Contents | Índice
Transcrição
Contents | Índice
ANA SOFIA MARQUES CORREIA Translator since 2007 ANA SOFIA MARQUES CORREIA Tradutora desde 2007 Contents | Índice PERSONAL INFORMATION | INFORMAÇÃO PESSOAL .................................................................................................................. 1 ACADEMIC EDUCATION | FORMAÇÃO ACADÉMICA .................................................................................................................... 1 SOFTWARE TOOLS (PC) | FERRAMENTAS DE SOFTWARE (PC) ..................................................................................................... 2 SERVICES | SERVIÇOS ................................................................................................................................................................... 2 TRANSLATION EXPERIENCE | EXPERIÊNCIA DE TRADUÇÃO ......................................................................................................... 3 Medical, Pharmaceutical and Health | Áreas Médica, Farmacêutica e da Saúde ..................................................................................................... 3 Life sciences (Biology, Biotechnology) | Ciências da Vida (Biologia, Biotecnologia) ................................................................................................. 3 Information Technology (IT) & Communications | Tecnologia da Informação (TI) e Comunicação .......................................................................... 4 Human Resources | Recursos Humanos ................................................................................................................................................................. 5 Online Gaming and Gambling | Jogos e Apostas Em Linha ...................................................................................................................................... 5 Last update: 25-03-2015 Última atualização: 25-03-2015 ANA SOFIA MARQUES CORREIA ANA SOFIA MARQUES CORREIA Translator since 2007 Tradutora desde 2007 PERSONAL INFORMATION INFORMAÇÃO PESSOAL NOME: Ana Sofia Marques Correia NAME: Ana Sofia Marques Correia DATA DE NASCIMENTO: 22 / 01 / 1984 DATE OF BIRTH: 22 / 01 / 1984 NACIONALIDADE: Portuguesa NATIONALITY: Portuguese CORREIO ELETRÓNICO: [email protected] [email protected] EMAIL: [email protected] [email protected] SKYPE: anasofia.correia SKYPE: anasofia.correia PERFIL PROZ: http://www.proz.com/translator/853001 PROZ PROFILE: http://www.proz.com/translator/853001 SÍTIO WEB: www.asctraducao.com WEBSITE: www.asctraducao.com ACADEMIC EDUCATION FORMAÇÃO ACADÉMICA 2005 – 2007 Translation – English Specialization Course (2-Year) Faculty of Humanities of the University of Coimbra 2005 – 2007 Tradução – Inglês Curso de Especialização (2 anos) Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra 2001 – 2005 English and Portuguese Studies Degree (4-year) Faculty of Humanities of the University of Coimbra 2001 – 2005 Estudos Portugueses e Ingleses Licenciatura (4 anos) Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra 1 ANA SOFIA MARQUES CORREIA ANA SOFIA MARQUES CORREIA Translator since 2007 Tradutora desde 2007 SOFTWARE TOOLS (PC) FERRAMENTAS DE SOFTWARE (PC) SDL Trados Studio SDL Trados Studio SDL Passolo SDL Passolo SDL Multiterm SDL Multiterm MemoQ MemoQ Wordfast Wordfast Microsoft Office Microsoft Office Notepad++ Notepad++ Adobe Acrobat Adobe Acrobat VoxSigma VoxSigma Express Scribe Express Scribe SERVICES SERVIÇOS Translation / Localisation Tradução / Localização Editing / Review (Proofreading) Edição / Revisão (Proofreading) Audio/Video Transcription Transcrição de Áudio/Vídeo 2 ANA SOFIA MARQUES CORREIA ANA SOFIA MARQUES CORREIA Translator since 2007 Tradutora desde 2007 TRANSLATION EXPERIENCE EXPERIÊNCIA DE TRADUÇÃO Medical, Pharmaceutical and Health Áreas Médica, Farmacêutica e da Saúde o Medical equipment (packaging, software, user interface and user o Equipamento médico (embalagem, software, interface de utilizador guides) e manuais do utilizador) o Service and Instruction Manuals o Manuais de utilização e manutenção o Clinical trial protocols and reports o Protocolos e relatórios de ensaios clínicos o Research proposals and papers o Propostas e documentos de investigação o Clinical agreements o Acordos de ensaio clínico o Study protocols and synopses o Protocolos e sinopses de estudos o Summary of Product Characteristics, Labelling and Package Leaflet o Resumo das Características do Medicamento, Rotulagem e Folheto o Patient information leaflets Informativo o Folhetos de informação ao doente o Marketing materials, web and mobile content, press releases o Materiais de marketing, conteúdo Web e móvel, comunicados de imprensa Life sciences (Biology, Biotechnology) Ciências da Vida (Biologia, Biotecnologia) o Scientific studies and research projects o Estudos científicos e projectos de investigação o Conference and journal papers o Apresentações de conferência e artigos científicos o Project and study reports o Relatórios de projectos e estudos 3 ANA SOFIA MARQUES CORREIA ANA SOFIA MARQUES CORREIA Translator since 2007 Tradutora desde 2007 Information Technology (IT) & Communications Tecnologia da Informação (TI) e Comunicação o System software (drivers, OS, server, utilities, etc.) o Software de sistema (controladores, SO, servidor, utilitários, etc.) o Programming software o Software de programação o Application software o Software de aplicações o Networking, networks and system administration o Redes, funcionamento em rede e administração de sistemas o Hardware devices and embedded systems, Input & Output o Dispositivos de hardware e sistemas incorporados, periféricos de peripherals Entrada e Saída o Firmware (BIOS) o Firmware (BIOS) o Telecommunication systems o Sistemas de telecomunicação o User and installation manuals, help, documentation and packaging o Manuais do utilizador e de instalação, ajuda, documentação e o Software Requirements Specifications (SRS), technical specifications embalagem o Licence agreements, distributor contracts o Especificação de Requisitos de Software (SRS), especificações o Web-based support information técnicas o Corporate web sites and Marketing communications o Acordos de licença, contratos de distribuição o eLearning materials o Informações de suporte baseadas na Web o Sítios Web empresariais e comunicações de marketing o Materiais de formação em linha (e-learning) 4 ANA SOFIA MARQUES CORREIA ANA SOFIA MARQUES CORREIA Translator since 2007 Tradutora desde 2007 Human Resources Recursos Humanos o Human resource policies o Políticas de recursos humanos o Health, safety and environment documents o Documentação de Saúde, Segurança e Ambiente o Training programs o Programas de formação o Corporate websites and newsletters o Sítios Web empresariais e boletins informativos (newsletters) Online Gaming and Gambling Jogos e Apostas Em Linha o Game websites, platforms and systems o Sítios Web, plataformas e sistemas de jogo o Online casinos and betting sites o Casinos online e sítios Web de apostas o Gaming controls and user interface o Controlos de jogo e interface de utilizador o Betting guides o Guias de aposta o Newsletters o Boletins informativos (newsletters) o Product and service descriptions o Descrições de produtos e serviços o Game instructions and help information o Instruções de jogo e informações de ajuda o Promotional material, brochures and banner ads o Material promocional, brochuras e faixas publicitárias (banners) Thank you! Obrigada! 5