Indicador elétrico de posição

Transcrição

Indicador elétrico de posição
Indicador elétrico
de posição
Versão do aparelho 3E,3S,4E,4S
Construção
O indicador elétrico de posição programável GEMÜ 1235, 1236 para
atuadores lineares trabalha com um registrador de posição inteligente,
comandado por microprocessador, e com um sistema de medição de
deslocamento análogo e incorporado.
A resposta de posição ótica é dada pelos LEDs e adicionalmente via
um indicador de posição de longo alcance. A interface IO-Link oferece
possibilidades adicionais de parametragem e de diagnose.
A parte superior da carcaça é de plástico à prova de corrosão. A parte
inferior da carcaça GEMÜ 1235 é de PVDF, e da GEMÜ 1236 de aço inox.
A classe de proteção é IP 67.
Características
•
•
•
•
•
Para atuadores lineares com no máx. 75 mm de curso
Pode ser usado em atuadores de simples ou dupla ação
Sistema de medição de deslocamento análogo, incorporado
Entrada de programação externa
Interface de comunicação
Vantagens
Resposta AUF (ABERTA) e ZU (FECHADA) padrão
Função speed-AP, para rápida montagem e inicialização
Menos trabalhos com fiação
Montagem simples e rápida
Adaptação posterior em válvulas GEMÜ ou atuadores terceirizados
Indicador de posição ótico de longo alcance
Tolerâncias de posição final ajustáveis
Amplas possibilidades de diagnóstico
Programável localmente ou externamente via uma entrada de
­programação
Dimensões GEMÜ 1235, 1236
GEMÜ 1235
[mm]
PULL
TURN
PROG
ø 60
B
C
M12
A
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SW 27
GEMÜ 1236
Curso
30
50
75
A
65,5
87,5
112,5
B
8,5
30,5
55,5
C
19,0
41,0
66,0
1235, 1236
Dados técnicos
Condições de operação
Generalidades
Tipo de proteção
conforme EN 60529
IP 67
Classe de proteção
III
Posição de montagem
opcional
Fixação
M16 x 1 rosca
Diretriz
Baixa tensão
2006/95/EG
EMV Diretriz
2004/108/EGEmissão de
Conformidade
Resistência à interferência de acordo
EN 61000-6-2 Março 06; IO-Link Spec Dec 08
Emissão de interferência de acordo
EN 61000-6-4 Set. 07; IO-Link Spec Dec 08
Temperatura ambiente
Temperatura de armazenamento
Materiais
Parte superior da carcaça
Parte inferior da carcaça
Rosca M16
Elementos de vedação
-10 ... +70 °C
-20 ... +70 °C
PP transparente
GEMÜ 1235 - PVDF preto
GEMÜ 1236 - 1.4301
GEMÜ 1235 - PEEK
GEMÜ 1236 - 1.4301
EPDM
Dados elétricos
IO-Link
Especificação IO-Link V1.0
Tipo de Frame na operação 2.5
Cota de transmissão
38400 baud
Tempo mín. ciclo
2,3 ms
Física
Física 2 (tecnologia 3 condutores)
Porta configuração
Porta tipo A
ID Vendedor
401
ID aparelho
123501
Suporte SPDU
não
Operação SIO
Sim
Comprimento do
Código
Código
Código
sensor do valor do
030
050
075
deslocamento
Tensão de alimentação
Tensão de alimentação Uv24 V DC (18 V – 30 V DC)
conforme especificação
IO-Link
Absorção da corrente tipo 30 mA com LEDs de longo
alcance
tipo 10 mA sem LEDs de longo
alcance
Período de energização
relativo
100 % ED
Proteção padrão contra
a polaridade reversa
sim
Proteção externa dos cabos630 mA portador central
(não vem ao caso no caso de
operação com IO-Link Master)
Entradas
Entrada para programação
máx. 30 V DC
Nível Baixo
<5V
Nível Alto
> 18 V
Impedância de entrada
mín. 68 kΩ
Pino 5 é High ativo. Se não for utilizado, ligar em GND ou
deixar aberto.
Saídas
Tipo de contato
Push-Pull
Tensão de comando
+Uv – Vdrop
- Uv + Vdrop
Vdrop máx.
2,5 V a 100 mA
Corrente de comando
≤ 100 mA
Processamento do sinal
Retardamento do sinal td1
mín. 2 ms
máx. 30 ms
Retardamento do sinal td2
mín. 2 ms
máx. 30 ms
Intervalo do sinal ta
mín. 0 ms
máx. 30 ms
Conexão elétrica
Conexão elétricaconector embutido M12 de
5 pinos (codificado em A)
Curso mínimo
2,2 mm
3,5 mm
5 mm
Curso máximo
30 mm
50,2 mm
74,4 mm
Histerese
0,6 mm
0,9 mm
1,3 mm
Precisão
0,2 % FS
0,2 % FS
0,2 % FS
Ponto de contato ZU (FECHADA)
Área de ajuste via
3 - 97 %
3 - 97 %
3 - 97 %
IO-Link
Área de ajuste via
6 % / 12 % / 6% / 12 % / 6 % / 12 % /
Pino 5
25 %
25 %
25 %
Ajuste de fábrica
12 %
12 %
12 %
Ponto de contato mín.
0,6 mm
0,9 mm
1,3 mm
Ponto de contato AUF (ABERTA)
Área de ajuste via
3 - 97 %
3 - 97 %
3 - 97 %
IO-Link
6 % / 12 % / 6 % / 12 % / 6 % / 12 % /
Área de ajuste via
Pino 5
25 %
25 %
25 %
Ajuste de fábrica
25 %
25 %
25 %
Ponto de contato mín.
0,6 mm
0,9 mm
1,3 mm
Se os pontos de contato percentuais, dependentes do curso,
forem menores do que os pontos de contato mín. admissíveis, valem automaticamente os pontos de contato mín.
Dados de processamento
Bit
0
1
2
3
4...7
0
1
2 ... 7
Dados de entrada 1 Byte (visto a partir do IO-Link Master)
Funcionamento
Lógica
Feedback - OPEN position
0 = process valve not in OPEN position
1 = process valve in OPEN position
Feedback - CLOSED position 0 = process valve not in CLOSED position 1 = process valve in CLOSED position
Indication of operating mode 0 = normal operation
1 = programming mode
Status of programming input 0 = switch point setting not active
1 = switch point setting active
Não aplicado
Dados de saída 1 Byte (visto a partir do IO-Link Master)
Select operating mode
0 = normal operation
1 = programming mode
Location function
0 = location function not active
1 = location function active
Não aplicado
1235, 1236
2
Dados técnicos
Dados de parâmetros
Todos Índice 1 (dados de parâmetros diretos, parâmetros do aparelho, visto a partir do IO-Link Master)
Subíndice
Valor /
Âmbito de
Funcionamento
Acesso Endereço
Lógica
Padrão
valores
Byte
Bit
0 = standard
0
Inversion of LED colours
0
0/1
RW
0x10
1 = inversed
0 = standard
1
Inversion of feedback signals
0
0/1
RW
0x10
1 = inversed
0 = off
Function of high visibility position
1 = on (100%)
0
1
0..3
RW
0x10
2,3
2 = on (33%)
indicator
3 = on (66%)
0 = enabled
4
On site programming
0
0/1
RW
0x10
1 = disabled
5...7
Não aplicado
1
Switch point OPEN
25%
3..97 %
RW
0x11
2
Switch point CLOSED
12%
3..97 %
RW
0x12
3...5
Switching cycle counter
0..16777215
R
0x13
0...11 Programmed CLOSED position
6...8
0..4095
R
0x16
12...23 Programmed OPEN position
0...11 Current CLOSED position
9...11
0..4095
R
0x19
12...23 Current OPEN position
Mensagens de diagnose
Códigos de eventos IO-Link
Valor (dec)
Valor (hex)
Significado
Manifestação
36004
0x8CA4
Erro de sensor / Posição AUF (ABERTA)
Aparece / Desaparece
36005
0x8CA5
Erro de sensor / Posição ZU (FECHADA)
Aparece / Desaparece
36006
0x8CA6
Erro de programação / sem curso
Aparece / Desaparece
36007
0x8CA7
Erro de programação / curso < curso mín.
Aparece / Desaparece
36008
0x8CA8
Erro de programação / após erro de sensor
Aparece / Desaparece
36002
0x8CA2
Erro interno
Aparece / Desaparece
25376
0x6320
Erro de parâmetro* / valor digitado não admissível
Acionamento único
* Depois de um erro de parâmetro, a operação continua com o último ajuste admissível. O novo valor não será assumido.
Indicador ótico
FAULT
M
CLOSED
ERROR
OPEN
PWR/CO
Cor
Padrão
Invertido
LED
Funcionamento
(Versão ap.
(Versão ap.
3E/3S)
4E/4S*)
PWR/COM
verde
verde
Power / Comunicação
FAULT
vermelho
vermelho
Interrupção de comunicação / falha
CLOSED
verde
laranja
Válvula na posição (FECHADA)
ERROR
vermelho
vermelho
ERROR
OPEN
laranja
verde
Válvula na posição (ABERTA)
* As cores dos Led‘s de ABRIR e FECHAR podem ser invertidos via IO-Link.
3
1235, 1236
Característica de troca dos sinais de saída
Curso %
Ponto de contato
"AUF" (ABERTA)
Histerese de troca
Histerese de troca
Ponto de contato
"ZU" (FECHADA)
Saída de contato "AUF"
(ABERTA)
ativa
inativa
Saída de contato "ZU"
(FECHADA)
ativa
td1: Sinal delay
td2: Sinal delay
ta: Intervalo do sinal
inativa
Pontos de contato: Em percentagens do curso programado, antes da respectiva posição final
Plano de conexão
Versão do aparelho 3E / 4E
Conector de 5 pinos M12
1
2
3
5
2
1
3
4
4
Função
speed-AP
5
Uv, 24 V DC, tensão de alimentação
Us, 24 V DC, sinal posição final posição AUF (ABERTA)
Uv, GND, tensão de alimentação
Us, 24 V DC, sinal posição final posição ZU (FECHADA)/ C/Q IO-Link
Uin, Input, 24 V DC programação
Versão do aparelho 3S / 4S
Conector de 5 pinos M12
1
2
3
5
1
4
2
3
Uv, 24 V DC, tensão de alimentação
Uv, GND, tensão de alimentação
Us, 24 V DC, sinal posição final posição AUF (ABERTA)
4 n.c., não ocupado
5 Us, 24 V DC, sinal posição final posição ZU (FECHADA)
A versão do aparelho 3S/4S é compatível de PIN à versão anterior 2SM125, porém, sem contatos livres de potencial.
O aparelho dispõe de saída 24 V DC Push-Pull
1235, 1236
4
Dados para encomenda
TipoCódigo
Conexão elétrica
Código
FieldbusCódigo
Comprimento do sensor
do valor do deslocamento Código
GEMÜ 1235 (versão plástica)
GEMÜ 1236 (versão de aço inox)
1235
1236
Conector redondo M12, 5 pinos (5 pinos ocupados) M125
Comprimento 30 mm
Sem000
Versão do aparelho
030
Comprimento 50 mm
050
Comprimento 75 mm Código
2x contatos de fechamento, entrada de programação,
indicador de posição ótico de longo alcance,
comunicação IO-Link
3E
2x contatos de fechamento,
indicador de posição ótico de longo alcance
3S*
2x contatos de fechamento, entrada de programação,
indicador de posição ótico de longo alcance,
comunicação IO-Link
(sinalização LED invertida de fábrica)
4E
2x contatos de fechamento,
indicador de posição ótico de longo alcance,
(sinalização LED invertida de fábrica)
4S*
075
Carcaça Código
GEMÜ 1235parte superior PP, parte inferior PVDF,
M16x1 rosca PEEK G10
GEMÜ 1236 parte superior PP, parte inferior aço inox 1.4301,
M16x1 rosca - aço inox 1.4305
G70
GEMÜ 1236 parte superior PP, parte inferior aço inox 1.4301,
M16x1 rosca - aço inox 1.4305
parte inferior com ventilação incorporada
(utilização só para GEMÜ 650 tamanhos
de atuadores 1, 2, 3, 4, função de
acionamento 1)
G73
As versões de aparelho 3S e 4S são compatíveis de PIN à versão
anterior 2SM125, porém, sem contatos livres de potencial.
Exemplo de encomenda
1235
Tipo
Fielbus (código)
Acessório (código)
Versão do aparelho (código)
Conexão elétrica (código)
Comprimento do sensor do valor do deslocamento (código)
Carcaça (código)
1235
000
000
Z
Z
3E
3E
M125
M125
030
030
G10
G10
Nota: Kit de montagem 1235 S01 Z... / 1236 S01 Z...referente à válvula. Favor encomendar à parte. Necessidade de indicar o tipo
de válvula, DN, função de acionamento e tamanho do atuador. Observar o comprimento do sensor do valor do deslocamento do kit de
montagem (veja Lista de preços).
Exemplos de montagem
GEMÜ 690 com indicador elétrico de posição GEMÜ 1235
GEMÜ 550 com indicador elétrico de posição GEMÜ 1236
5
1235, 1236
Demais indicadores elétricos de posição para válvulas com atuador linear,
por exemplo, válvulas de diafragma e válvulas globo
GEMÜ 1205
Indicador elétrico de posição com microswitch de acordo
com ATEX
GEMÜ 1211 e 1231
Indicador elétrico de posição com sensor de p
­ roximidade
de acordo com ATEX
GEMÜ 1201 e 1230
Indicador elétrico de posição com microswitch
GEMÜ 1214 e 1232
Indicador elétrico de posição com sensor de proximidade
O indicador elétrico de posição
GEMÜ 1205 dispõe de um ou
dois microswitches para a confirmação da posição final.
Eles podem ser ajustados mecanicamente.
O aparelho é adequado para a
instalação em aplicações protegidas Ex de acordo com ATEX.
GEMÜ 1205 é adequado para
a montagem em atuadores
lineares com um curso máximo
de 70 mm.
Os indicadores elétricos de
posição GEMÜ 1211 e 1231 dispõem de um ou dois sensores de
proximidade para a confirmação
da posição final. Eles podem ser
ajustados mecanicamente. Os
aparelhos são adequados para a
instalação em aplicações protegidas Ex de acordo com ATEX.
GEMÜ 1211 é adequado para a
montagem em atuadores lineares
com um curso máximo de 70 mm.
GEMÜ 1231 é adequado para a
montagem em atuadores lineares
com um curso máximo de 20 mm.
Os indicadores elétricos de
posição GEMÜ 1214 e 1232 dispõem de um ou dois sensores de
proximidade para a confirmação
da posição final. Eles podem ser
ajustados mecanicamente.
GEMÜ 1214 é adequado para a
montagem em atuadores lineares
com um curso máximo de 70 mm.
GEMÜ 1232 é adequado para a
montagem em atuadores lineares
com um curso máximo de 20 mm.
Os indicadores elétricos de
posição GEMÜ 1201 e 1230
dispõem de um ou dois micro­
switches para a confirmação da
posição final. Eles podem ser
ajustados mecanicamente.
GEMÜ 1201 é adequado para
a montagem em atuadores
lineares com um curso máximo
de 70 mm.
GEMÜ 1230 é adequado para
a montagem em atuadores
lineares com um curso máximo
de 20 mm.
Demais indicadores elétricos de posição para válvulas com atuadores rotativos, por exemplo, válvulas
­borboleta e válvulas de esfera
Demais indicadores de posições, acessórios e outros
produtos, veja Programa de produtos e Lista de preços.
Entre em contato conosco.
GEMÜ 1225 - Indicador elétrico de posição com microswitch
O indicador elétrico de
posição GEMÜ 1225 é adequado para a montagem em
atuadores rotativos da série
GEMÜ de válvulas borboleta
DN 15-50 mm de PVC, latão e
aço inoxidável.
Além da confirmação elétrica
das posições finais através de
interruptor, o aparelho dispõe
de série de uma indicação
ótica das posições de interrupção por intermédio de diodos luminosos.
VÁLVULAS E APARELHOS
DE MEDIÇÃO E CONTROLE
GEMÜ Gebr. Müller · Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfingen-Criesbach · Telefone +49 (0) 7940/123-0 · Telefax +49 (0) 7940/123-224
[email protected] · www.gemu-group.com
Caso haja alguma dúvida ou equívoco,
este catálogo na versão em alemão deverá prevalecer!
O indicador elétrico de posição
GEMÜ 1234 dispõe de uma
programação automática de
posição final e um indicador ótico
de abertura adicional através de
diodos luminosos para a tensão
de operação que surge e as
posições finais.
O fim de curso GEMÜ 1215, em
ligação com as válvulas GEMÜ,
é acionado a 100% na posição
de válvula "OFFEN" (ABERTA);
exceção série de tipos 667,
nos quais a posição de válvula
"GESCHLOSSEN" (FECHADA)
O aparelho ainda dispõe de um
indicador ótico de abertura.
Folha de dados técnicos
GEMÜ 1234
Indicador elétrico de posição auto-didata
Reservado o direito a alterações · 05/2015 · 88392261
GEMÜ 1215
Fins de curso com microswitches

Documentos relacionados