inYestigatiYo. Na maioria dos casos, o
representante de 5+ local aYaliará o caso e traEalhará
Munto com a gerência sênior da fáErica ou unidade,
para implementar a resposta apropriada. $pós essa
inYestigação, o funcionário Tue relatou a Yiolação
caso tenha se identi¿cado) será noti¿cado Tuanto
às ações propostas.
COMO HONRAMOS
NOSSO CÓDIGO
O Código é o pilar do Programa de Conformidade
e ,ntegridade dos Negócios da Bemis. O programa
é uma plataforma conttnua, por toda a empresa,
para a promoção de uma cultura ética, apoiando
nossos Yalores centrais e preYenindo e detectando
más condutas. Nosso Programa de Conformidade
e ,ntegridade dos Negócios foi criado para melhorar
nosso desempenho no traEalho fortalecer nossa
cultura ética e preYenir, detectar e responder
adeTuadamente às más condutas. $lém do Código,
o programa inclui ainda
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6e uma Yiolação ocorrer, a Bemis se esforçará em
aprender com isso. $s informações aprendidas de
incidentes são aplicadas no sentido de melhorar
os processos da empresa e impedir Tue proElemas
semelhantes ocorram noYamente.
O não seguimento do Código, das poltticas da
empresa e de todas as leis aplicáYeis pode resultar em
demissão. 7amEém pode resultar em responsaEilidade
legal ciYil e criminal.
poltticas e procedimentos
superYisão do conselho administratiYo sênior
liderança do programa e gerenciamento diário
diretrizes Tuanto a delegação de poderes
discricionários
comunicações e treinamento
monitoramento e auditorias
aYaliação
a Compliance Connection /ine
incentiYos para conformidade e disciplina consistente
para não conformidade
ferramentas de aYaliação de riscos
ISENÇÕES
(m circunstâncias raras, uma aplicação rigorosa do
Código pode resultar em di¿culdades signi¿catiYas.
Nesses casos e[cepcionais, pode ser solicitada uma
isenção do Código para mitigar as di¿culdades.
QualTuer isenção ou emenda do Código para o 'iretor
([ecutiYo, o Conselho *eral, o 'iretor Financeiro,
o Controlador ou outros e[ecutiYos ou diretores
sêniores deYe ser aproYada pelo Comitê de $uditorias
do Conselho $dministratiYo da Bemis Compan\ e
diYulgada a todos os acionistas. Para todos os outros
funcionários, TualTuer isenção deste Código deYe ser
aproYada pelo Conselho *eral, em conformidade com
os procedimentos adotados pelo Comitê de $uditorias.
INVESTIGAÇÕES E AÇÕES
DISCIPLINARES
7odos os relatos de Yiolações da lei, do Código e das
poltticas da empresa são leYadas a sério pela Bemis.
$ empresa se esforça para conduzir inYestigações
de modo discreto, imediato e oEMetiYo. Para isso,
é necessária a assistência de todos os colegas.
Quando um funcionário relata uma Yiolação real ou
suspeita do Código, a empresa inicia imediatamente
TOMADA DE DECISÕES ÉTICAS
PERGUNTE A UM GESTOR OU AO DEPARTAMENTO JURÍDICO
NÃO
TENHO
CERTEZA
PODEMOS
fazer isto?
SIM
Ğ legal
NÃO
DEVEMOS
fazer isto?
Isto é ético e
coerente com
nossos valores, o
Código e políticas
da empresa
NÃO
TENHO
CERTEZA
SIM
NÃO
NÃO
TENHO
CERTEZA
VAMOS
fazer isto?
Isto manterá
SIM
uma cultura de
alto desempenho e
bene˗ciará
nossas partes
interessadas
NÃO
PROSSIGA
— SEJA O
MELHOR
QUE VOCÊ
PODE SER
PARE—NÃO FAÇA
©2015 Código de Conduta da Bemis
5
EMPODERADOS
E EXCEPCIONAIS
JUNTOS
6
©2015 Código de Conduta da Bemis
8
m amEiente de traEalho positiYo e dinâmico,
onde con¿amos e apoiamos uns aos outros
para alcançar a e[celência, é fundamental para
manter nosso sucesso. 'e¿nida por nossos Yalores e
reforçada por nossos comportamentos, a cultura ética e
de alto desempenho Tue criamos aTui dentro é o Tue o
mundo YiYencia do lado de fora.
Mantemos uns aos outros seguros e colaEoramos em
um esptrito de Mustiça e respeito m~tuo. 9alorizamos
os diferentes talentos, Eagagens e perspectiYas Tue nos
tornam Tuem somos ² Bemis. Juntos, fornecemos
resultamos e[cepcionais. $Eraçamos o poder da
tecnologia para nos conectar e potencializar nossos
esforços, ao mesmo tempo em Tue reconhecemos as noYas
responsaEilidades colocadas para nós.
$o Yalorizarmos, apoiarmos e protegermos uns aos
outros deste modo, nós prosperamos Muntos e criamos
Yalor sustentáYel para nossos clientes, acionistas e
Bemis North America Brand Identity Standards | February 2015
comunidades.
3
©2015 Código de Conduta da Bemis
7
GARANTIR
UM LOCAL DE
TRABALHO
SEGURO E
SAUDÁVEL
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
$ssumimos responsaEilidade por mantermos uns
aos outros seguros, protegidos e saudáYeis no
local de traEalho. Protegemos nossos Yisitantes e
comunidades contra danos.
8
©2015 Código de Conduta da Bemis
PORQUE
NADA IMPORTA
MAIS DO QUE A
SEGURANÇA
Na Bemis, acreditamos Tue não há nada mais
importante do Tue manter todos seguros,
protegidos e saudáYeis. e a coisa certa a se fazer e
nos possiEilita fazer nosso melhor traEalho.
MaTuinário de produção, produtos Tutmicos e
eTuipamentos de almo[arifado não são os ~nicos
Tue oferecem riscos à nossa segurança. Olhamos
para todas as atiYidades de faEricação, escritório,
remessas e atiYidades e[ternas a partir de uma
perspectiYa de sa~de e segurança.
6egurança é responsaEilidade partilhada. 7odos
deYemos seguir os procedimentos de segurança
da Bemis e nos manifestarmos caso surMa uma
preocupação ou perigo. /emErese Tue nenhuma
meta ou métrica operacional é mais importante do
Tue estar seguro.
O
QUE
FAZEMOS PARA
NOS MANTERMOS
SEGUROS
• saEendo o Tue fazer em caso de lesões ou outras
emergências no local de traEalho
• participando de e[erctcios de emergência e
treinamentos de segurança
• nunca traEalhando soE inÀuência de álcool ou
drogas incluindo medicamentos de prescrição
Tue preMudiTuem o desempenho), e entrando em
contato com um gestor caso pareça Tue um colega
Tue esteMa soE inÀuência
• resolYendo desentendimentos com calma
• relatando ameaças ou Yiolência de Tue Yocê seMa
Yttima ou tenha presenciado incluindo ameaças
fora do traEalho e em mtdias sociais)
• chamando aMuda policial caso alguém esteMa em
perigo imediato, e depois chamando um gestor
E se...?
P. Alguns membros do meu grupo de trabalho às vezes
fumam maconha ou bebem antes de começar seu
turno. Isso não parece afetar o desempenho deles.
Isso é um problema
R. Estar sob in˘uĹncia de drogas ou álcool no trabalho
cria sérios riscos de segurança para todos. Isso
também afeta negativamente o desempenho no
trabalho. Nós protegemos nossos funcionários,
clientes e visitantes mantendo um local de trabalho
livre de efeitos de uso e abuso de drogas e álcool.
VocĹ tem a obrigação de relatar qualquer violação
desta política.
ContriEutmos para uma cultura de sa~de
e segurança
• nunca correndo riscos desnecessários no local de
traEalho ou pedindo Tue outros o façam
• conhecendo e seguindo nossas regras da empresa
soEre sa~de e segurança
• estando Yigilante uns com os outros para eYitar
situações ou comportamentos perigosos
Para mais informações sobre nossas
regulamentações de segurança, políticas
de testes para álcool e drogas e Política
de Violência no Local de Trabalho, entre
em contato com o seu representante de
RH local.
• sempre relatando TualTuer situação ou
comportamento insaluEre ou perigoso, como
riscos no local de traEalho, eTuipamentos
TueErados ou em falta, ou armas nas propriedades
da empresa
©2015 Código de Conduta da Bemis
9
VALORIZAR
DIVERSIDADE
E INCLUSÃO
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
6omos mais criatiYos e tomamos
as melhores decisões Tuando contamos com
talentos e perspectiYas diYersos.
10
©2015 Código de Conduta da Bemis
PORQUE
É IMPORTANTE
VALORIZAR NOSSAS
DIFERENÇAS
$trair, desenYolYer e capacitar colegas Tue
possuem talentos e Eagagens diYersos e
complementares torna a Bemis mais forte.
9alorizar o Tue torna cada um de nós ~nico
e[pande nossas perspectiYas e estimula
noYas ideias.
Quando os colegas se sentem inclutdos e liYres
para contriEuir, lidamos com desa¿os com mais
criatiYidade e tomamos decisões melhores.
'iYersidade e inclusão tamEém nos aMudam a
serYir nossos clientes e comunidades com melhor
entendimento e apreciação.
O QUE
FAZEMOS PARA
ABRAÇAR A
DIVERSIDADE E
INCLUSÃO
E se...?
P. Uma das funcionárias que eu supervisiono
desenvolveu um quadro de de˗ciĹncia. Ela gostaria
de falar comigo sobre algumas adaptações que vão
ajudá-la no trabalho. Eu preciso ter essa conversa
Caso a˗rmativo, que tipos de adaptações eu devo
considerar
R. Ter uma de˗ciĹncia não necessariamente signi˗ca
que a colega não possa realizar seu trabalho.
Funcionários com de˗ciĹncias podem continuar a
fazer contribuições importantes para o Ĺxito da
empresa. Ğ importante manter um ambiente onde
os colegas se sintam à vontade para falar sobre
suas condições de trabalho. Faremos adaptações
razoáveis para aqueles com de˗ciĹncias, sempre
que isto não acarrete um ônus excessivo.
Para mais informações sobre nosso
comprometimento com diversidade
e inclusão, entre em contato com seu
representante local de RH.
'emonstramos o Tuanto a diYersidade e a
inclusão são importantes
• construindo nossas eTuipes com diYersidade de
perspectiYas em mente
• nunca preMulgando colegas ou candidatos a Yagas
com Ease em diferenças culturais ou ftsicas
• compartilhando informações e Euscando
contriEuições de todos os nossos memEros
de eTuipe
• Euscando atiYamente pontos de Yista diferentes
• ouYindo os outros com cortesia e respeito
• manifestandonos Tuando perceEemos Tue nossas
Yisões, ou de terceiros, estão sendo desrespeitadas
©2015 Código de Conduta da Bemis
11
PROMOVER
OPORTUNIDADES
IGUAIS
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
7emos um compromisso com a Mustiça na
contratação, remuneração e na promoção de
nosso pessoal. Temos em nós depositada a
con¿ança de tomar essas decisões com Ease em
como cada pessoa contriEui para o sucesso de
nossa empresa.
12
©2015 Código de Conduta da Bemis
PORQUE
OPORTUNIDADES
IGUAIS AJUDAM A
GARANTIR
NOSSO SUCESSO
Nós nos orgulhamos em fazer negócios
honestamente. $creditamos Tue isso começa
com o modo como tratamos nosso pessoal. $trair
e manter os melhores funcionários signi¿ca
contratar e promoYer Mustamente, com Ease nas
capacidades, aspirações e desempenho. Prometemos
oportunidades iguais de emprego para todos os
candidatos Tuali¿cados.
'ar a todos uma chance Musta não é apenas a coisa
certa a fazer, é tamEém a lei. Não toleraremos
discriminação com Ease em raça, cor, religião,
nacionalidade, se[o, graYidez, idade, de¿ciência,
orientação se[ual, identidade de gênero, estado ciYil,
serYiço militar ou TualTuer outra situação protegida
por lei.
O QUE
E se...?
P. Ouvi meu supervisor dizer que não quer funcionários
mais velhos em nosso departamento. Ele diz que não é
discriminação, já que os mais velhos simplesmente não
conseguem acompanhar o ritmo da nossa velocidade de
produção. Ele está certo
R. Não, não está. Declarações ou crenças generalizadoras
sobre pessoas ou grupos baseadas em idade ou outra
característica pessoal são inapropriadas e podem levar
a ações discriminatórias. Todos devem ser julgados
com base em suas capacidades. Um ambiente de
trabalho onde todos são tratados justamente ajuda
a garantir uma cultura de con˗ança, motivação e
alto desempenho.
(stamos ¿rmemente comprometidos
com a igualdade de oportunidades. Para
mais informações, veja nossa Política de
Oportunidades Iguais de Emprego e nossa
Política da lei de Direitos de contratação e
recontratação de ex-servidores uniformizados
(Uniformed Services Employment and
Reemployment Rights Act).
FAZEMOS PARA
PROMOVER
OPORTUNIDADES
IGUAIS
PromoYemos oportunidades iguais
• tratando os outros de modo Musto e nos concentrando
no Yalor Tue eles trazem à nossa organização
• tomando decisões soEre contratações, treinamento,
promoções e disciplina com Ease no mérito
• recusandose a aceitar TualTuer desculpa para
discriminação não há nenhuma
©2015 Código de Conduta da Bemis
13
CULTIVAR UM
LOCAL DE
TRABALHO
COM RESPEITO
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
$creditamos Tue todos na Bemis deYem
ser tratados com dignidade e respeito.
Todos os nossos colegas têm o direito de
traEalhar em um amEiente de apoio, liYre
de constrangimentos.
14
©2015 Código de Conduta da Bemis
PORQUE
NOS IMPORTAMOS
COM O QUE DIZEMOS
E FAZEMOS
Na Bemis, respeitamos e somos pro¿ssionais
Tuando lidamos com colegas e com os outros.
$ceitamos Tue possa haYer diferenças de opinião.
6e isso ocorrer, lidamos com a situação aEerta e
pro¿ssionalmente. Nós nos esforçamos para criar
um amEiente no Tual todos possam se comunicar
e colaEorar do modo mais produtiYo posstYel. ,sso
é importante para nossas operações de negócios
e para o modo como somos Yistos na comunidade
empresarial.
Não toleramos assédio, intimidação ou outros
comportamentos ameaçadores, intimidatórios
ou desrespeitosos. Temos uma responsaEilidade
conMunta de impedir o desrespeito e de nos
manifestarmos caso ele ocorra.
O
QUE
FAZEMOS PARA
CoLo ICeMti̅Bar
um Assédio?
Assédio pode ser
• o Tue dizemos ou escreYemos uns para os outros,
incluindo insultos, piadas ou estereótipos raciais,
étnicos ou se[uais ou linguagem ameaçadora,
humilhante ou insultante
• o Tue fazemos, como tocar inoportunamente,
aYanços se[uais não deseMáYeis ou
gestos agressiYos
• o Tue demonstramos, como e[iEir fotos
ou materiais Tue podem ser consideradas
pornográ¿cas ou se[ualmente sugestiYas no
escritório postar slogans, p{steres ou adesiYos
nas propriedades da Bemis Tue possam ser
considerados ofensiYos
Para mais informações sobre
comportamentos proibidos, veja nossa
Política de Oportunidades Iguais de
Emprego e nossa Política Contra Assédios.
CULTIVAR UM LOCAL
DE TRABALHO COM
RESPEITO
Mostramos respeito por nossos colegas e
aos outros
• sempre tratando uns aos outros com dignidade
• eYitando palaYras e ações Tue os outros possam
achar ofensiYas ou degradantes
• não assistir passiYamente a assédios, intimidações
ou outras condutas ofensiYas manifestese
©2015 Código de Conduta da Bemis
15
PROTEGER
INFORMAÇÕES
PESSOAIS
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
(ntendemos a importância de protegermos
informações pessoais, independentemente de
Tuem é o proprietário. 6empre somos cuidadosos
em lidar com elas e protegêlas adeTuadamente.
16
©2015 Código de Conduta da Bemis
PORQUE
DEVEMOS LIDAR
COM INFORMAÇÕES
PESSOAIS
COM CUIDADO
Para operar nossos negócios, gerenciar Eeneftcios
e atender a e[igências legais, a Bemis precisa
coletar, armazenar, usar e compartilhar
informações pessoais soEre funcionários e
às Yezes de terceiros). 6e essas informações
catrem em mãos erradas, podem ser usadas
para identi¿car indiYtduos, conduzir rouEo de
identidade ou cometer outros tipos de fraude.
6e nosso traEalho nos der acesso a ³informações
pessoais´ TualTuer informação Tue, isolada ou
em conMunto com outras informações, poderiam
ser usadas para identi¿car um indiYtduo espect¿co
deYemos protegêlas de acordo com as poltticas
e procedimentos de proteção de dados da Bemis e
leis aplicáYeis.
O
QUE
FAZEMOS PARA
• seguindo as leis de proteção de dados e
priYacidade Tue se aplicam a nós
• compartilhando informações pessoais apenas com
aTueles Tue têm um motiYo de negócio Yálido
para tomarem conhecimento delas e Tue tenham
concordado em protegêlas adeTuadamente, ou
com as autoridades, caso legalmente e[igido
E se...?
P. Fui copiado por engano em um memorando que
incluía informações médicas sobre um colega. O que
devo fazer com essas informações
R. Informações pessoais, incluindo informações
médicas fornecidas por funcionários da empresa,
são con˗denciais e não devem ser partilhadas com
ninguém. VocĹ deve noti˗car a pessoa que originou
o memorando e então excluí-lo de seus registros.
Certi¿Tue-se de entrar em contato com o
departamento Jurídico, nosso agente de
privacidade ou seu representante local de
RH antes de usar ou divulgar TualTuer
informação pessoal. Esses recursos também
podem fornecer mais detalhes sobre como a
Bemis protege suas informações pessoais.
PROTEGER A
PRIVACIDADE
5espeitamos e protegemos a priYacidade de
informações pessoais
• coletando e usando informações pessoais apenas
se for necessário para gerenciar nossas operações
ou conduzir os negócios efetiYamente
• comunicando claramente como e porTue
informações pessoais são usadas, mantidas
ou diYulgadas
• tomando medidas para proteger adeTuadamente
TualTuer dado Tue deYa ser acessado no curso de
nossos traEalhos
©2015 Código de Conduta da Bemis
17
USO
RESPONSÁVEL
DE MÍDIAS
SOCIAIS
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
$Eraçamos o poder das mtdias sociais para
construir cone[ões e e[pressar nossos pontos
de Yista. Porém, sempre tomamos cuidado para
não compartilhar informações proprietárias
da empresa.
18
©2015 Código de Conduta da Bemis
PORQUE
NOSSO
E se...?
COMPORTAMENTO
ONϱLINE É
IMPORTANTE
P. Acabei de enviar um tweet sarcástico sobre uma
falha recente nos negócios de um de nossos
concorrentes diretos. Como está sendo muito
“retuitado”, isso só pode ser bom para os nossos
negócios, certo
$s mtdias sociais são uma importante ferramenta
de comunicação e de coleta de informações para
indiYtduos e empresas. $ Bemis pode usar mtdias
sociais para ter diálogos honestos, diretos e
signi¿catiYos com nossos clientes e com terceiros.
Como indiYtduos, muitos de nós freTuentemente
usamos mtdias sociais em nossas Yidas pessoais.
R. Usar mídias sociais para enfatizar o infortúnio
alheio, mesmo quando se trata de um de nossos
concorrentes diretos, não atende aos nossos
altos padrões de justiça. Ğ melhor tomar a atitude
mais nobre e concentrar em nossa própria
mensagem positiva.
6er cuidadoso e usar Eom senso é importante em
todas as nossas comunicações principalmente
com mtdias sociais. O Tue puElicamos, tZittamos,
Elogamos ou compartilhamos online pode
alcançar milhares de pessoas em segundos, e
então ¿ca efetiYamente além de nosso controle.
8ma EreYe pausa é geralmente tudo de Tue
precisamos para reÀetir e sermos cuidadosos.
Para mais informações sobre como e
Tuando usar mídias sociais, veja nossa
Política de Mídias Sociais ou entre em
contato com o departamento Jurídico.
O
QUE
FAZEMOS PARA USAR
MÍDIAS SOCIAIS COM
SABEDORIA
8samos mtdias sociais com responsaEilidade,
• garantindo Tue o tempo gasto em mtdias sociais
não inter¿ra com compromissos de traEalho
• distinguindo claramente entre posts pessoais e
aTueles o¿cialmente autorizados pela Bemis
• identi¿candonos como funcionários da Bemis se
formos autorizados a endossar a empresa, nossos
produtos ou nossos serYiços
• nunca diYulgando informações con¿denciais
ou proprietárias para nossa empresa, clientes,
parceiros de negócios ou concorrentes
©2015 Código de Conduta da Bemis
19
EMPODERADOS
E EXCEPCIONAIS
PARA NOSSOS
CLIENTES
20
©2015 Código de Conduta da Bemis
N
ós nos orgulhamos de serYir às necessidades
de emEalagens de uma gama de clientes.
(sses clientes incluem alguns dos principais
faEricantes mundiais de alimentos, produtos médicos e
farmacêuticos e outros Eens Tue fazem diferença na Yida
das pessoas. Muitas empresas menores tamEém con¿am
na Bemis para fazer seus produtos chegarem a mercados
em crescimento em perfeitas condições. Do mesmo modo,
clientes goYernamentais cuMos cidadãos e[igem um foco
na Tualidade, segurança e Yalor contam com a Bemis.
*arantir Tue atendamos às necessidades dos clientes,
ao mesmo tempo em Tue preserYamos sua con¿ança,
depende inteiramente do modo como nos conduzimos
todos os dias. /emErese Tue nossa reputação é apenas
tão Eoa Tuanto a ~ltima e[periência do cliente conosco.
©2015 Código de Conduta da Bemis
21
PROPORCIONAR
PRODUTOS
SEGUROS
E DE ALTA
QUALIDADE
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
Todos diYidimos a responsaEilidade em garantir
Tue os produtos e serYiços da Bemis atendam aos
altos padrões de Tualidade e segurança.
22
©2015 Código de Conduta da Bemis
PORQUE
QUALIDADE DE
PRODUTOS E
SEGURANÇA SÃO
IMPORTANTES
Nossas tecnologias colocam recursos de emEalagens
superiores nas mãos de muitas das principais
empresas do mundo. Com a aMuda da Bemis, nossos
clientes podem fornecer alimentos, produtos de
cuidados de sa~de e muitos outros itens em perfeitas
condições para consumidores Tue con¿am neles.
Fazemos mais do Tue apenas aMudar nossos clientes
a emEalar seus produtos nós os aMudamos a
emEalar con¿ança em suas marcas. $o tornarmos a
Tualidade e segurança de nossos produtos e serYiços
uma prioridade principal, estamos protegendo a
reputação de cada um de nossos clientes enTuanto
melhoramos a nossa própria reputação.
O
QUE
FAZEMOS PARA
ALCANÇAR NOSSOS
ALTOS PADRÕES
E se...?
P. Estamos nos atrasando no nosso esquema de
produção de certa embalagem de um dispositivo
médico, então estou considerando seriamente
ajustar o intervalo de testes para acelerar o
processo e nos colocar de volta no esquema. Já que
raramente detectamos contaminantes mesmo, que
mal teria esta pequena alteração de protocolo
R. Qualquer coisa que coloque em risco a qualidade de
nossos produtos é estritamente proibida. Todas as
nossas regras e procedimentos foram estabelecidos
para garantir que nossos produtos sempre sejam
seguros e atendam aos mais altos padrões
de qualidade.
Para mais informações sobre nossas
diretrizes de Tualidade e segurança,
consulte seu representante local de
Segurança e Qualidade.
Priorizamos Tualidade e segurança de produtos,
• nos certi¿cando Tue os produtos seMam
produzidos em um amEiente Tue promoYe
Tualidade e segurança do consumidor
• prestando atenção às regulamentações de
emEalagens médicas e de segurança alimentar Tue
se aplicam a nós
• aceitando responsaEilidade pessoal pela reputação
da Bemis ao relatar prontamente TualTuer
preocupação com a Tualidade e segurança
alimentar Tue possamos ter, independentemente
de nossa função
• sendo responsáYeis por aEordar prontamente
TuaisTuer proElemas caso tenhamos
responsaEilidades soEre Tualidade ou segurança
de produtos
• nunca ignorando controles de Tualidade ou
tomando atalhos Tue possam inÀuenciar
negatiYamente a Tualidade
©2015 Código de Conduta da Bemis
23
TRANSAÇÕES
COMERCIAIS
JUSTAS E
HONESTAS
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
$gimos e falamos Musta e honestamente Tuando
e[plicamos o Yalor Tue a Bemis traz aos nossos
clientes. $creditamos Tue esta aEordagem
constrói con¿ança em nossa empresa.
24
©2015 Código de Conduta da Bemis
PORQUE
O QUE DIZEMOS
É IMPORTANTE
Fechar negócios e conTuistar a con¿ança dos
clientes começa com o modo como apresentamos
a Bemis no mercado. (nfatizamos o Yalor Tue a
Bemis pode trazer aos nossos clientes de modo
claro e Yerdadeiro, além de cumprirmos o Tue
prometemos. (ste é o modo de criar con¿ança
e construir relacionamentos de negócio de
longa duração.
Tenhamos ou não uma função de marketing, toda
interação fora da empresa é uma oportunidade
para Tue criemos uma impressão positiYa soEre a
marca Bemis.
O
QUE
FAZEMOS
TRANSAÇÕES
COMERCIAIS JUSTAS
E HONESTAS
E se...?
P. Meu supervisor quer que espalhemos rumores
sobre a instabilidade ˗nanceira de um de nossos
concorrentes porque ele acha que isso nos dará uma
vantagem competitiva. Tenho sérias dúvidas sobre
esses rumores. Em todo caso, não me parece certo.
O que devo fazer
R. VocĹ está certo em ˗car preocupado. Não é
assim que trabalhamos. Mesmo que os rumores
sejam verdadeiros, nossa vantagem competitiva é
melhor obtida através de foco em nossos próprios
méritos, e não nos problemas dos outros. Se
˗zermos a˗rmações que forem provadas como
falsas, arriscamos comprometer nossa reputação e
integridade. Tal comportamento pode até suscitar
um processo judicial. VocĹ deve falar com um
gestor sĹnior ou com um membro do departamento
Jurídico sobre esta situação.
Para mais informações sobre como
conduzir práticas de venda e de marketing
adeTuadamente, entre em contato com o
departamento Jurídico.
Demonstramos nossa honestidade e integridade,
• nunca representando mal a capacidade de nossos
produtos e serYiços
• garantindo Tue nossos materiais de marketing e
contratos esteMam em conformidade com todas as
leis e regulamentos
• não encoraMando clientes a comprar mais do
Tue precisam
• eYitando alegações imprecisas e depreciatiYas
soEre os concorrentes
• respeitando os direitos de propriedade intelectual
de terceiros, como patentes, direitos autorais,
designs e marcas registradas
• oEtendo autorização adeTuada para ¿nalizar
acordos e assinar contratos
©2015 Código de Conduta da Bemis
25
COMPETIR
DE FORMA
JUSTA
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
Competimos energicamente, mas tamEém
honestamente, por negócios. OEtemos ê[ito
com o poder das ideias transformadoras e
tecnologias Tue trazem Yalor aos clientes
nunca mediante conduta inapropriada
no mercado.
26
©2015 Código de Conduta da Bemis
O
QUE
FAZEMOS PARA
COMPETIR
HONESTAMENTE
(Yitamos discussões ou acordos com concorrentes
ou mesmo o aparecimento deles) Tue possam ser
Yistos como comportamento anticompetitiYo.
Quando se trata de nossos concorrentes, nós
PORQUE
COMPETIR
HONESTAMENTE É
A COISA CERTA A
SE FAZER
$ceitamos de Eom grado concorrentes fortes, pois
eles nos mantêm honestos e a¿ados. Os clientes
Yêm até a Bemis e permanecem conosco porTue
con¿am em nós para apoiar suas necessidades
de emEalagens com Tualidade, segurança
e Yalor superiores. $ inoYação necessária
para o sucesso deles é o Tue garante o nosso
próprio sucesso. Protege nossa reputação e a
Yantagem competitiYa.
$s leis criadas para manter competições liYres e
Mustas são complicadas. 6ão conhecidas como leis
antitrust defesa da concorrência) nos (stados
8nidos e leis soEre concorrência na maioria dos
outros lugares. (las tamEém podem Yariar por
estado ou pats. (ssas leis determinam como as
empresas podem competir e interagir entre si.
6eguimos as leis Tue se aplicam à Bemis porTue
é o correto a se fazer, e porTue Yiolações podem
resultar em multas signi¿catiYas, danos à nossa
reputação e até mesmo prisão.
• nunca discutimos ou negociamos preços,
processos de licitação ou o modo como aEordamos
nossos mercados
• relatamos imediatamente ao departamento
Jurtdico TuaisTuer tentatiYas de concorrentes
de ter discussões inadeTuadas ou fazer
acordos ilegais
• eYitamos fazer alegações falsas ou comentários
negatiYos soEre produtos de concorrentes
• nunca interferimos intencionalmente com as
relações comerciais de nossos concorrentes
• nunca usamos ações ilegais ou TuestionáYeis para
oEter informações competitiYas
• eYitamos usar nosso poder de mercado ou
informações de mercado de modo Tue possa
preMudicar inMustamente ou impedir a concorrência
• (m se tratando de nossos parceiros comerciais,
nunca oferecemos ou aceitamos suEornos
ou propinas
• lidamos Mustamente com todas as partes, eYitando
TualTuer prática falsa ou desonesta.
• sempre nos comportamos pro¿ssionalmente
durante negociações, tratando todos com respeito
Para mais informações sobre nossas
diretrizes sobre antitruste e concorrência,
entre em contato com o departamento
Jurídico.
©2015 Código de Conduta da Bemis
27
EMPODERADOS
E EXCEPCIONAIS
COM NOSSOS
PARCEIROS DE
NEGÓCIO
28
©2015 Código de Conduta da Bemis
O
sucesso da Bemis está Easeado no compromisso
com nossos Yalores e nossa inoYação em
tecnologia, assim como no serYiço ao cliente.
(ste sucesso é apoiado pelas fortes relações comerciais
de parcerias.
Construtmos relacionamentos Easeados em con¿ança,
Mustiça e respeito m~tuo. (speramos de nossos parceiros
de negócio, seus funcionários e suEcontratados os
mesmos altos padrões de integridade comercial aos Tuais
nos mantemos.
Bemis North America Brand Identity Standards | February 2015
3
©2015 Código de Conduta da Bemis
29
CONSTRUÇÃO
DE PARCERIAS
FORTES
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
(scolhemos parceiros de negócio Tue
compartilham nosso compromisso com os mais
altos padrões éticos, ao passo Tue garantem
o melhor Yalor para a Bemis.
30
©2015 Código de Conduta da Bemis
PORQUE
PARCERIAS FORTES SÃO
IMPORTANTES
Nossa reputação depende de nossa capacidade
de produzir produtos de alta Tualidade e seguros.
Contamos com parceiros con¿áYeis para fornecer
matériasprimas, eTuipamentos e outros meios
de suporte necessários, a um preço Musto. Nossos
parceiros são parte importante de nossa cultura de
alto desempenho.
O QUE
FAZEMOS PARA CONSTRUIR
PARCERIAS FORTES
Quando se trata de traEalhar ou selecionar nossas
parcerias, garantimos os melhores resultados
• tratando todos os nossos fornecedores e outros
parceiros comerciais com Mustiça e integridade,
independentemente do Yalor da transação ou da
duração do relacionamento
• escolhendo fornecedores Tue melhor atendam
às nossas necessidades e oEMetiYos, enTuanto
nos certi¿camos de Tue eles compartilham de
nossos Yalores
• comunicandose honestamente com nossos parceiros
de negócios, Euscando entender os proElemas,
conforme surgirem, e traEalhando colaEoratiYamente
para encontrar soluções mutuamente satisfatórias
• garantindo Tue todos os nossos parceiros comerciais
esteMam comprometidos com práticas comerciais
éticas e conformidade com a lei
E se...?
P. Um possível fornecedor atende aos nossos critérios
rigorosos de qualidade e preço, mas eles passaram
por alguns problemas de segurança no passado. Seus
antecedentes devem contar contra eles
R. Não necessariamente. Todos os parceiros são avaliados
sob muitos critérios, incluindo preço, qualidade,
pontualidade, con˗abilidade, comprometimento com
práticas comerciais éticas e segurança. Exigimos
que nossos parceiros honrem nossos padrões de
modo a proteger nossa reputação. Sua due diligence
deve, entre outras coisas, buscar entender as
circunstâncias dos incidentes de segurança anteriores,
os resultados e o que a empresa fez para prevenir que
aconteçam novamente.
Para mais informações sobre nossos
padrões para parcerias, entre em contato
com o departamento de aTuisições
ou Jurídico.
• Easeando nossas decisões em critérios oEMetiYos,
como Tualidade, preço, serYiço, con¿aEilidade,
disponiEilidade, e[celência técnica e fornecimento,
assim como práticas comerciais éticas
• eYitando conÀitos de interesse até mesmo a
aparência de conÀitos de interesse o Tue poderia
gerar d~Yidas soEre nosso Mulgamento imparcial em
nome da empresa
• eYitando presentes e entretenimentos inapropriados
ou outros tipos de faYorecimento Tue possam
comprometer a seleção dos melhores parceiros para
a Bemis
• nunca compartilhando informações con¿denciais
de negócios de outra empresa com ninguém sem
permissão
©2015 Código de Conduta da Bemis
31
PREVENÇÃO DE
SUBORNOS E
CORRUPÇÃO
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
Na Bemis, conTuistamos e mantemos negócios
com Ease na força da nossa proposição de Yalor
e construindo relacionamentos com Ease na
transparência e na con¿ança nunca oferecendo
ou aceitando incentiYos impróprios.
32
©2015 Código de Conduta da Bemis
PORQUE
O QUE
$creditamos em conTuistar negócios atraYés da
con¿ança Tue nosso pessoal, nossos produtos e
nossos serYiços inspiram nos outros. TamEém
acreditamos no Yalor superior Tue fornecemos. $
corrupção não tem lugar na nossa empresa. Não a
toleramos de forma alguma, em todos os lugares
em Tue operamos. (la coloca em risco tanto a nossa
empresa Tuanto a nossa reputação. $lém disso, como
suEorno é ilegal em Tuase todo lugar, pode resultar
em multas suEstanciais e até mesmo prisão para os
indiYtduos enYolYidos.
PreYenimos suEorno e outras formas de corrupção,
DEVEMOS PROTEGER NOSSA
REPUTAÇÃO IMPECÁVEL
Como uma empresa gloEal, deYemos cumprir com as
leis de diYersos patses Tue protEem o receEimento,
o oferecimento, o fornecimento ou a autorização do
pagamento de suEornos de TualTuer tipo. (ssas leis
incluem a /ei dos (8$ soEre Práticas Corruptas no
([terior 8.6 Foreign Corrupt Practices $ct, FCP$)
e a /ei do 5eino 8nido soEre 6uEorno 8.. BriEer\
$ct), Tue podem ser aplicáYeis em nossas operações
por todo o mundo. /egislações antisuEorno locais,
como as leis na China e a /ei da (mpresa /impa no
Brasil, são outros e[emplos.
Queremos somente fazer negócios com clientes
e parceiros comerciais Tue partilham de nosso
compromisso em operar com integridade em todos
os momentos. Preferimos recusar oportunidades de
negócios a pagar suEornos. Por comEater a corrupção,
nossa empresa é mais forte, mas resiliente a riscos e
mais sustentáYel.
FAZEMOS PARA PREVENIR
A CORRUPÇÃO
• nunca oferecendo, prometendo ou dando nada de
Yalor a um agente do goYerno ou a ninguém com o
oEMetiYo de conseguir Yantagem comercial
• nunca oferecendo ou aceitando suEornos ou propinas
• mantendo registros completos e precisos, de modo
Tue todos os pagamentos seMam honestamente
detalhados e os fundos empresariais não seMam usados
para ¿ns ilegais
• nunca usando um agente ou terceiros em geral para
fazer pagamentos impróprios Tue não possam ser
feitos por nós mesmos
• seguindo as poltticas da Bemis relacionadas a dar
e receEer presentes e entretenimento consulte a
seção de Presentes e (ntretenimento para mais
informações)
• relatando TualTuer preocupação Tuanto a posstYeis
pagamentos impróprios
E se...?
P. Em uma recepção cívica recente em um de nossos
mercados na América Latina, fui abordado por um
funcionário público da cidade, que aprovou nossas
permissões de funcionamento local. Ele me disse que
estava encantado com o investimento da Bemis em
sua cidade. Comentou ainda sobre as várias pessoas
jovens e inteligentes locais que estão procurando
trabalho. Ele me entregou uma cópia do currículo de sua
sobrinha e disse que esperava que eu fosse capaz de
ajudar, embora não fosse minha obrigação. Eu analisei
o currículo e parece que a moça é quali˗cada para
diversas vagas abertas. O que devo fazer
R. Esta situação deve ser lidada com cuidado. Ajudar a
sobrinha do funcionário público pode ser interpretado
como uma recompensa pelo tratamento favorável à
Bemis, mesmo que as autorizações tenham sido obtidas
seguindo-se os procedimentos adequados. VocĹ deve
entrar em contato com o departamento Jurídico antes
de prosseguir.
Para mais informações sobre nossas
diretrizes anticorrupção, consulte a Política
Anticorrupção da Bemis.
©2015 Código de Conduta da Bemis
33
PROTEÇÃO DE
INFORMAÇÕES
CONFIDENCIAIS
DE TERCEIROS
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
$o serYirmos nossos clientes e traEalharmos com nossos
parceiros de negócio, deYemos sempre proteger as
informações con¿denciais Tue são con¿adas a nós.
PORQUE
PROTEGER INFORMAÇÕES
CONFIDENCIAIS APROFUNDA
A CONFIANÇA
ConTuistar e manter a con¿ança de nossos clientes e
parceiros de negócios é essencial para a manutenção
de nossa reputação e sustentar nosso crescimento.
Queremos Tue os outros saiEam Tue podem contar
conosco para cuidar de seus interesses, assim como
dos nossos. ,sso inclui tomar precauções para proteger
TualTuer informação con¿dencial Tue clientes e
parceiros comerciais compartilhem conosco no curso
dos negócios. $ diYulgação de tais informações poderia
ser preMudicial para os negócios deles. TamEém poderia,
potencialmente, permitir aos nossos concorrentes oEter
uma Yantagem inMusta.
O QUE
FAZEMOS PARA PRESERVAR A
CONFIDENCIALIDADE
Protegemos informações con¿denciais dos outros,
seMam YerEais, Yisuais, por escrito ou eletr{nicas,
• nunca diYulgando dados ¿nanceiros, estratégias de
preços, termos contratuais, dados técnicos, processos
proprietários ou detalhes de negociações pendentes
com parceiros de negócios sem permissão
• nunca liEerando ou compartilhando TuaisTuer
informações Tue não tenham ainda sido
disponiEilizadas puElicamente
• noti¿cando imediatamente o departamento Jurtdico,
caso receEamos informações de parceiros comerciais ou
de clientes Tue não deYertamos ter receEido
Informações adicionais sobre o manuseio
de informações con¿denciais podem ser
encontradas na Política de Informações
Con¿denciais e *erenciamento de Interações
com Terceiros da Bemis.
34
©2015 Código de Conduta da Bemis
RESPEITO À
PROPRIEDADE
INTELECTUAL
DE TERCEIROS
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
5espeitamos e protegemos a propriedade intelectual e os
direitos comerciais de terceiros, conforme esperartamos Tue
eles protegessem os nossos.
PORQUE
O QUE
Dados os Yalores comerciais de nossas próprias
ideias, knoZhoZ e outras propriedades intelectuais
e os esforços Tue fazemos para criálos e protegê
los deYemos respeitar o Yalor das propriedades
intelectuais de terceiros.
5espeitamos e protegemos a propriedade intelectual,
TEMOS UM COMPROMISSO
COM OS OUTROS
(ntendemos Tue cópias não autorizadas ou uso
de traEalhos protegidos de terceiros não são
permitidos. e antiético, contra a lei, e poderia gerar
responsaEilização legal e ¿nanceira para a Bemis.
FAZEMOS PARA PROTEGER
PROPRIEDADES ALHEIAS
• não infringindo cientemente os direitos autorais,
patentes, marcas comerciais, segredos comerciais,
nomes, direitos de designs, logotipos, knoZhoZ ou
outras propriedades intangtYeis pertencentes a outras
pessoas ou empresas
• seguindo todas as leis de propriedade intelectual
aplicáYeis
• usando todos os atiYos de terceiros incluindo
softZare, m~sicas, Ytdeos e conte~do com Ease em
te[tos segundo seus termos de licença espect¿cos
• usando apenas softZare Tue seMam licenciados para
uso em nossos negócios, mesmo em dispositiYos
portáteis dedicados aos negócios da empresa
Para mais informações sobre regras
de propriedades intelectuais, entre em
contato com o Escritório de Consultoria em
Propriedade Intelectual.
©2015 Código de Conduta da Bemis
35
RESPEITO E
PROTEÇÃO
DOS DIREITOS
HUMANOS
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
$ Bemis tem um compromisso com o respeito e
proteção dos direitos humanos de indiYtduos
e comunidades. (speramos Tue nossos parceiros
comerciais compartilhem deste compromisso.
36
©2015 Código de Conduta da Bemis
PORQUE
PROTEGER OS DIREITOS
HUMANOS É IMPERATIVO
Como cidadã corporatiYa gloEal, a Bemis respeita os
direitos humanos, culturais e legais de indiYtduos e
comunidades. $poiamos a dignidade e igualdade para
todos os seres humanos.
$creditamos Tue o trá¿co humano, escraYidão,
traEalho infantil e práticas de traEalho inseguras e
inMustas não têm lugar em nossa sociedade mundial.
Na Bemis, tomamos medidas para garantir a
proteção dos direitos humanos em todos os assuntos
do negócio. TraEalhamos apenas com parceiros
comerciais Tue partilham de nosso compromisso em
proteger os direitos humanos e em fazer negócios
com integridade. 8ma das maneiras pela Tual
apoiamos nosso comprometimento com os direitos
humanos é atraYés de nossa a¿liação à organização
de ,ntercâmEio de Dados eticos de Fornecedores
6upplier (thical Data ([change, 6(D(;).
E se...?
P. Visitei recentemente as instalações de um de nossos
fornecedores na Ásia. Devido a longas reuniões,
seguidas por visitas às fábricas, estive nas instalações
por mais de 13 horas em dois dias separados. Notei
que alguns funcionários que estavam de serviço quando
eu cheguei ainda estavam trabalhando duro quando
eu saí. Alguns deles também me pareceram um pouco
jovens. Mencionei essas preocupações ao gerente da
fábrica, que garantiu que a conformidade com as leis
trabalhistas era uma prioridade e que não havia nada
errado. Devo me preocupar
R. VocĹ deve falar sobre isso com a administração da
Bemis. Assim como nos mantemos responsáveis pelas
condições em nossas próprias instalações, acreditamos
que nossos parceiros de negócio devem oferecer
garantias adequadas de que suas práticas não estão
criando um risco para a reputação da Bemis devido a
nossa associação a eles.
Para mais informações, consulte nossa
Política de Direitos Humanos.
O QUE
FAZEMOS PARA RESPEITAR
E PROTEGER OS DIREITOS
HUMANOS
Tratamos todas as pessoas com dignidade e respeito,
• fornecendo condições, horários e compensações
adeTuadas de traEalho a todos os funcionários
da Bemis
• encoraMando nossos fornecedores a se comprometer
ao traEalho Musto e práticas de aTuisições sustentáYeis
Tue proteMam a sa~de e Eemestar de funcionários e
comunidades
• Mamais usando traEalho infantil ou forçado por
aprisionamento
• recusandose a fazer Yista grossa Tuando Yemos ou
suspeitamos de Yiolações de direitos humanos, e
alertando a empresa Tuando o Yirmos
©2015 Código de Conduta da Bemis
37
CAPACITADOS E
EXCEPCIONAIS
ÀS NOSSAS
PARTES
INTERESSADAS
38
©2015 Código de Conduta da Bemis
$
con¿ança de todas as pessoas e organizações
interessadas em nosso desempenho ¿nanceiro
e em nossa cultura de alto desempenho é
fundamental para o nosso sucesso. (ssa con¿ança em
nossa capacidade de gerar Yalor sustentáYel para eles
permite Tue a Bemis capitalize em oportunidades,
permaneça resiliente e prospere como empresa a
longo prazo.
DeYemos fazer escolhas inteligentes para o melhor
interesse da empresa, manter registros meticulosos,
contar nossa história do Meito certo e proteger nossa
reputação e outros atiYos. $lém disso, Tueremos fazer
uma diferença positiYa nas comunidades em Tue atuamos
os lugares onde nosso pessoal mora e traEalha.
©2015 Código de Conduta da Bemis
39
COMO EVITAR
CONFLITOS DE
INTERESSE
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
Colocamos os oEMetiYos da empresa e os interesses
do cliente acima dos ganhos pessoais porTue
isto nos aMuda a tomar decisões inteligentes e
imparciais Tue Eene¿ciam
nossos negócios.
O Pue é um CoM̆ito
de Interesse?
Um con˘ito de interesse ocorre toda
vez que relações sociais ou familiares,
atividades fora do trabalho, investimentos
˗nanceiros ou outros interesses pessoais
correm o risco de interferir com nossa
capacidade de tomar decisões imparciais
em nome da empresa.
40
©2015 Código de Conduta da Bemis
PORQUE
TOMAMOS DECISÕES
IMPARCIAIS PELA EMPRESA
Tomamos decisões oEMetiYas, liYres de Yieses pessoais,
porTue elas nos leYam a melhores resultados para a
Bemis e para os nossos clientes. 8sar o Eom senso
para fazer as melhores escolhas para nossa empresa
nos permite inoYar e seguir nossos oEMetiYos sem
distração ou lealdade diYidida. ,sso tamEém demonstra
aos outros Tue nós somos responsáYeis e dignos
de con¿ança.
Mesmo a semelhança com um conÀito de interesse
pode fazer com Tue os outros pensem Tue estamos
agindo inadeTuadamente. $ maioria dos conÀitos de
interesse pode ser eYitada ou resolYida, se for diYulgada
oportunamente e gerenciada de modo correto.
O QUE
FAZEMOS PARA EVITAR
CONFLITOS DE INTERESSE
Colocamos os melhores interesses da empresa à frente
dos nossos,
• estando alertas para situações nas Tuais nossas
atiYidades ou relacionamentos pessoais possam
interferir em nossa oEMetiYidade
Amigos íntimos e parentes
(Yitamos nos colocar em situações onde nossa lealdade
a amigos tntimos ou parentes possa inÀuenciar
impropriamente nosso Mulgamento.
PreYenimos conÀitos de interesse reais ou aparentes,
• tomando decisões oEMetiYamente e sem faYorecimento
• garantindo Tue um amigo tntimo ou parente não seMa
colocado em uma relação de suEordinação conosco
• não participando em contratações de alguém com Tuem
temos relacionamento familiar ou de amizade pró[ima
• não participando na seleção ou gerenciando de
relacionamentos de parceiros de negócio Tue contrata
amigos tntimos ou parentes
E se...?
P. A sobrinha do gerente da fábrica foi contratada como
estagiária de marketing. Todos sabem que eles são
parentes, então isso ainda constitui con˘ito de interesse
R. O problema não é a relação de parentesco ser ou não
conhecida. Ğ importante garantir que o gerente da
fábrica não esteve envolvido no processo de seleção de
estagiários e não o in˘uenciou a favor de sua sobrinha.
Caso isso tenha acontecido, seria uma questão disciplinar.
Se ela se candidatou e foi selecionada por mérito próprio
mediante o processo normal de seleção de estagiários,
não há con˘itos de interesse, desde que o gerente
da fábrica não esteja envolvido com a supervisão de
sua sobrinha.
• informando a um gerente ou ao departamento Jurtdico
TualTuer situação na Tual acreditamos Tue possa haYer
um conÀito entre nosso interesse pessoal e os interesses
da empresa
• Euscando aconselhamento de um gestor ou do
departamento Jurtdico caso tenhamos d~Yidas se há um
conÀito de interesse
• nos afastando de um processo de resolução Tuando
estamos enYolYidos em um conÀito de interesse
PosstYeis conÀitos de interesse podem surgir em muitas
áreas. (mEora as seguintes diretrizes não cuEram todas
as situações, elas aEordam alguns dos conÀitos de
interesse mais comuns.
©2015 Código de Conduta da Bemis
41
Interesses FinanBeiros
Pessoais ou de Parentes
DeYemos garantir Tue inYestimentos pessoais ou
familiares não inter¿ram em nossas decisões em
nome da empresa.
• (Yitamos conÀitos de interesse reais ou aparentes ao
não tomar ou manter um interesse ¿nanceiro pessoal
em nenhuma transação na Tual saEemos Tue a Bemis
está, ou possa estar, interessada
• não fazer inYestimentos não diYulgados, ou
manter interesses ¿nanceiros não diYulgados, em
fornecedores, clientes ou concorrentes e[ceto no caso
de posse de menos de 5% das ações em uma empresa
de capital aEerto ou ações adTuiridas atraYés de
fundos m~tuos de inYestimento)
• reYelando ao departamento Jurtdico TualTuer
interesse ou holdings mesmo Tue menos de 5% em outra empresa além da Bemis, cuMos principais
negócios se relacionem ao setor de emEalagens
E se...?
P. Meus sogros possuem ações signi˗cativas em um de
nossos fornecedores locais. Meu gerente aprova todas
as seleções de fornecedores, então eu não preciso
divulgar esta informação, certo
R. Seus sogros contam como membros da família. Assim,
os investimentos deles poderiam criar um con˘ito de
interesse. Mesmo que seu gerente aprove seleções
de fornecedores, vocĹ deve divulgar essa situação ao
departamento Jurídico.
Presentes e Entretenimento
Buscamos oportunidades de construir e fortalecer
relacionamentos comerciais, mas nunca ofereceremos ou
aceitaremos presentes e entretenimentos inapropriados
para inÀuenciar nossas decisões comerciais.
5elacionamentos pessoais e pro¿ssionais fortes com
nossos clientes e parceiros comerciais são importantes
para o sucesso da Bemis. (m certos conte[tos, pode ser
costumeiro e apropriado oferecer ou receEer cortesias
corporatiYas, como presentes modestos e opções de
entretenimento razoáYeis. $ troca de hospitalidade
e presentes pode construir patrim{nio de marca e
fortalecer relacionamentos comerciais.
Nunca deYemos permitir Tue tais cortesias afetem
nossa capacidade de tomar decisões comerciais
oEMetiYas, ou de criar a aparência de Tue nossa
oEMetiYidade foi comprometida. Queremos Tue nosso
sucesso seMa Easeado no Yalor de nossos produtos
e serYiços, em nossa integridade e na força de
nossa reputação.
OfereBimento de Presentes
e Entretenimento
QualTuer presente Tue dermos deYe
• ser para um oEMetiYo comercial adeTuado
• ser legal e documentado com e[atidão
• ser permitido pelas poltticas da Bemis
• ser permitido pelas poltticas do Eene¿ciário
• ser razoáYel em Yalor e apropriado de acordo com
as circunstâncias
• não ser em dinheiro, Yalepresentes ou outros
eTuiYalentes a dinheiro
Quem é Considerado Parente?
“Parentes”, ou membros da família, incluem cônjuge,
parceiroa de vida conjugal, ˗lhos, mãe, pai, tias, tios,
sobrinhos e sobrinhas, primos, primas, irmãos, irmãs,
sogra, sogro, genro, nora, cunhada, cunhado, avós e
netos. Outros a serem considerados membros da família
incluem qualquer indivíduo que more em sua casa, assim
como qualquer relacionamento por adoção, guarda ou de
padrastomadrastaenteados. Os interesses ˗nanceiros
de parentes que constituem - ou poderiam ser vistos
como - con˘itos de interesses devem ser divulgados.
• não ser destinado a garantir Yantagens impróprias
ou de outro modo inÀuenciar o Eene¿ciário
inapropriadamente
ABeitaժǯo de Presentes e
Entretenimento
Para eYitar parecer Tue há conduta inadeTuada e para
garantir a integridade de nossos processos de compra,
nós
• nunca pedimos presentes
• nunca aceitamos dinheiro, Yalepresentes ou
eTuiYalentes a dinheiro
• apenas aceitamos hospitalidade ou presentes Tue seMam
razoáYeis em Yalor e oferecidos infreTuentemente
42
©2015 Código de Conduta da Bemis
• não aceitamos nenhum presente ou hospitalidade de
fornecedores se formos memEros de uma eTuipe Tue
está aYaliando uma compra para a Tual o fornecedor
está competindo
FunBionǭrios e AgǴnBias
Governamentais
5egras comple[as se aplicam ao oferecimento de
presentes, entretenimento e outros tipos de cortesias
corporatiYas a funcionários p~Elicos, incluindo
funcionários de organizações de propriedade do
(stado. O Tue pode ser permisstYel para clientes
comerciais pode ser ilegal Tuando se trata de goYerno.
Tenha em mente Tue não é sempre óEYio Tuem é
funcionário p~Elico. Por e[emplo, em patses com
sistema de sa~de controlado pelo goYerno, médicos,
enfermeiros e outros pro¿ssionais de sa~de são
proYaYelmente funcionários p~Elicos.
Dados os riscos para o nosso negócio por não
seguir as regras soEre presentes de funcionários
p~Elicos e para funcionários p~Elicos, é importante
Euscar orientações do departamento Jurtdico com
antecedência.
E se...?
P. O departamento de tecnologia da informação (TI)
está no processo de análise de licitação para uma
grande implementação customizada. Um dos principais
fornecedores ofereceu à equipe do projeto o uso de
seu jato particular para comparecer à demonstração
em suas instalações. O convite incluía jantar em um
restaurante muito caro e uma ida ao cassino. Eles
podem aceitar
R. A hospitalidade do fornecedor poderia ser considerada
extravagante e inapropriada. Deve ser educadamente
recusada sob quaisquer circunstâncias, mas
especialmente quando a equipe do projeto estiver
avaliando uma oferta desse fornecedor. Na verdade, a
hospitalidade proposta pelo fornecedor deve nos fazer
questionar se esse é o tipo de parceiro com quem
queremos fazer negócios a˗nal.
Oportunidades Corporativas
Não tomamos Yantagens pessoais de oportunidades de
negócio Tue descoErimos no curso de nosso traEalho,
reconhecendo Tue elas pertencem à empresa.
DiYulgamos nosso conhecimento de oportunidades
descoEertas enTuanto traEalhamos para a Bemis, de
modo Tue possamos alcançar nossas metas e serYir
nossos clientes da melhor maneira.
,sso signi¿ca Tue nós
• sempre trazemos oportunidades de negócio
relacionadas à Bemis à atenção da empresa
• nunca usamos informações proprietárias ou
contatos adTuiridos no traEalho para ganho pessoal
• nunca competimos com a Bemis
E se...?
P. Um gerente de logística ˗ca sabendo que um
almoxarifado em ótima localização estará disponível
no mercado a um preço extremamente favorável.
Ele passa a dica adiante ao seu cunhado, que possui
propriedades semelhantes (um negócio em que o
gerente de logística investe). O cunhado consegue
negociar um aluguel mais alto para a Bemis do que
ela teria pago anteriormente, se soubesse do outro
negócio. Isso é aceitável sob as políticas da empresa
R. Informações obtidas através do seu trabalho nunca
devem ser divididas com amigos e parentes. Ğ um
con˘ito de interesse usar essa informação para ganho
pessoal ou ganho de amigos ou parentes.
Empregos Externos
e Outras Atividades
Cada um de nós dá o melhor de si diariamente na
Bemis, garantindo Tue empregos e[ternos ou outras
atiYidades não atrapalhem nossas contriEuições
à empresa.
Na Bemis, nós encoraMamos nosso pessoal a
leYar Yidas plenas e produtiYas fora do traEalho.
$tiYidades e[ternas, como um segundo emprego ou
serYiço em conselhos administratiYos, são aceitáYeis
desde Tue suas atiYidades seMam aproYadas pelo seu
gerentesuperYisor e não
• inter¿ram com suas responsaEilidades ou
desempenho no traEalho
• necessitem atenção e[cessiYa enTuanto Yocê
traEalha para a Bemis
• enYolYam o uso signi¿catiYo de recursos da empresa,
incluindo o tempo de colegas
• enYolYam traEalhar para um concorrente,
fornecedor ou cliente da Bemis
E se...?
P. Faço parte do conselho administrativo de uma ONG
local e tenho uma obrigação anual de arrecadamento
de fundos. Preciso divulgar minha a˗liação antes de
pedir à Bemis que faça uma doação
R. Sim. Se a Bemis está considerando um relacionamento
ou transação com uma organização com a qual vocĹ
está envolvido(a), é importante divulgar sua posição.
Fornecer essa informação ajudará a evitar que pareça
alguma manipulação inapropriada.
Para mais informações sobre conÀitos
de interesse, entre em contato com o
departamento Jurídico.
©2015 Código de Conduta da Bemis
43
MANUTENÇÃO
DE LIVROS E
REGISTROS
PRECISOS
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
Mantemos registros completos e precisos.
,sso nos permite tomar decisões comerciais
responsáYeis. Do mesmo modo, podemos
fornecer informações Yerdadeiras e pontuais
a inYestidores e agências goYernamentais.
44
©2015 Código de Conduta da Bemis
PORQUE
NOSSOS REGISTROS DEVEM
SER HONESTOS
5egistros adeTuados são crtticos para a gestão de
nossa empresa com sucesso e em conformidade com a
lei. Como uma empresa p~Elica, leis de tttulos e[igem
Tue a Bemis mantenha registros precisos e diYulgue
informações completas soEre nosso desempenho
comercial e ¿nanceiro em tempo háEil.
Declarações ¿nanceiras e registros comerciais
completos e precisos permitem planeMamento e
tomada de decisões incólumes. TamEém são centrais
na manutenção da con¿ança de acionistas, clientes,
parceiros comerciais e outras partes interessadas.
O QUE
FAZEMOS PARA
SERMOS PRECISOS
Mantemos a integridade de nossos liYros e registros,
• cumprindo com princtpios de contaEilidade geralmente
aceitos, assim como controles internos e todas as leis e
regulamentos releYantes
• mantendo liYros, registros de despesas e reciEos Tue
reÀitam honestamente nossas transações ¿nanceiras sem distorções, e[ageros ou ³chutes´
• garantindo Tue os registros seMam enYiando a auditores
internos e e[ternos direta e precisamente
• nunca enganando ou mal informando ninguém Tuanto
às nossas operações comerciais e ¿nanças
• relatando TualTuer preocupação Tuanto a registros
imprecisos, falsos ou enganosos à auditoria interna ou
departamento Jurtdico
E se...?
P. Estamos sob pressão para alcançar nossas metas para o
trimestre. Uma grande remessa de produtos está pronta
para a coleta agendada, mas a empresa de logística não
pode buscar antes de quarta-feira, o que cairá no próximo
trimestre. Já que estamos prontos para o envio e o atraso
não é culpa nossa, meu supervisor diz que podemos
incluir a remessa nos valores deste trimestre. Há algum
problema nisso
R. Sim. Isso criaria um registro contábil falso. Não apenas
isso deturpa a posição ˗nanceira da empresa aos
investidores, mas também seria um ato fraudulento,
expondo a Bemis a uma ação judicial. O certo a se fazer
é registrar o envio para o próximo trimestre, quando ele
˗nalmente será despachado.
Para mais informações sobre práticas
de manutenção de registros, consulte as
Políticas Financeiras na seção de Políticas
Corporativas da Bemis na nossa intranet.
• registrando todos os atiYos, passiYos, receitas, gastos
e transações comerciais completa e precisamente no
pertodo adeTuado e em tempo háEil
• seguindo cuidadosamente todos os procedimentos e
diretrizes de manutenção de registros da Bemis
• nunca estaEelecendo ou mantendo por nenhum
motiYo fundos em dinheiro, em outros atiYos ou
passiYos secretamente ou fora de registros
©2015 Código de Conduta da Bemis
45
RESPOSTA A
INQUÉRITOS
EXTERNOS
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
Na Bemis, somos coerentes Tuando falamos com a mtdia,
com analistas ¿nanceiros, com inYestidores e com o
p~Elico em geral.
PORQUE
DEVEMOS SER COERENTES
Nossos clientes, inYestidores e comunidades merecem
oEter informações precisas, completas e claras soEre
a Bemis. DeYemos apresentar a empresa com uma
imagem positiYa, emEora sempre sendo Yerdadeiros.
Certos colegas designados são especialmente treinados
e autorizados para falar em nome da Bemis. $o
direcionarmos todas as solicitações da mtdia àTueles
Tue são mais Eem preparados para lidar com eles, nós
preYenimos Tue informações distorcidas ou err{neas
seMam transmitidas ao p~Elico.
O QUE
FAZEMOS PARA CONTAR
NOSSA HISTÓRIA DO
JEITO CERTO
6e formos aEordados com perguntas ou solicitações de
fora da Bemis e não formos autorizados a respondêlas,
protegemos nossa reputação,
• respondendo educada e pro¿ssionalmente Tue não
estamos autorizados a au[iliar, mas colocaremos a
pessoa em contato com alguém Tue o esteMa
• encaminhando todas as solicitações e[ternas, conforme
apropriado, ao Diretor de 5elações com ,nYestidores
Para mais informações sobre nossas políticas
de comunicação externa, entre em contato com
o departamento de Relações com Investidores
para instruções adicionais.
46
©2015 Código de Conduta da Bemis
GERENCIAMENTO
DE CRISES
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
Como empresa, assumimos nossas responsaEilidades nos
tempos Eons e nos tempos desa¿adores sempre com um
plano para proteger nosso pessoal, nossas comunidades e
nossos consumidores.
PORQUE
É IMPORTANTE ESTAR
PREPARADO
Mesmo com nosso compromisso enérgico e
conttnuo com a segurança de produtos, do
local de traEalho e com a segurança amEiental,
nunca deYemos ser complacentes. DeYemos
estar totalmente preparados para uma crise, não
importando o Tuanto seMa improYáYel. (stamos
assim, comprometidos com a prontidão para
emergências e com o desenYolYimento de um plano
de gerenciamento de crises, para o caso de se tornar
necessário. Nossa capacidade de agir rapidamente e
coordenar com os outros pode fazer toda a diferença
para o Eemestar de nossos funcionários, Yisitantes,
comunidades locais e consumidores no mercado.
O QUE
FAZEMOS AO NOS
DEPARARMOS COM
UMA CRISE
Podemos fazer nossa parte,
• estando YistYeis e assumindo a liderança, se esse for
nosso papel
• recomendando ações com Ease nos Yalores centrais
da Bemis e em lições aprendidas por outros em
situações semelhantes
• assumindo nossas responsaEilidades
• nos comunicando com empatia e transparência com
aTueles afetados pela situação
• tratando todos com respeito
• traEalhando com os parceiros releYantes para gerar
uma conclusão rápida e segura para a situação
Para mais informações sobre
gerenciamento de crises, consulte a guia
Seja Resiliente (Be Resilient) no site de
*erenciamento *lobal de Riscos de nossa
intranet. Você também pode entrar em
contato com o *rupo de *erenciamento
*lobal de riscos.
©2015 Código de Conduta da Bemis
47
PROTEÇÃO DE
NOSSOS ATIVOS E
INFORMAÇÕES
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
Cuidamos dos atiYos da Bemis, pois eles são os tiMolos de
construção do nosso futuro. Nossos atiYos nos aMudam a serYir
melhor nossos clientes e a criar Yalor para nossos acionistas.
PORQUE
NOSSOS ATIVOS SÃO
ESSENCIAIS AO NOSSO
FUTURO
Os atiYos da Bemis são o resultado de traEalho árduo
de todos os nossos funcionários, ontem e hoMe. $
rentaEilidade e o crescimento sustentáYel de nossa
empresa ao longo do tempo e[igem Tue proteMamos e
façamos uso de nossos atiYos com saEedoria. 6omos
todos responsáYeis, dentro do escopo de nossas funções
indiYiduais, por garantir a proteção da reputação da
Bemis nosso atiYo mais importante. DeYemos ainda
proteger nossos outros atiYos contra perdas, danos,
gastos e uso inadeTuado.
Os atiYos se apresentam de diYersas formas. O modo
como os protegemos Yaria conforme o tipo de atiYo e
nossas funções particulares.
Ativos físicos incluem material de escritório, móYeis,
máTuinas de produção, produtos Tutmicos, eTuipamentos
de almo[arifado e telefones celulares. Os terrenos, prédios
de escritórios e instalações de faEricação em Tue operamos
tamEém são nossos atiYos ftsicos.
Ativos de informação incluem todos os dados
contidos em nossos arTuiYos e em nossos serYidores.
(ssas informações são importantes para as operações
diárias de nossos negócios e para o crescimento
conttnuo da empresa.
48
©2015 Código de Conduta da Bemis
Ativos intangíveis incluem nossa reputação, ideias,
inYenções, propriedade intelectual, proMetos, direitos
autorais, marcas comerciais, patentes e segredos
comerciais. (sses atiYos nos aMudam a gerar inoYação e
melhoramento.
Ativos ¿nanceiros incluem dinheiro e tudo o
Tue pode ser conYertido em dinheiro, como ações,
oErigações, empréstimos e depósitos.
O QUE
FAZEMOS PARA PROTEGER
NOSSOS ATIVOS
PreserYamos o Yalor de nossos atiYos,
• tomando todas as medidas razoáYeis para garantir
Tue os atiYos da empresa não seMam dani¿cados, mal
utilizados, gastos, perdidos ou rouEados
• demonstrando Eom senso no uso de sistemas de
informação e comunicação, e dos dados eletr{nicos Tue
eles armazenam, processam ou transmitem
• sempre lidando honesta e responsaYelmente com os
fundos da empresa, e em conformidade com as poltticas
da Bemis
• relatando prontamente TualTuer aEuso ou mau
uso dos atiYos da empresa ao representante local
de 5+, ao departamento Jurtdico ou à Compliance
Connection /ine
• nunca remoYendo Eens de propriedade da empresa das
instalações da Bemis para uso pessoal
• nunca permitindo Tue indiYtduos não autorizados incluindo amigos e parentes usem atiYos da empresa
InformaժǾes Con̅denBiais e
Proprietǭrias
Quais sǯo aKguns exempKos de
informaժǾes Bon̅denBiais?
Nossas informações do negócio con¿denciais e de
propriedade intelectual são atiYos comerciais Yitais
Tue nos distinguem dos concorrentes. DeYemos
protegêlas de diYulgação e de uso indeYido.
InformaժǾes BomerBiais Bon̅denBiais inBKuem
Nosso sucesso conttnuo no desenYolYimento de
noYos produtos e serYiços, atraindo noYos clientes
e mantendo nossa Yantagem competitiYa, depende
Tue cada um de nós faça nossa parte para proteger as
informações con¿denciais e conhecimentos da Bemis.
Fazemos isso,
• compartilhando apenas informações con¿denciais e
proprietárias com funcionários Tue são autorizados e
têm uma necessidade comercial legttima de acessálas
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• protegendo documentos, dados e dispositiYos com
medidas ftsicas e¿cientes, assim como senhas e
criptogra¿a
Para mais informações sobre os modos
apropriados de proteger nossos ativos
empresariais, entre em contato com o
departamento Jurídico.
• não discutindo assuntos con¿denciais em lugares
p~Elicos, como eleYadores, trens e restaurantes
• não dei[ando informações con¿denciais
potencialmente YistYeis para terceiros como traEalhar
em um laptop durante um Yoo ou acessar uma rede de
:iFi não segura)
GerenBiamento de registros
*erenciamos nossos registros e informações
efetiYamente, porTue entendemos como isso
aumenta nossa e¿ciência operacional, reduz riscos e
apoia nossa cultura de alto desempenho.
• garantir Tue apenas pessoas autorizadas acessem as
instalações da empresa
• acompanhando todos os Yisitantes nas propriedades
da empresa e não permitindo Tue acessem áreas
restritas
$lém de gerenciar acessos aos registros e
informações de Tue precisamos para gerir nossos
negócios, um programa efetiYo de gerenciamento
de informações e de registros nos aMuda a atender
e[igências legais para retenção de documentos por
pertodos espect¿cos de tempo.
• relatando TuaisTuer posstYeis Erechas de modo Tue
possam ser rapidamente reparadas
E se...?
P. Uma de minhas colegas pediu informações sobre
uma nova iniciativa que ainda não foi anunciada pela
empresa. Posso compartilhar essa informação caso ela
concorde em não falar sobre isso com mais ninguém
R. VocĹ pode compartilhar a informação apenas se sua
colega precisar saber disso para fazer o trabalho dela
e tiver sido autorizada a recebĹ-la. A con˗dencialidade
de novos programas é especialmente importante,
porque precisamos nos proteger contra vazamento de
informações que poderiam dar dicas a concorrentes.
Devemos aderir rigorosamente às políticas com relação
aos nossos planos, inovações, investimentos e outras
informações con˗denciais.
informações proprietárias, como desenhos industriais
e fórmulas químicas
segredos comerciais, marcas comerciais e outras
propriedades intelectuais
informações (incluindo preços) e projeções ˗nanceiras
não públicas
planos de novos produtos e de marketing
listas de consumidores e de fornecedores
ideias e informações de pesquisa e desenvolvimento
processos de fabricação
informações de compras e aquisições
informações com relação a possíveis aquisições,
investimentos e desinvestimentos
opiniões legais e resultados do trabalho de advogados
*erenciamos nossos registros efetiYamente,
•
identi¿cando, mantendo, protegendo e descartando
registros em conformidade com os cronogramas de
retenção de registros da empresa
•
garantindo Tue os registros seMam facilmente
acesstYeis e mantidos em um amEiente organizado e
seguro
•
nunca editando ou descartando seletiYamente
registros Tue não atenderam às e[igências de
retenção, nem apontando outra pessoa para o fazer
•
cumprindo com TualTuer preserYação de
documentos ou an~ncio ³em espera´ receEido do
departamento Jurtdico
•
fornecendo registros completos e precisos
prontamente caso seMam solicitados em cone[ão com
uma auditoria ou inYestigação
©2015 Código de Conduta da Bemis
49
O que é um Registro
EmpresariaK?
Uso Apropriado de
Sistemas de Informaժǯo
e ComuniBaժǾes
Registros empresariais podem inBKuir
•
•
•
•
•
•
•
correspondĹncias, incluindo memorandos, cartas,
e-mails (incluindo anexos), posts em mídias sociais
e mensagens de texto
políticas e procedimentos
pedidos de compras e faturas
contratos
relatórios, análises, fórmulas, cronogramas, tabelas,
apresentações e modelos ˗nanceiros
arquivos pessoais
relatórios de produção
Nossos sistemas e dispositiYos de informação e
comunicações são designados a nos aMudar a alcançar
oEMetiYos de negócio. DeYemos usálos e protegêlos
com responsaEilidade.
Os sistemas e dispositiYos de informação e
comunicações da Bemis são atiYos Yaliosos, Tue nos
aMudam a e[ecutar nossas estratégias. e importante
reconhecer o caráter con¿dencial e o Yalor das
informações sendo processadas, transmitidas ou
armazenadas por aTueles sistemas e dispositiYos.
DeYemos usar esses atiYos com responsaEilidade,
de modo Tue possam continuar a operar de modo
con¿áYel e seguro, sem perdas ou danos.
Para mais detalhes sobre o gerenciamento
adeTuado de registros, consulte nossa
Política de *erenciamento de Registros.
6istemas e dispositiYos da empresa, como
computadores, telefones, impressoras e copiadoras,
são fornecidos para uso da empresa. Ocasionalmente,
algum uso pessoal se faz necessário. ,sto é permitido,
desde Tue seMa razoáYel, limitado e casual. Para
proteger ainda mais esses recursos, a Bemis se
reserYa no direito de monitorar seu uso, sempre Tue
permitido pela lei local.
ControKes Internos
(ntendemos e respeitamos a necessidade de seguir
os controles internos da empresa. (sses controles
são proMetados para promoYer e¿ciência, garantir
relatórios ¿nanceiros con¿áYeis e nos aMudar a
cumprir a lei.
Os controles e procedimentos internos são
designados a proteger a Bemis, nossos acionistas,
nossos clientes e outros. Foram estaEelecidos para
reduzir riscos ao nosso negócio especialmente
para preYenir fraude, descoErir e minimizar
erros, promoYer e¿ciência de operação e oEter
conformidade com a polttica da empresa e com a lei.
Mantemos nossa integridade ¿nanceira,
8samos nossas tecnologias de informação e
comunicações responsaYelmente,
•
garantindo Tue apenas usuários autorizados tenham
acesso aos computadores e serYiços de rede da
Bemis, como nossa intranet, aplicatiYos de email
e diretórios de arTuiYos em rede
•
apenas fornecendo acesso a usuários autorizados
aos sistemas e dados necessários para realizarem
seu traEalho
•
operando dentro da estrutura dos controles Tue se
aplicam às nossas funções em particular
•
nunca desYiando de controles internos, mesmo
Tue pareça inofensiYo ou Tue pareça estar
poupando tempo
•
protegendo nossos ,Ds de usuário e senhas,
trocandoas regularmente e nunca compartilhando
as com terceiros
•
relatando imediatamente TuaisTuer preocupações ao
departamento de $uditoria ,nterna, departamento
Jurtdico ou à Compliance Connection /ine principalmente se ¿carmos cientes de Tue um
controle interno ou procedimento tenha sido
desYiado ou ignorado
•
mantendo eTuipamentos de computador seguros
e protegidos em todos os momentos dentro e
fora das instalações da Bemis incluindo laptops,
smartphones e dispositiYos de armazenamento
•
garantindo Tue TualTuer dado da empresa
armazenado em mtdias remoYtYeis seMa mantido
seguro, e Tue apenas mtdias emitidas pela empresa
seMam usadas
•
nunca aErindo ane[os de emails suspeitos ou
seguindo h\perlinks TuestionáYeis
•
eYitando atiYidades impróprias nos sistemas de
computadores da empresa, como acessar ou criar
conte~do Tue seMa ofensiYo ou difamatório
•
não aEusar do priYilégio de uso pessoal limitado de
telefones, computadores, impressoras, copiadoras
e tamanho de Eanda de rede da empresa tais usos
deYem ser casuais, infreTuentes e permitidos soE a
polttica local da empresa
Para mais detalhes sobre os controles
internos da Bemis, entre em contato com o
departamento de Auditoria Interna.
50
©2015 Código de Conduta da Bemis
•
limitando nosso uso de dispositiYos pessoais sem ¿o
durante o horário de traEalho para eYitar impacto
adYerso na produtiYidade
E se...?
P.
Meu ˗lho de dez anos gosta de me telefonar todas as
tardes, depois que chega da escola, para contar como foi
o dia dele. Há algum problema em falar com ele usando
telefone da empresa
R. Entendemos que comunicações ocasionais com amigos
e pessoas queridas podem ser necessárias enquanto
vocĹ está no trabalho. Ligações breves, textos ou e-mail
não frequentes não devem causar problema. VocĹ
deve exercer o seu bom senso com relação a ligações,
mensagens de texto e e-mails pessoais enquanto estiver
no trabalho. Certi˗que-se de que isso não inter˗ra com o
seu trabalho nem distraia seus colegas.
Para mais informações sobre o uso adeTuado
dos sistemas de informação e comunicação,
veja as Políticas de Tecnologia da Informação
da Bemis na seção de Políticas Corporativas
da Bemis na nossa intranet.
Informaժǯo PriviKegiada
Nunca usamos ou compartilhamos informações
materiais não p~Elicas soEre a Bemis ou TualTuer
outra empresa com o oEMetiYo de comprar ou Yender
tttulos.
No decorrer de nossas funções, pode ser Tue tenhamos
acesso a informações Tue não são conhecidas
puElicamente. 6eMam elas pertencentes à Bemis ou a
outra entidade, nós tomamos cuidado para preserYar
nossa reputação como empresa de con¿ança, para
proteção de informações con¿adas a nós. ,sso se aplica
especialmente a informações materiais, não p~Elicas,
soEre a Bemis ou outras empresas, incluindo nossos
clientes e parceiros de negócio.
,nformações materiais e não p~Elicas são informações
conhecidas por nós, mas ainda não diYulgadas ao
p~Elico. 8m inYestidor sensato consideraria isto
importante na decisão soEre comprar ou Yender ações.
,nformações priYilegiadas ,nsider Trading) ocorre
Tuando um indiYtduo usa ³informações internas´ para
ganho pessoal, para eYitar uma perda no mercado de
ações ou para compartilhálas de modo Tue outros
possam fazer o mesmo. ,sso constitui um crime graYe,
passtYel de multas pesadas e até prisão.
•
Podemos aMudar a impedir negociações de
informações priYilegiadas e aEuso de mercado das
seguintes maneiras nunca comprando, Yendendo ou
negociando de outro modo com ações na Bemis ou
TualTuer outra empresa de capital aEerto Tuando de
posse de informações priYilegiadas
•
nunca comprando ou Yendendo ações até Tue as
informações internas soEre a empresa em Tuestão ou
seus tttulos esteMam dispontYeis de modo geral e os
inYestidores tenham tido chance de aYaliálos
•
não diYulgando informações internas a ninguém fora
da Bemis, incluindo parentes e amigos
•
apenas diYidindo informações internas com colegas,
com Ease na necessidade de compartilhamento
•
tomando cuidado para proteger informações internas
contra diYulgação acidental
•
eYitando até mesmo situações Tue se pareçam com
negociação de informações priYilegiadas, recusandose
a participar de Yendas curtas, opções de compra e de
Yenda puts and calls), ou outros deriYatiYos de ações
da Bemis
•
não dar dicas, ou seMa, passar informações materiais e
não p~Elicas, direta ou indiretamente, soEre TualTuer
empresa a alguém Tue possa negociar estando ciente
dessas informações
•
nunca encoraMando outros a negociar informações
priYilegiadas
•
nunca disseminar informações falsas ou fazer algo para
manipular o preço dos tttulos listados puElicamente
E se...?
P. Os investimentos do meu pai foram fortemente afetados
pela crise ˗nanceira mundial. Ele me perguntou se deveria
comprar ações da Bemis. Eu acredito que isso poderia
realmente ajudá-lo, especialmente porque esperamos que
em breve o lançamento de um produto deva elevar os
preços das ações. Posso contar a ele sobre o lançamento
do produto
R. Não fale sobre o lançamento do produto. Trata-se de
informação material, não pública, que forneceria ao seu
pai uma vantagem comercial injusta. Compartilhar essa
informação seria ilegal. Diga a ele que como vocĹ é
funcionário da Bemis, não pode fornecer informações que
estimulem ou desestimulem a comercialização de ações.
Encaminhe-o à seção de Relações com Investidores do
nosso site, que contém notícias corporativas e ˗nanceiras
sobre a empresa. Ele também pode entrar em contato com
o departamento de Relações com Investidores caso tenha
perguntas especí˗cas.
Para obter mais informações sobre a utilização
de informações privilegiadas, consulte a
Política de Divulgação de Informações e
Transações de Títulos da Bemis.
©2015 Código de Conduta da Bemis
51
PROTEÇÃO DO
MEIO AMBIENTE
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
Na Bemis, nós nos responsaEilizamos por
minimizar o impacto amEiental de nossas
operações. Fazemos isso atraYés de melhoramento
conttnuo na sustentaEilidade de produtos e
gerenciamento cuidadoso de nossos processos
de faEricação.
52
©2015 Código de Conduta da Bemis
PORQUE
FAZEMOS O QUE É CERTO
PARA O MEIO AMBIENTE
Temos um compromisso com a liderança em
responsaEilidade amEiental. (ntendemos Tue nossas
operações e atiYidades têm um impacto inerente no
meio amEiente e Euscamos minimizar este impacto
de Yárias maneiras. Por e[emplo, nós nos orgulhamos
de nossas inoYações em design sustentáYel de
emEalagens, preserYando os produtos dos clientes por
mais tempo e usando menos materiais.
TraEalhamos duro para a redução de recursos de
origem, fazendo emEalagens mais fortes, mais leYes
e mais compactas, Tue reduzem a necessidade de
transporte por caminhão, enTuanto utilizam menos
matériasprimas, comEusttYel, eletricidade e água.
TamEém Euscamos oportunidades de traEalhar com
clientes e parceiros Tue partilham nossa Yisão soEre
design de emEalagens e processos de produção mais
sustentáYeis.
$Eordamos nossa gestão responsáYel por recursos
amEientais estrategicamente. Cada um de nós tem um
papel na manutenção de nosso compromisso, trazendo
noYas ideias e aMudando a alcançar nossos oEMetiYos de
sustentaEilidade.
O QUE
FAZEMOS PARA PROTEGER
O PLANETA
E se...?
P. Trabalho na linha de produção de uma de nossas
fábricas de embalagem para o setor de saúde. Não sou
especialista em processos comerciais, mas há algum
tempo notei uma oportunidade de fazer um pequeno
ajuste em um de nossos processos que poderia reduzir
os resíduos materiais. Mencionei isso para a minha
supervisora de turno, que disse que passaria minha
sugestão adiante, mas ela nunca mais falou a respeito
disso. Quando perguntei recentemente, ela me disse para
voltar ao trabalho e “deixar que os especialistas salvem
o planeta”. Sinto-me desmotivado. Devo deixar isso de
lado
R. Quando se trata de melhorar nossos negócios e tornálos mais sustentáveis, uma grande ideia pode surgir
de cada um de nós, a qualquer momento. Devemos
nos sentir capacitados a mencionar nossas ideias,
independentemente de nosso cargo. Merecemos ao
menos que elas sejam ouvidas. O comportamento da
sua supervisora nesse caso foi inaceitável e não está
em conformidade com os valores da Bemis. VocĹ deve
considerar seguir sua ideia através de outros canais
apropriados, como seu representante local de RH ou o
departamento de Pesquisa e Desenvolvimento.
Para informações adicionais, consulte o site
de Meio Ambiente, Saúde e Segurança na
nossa intranet.
ContriEutmos com as práticas sustentáYeis de nossa
empresa,
• seguindo todas as leis amEientais e poltticas da
empresa aplicáYeis
• relatando derramamentos, Yazamentos ou emissões
acidentais ao representante local de segurança ou
ligando para a /inha $Eerta de (mergência de Crises
da Bemis Bemis Crisis (mergenc\ +otline) pelo
n~mero 1551 (8$ e Canadá) ou
11000 mundial)
• seguindo os planos e procedimentos da empresa para
gerenciamento de restduos e reciclagem, para aMudar
a alcançarmos nossa meta em 00 de restduos zero
para aterro sanitário
• tomando peTuenas medidas práticas diárias apagar luzes desnecessárias, aMustar termostatos
adeTuadamente e não manter o motor do Yetculo
ligado desnecessariamente para cortar emissões
e reduzir nosso consumo de água, comEusttYel
e eletricidade
©2015 Código de Conduta da Bemis
53
PARTICIPAÇÃO
NO PROCESSO
POLÍTICO
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
(ncoraMamos participação atiYa no processo
polttico, o Tual pode fazer uma diferença positiYa
em nossas Yidas e em nossas comunidades. Como
empresa, nós nos enYolYemos construtiYamente
com todos os goYernos nas regiões em
Tue operamos.
54
©2015 Código de Conduta da Bemis
PORQUE
NOSSA VOZ FAZ DIFERENÇA
$creditamos Tue um processo polttico aEerto e
roEusto contriEui para uma sociedade mais Musta,
mais e¿ciente e mais produtiYa. $poiamos os
direitos de todos os funcionários de e[pressar suas
conYicções pessoais e de participar atiYamente no
processo polttico.
Não deYemos usar o tempo de traEalho ou recursos
da empresa para atiYidades poltticas pessoais. Não
Tueremos Tue as pessoas pensem Tue a Bemis apoia
nossas causas pessoais, pois isso poderia preMudicar
nossa marca e nossa reputação.
$s regras Tue goYernam contriEuições poltticas
corporatiYas Yariam amplamente entre os patses.
Onde Tuer Tue façamos negócios, deYemos consultar
o departamento Jurtdico para garantir Tue Yamos
cumprir com as leis locais ¿nanceiras de campanhas
e de eleições. 6e nos enYolYermos com agências
goYernamentais ou legislatiYas, seguiremos as leis,
escrupulosamente, soEre loEE\ing e nunca tentaremos
³comprar inÀuências´.
O QUE
FAZEMOS PARA EXERCER
NOSSOS DIREITOS CÍVICOS
E POLÍTICOS
6eMa participando no processo polttico como
indiYtduos ou como empresa, ou nos enYolYendo com
goYernos, há certos padrões Tue deYemos seguir.
$Eai[o, são aEordados e[emplos espect¿cos.
Atividade poKítiBa pessoaK
Cada um de nós tem o direito de participar no
processo polttico e nos enYolYermos em atiYidades
ctYicas, incluindo a realização de funções poltticas.
Quando tomar parte em atiYidades poltticas,
Yocê deYe
• dei[ar claro Tue suas Yisões e ações poltticas são
indiYiduais e não da empresa
E se...?
P. Estou trabalhando na campanha de um candidato
a governador do estado em que moro. Posso fazer
cópias de pôsteres da campanha em uma copiadora
da empresa
R. Embora encorajemos funcionários a ser ativos em
assuntos cívicos, tais envolvimentos devem ser
restritos ao tempo livre e despesas próprias. O uso
de equipamentos, instalações, telefones ou fundos da
empresa não é permitido.
Atividade PoKítiBa Corporativa
Como empresa, sempre cumprimos com as leis de
¿nanciamento de campanhas e eleições em ntYeis
local, estadual e nacional.
Fazemos isso,
• não fazendo contriEuições ou despesas, diretas ou
indiretas, em nome da Bemis sem aproYação préYia
do departamento Jurtdico
• não usando instalações corporatiYas para atiYidades
de arrecadação de fundos durante horário de traEalho
Lobbying
Nunca usamos meios impróprios na tentatiYa de
inÀuenciar agências goYernamentais, representantes
ou legisladores a produzir um resultado Tue seMa
faYoráYel à Bemis.
(mEora o loEE\ing seMa uma atiYidade legttima para
oEtenção de mudanças poltticas e ctYicas, deYe sempre
ser feito em conformidade com as leis aplicáYeis.
Fazemos isso,
• seguindo todas as e[igências de relato e regras
aplicáYeis com relação à diYulgação p~Elica, apenas
se tiYermos permissão para autorizar atiYidades de
loEE\ing em nome da Bemis
• oEtendo autorização para entrar em contato com
legisladores, altos funcionários regulatórios,
funcionários do poder e[ecutiYo ou seus
colaEoradores em nome da empresa
Para mais informações sobre atividades
políticas e de lobbying apropriadas, entre em
contato com o departamento Jurídico.
• conduzilas no seu tempo liYre, fora do traEalho, e ao
seu próprio custo
• informar o departamento Jurtdico se Yocê decidir se
candidatar a um cargo polttico, para eYitar posstYeis
conÀitos de interesse
©2015 Código de Conduta da Bemis
55
FAZENDO NEGÓCIOS
EM TODO O MUNDO
COMO
ALCANÇAMOS EXCELÊNCIA
Como empresa Tue faz negócios em ntYel mundial, a Bemis
se compromete a cumprir com todas as leis aplicáYeis Tue
goYernam o comércio internacional.
PORQUE
DEVEMOS FAZER
O
QUE
FAZEMOS PARA
Operamos em ntYel mundial. (stamos assim, suMeitos
a leis Tue goYernam o comércio internacional, Tue
são comple[as e Yariam de uma Murisdição para outra.
(ssas leis podem afetar nossa capacidade de Yender
e e[portar nossos produtos, assim como de importar
matériasprimas.
6omos cautelosos em entender e cumprir com
nossas oErigações,
NEGÓCIOS COM
CAUTELA
De tempos em tempos, a segurança nacional,
circunstâncias poltticas ou considerações econ{micas
podem fazer com Tue os goYernos e organizações
internacionais imponham restrições comerciais
coErindo certos patses, organizações e indiYtduos.
(sses limites podem incluir emEargos comerciais e
Eoicotes, Eanimentos de Yiagens, congelamento de
atiYos e Eanimentos de transferências de dinheiro ou
tecnologias.
9iolações de controles de importação e e[portação, de
sanções comerciais e de Eoicotes podem resultar em
multas seYeras, reYogação de permissões e até mesmo
prisão. $o seguir essas regulamentações, não apenas
protegemos a Bemis, mas tamEém fazemos do mundo
um lugar mais seguro.
56
©2015 Código de Conduta da Bemis
CUMPRIR COM
REGULAMENTOS
COMERCIAIS
• nunca recrutando, comercializando ou distriEuindo
nada atraYés de fronteiras sem antes conhecer as
implicações regulatórias
• seguindo poltticas e procedimentos da empresa
designados a oEedecer regulamentos comerciais
• não comercializando, Yendendo ou fornecendo serYiços
intencionalmente a ninguém nos (8$, 8( ou outros
emEargos aplicáYeis ou listas de sanções
• cumprindo com todas as restrições contratuais ou
estatutárias com relação a Tuem pode ter acesso a
informações do cliente
• conduzindo aYaliações de risco e Yeri¿cações de due
diligence em organizações de terceiros com as Tuais
pretendemos fazer negócios
• alertando o departamento Jurtdico caso algum cliente,
fornecedor ou outros nos conYidem a participar de
um Eoicote
Para mais informações sobre regulamentações
comerciais internacionais, entre em contato
com o *rupo de Compliance Comercial *lobal
(*lobal Trade Compliance).
INFORMAÇÕES DE CONTATO MUNDIAIS
PARA A NOSSA COMPLIANCE
CONNECTION LINE
Nossa Compliance Connection /ine oferece um modo con¿dencial para responder suas perguntas com relação ao
Código de Conduta da Bemis, responder suas preocupações Tuanto a tomada de decisões éticas ou relatar Yiolações
ao Código.
Para usar a Compliance Connection /ine, Yocê pode enYiar um relatório pela internet
www.complianceconnection.bemis.com) ou ligar para o n~mero aEai[o Tue corresponda à sua localização.
(stas opções estão dispontYeis a Yocê horas por dia, sete dias por semana
Para conectar-se por telefone:
$rgentina.................................................................................................................................. 00 00 1 $ustrália ................................................................................................................................... 0011 00 1 Bélgica ...................................................................................................................................... 00 00 1 Brasil ........................................................................................................................................ 001 00 1 Chile ......................................................................................................................................... 10 00 55
China todas as operadoras) .................................................................................................... 00 00 10 0
5ep~Elica Tcheca chamada a coErar) ....................................................................................1 0 51 00
Dinamarca ............................................................................................................................... 00 00 1 Finlândia ................................................................................................................................. 0 00 1 França inclui $ndorra, Córsega e M{naco) ........................................................................... 00 00 1 $lemanha ................................................................................................................................. 00 00 1 +ong .ong ............................................................................................................................... 001 00 1 ,rlanda ...................................................................................................................................... 00 00 1 ,tália ......................................................................................................................................... 00 00 1 Japão ....................................................................................................................................... 001 00 1 Malásia ..................................................................................................................................... 00 00 1 Mé[ico ...................................................................................................................................... 001 01
NoYa =elândia .......................................................................................................................... 00 00 1 Noruega .................................................................................................................................... 00 00 1 Pol{nia .................................................................................................................................... 00 00 111 1
Cingapura ................................................................................................................................. 001 00 1 (spanha inclui ,lhas Canárias) .............................................................................................. 00 00 1 6uécia ...................................................................................................................................... 00 00 1 6utça inclui /iechtenstein) ..................................................................................................... 00 00 1 5eino 8nido inclui ,nglaterra, (scócia, ,rlanda do Norte e Pats de *ales) .......................... 00 00 1 (stados 8nidos inclui ,lhas 9irgens $mericanas, Porto 5ico e *uam) ................................ 00 1 0
8ruguai chamada a coErar)....................................................................................................1 0 51 00
Caso o seu pats não esteMa listado acima, por faYor, consulte o ZeEsite www.complianceconnection.bemis.com)
para Yeri¿car se há uma opção de ligação gratuita dispontYel. Caso contrário, Yocê pode usar o n~mero
1 0 51 00 para uma ligação a coErar. Pode ser necessário aassistência de uma telefonista e tarifas
locais podem ser aplicáYeis.
Para conectar-se pela internet:
www.complianceconnection.bemis.com
Outras maneiras de se conectar:
9ocê tamEém pode entrar em contato com a (Tuipe de Compliance e ,ntegridade Comercial por uma das seguintes
maneiras
• E-mail: corporate.compliance#Eemis.com
• Telefone: 0 5 5
• Correio: Compliance Business ,ntegrit\ Team
Bemis Company, Inc.
One Neenah Center
PO Box 669
Neenah, WI 54957
bemis.Bom

Documentos relacionados