Contents | Índice

Transcrição

Contents | Índice
ANA SOFIA MARQUES CORREIA
Translator since 2007
ANA SOFIA MARQUES CORREIA
Tradutora desde 2007
Contents | Índice
PERSONAL INFORMATION | INFORMAÇÃO PESSOAL .................................................................................................................. 1
ACADEMIC EDUCATION | FORMAÇÃO ACADÉMICA .................................................................................................................... 1
SOFTWARE TOOLS (PC) | FERRAMENTAS DE SOFTWARE (PC) ..................................................................................................... 2
SERVICES | SERVIÇOS ................................................................................................................................................................... 2
TRANSLATION EXPERIENCE | EXPERIÊNCIA DE TRADUÇÃO ......................................................................................................... 3
Medical, Pharmaceutical and Health | Áreas Médica, Farmacêutica e da Saúde ..................................................................................................... 3
Life sciences (Biology, Biotechnology) | Ciências da Vida (Biologia, Biotecnologia) ................................................................................................. 3
Information Technology (IT) & Communications | Tecnologia da Informação (TI) e Comunicação .......................................................................... 4
Human Resources | Recursos Humanos ................................................................................................................................................................. 5
Online Gaming and Gambling | Jogos e Apostas Em Linha ...................................................................................................................................... 5
Last update: 25-03-2015
Última atualização: 25-03-2015
ANA SOFIA MARQUES CORREIA
ANA SOFIA MARQUES CORREIA
Translator since 2007
Tradutora desde 2007
PERSONAL INFORMATION
INFORMAÇÃO PESSOAL
NOME: Ana Sofia Marques Correia
NAME: Ana Sofia Marques Correia
DATA DE NASCIMENTO: 22 / 01 / 1984
DATE OF BIRTH: 22 / 01 / 1984
NACIONALIDADE: Portuguesa
NATIONALITY: Portuguese
CORREIO ELETRÓNICO: [email protected]
[email protected]
EMAIL: [email protected]
[email protected]
SKYPE: anasofia.correia
SKYPE: anasofia.correia
PERFIL PROZ: http://www.proz.com/translator/853001
PROZ PROFILE: http://www.proz.com/translator/853001
SÍTIO WEB: www.asctraducao.com
WEBSITE: www.asctraducao.com
ACADEMIC EDUCATION
FORMAÇÃO ACADÉMICA
2005 – 2007
Translation – English
Specialization Course (2-Year)
Faculty of Humanities of the University of Coimbra
2005 – 2007
Tradução – Inglês
Curso de Especialização (2 anos)
Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra
2001 – 2005
English and Portuguese Studies
Degree (4-year)
Faculty of Humanities of the University of Coimbra
2001 – 2005
Estudos Portugueses e Ingleses
Licenciatura (4 anos)
Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra
1
ANA SOFIA MARQUES CORREIA
ANA SOFIA MARQUES CORREIA
Translator since 2007
Tradutora desde 2007
SOFTWARE TOOLS (PC)
FERRAMENTAS DE SOFTWARE (PC)
SDL Trados Studio
SDL Trados Studio
SDL Passolo
SDL Passolo
SDL Multiterm
SDL Multiterm
MemoQ
MemoQ
Wordfast
Wordfast
Microsoft Office
Microsoft Office
Notepad++
Notepad++
Adobe Acrobat
Adobe Acrobat
VoxSigma
VoxSigma
Express Scribe
Express Scribe
SERVICES
SERVIÇOS
Translation / Localisation
Tradução / Localização
Editing / Review (Proofreading)
Edição / Revisão (Proofreading)
Audio/Video Transcription
Transcrição de Áudio/Vídeo
2
ANA SOFIA MARQUES CORREIA
ANA SOFIA MARQUES CORREIA
Translator since 2007
Tradutora desde 2007
TRANSLATION EXPERIENCE
EXPERIÊNCIA DE TRADUÇÃO
Medical, Pharmaceutical and Health
Áreas Médica, Farmacêutica e da Saúde
o Medical equipment (packaging, software, user interface and user
o Equipamento médico (embalagem, software, interface de utilizador
guides)
e manuais do utilizador)
o Service and Instruction Manuals
o Manuais de utilização e manutenção
o Clinical trial protocols and reports
o Protocolos e relatórios de ensaios clínicos
o Research proposals and papers
o Propostas e documentos de investigação
o Clinical agreements
o Acordos de ensaio clínico
o Study protocols and synopses
o Protocolos e sinopses de estudos
o Summary of Product Characteristics, Labelling and Package Leaflet
o Resumo das Características do Medicamento, Rotulagem e Folheto
o Patient information leaflets
Informativo
o Folhetos de informação ao doente
o Marketing materials, web and mobile content, press releases
o Materiais de marketing, conteúdo Web e móvel, comunicados de
imprensa
Life sciences (Biology, Biotechnology)
Ciências da Vida (Biologia, Biotecnologia)
o Scientific studies and research projects
o Estudos científicos e projectos de investigação
o Conference and journal papers
o Apresentações de conferência e artigos científicos
o Project and study reports
o Relatórios de projectos e estudos
3
ANA SOFIA MARQUES CORREIA
ANA SOFIA MARQUES CORREIA
Translator since 2007
Tradutora desde 2007
Information Technology (IT) & Communications
Tecnologia da Informação (TI) e Comunicação
o System software (drivers, OS, server, utilities, etc.)
o Software de sistema (controladores, SO, servidor, utilitários, etc.)
o Programming software
o Software de programação
o Application software
o Software de aplicações
o Networking, networks and system administration
o Redes, funcionamento em rede e administração de sistemas
o Hardware devices and embedded systems, Input & Output
o Dispositivos de hardware e sistemas incorporados, periféricos de
peripherals
Entrada e Saída
o Firmware (BIOS)
o Firmware (BIOS)
o Telecommunication systems
o Sistemas de telecomunicação
o User and installation manuals, help, documentation and packaging
o Manuais do utilizador e de instalação, ajuda, documentação e
o Software Requirements Specifications (SRS), technical specifications
embalagem
o Licence agreements, distributor contracts
o Especificação de Requisitos de Software (SRS), especificações
o Web-based support information
técnicas
o Corporate web sites and Marketing communications
o Acordos de licença, contratos de distribuição
o eLearning materials
o Informações de suporte baseadas na Web
o Sítios Web empresariais e comunicações de marketing
o Materiais de formação em linha (e-learning)
4
ANA SOFIA MARQUES CORREIA
ANA SOFIA MARQUES CORREIA
Translator since 2007
Tradutora desde 2007
Human Resources
Recursos Humanos
o Human resource policies
o Políticas de recursos humanos
o Health, safety and environment documents
o Documentação de Saúde, Segurança e Ambiente
o Training programs
o Programas de formação
o Corporate websites and newsletters
o Sítios Web empresariais e boletins informativos (newsletters)
Online Gaming and Gambling
Jogos e Apostas Em Linha
o Game websites, platforms and systems
o Sítios Web, plataformas e sistemas de jogo
o Online casinos and betting sites
o Casinos online e sítios Web de apostas
o Gaming controls and user interface
o Controlos de jogo e interface de utilizador
o Betting guides
o Guias de aposta
o Newsletters
o Boletins informativos (newsletters)
o Product and service descriptions
o Descrições de produtos e serviços
o Game instructions and help information
o Instruções de jogo e informações de ajuda
o Promotional material, brochures and banner ads
o Material promocional, brochuras e faixas publicitárias (banners)
Thank you!
Obrigada!
5