SP-3000 (Speed Dome)

Transcrição

SP-3000 (Speed Dome)
SP-3000 (Speed Dome)
Guia rápido
V1.0.1
Speed Dome·Guia rápido
Obrigado por comprar nosso produto. Se existir qualquer dúvida ou reclamação, não
hesite em contatar o seu revendedor.
Este manual se aplica para a câmera Speed Dome modelo SP-3000 e pode conter
algumas informações técnicas incorretas ou erros de impressão, o seu conteúdo está
sujeito a alterações sem aviso prévio. Se existirem, as atualizações serão adicionadas as
novas versões deste manual. Nós prontamente melhoraremos ou atualizaremos os
produtos e procedimentos descritos no manual.
Instruções de segurança
Estas instruções pretendem garantir ao usuário o correto uso do produto a fim de
impedir danos ou perdas indevidas.
As medidas de precauções são divididas em “Avisos” e “Cuidados”
Avisos: Ferimentos graves ou morte podem ocorrer se algum dos avisos for
negligenciado.
Cuidados: Ferimentos ou dano ao equipamento podem ocorrer se algum dos cuidados
for negligenciado.
Avisos Siga esta
recomendação
para prevenir sérias
lesões ou morte.
●
●
●
●
●
Cuidados Siga esta
precaução para prevenir
lesões potenciais ou
dano material.
Avisos
Quando utilizando o produto, você deve estar estritamente de acordo com as
regulamentações elétricas de segurança do país ou região. Por favor, olhe as
especificações técnicas para informações mais detalhadas.
Não conectar vários dispositivos em um único ponto de alimentação (extensão) para
evitar sobrecarga, o que pode ocasionar sobre aquecimento ou risco de incêndio.
Por favor, tenha certeza que o conector está conectado adequadamente ao
adaptador de energia.
Quando o produto é montado em uma parede ou teto, este dispositivo deve estar
fixado corretamente.
Se fumaça, odor ou ruído vier do dispositivo, desligue a alimentação de uma vez e
desconecte o cabo de força, e em seguida acione o centro de serviço.
2
Speed Dome·Guia rápido
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Cuidados
Tenha certeza que a tensão da fonte de alimentação está correta antes de usar a
câmera.
Não jogue a câmera ou sujeite à choque físicos.
Não toque o módulo sensor com os dedos. Se for necessário limpar, use um pano
limpo com uma borrifada de álcool e esfregue suavemente. Se a câmera não for
utilizada por um longo período de tempo, por favor, troque a proteção da lente para
proteger o sensor contra poeira.
Não aponte a câmera para o sol ou lugares com brilho extremo. Borrões podem
ocorrer de maneira aleatória (não significa mal funcionamento), e afetar a
resistência do sensor ao mesmo tempo.
O sensor pode ser queimado por um feixe de laser, então, quando qualquer
equipamento laser estiver sendo usado, tenha certeza que a face do sensor não será
exposta ao feixe de laser.
Não coloque a câmera em extremo calor ou frio (a temperatura de operação deve
estar entre -30℃~+60℃), locais sujos ou úmidos, e não exponha a campos
eletromagnéticos intensos.
Para impedir aquecimento, uma boa ventilação ambiente é recomendada.
Mantenha a câmera longe de líquidos enquanto estiver ligada.
Quando entregue, a câmera deve estar envolta em seu pacote original, ou um
pacote com a mesma textura.
Reposição de partes normais: algumas poucas partes (ex. Capacitor eletrolítico)
pode ser trocada regularmente de acordo com seu tempo de vida médio. O tempo
de vida varia em consequência dos diferentes ambientes de operação e histórico de
uso, uma checagem regular é recomendada para todos os usuários. Fale com seu
revendedor para detalhes.
Uso impróprio ou troca das baterias pode resultar em risco de explosão. Troque
somente pelo mesmo modelo ou equivalente. Descarte as baterias usadas de acordo
com as instruções fornecidas pelo fabricante das baterias.
Se o produto não funcionar corretamente, por favor, informe o seu negociador ou o
centro de suporte mais próximo. Nunca tente desmontar a câmera. (Nós não
assumiremos qualquer responsabilidade por problemas causados por uma
reparação ou manutenção não autorizada).
3
Speed Dome·Guia rápido
Índice
1 Visão geral.................................................................................................... 5
2 Instalação ..................................................................................................... 6
2.1 Montagem em parede .............................................................................................................. 6
3 Configurações............................................................................................... 9
3.1.1 Configuração de endereço ................................................................................................. 9
3.1.2 Configuração da taxa de velocidade ................................................................................ 10
4 Acessando o Menu prinicipal ..................................................................... 11
5 Especificações ............................................................................................ 12
4
Speed Dome·Guia rápido
1 Visão geral
Por favor, desligue a alimentação antes de conectar os cabos.
A interface de cabo da speed dome é mostrada na figura seguinte. Os cabos são distinguidos pelas
diferentes cores. As etiquetas anexadas aos cabos são para identificação.
CK
BLA
D
RE
1
2
3
V
24
AC EEN V
R
/G 24
W AC
LO
YEL
4
5
VIDEO
ORANGE RS485 +
YELLOW RS485 -
7
Figure 1-1 Visão geral
Table 1-1 Visão geral
No.
Description
1
Cabo de força
2
Aterramento
3
Cabo de força
4
Cabo RS-485
5
Cabo RS-485
6
Cabo de Video
7
Chave DIP para configurar endereço,
taxa, etc.
O típico sistema de conexão de uma speed dome segue abaixo:
Cabo de Vídeo
Cabo de Vídeo
Cabo RS-485
Speed Dome
Dispositivo de controle
Figure 1-2 Diagrama de conexão
5
Monitor
6
Speed Dome·Guia rápido
2 Instalação
Antes de você começar:
Confira que o conteúdo do pacote e tenha certeza que o dispositivo está boas condições
e que todas as partes para montagem estão inclusas.
2.1 Montagem em parede
Passos:
1. Afrouxe os dois parafusos de trava com mostra a figura seguinte.
2. Remova a proteção inferior do Dome.
Caixa
traseira
Parafuso de trava
Parafuso de
trava
Proteção inferior
Figure 2-1 Desmonte o speed dome
3. Remova a cobertura protetora da lente, a espuma e o adesivo protetor como mostra a figura
seguinte.
4. Configure o endereço e a taxa de transmissão para o speed dome. Por favor, vá até a seção
3.Configurações para maiores informações.
5. Instale a proteção inferior e aperte os parafusos de trava.
Adesivo protetor
Espuma
Figure 2-2 Desmonte o speed dome
6
Speed Dome·Guia rápido
6. Desenhe quatro furos M8 na parede de acordo com a furação do suporte.
7. Trave o suporte na parede com os parafusos M8.
Notas:
 Para paredes de cimento, você precisa usar os parafusos de expansão para fixar o suporte.
 Para paredes de madeira, você pode somente usar o parafuso auto atarrachante para fixar o
suporte.
 Tenha certeza que a parede é forte o suficiente para manter mais do que 8 vezes o peso da.
Porcas e arruelas
Parafusos
Figure 2-3 Instale o suporte
8. Envolva a rosca do adaptador do suporte com veda rosca e rosqueie o adaptador do suporte.
9. Trave o adaptador do suporte com o conjunto de parafusos, como mostrado na figura 2-4.
10. Afrouxe os parafusos de trava do adaptador.
②
Vista superior
do adaptador
①
Adaptador do suporte
Parafuso de trava
Parafuso de
trava
Figure 2-4 Instale o adaptador do suporte
Nota: A dimensão do adaptador é G1 1/2.
7
Speed Dome·Guia rápido
11. Trave as duas pontas da corda de segurança da caixa traseira da speed dome ao suporte
respectivamente. Passe os cabos através do suporte.
12. Alinhe a etiqueta de direção do adaptador do suporte com a etiqueta da caixa traseira do speed
dome para instalar, como mostra a figura seguinte.
②
①
③
④
Figure 2-5 Alinhe as etiquetas
13. Rotacione firmemente a caixa traseira em sentido horário. Trave a caixa traseira e o adaptador
do suporte com os dois parafusos de trava.
Parafuso de
trava
Figure 2-6 Aperte os parafusos de trava
8
Speed Dome·Guia rápido
3 Configurações
A chave DIP é usada para configurar o endereço e a taxa de transmissão para a speed dome, com
valor ON=1 e OFF=0(sistema binário), como mostra a figura 3-1.
Os contatos da chave SW1 do primeiro ao oitavo são usados para configurar o endereço. Os
contatos da chave SW2 são usados para configurar a taxa de transmissão. Vá até a seção 3.1 e 3.2
para informações detalhadas.
Notas:
 O endereço padrão da speed dome é 0. A taxa de transmissão padrão é 2400.
 A speed dome é auto adaptável para Pelco-P, Pelco-D e código privado. Você não tem que
configurar o protocolo de controle RS-485 pela chave DIP.
Chave DIP
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
Figure 3-1 Configurações da chave DIP
3.1.1 Configuração de endereço
Os contatos da chave SW1 do primeiro ao oitavo são usados para configurar o endereço. Você pode
ir à tabela 3-1 para detalhes de configuração de endereço da speed dome em um número
específico.
Table 3-1 Configure o endereço entre 0 e 255
9
Speed Dome·Guia rápido
Chave Número
1
2
3
4
5
6
7
8
Endreço
0
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
1
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
2
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
3
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
4
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
5
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
6
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
…
…
…
…
…
…
…
…
…
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
255
3.1.2 Configuração da taxa de transmissão
Os contatos número 1 e 2 da chave SW2 são usados para configurar a taxa de velocidade da speed
dome. O valor pode ser 2400bps, 4800bps, 9600bps and19200bps. O valor de 2400bps será
configurado por padrão se a taxa estiver fora da nossa faixa. Veja a tabela seguinte:
Table 3-2 Configure a taxa de velocidade
Chave Número
1
2
2400
OFF
OFF
4800
ON
OFF
9600
OFF
ON
19200
ON
ON
Taxa
10
Speed Dome·Guia rápido
4 Acessando o menu principal
Você precisa usar o menu OSD (On-screen Display) quando controlar o speed dome remotamente.
Para visualizar o menu OSD na tela de visualização Ao vivo, você pode chamar o preset número 95
pelo dispositivo de controle remoto.
A interface do Menu principal é mostrado à seguir:
MAIN MENUS
<SYS INFO>
<DOME SETTINGS>
<RSTORE DEFAULTS>
<RSTORE CAMERA>
<RSBOOT DOME>
EXIT
Figure 4-1 Menu principal
11
Speed Dome·Guia rápido
5 Especificações
12
GARANTIA
A JFL Equipamentos Eletrônicos Indústria e Comércio Ltda garante este aparelho por um
período de 1 (um) ano a partir da data de aquisição, contra defeitos de fabricação que impeçam o
funcionamento dentro das características técnicas especificadas do produto. Durante o período de
vigência da garantia, a JFL irá reparar (ou trocar, a critério próprio), qualquer componente que
apresente defeito.
Excetuam-se da garantia os defeitos ocorridos por:
- Instalação fora do padrão técnico especificado neste manual;
- Uso inadequado;
- Violação do equipamento;
- Fenômenos atmosféricos e acidentais.
A visita de pessoa técnica a local diverso dependerá de autorização expressa do cliente, que arcará
com as despesas.
Decorrentes da viagem, ou o aparelho deverá ser devolvido à empresa vendedora para que seja
reparado.
A JFL Alarmes se reserva ao direito de fazer alterações neste manual sem aviso
prévio.
JFL - EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS IND. COM. LTDA
Rua João Mota, 471 - Jardim das Palmeiras
Santa Rita do Sapucaí - MG CEP: 37540-000
Fone: (35) 3473-3550 Fax: (35)3473-3571
http:// www.jfl.com.br
13

Documentos relacionados

Manual de Operação da Mesa Controladora de CFTV ATX K 105

Manual de Operação da Mesa Controladora de CFTV ATX K 105 ● Taxa de velocidade:de 1 a 8, do mais rápido para o mais lento. Para qualquer outra velocidade, a taxa será referida como a primeira classe. A taxa de tempo de origem é de 1 a 255. ● Quando o pont...

Leia mais

Português

Português focar automaticamente durante o escaneamento para manter as imagens sendo distintas. UP

Leia mais

SP-3100 (Speed Dome)

SP-3100 (Speed Dome) apresente defeito. Excetuam-se da garantia os defeitos ocorridos por: - Instalação fora do padrão técnico especificado neste manual; - Uso inadequado; - Violação do equipamento; - Fenômenos atmosfé...

Leia mais