CONDIÇÕES DETALHADAS DA ASSISTÊNCIA E SEGURO
Transcrição
CONDIÇÕES DETALHADAS DA ASSISTÊNCIA E SEGURO
condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 1 CONDIÇÕES DETALHADAS DA ASSISTÊNCIA E SEGURO condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 2 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 3 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O O produto - InterCare - oferece acesso às assistências emergenciais, além de seguro de bagagem e seguro de acidentes pessoais. e exclusões constantes da Cláusula 5ª deste contrato. 1) Definições ASSISTÊNCIA MÉDICA, HOSPITALAR, ODONTOLÓGICA E JURÍDICA INTERNACIONAL InterCare Básico, Pleno, Master, América do Sul e Europa (Prestadora de Serviço Inter Partner Assistance) I. Como funciona Ao adquirir o serviço de assistência INTERCARE, o usuário obriga-se a aceitar as condições que regem o uso do mesmo em todos os seus termos, especialmente no tocante às limitações a) usuário: entende-se por usuário a pessoa física residente no Brasil e devidamente cadastrada junto à central de assistência e que tenha, na data da viagem, até 69 anos, 11 meses e 29 dias de vida, salvo no tocante à aquisição dos planos InterCare Básico e InterCare Europa, a seguir descritos, para os quais será permitida a contratação para pessoas que, na data da viagem, tenham idade superior a 69 anos, 11 meses e 29 dias de vida, situação em que os preços dos produtos sofrerão acréscimo de 100% (cem por cento), sem redução de cobertura; b) prestadores: são as pessoas físicas ou jurídicas integrantes dos cadastros e registros da central de assistência, aptas a prestar, sob coordenação da central de assistência, todos os serviços previstos e necessários ao atendimento dos usuários, nos moldes deste contrato; c) evento: é a urgência decorrente de acidente ou enfermidade, conforme definições abaixo, de natureza súbita, involuntária e imprevista, que possa prejudicar a expectativa de vida e/ou funções orgânicas do usuário: c.1) acidente: é todo evento com data caracterizada, provocado única e diretamente por causa externa, súbita e violenta, ocorrido após a data de início da viagem e após aquisição do voucher, causador de lesão física que, por si só e independentemente de qualquer outra 1 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 4 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O causa, torne necessário o tratamento médico do usuário; c.2) enfermidade: estado patológico agudo manifestado após a data de início da viagem e após da aquisição do voucher, desde que não seja decorrente de doença crônica ou de base que possa ser caracterizada como doença préexistente à data de início da viagem, e que necessite de intervenção médica, clínica ou cirúrgica, com ou sem investigação laboratorial e/ou radiológica emergencial, que deva ser realizada impreterivelmente antes do retorno do usuário ao município de seu domicílio. A intervenção médica ou cirúrgica nas condições supracitadas deverá estar devidamente comprovada e justificada através de laudo médico detalhado por escrito; 2 d) urgência: pode ser absoluta ou relativa, a saber: d.1) urgência absoluta (emergência): toda enfermidade que necessite de intervenção médica, clínica ou cirúrgica dentro do prazo de 24 (vinte e quatro) horas subseqüentes à enfermidade diagnosticada e que condicione o prognóstico vital e/ou funcional do usuário; d.2) urgência relativa: toda enfermidade que necessite de intervenção médica, clínica ou cirúrgica, com ou sem investigação laboratorial e/ou radiológica, que deva ser realizada impreterivelmente antes do retorno do usuário ao município de seu domicílio no Brasil. A intervenção médica ou cirúrgica nas condições supracitadas deverá estar devidamente comprovada e justificada por meio de laudo médico detalhado por escrito, de forma a demonstrar que da referida intervenção depende a expectativa de vida e/ou funções orgânicas do usuário; e) doença: crônica, de base, aguda ou préexistente, conforme definições abaixo: e.1) crônica: toda enfermidade que o usuário for portador há mais de 30 (trinta) dias; e.2) de base: disfunção de qualquer órgão do usuário que necessite de controle clínico e/ou laboratoriais periódicos; e.3) aguda: doença de início súbito não decorrente de uma doença prévia; e e.4) pré-existente: estado patológico pré-diagnosticado ou existente anteriormente à data de início da viagem e após da aquisição do voucher. condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 5 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O f) limite: é o critério de limitação ou exclusão do direito aos serviços, estabelecido em função da quilometragem inicial ou máxima da vigem, do tempo/quantidade máxima de utilização dos serviços ou do valor máximo previsto para a prestação do serviço, conforme definido neste contrato. g) local de residência: é o endereço de residência ou domicílio permanente constante do cadastro do usuário. h) equipe médica: a equipe médica é composta (i) pelo médico indicado pela central de assistência; (ii) pelo médico que prestar atendimento no local do evento; e (iii) eventualmente pelo médico coordenador geral da central de assistência, a quem é assegurado o poder decisório em caso de eventuais divergências entre os demais componentes da equipe médica. “Serviços e Limites – Assistência Multiviagem”, observadas e respeitadas as Limitações constantes da Cláusula 5. 2) Objeto e Observações Básicas 2.2.1 Caso a ligação a cobrar não seja possível, as despesas de comunicação com a central de assistência serão restituídas ao usuário contra a apresentação dos comprovantes originais dos gastos telefônicos. 2.1 A Inter Partner Assistance é provedora e coordenadora dos serviços estipulados neste contrato. 2.2 Este contrato tem por objeto prestar serviços de assistência emergencial aos usuários em viagem. Caso ocorra qualquer dos eventos previstos neste contrato, o usuário, antes de adotar qualquer medida, deverá, obrigatoriamente, entrar em contato com a central de assistência por meio de ligação a cobrar para o telefone (11) 4196-8183, para solicitar um ou mais dos serviços relacionados na Cláusula 4ª - 2.2.2 A Inter Partner Assistance organiza os serviços de assistência emergencial, por meio da central de atendimento, que opera 24h (vinte e quatro horas) e de prestadores de serviços, conveniados ou não. Desta forma, fica estabelecido que o usuário que solicitar um serviço acionando a Inter Partner Assistance aceita, in actu, o prestador de 3 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 6 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O serviços provido, quer seja o órgão estatal ou particular, conforme o local do evento, concordando, assim, com as normas locais de atendimento, inclusive em termos de qualidade. Para casos médicos que requeiram serviços especiais, a Inter Partner Assistance reserva-se o direito de averiguar a infra-estrutura disponível no local, se for indicada pela equipe médica, quando então irá definir se assumirá a remoção do usuário para outra região. 3) Território 3.1 Os serviços de assistência mencionados neste contrato serão prestados ao usuário, residente no Brasil, quando em viagem fora do país, conforme o período escolhido e de acordo com o tipo do plano contratado, nos termos da tabela abaixo: 4 InterCare América InterCare Europa do Sul Argentina, Bolívia, Chile, Colômbia, Equador, Guiana, Guiana Francesa, Ilhas Malvinas, Paraguai, Peru, Suriname, Uruguai e Venezuela Básico Albânia, Alemanha, Mundial Andorra, Armênia, Áustria, Azerbaijão, Belarus, Bélgica, Bósnia Hezergovina, Bulgária, Chipre, Croácia, Dinamarca, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Estônia, Federação Russa, Finlândia, França, Geórgia, Grécia, Holanda, Hungria, Irlanda, Islândia, Itália, Letônia, Liechtenstein, Kosovo, Lituânia, Luxemburgo, Macedônia, Malta, Moldávia, Mônaco, Montenegro, Noruega, Polônia, Portugal, Reino Unido, República Tcheca, Romênia, San Marino, Sérvia, Suécia, Suíça, Turquia, Ucrânia e Vaticano Pleno Master Mundial Mundial 4) Serviços e Limites 4.1 Os serviços oferecidos neste contrato são de assistência emergencial e não se confundem com um contrato de seguro saúde ou de plano de saúde, possuindo, portanto, regras próprias e limitações de cobertura, nos termos constantes deste contrato. Os serviços em questão somente serão prestados em situações de urgência, conforme definido neste contrato. 4.2 Todos os serviços emergenciais previstos neste contrato devem ser previamente solicitados pelo usuário para a central de assistência, a fim de que seja autorizada e/ou organizada a prestação de referidos serviços. Os serviços organizados sem autorização prévia ou participação da central de assistência não serão condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 7 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O reembolsados ao usuário ou a quem tiver feito qualquer pagamento em nome dele. 4.3 Não obstante os serviços descritos neste contrato serem de caráter emergencial, a prestação deles será feita de acordo com a infra-estrutura, regulamentos, legislação e costumes do país/local do evento, localização, horário, natureza e urgência do atendimento necessário e requerido pelo usuário, podendo, inclusive, ser prestados mediante a utilização da rede pública de saúde. 4.4 Os serviços descritos nos itens abaixo são oferecidos somente no exterior, a saber: 4.4.1 Assistência Médica: Caso o usuário encontre-se em situação de urgência em decorrência de acidente ou enfermidade, ocorrido após a data da viagem e após a aquisição do voucher, a central de assistência garantirá, por evento, até o limite máximo global fixado para cada um dos tipos de plano, nos termos da tabela apresentada nas cláusulas 4.4.1.1 e 4.4.1.2 abaixo, e desde que o usuário tenha solicitado a prévia intermediação da central de assistência para a indicação e coordenação do serviço de assistência médica. Os limites referemse às despesas com profissionais da área médica, diárias hospitalares, serviços de enfermagem, exames médicos complementares e medicamentos utilizados no atendimento hospitalar, relativos ao evento relatado à central de assistência, conforme a seguir detalhado: (i) Excepcionalmente nos casos de urgência absoluta, cujo risco potencial de morte requeira que a assistência seja efetuada dentro de um prazo exíguo, que impossibilite o acionamento prévio da central de assistência, o usuário poderá recorrer a médicos e serviços não indicados pela central de assistência. Nessa situação, o ressarcimento dos custos da assistência obedecerá ao limite máximo global de acordo com o tipo de plano contratado, desde que seja fornecido à central de assistência, antes da alta hospitalar, um relatório médico escrito e detalhado que caracterize a situação de urgência absoluta, respeitadas as demais condições mencionadas na Cláusula 7ª – “Procedimento para solicitação de restituição”; (ii) Consultas com especialistas: o usuário terá direito a um médico especialista (em situações de emergência 5 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 8 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O devidamente caracterizadas) sem antes ter sido examinado por um médico clínico geral, quando houver autorização da equipe médica e desde que sejam respeitadas as impossibilidades legais e éticas do país em que se encontre o usuário; (iii) Exames médicos complementares: serão cobertos os custos de exames de esclarecimento diagnóstico de enfermidades agudas, somente quando forem comprovadamente necessários (de acordo com critérios clínicos) e autorizados pela equipe médica, e cujo resultado venha a auxiliar na tomada de decisões da equipe de assistência, interferindo diretamente na expectativa de vida e/ ou funções orgânicas do usuário; (iv) Internação hospitalar: será coberta quando for recomendada pela equipe médica que assiste o usuário no 6 local do evento, a quem caberá a indicação do estabelecimento adequado à natureza do quadro clínico apresentado pelo usuário. Na ausência de tal indicação, caberá à equipe médica da central de assistência fazê-lo; e (v) Intervenções cirúrgicas: têm cobertura prevista quando delas dependerem a expectativa de vida e/ou funcional do usuário a curto prazo, qual seja, 15 (quinze) dias; devendo ser previamente autorizadas pela equipe médica da central de assistência. 4.4.1.1 O limite máximo global assegurado pela central de assistência, para fins de cobertura de assistência médica decorrente de acidente, deverá respeitar os valores indicados na tabela abaixo, observado o plano contratado pelo usuário. Plano InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master Valor de Cobertura em caso de Acidente US$ 15.000,00 (quinze mil dólares) por evento €$ 30.000,00 (trinta mil euros) por evento US$ 30.000,00 (trinta mil dólares) por evento US$ 50.000,00 (cinqüenta mil dólares) por evento US$ 100.000,00 (cem mil dólares) por evento 4.4.1.2 O limite máximo global assegurado pela central de assistência, para fins de cobertura de assistência médica decorrente de enfermidade, deverá respeitar os valores indicados na tabela abaixo, observado o plano contratado pelo usuário. Plano InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master Valor de Cobertura em caso de Enfermidade US$ 15.000,00 (quinze mil dólares) por evento €$ 30.000,00 (trinta mil euros) por evento US$ 30.000,00 (trinta mil dólares) por evento US$ 40.000,00 (quarenta mil dólares) por evento US$ 50.000,00 (cinqüenta mil dólares) por evento condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 9 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O 4.4.2 Assistência Odontológica 4.4.3 Reembolso Farmácia 4.4.4 Traslado Médico Caso o usuário necessite de intervenção odontológica de emergência, a central de assistência providenciará o seu atendimento, arcando com as despesas de consulta até o limite pré-estabelecido constante da tabela abaixo. Não poderá o serviço de emergência ser acionado para tratamento de lesão caracterizada como pré-existente ou reparação de qualquer prótese ou órtese que venha ser danificada por negligência, imperícia ou imprudência do usuário. Havendo prescrição de medicamentos originários de um atendimento médico ou odontológico emergencial, decorrente de viagem e atendido pela central de assistência, haverá o reembolso dos valores gastos pelo usuário até os limites máximos indicados para cada tipo de plano e constantes da tabela abaixo, desde que o usuário apresente a receita médica juntamente com os comprovantes originais de despesas efetuadas. Na hipótese de ocorrer acidente ou enfermidade aguda do usuário durante a viagem, a central de assistência será a responsável: (i) Pelo traslado do usuário para o hospital; e (ii) Pela transferência de hospital, caso o hospital onde o usuário estiver internado não tenha condições de atendê-lo, segundo critérios exclusivamente médicos e de acordo com a natureza e gravidade dos ferimentos ou da enfermidade, ocasião que o usuário será transferido para o centro médico-hospitalar mais próximo de onde ele estiver sendo atendido e que tenha condições técnicas e estruturais para atendê-lo. Plano InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master Valor de Cobertura US$ 200,00 (duzentos dólares) por evento €$ 200,00 (duzentos euros) por evento US$ 300,00 (trezentos dólares) por evento US$ 400,00 (quatrocentos dólares) por evento US$ 700,00 (setecentos dólares) por evento Plano InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master Valor de Cobertura US$ 200,00 (duzentos dólares) por evento €$ 200,00 (duzentos euros) por evento US$ 300,00 (trezentos dólares) por evento US$ 400,00 (quatrocentos dólares) por evento US$ 1000,00 (mil dólares) por evento 7 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 10 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O 4.4.4.1 O serviço descrito na cláusula 4.4.4 será prestado de acordo com a cobertura para cada tipo de plano contratado, nos termos da tabela abaixo: Plano InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master Valor de Cobertura US$ 15.000,00 (quinze mil dólares) por evento Ilimitado Ilimitado Ilimitado Ilimitado 4.4.4.2 A transferência de que trata a cláusula 4.4.4 (ii) acima será feita mediante a apresentação de pedido do médico que atende o usuário no local do evento. O pedido do médico local deverá conter, por escrito, as seguintes informações: (i) Que o local no qual o usuário está internado, segundo critérios exclusivamente médicos, não tem condições técnicas e 8 estruturais para atendê-lo; (ii) Qual o estado de saúde do usuário (descrição clínica detalhada) e qual(is) o(s) tratamento(s) e medicamento(s) que vem (êm) sendo aplicado(s) ao usuário; (iii) Qual o meio de transporte recomendado para a remoção interhospitalar do usuário (ambulância, carro, avião comercial ou avião UTI) e sua justificativa clínica para tanto; e (iv) Qual o hospital mais próximo com condições de receber o usuário e se o usuário tem condições clínicas de ser removido até este hospital; 4.4.4.3 Independente do disposto na cláusula 4.4.4.2 acima, a remoção do usuário precisará da anuência da equipe médica da central de assistência, a qual poderá decidir sobre a necessidade da remoção inter-hospitalar, bem como sobre o meio de transporte que será utilizado (ambulância, carro, avião comercial ou avião UTI). Caso necessário e de acordo com critérios médicos, um médico ou uma enfermeira poderá acompanhar o usuário. 4.4.4.4 A transferência em avião UTI só será coberta quando observados os seguintes requisitos: (i) Realizada dentro do mesmo continente; (ii) Caso a causa clínica da indicação da UTI aérea for exclusiva e diretamente relacionada à queixa inicial do usuário (razão da internação) e for considerado o único meio de transporte viável para a otimização do prognóstico, estando o usuário em unidade de emergência do hospital de origem; condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 11 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O (iii) Caso o usuário esteja internado em unidade de terapia intensiva e de urgência (UTI e Pronto-Socorro) do hospital e não tiver tido alta hospitalar; e (iv) Caso o destino do usuário seja outro hospital (nunca a sua residência). 4.4.4.5 Caso o usuário seja transferido para hospital situado em território brasileiro, caberá ao usuário e/ou sua família (i) localizar e garantir uma vaga hospitalar para o usuário e (ii) enviar para a equipe médica da central de assistência uma confirmação, por escrito, (via fax ou e-mail) da vaga, devidamente assinada e identificada com o Código Regional de Medicina (CRM) do médico do hospital para o qual o usuário deverá ser transferido. A remoção do usuário só será iniciada quando a vaga hospitalar de destino estiver garantida. 4.4.5 Repatriamento Médico Caso o usuário seja mantido internado por período igual ou superior a 20 (vinte) dias, sem que exista previsão de alta médica, e caso o ele não se encontre em condições de retornar ao seu domicílio como passageiro regular, segundo critérios médicos, a central de assistência organizará o retorno do usuário, desde que o procedimento de retorno seja efetuado integralmente pela central de assistência, pelo meio de transporte mais adequado. O procedimento de retorno inclui (i) a organização da viagem de retorno com coordenação no embarque e na chegada e com a infra-estrutura necessária; (ii) a adequação do meio de transporte eleito; (iii) a complementação tecnológica da aparelhagem médica necessária; (iv) o acompanhamento médico e/ou de enfermeira, caso necessário e (v) ambulâncias, UTI móvel terrestre, caso necessário, de acordo com o tipo de plano adquirido pelo usuário, nos termos da tabela a seguir: Plano InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master Valor de Cobertura US$ 15.000,00 (quinze mil dólares) por evento Ilimitado Ilimitado Ilimitado Ilimitado 4.4.5.1 O serviço de repatriamento médico será prestado somente mediante a apresentação de pedido do médico que atende o usuário no local do evento. No pedido do médico local deverá constar, por escrito, (i) qual o estado de saúde do usuário (descrição clínica detalhada); (ii) 9 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 12 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O qual(is) o(s) tratamento(s) e medicamento(s) que vem (êm) sendo aplicado(s) ao usuário; (iii) qual o meio de transporte recomendado para o retorno do usuário ao domicílio, o qual poderá ser realizado por meio de ambulância simples, carro, avião comercial ou U.T.I., e sua justificativa clínica para tanto, ressaltando-se que o avião comercial poderá ser adaptado com maca, oxigênio ou extra-seat quando necessário. 4.4.5.2 A transferência em avião UTI só será coberta quando se tratar de viagens para o mesmo continente onde se situar o usuário. 4.4.5.3 Caso ocorram divergências entre os pareceres da equipe médica, o departamento médico da central de assistência, especializado em cuidados 10 intensivos e transporte de doentes graves, será o responsável por dirimi-las. 4.4.5.4 A central de assistência subrogar-se-á nos direitos do usuário de negociar junto às companhias aéreas, agentes e operadores turísticos, a(s) passagem(ns) original(is) do usuário, a(s) qual(is) passará(ão) a ser de propriedade da central de assistência, devendo o usuário enviá-la(s) assim que retornar ao município de seu domicílio, juntamente com o termo de sub-rogação assinado. 4.4.6 Retorno ao Domicílio após a Alta Hospitalar Caso o usuário, após ter recebido alta hospitalar, não se encontre em condições de retornar ao seu domicílio como passageiro regular (segundo critérios médicos), a central de assistência organizará o retorno do usuário, desde que o procedimento seja efetuado integralmente pela central de assistência, pelo meio de transporte mais adequado. O procedimento de retorno inclui (i) a organização da viagem de retorno com coordenação no embarque e na chegada e com a infra-estrutura necessária; (ii) a adequação do meio de transporte eleito; (iii) a complementação tecnológica da aparelhagem médica necessária; (iv) o acompanhamento médico e/ou de enfermeira, caso necessário e (v), ambulâncias, UTI móvel terrestre, caso necessário, de acordo com o tipo de plano adquirido pelo usuário, nos termos da tabela abaixo: condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 13 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O Plano InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master Valor de Cobertura US$ 15.000,00 (quinze mil dólares) por evento Ilimitado Ilimitado Ilimitado Ilimitado 4.4.6.1 Para a prestação do serviço descrito na cláusula 4.4.6 acima não será utilizado avião U.T.I. (Unidade de Terapia Intensiva). 4.4.6.2 O serviço será prestado somente mediante a apresentação de pedido do médico que atende o usuário no local do evento. No pedido do médico local deverá constar, por escrito, (i) qual o estado de saúde do usuário (descrição clínica detalhada); (ii) qual(is) o(s) tratamento(s) e medicamento(s) que vem (êm) sendo aplicado(s) ao usuário; (iii) qual o meio de transporte recomendado para o retorno ao domicílio, podendo ser feita por ambulância simples, carro ou avião comercial, e sua justificativa clínica para tanto. O avião comercial poderá ser adaptado com maca, oxigênio ou extraseat, quando necessário. 4.4.6.3 Independentemente do tipo de plano de assistência contratado pelo usuário, caso o retorno ao seu domicílio de origem ocorra por meio de transporte aéreo, o usuário terá direito apenas à passagem aérea de classe econômica. 4.4.6.4 Caso ocorram divergências entre os pareceres da equipe médica, o departamento médico da central de assistência, especializado em cuidados intensivos e transporte de doentes graves, será o responsável por dirimi-las 4.4.6.5 Considera-se alta hospitalar clinicamente justificável para os fins deste contrato, a liberação clínica do usuário para retorno ao seu domicílio, desde que devidamente fundamentada a sua indicação pelo médico que está cuidando do usuário, não se responsabilizando a central de assistência pelo retorno do usuário em outras condições. 4.4.6.6 A central de assistência subrogar-se-á nos direitos do usuário de negociar junto às companhias aéreas, agentes e operadores turísticos, a(s) passagem(ns) original(is) do usuário, a(s) qual(is) passará(ão) a ser de propriedade 11 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 14 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O da central de assistência, devendo o usuário enviá-la(s) assim que retornar ao município de seu domicílio, juntamente com o termo de sub-rogação assinado. 4.4.7 Visita ao Usuário Hospitalizado Caso, em conseqüência de viagem, o usuário desacompanhado permanecer hospitalizado em unidade hospitalar localizada no exterior por um período superior a 5 (cinco) dias, a central de assistência, a seu critério e conforme a distância e os meios de transporte disponíveis para o local do evento, providenciará os meio adequados para que uma pessoa indicada pelo usuário possa acompanhá-lo, de acordo com o tipo de plano de assistência contratado pelo usuário, nos termos da tabela abaixo: 12 Plano InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master Valor de Cobertura passagem aérea de classe econômica passagem aérea de classe econômica passagem aérea de classe econômica passagem aérea de classe econômica passagem aérea de classe econômica e hospedagem pelo prazo máximo 5 (dias), limitando-se o valor da diária de hospedagem em US$ 100,00 (cem dólares) 4.4.8 Garantia de Viagem de Regresso Caso o usuário possua um bilhete aéreo com data ou limitação de regresso e, em razão de um evento que tenha sido acompanhado pela equipe médica da central de assistência, estiver obrigado a retardar ou adiantar seu regresso programado, a central de assistência assume a obrigação de arca com a diferença dos valores de tarifa para que o retorno do usuário ocorra fora da data fixada ou de limitação. Caso não seja possível efetivar o acima mencionado, a central de assistência fornecerá passagem aérea de classe econômica ao usuário, independentemente do tipo de plano de assistência contratado. 4.4.8.1 A diferença paga pela central de assistência para adiantar ou retardar o regresso do usuário obedecerá às mesmas condições da passagem originária. Caso ocorra o fornecimento de nova passagem, referida passagem será emitida em classe econômica, independentemente do tipo de plano de assistência contratado. 4.4.8.2 A central de assistência subrogar-se-á nos direitos do usuário de negociar junto às companhias aéreas, agentes e operadores turísticos, a(s) condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 15 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O passagem(ns) original(is) do usuário, a(s) qual(is) passará(ão) a ser de propriedade da central de assistência, devendo o usuário enviá-la(s) assim que retornar ao município de seu domicílio, juntamente com o termo de sub-rogação assinado. 4.4 9 Hospedagem em Hotel após Alta Hospitalar Em caso de tornar-se necessária a hospedagem do usuário em hotel, imediatamente após ele ter recebido alta hospitalar e, se este repouso foi prescrito pelo médico local ou pela equipe médica da central de assistência, as despesas decorrentes deste serviço serão suportadas pela central de assistência, respeitadas as condições de cada tipo de assistência contratada, nos termos da tabela a seguir: Plano InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master Valor de Cobertura US$ 70,00 (setenta dólares) por diária e no máximo 5 (cinco) diárias €$ 75,00 (setenta e cinco euros) por diária e no máximo 5 (cinco) diárias US$ 90,00 (noventa dólares) por diária e no máximo 5 (cinco) diárias US$ 90,00 (noventa dólares) por diária e no máximo 5 (cinco) diárias US$ 100,00 (cem dólares) por diária e no máximo 10 (dez) diárias 4.4.9.1 Na eventualidade de ser escolhido pelo usuário um hotel cujo valor da diária seja superior aos limites aqui estabelecidos, será de sua exclusiva responsabilidade o custeio da diferença. 4.4.9.2 Em nenhuma hipótese será aceita a compensação de valores, caso o hotel escolhido tenha diárias em valor inferior àqueles constantes da tabela da cláusula 4.4.9. 4.4.9.3 A cobertura de que trata a presente cláusula abarca apenas as despesas com estadia, estando excluídas as despesas extras tais como alimentação, lazer, locações, telefone, fax, celular etc. 4.4.10 Traslado e Repatriamento de Corpo Em caso de falecimento do usuário durante a viagem, a central de assistência atentará às formalidades administrativas necessárias para o retorno do corpo, transportando-o em esquife standard até o município de seu domicílio no Brasil (ou distância equivalente), de acordo com o tipo de plano adquirido pelo usuário, nos termos da tabela abaixo. Não estão incluídas as despesas relativas ao funeral e enterro ou cremação. 13 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 16 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O Plano InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master Valor de Cobertura US$ 15.000,00 (quinze mil dólares) por evento Ilimitado Ilimitado Ilimitado Ilimitado 4.4.10.1 Os serviços de assistência serão prestados a partir do momento em que o corpo do usuário encontrar-se liberado pelas autoridades policiais e que não existir nenhum obstáculo físico, material, policial ou judicial que impeça a sua remoção do local do acontecimento. 4.4.11 Regresso Antecipado por Falecimento de Pais, Filhos ou Cônjuge Caso ocorra o falecimento dos pais, filhos ou do cônjuge do usuário, a central de assistência deverá organizar o retorno 14 antecipado do usuário e assumir os eventuais custos adicionais decorrentes de seu retorno antecipado ao seu município de origem, observadas as condições do plano contratado pelo usuário, nos termos da tabela abaixo: Plano InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master Valor de Cobertura não há cobertura passagem aérea de classe econômica passagem aérea de classe econômica passagem aérea de classe econômica passagem aérea de classe econômica 4.4.11.1 O retorno do usuário nas condições constantes da tabela acima somente ocorrerá caso o usuário não puder utilizar sua passagem aérea original emitida com prazo determinado. 4.4.11.2 A central de assistência sub-rogar-se-á nos direitos do usuário de negociar junto às companhias aéreas, agentes e operadores turísticos, a(s) passagem(ns) original(is) do usuário, a(s) qual(is) passará(ão) a ser de propriedade da central de assistência, devendo o usuário enviá-la(s) assim que retornar ao município de seu domicílio, juntamente com o termo de sub-rogação assinado. 4.4.12 Assistência Jurídica Caso o usuário envolva-se em acidente de trânsito, do qual decorra responsabilidade civil, a central de assistência providenciará os serviços de um advogado local para o acompanhamento e/ou instaurações de processos judiciais. Somente as despesas relativas aos honorários do advogado, condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 17 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O para atuação em juízo, serão pagas pela central de assistência, observados os seguintes limites: Plano InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master Valor de Cobertura US$ 1.000,00 (mil dólares) por evento €$ 750,00 (setecentos e cinqüenta euros) por evento US$ 1.500,00 (mil e quinhentos dólares) por evento US$ 2.500,00 (dois mil e quinhentos dólares) por evento US$ 10.000,00 (dez mil dólares) por evento 4.4.12.1 Estão excluídos deste serviço eventuais honorários periciais e/ou de assistente técnico, transporte e hospedagem do associado e/ou de testemunhas, despesas e custas de processo, bem como pagamentos de indenização ou outra remuneração devida pelo usuário a terceiros, ônus de sucumbência (custas processuais e honorários do advogado da parte contrária), condenação ou acordo judicial ou extrajudicial. 4.4.13 Adiantamento para Pagamento de Fiança Em caso de exigência de prestação de fiança judicial para a concessão de liberdade provisória do usuário, a central de assistência providenciará o adiantamento do valor até o valor máximo fixado para cada tipo de plano de assistência, nos termos da tabela abaixo: Plano InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master Valor de Cobertura US$ 2.500,00 (dois mil e quinhentos dólares) por evento €$ 3.000,00 (três mil euros) por evento US$ 2.500,00 (dois mil e quinhentos dólares) por evento US$ 5.000,00 (cinco mil dólares) por evento US$ 10.000,00 (dez mil dólares) por evento 4.4.13.1 A liberação dos valores mencionados na cláusula 4.4.13 será feita mediante assinatura do competente termo de reconhecimento de dívida pelo usuário ou seu representante legal. O valor adiantado deverá ser devolvido pelo usuário à central de assistência no prazo máximo de 60 (sessenta) dias, devendo ser considerada a taxa de câmbio da data do reembolso. No ato da solicitação deste serviço, o usuário (e/ou familiar) deverá indicar um cartão de crédito (com limite suficiente para saldar o valor adiantado) e assinar uma autorização de débito, os quais serão utilizados para devolução do valor caso o usuário não restitua a importância adiantada no prazo convencionado, observada as disposições constantes da cláusula 8ª - “Obrigações Gerais do Usuário.” 4.4.14 Adiantamento de Fundos em Caso de Roubo ou Furto 15 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 18 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O Em caso de furto ou roubo de dinheiro, que impossibilite o usuário de efetuar o pagamento de despesas com hospedagem e/ou títulos de transportes, a central de assistência adiantará ao usuário, mediante assinatura do competente termo de reconhecimento de dívida, o valor máximo constante da tabela abaixo, de acordo com o tipo de plano de assistência contratado, observadas as demais disposições constantes da cláusula 8ª - “Obrigações Gerais do Usuário”: Plano InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master Valor de Cobertura US$ 100,00 (cem dólares) por evento €$ 100,00 (cem euros) por evento US$ 200,00 (duzentos dólares) por evento US$ 300,00 (trezentos dólares) por evento US$ 1.000,00 (mil dólares) por evento 4.4.14.1 Os valores adiantados pela central de assistência ao usuário, nos 16 termos da cláusula 4.4.14 acima, deverão ser restituídos pelo usuário à central de assistência no prazo máximo de 60 (sessenta) dias contados da data em que o adiantamento tiver sido consumado. Para fins do reembolso mencionado nesta cláusula, deverá ser considerada a taxa de câmbio da data da efetiva restituição dos valores adiantados. 4.4.15 Orientação e Envio em Caso de Perda de Documentos ao procedimento a ser adotado perante a polícia local, endereços e telefones de consulados, embaixadas e cartões de crédito, indicando o número de telefone para seu cancelamento. A central de assistência poderá, ainda, entrar em contato com os seus familiares, a fim de solicitar o envio de cópias dos documentos extraviados. O envio dos documentos está limitado às exigências impostas para sua respectiva postagem. 4.4.16 Acompanhamento de Menores Caso ocorra o extravio (perda, furto ou roubo) de qualquer documento pessoal do usuário e que seja imprescindível para o prosseguimento da viagem, independentemente do plano contratado, a central de assistência, sempre que possível, fornecerá informações relativas Caso o usuário encontre-se em viagem com criança(s) menor(es) de 14 (quatorze) anos sob sua responsabilidade e, em decorrência de um evento ele não puder embarcá-la(s) para que retorne(m) ao município de domicílio, a central de condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 19 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O assistência cuidará, independentemente do plano contratado pelo usuário, (i) do acompanhamento do(s) menor(es) até o aeroporto; (ii) das formalidades de embarque; (iii) da coordenação, juntamente com a companhia aérea, da condição de “menor desacompanhado”; e (iv) da informação aos pais ou parentes dos dados referentes ao retorno. Este serviço somente será prestado nos casos de os menores também possuírem um plano de assistência InterCare. 4.4.17 Localização e Encaminhamento de Bagagem Em caso de extravio de bagagens, independentemente do plano Intercare contratado, o usuário deverá comunicar o fato à companhia aérea e obter prova, por escrito, da comunicação efetuada (PIR – Property Irregularity Report), para que a companhia aérea possa proceder a localização da bagagem. Feito isto, o usuário deverá contatar, via telefone, a central de assistência, para que ela possa realizar o monitoramento do processo de localização da bagagem junto à companhia aérea, bem como informar seu domicílio transitório, para que, no caso da companhia aérea notificar a localização da bagagem, esta possa lhe ser enviada. Este serviço poderá ser requisitado em até 5 (cinco) dias da data do evento. 4.4.18 Auxílio Financeiro em Caso de Extravio de Bagagem Decorridas 48 (quarenta e oito) horas do acionamento do serviço de localização de bagagem sem que bagagem tenha sido localizada, serão restituídos ao usuário os gastos com a compra dos produtos de primeira necessidade que vierem a substituir os que foram extraviados com a bagagem, observadas as limitação de cobertura constantes da tabela abaixo, de acordo com o tipo de plano contratado: Plano InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master Valor de Cobertura não há cobertura €$ 100,00 (cem euros) US$ 150,00 (cento e cinqüenta dólares) US$ 200,00 (duzentos dólares) US$ 300,00 (trezentos dólares) 4.4.18.1 A solicitação do auxílio financeiro, nos termos da Cláusula 4.4.18 acima deverá ser efetivada mediante o envio das notas fiscais das despesas e da cópia do PIR, via fax, para a central de assistência. 17 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 20 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O 4.4.18.2 Os limites mencionados na tabela constante da Cláusula 4.4.18 acima são válidos independentemente do número de malas extraviadas, ficando desde já consignado que somente terá direito ao recebimento do auxílio regulado nesta cláusula 4.4.18 o usuário em cujo nome estiver registrada a bagagem extraviada. 4.4.19 Transmissão de Mensagens Urgentes Em caso de solicitação por parte do usuário, a central de assistência transmitirá mensagens urgentes, desde que relacionadas a um caso de assistência, a uma ou mais pessoas indicadas pelo usuário residentes no Brasil, independentemente do tipo de plano contratado pelo usuário. 18 5) Exclusões e Limitações 5.1 Os serviços constantes deste contrato são limitados nos seguintes casos, independentemente do plano de assistência contratado, salvo se de outra forma expressamente mencionado: (i) Os serviços de assistência serão disponibilizados aos usuários durante o período de vigência contratado, desde que ele esteja em viagem em um dos países descritos no âmbito territorial; (ii) O usuário somente poderá se utilizar dos serviços de assistência com a prévia autorização da central de assistência, exceto na ocorrência de situações que o coloquem em risco de vida; (iii) As despesas com farmácia somente poderão ser restituídas mediante apresentação da receita médica referente ao atendimento, juntamente com os comprovantes originais das despesas efetuadas; medicamentos não considerados como emergenciais ou que sejam considerados para tratamento de manutenção de problemas crônicos e/ou preexistentes não serão suportados; (iv) Os serviços de assistência não se aplicarão às complicações que venham a ocorrer durante a viagem do usuário, decorrentes de qualquer inobservância de prescrição médica; (v) Os serviços de assistência não poderão ser prestados quando não houver cooperação por parte do usuário ou outro que vier a requerer assistência em seu nome, no que se refere às informações requisitadas pela central de assistência (dados imprescindíveis ao condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 21 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O atendimento, como o nome, endereço, número do cartão, relatórios médicos e outros que se tornarem necessários); (vi) Em situações em que a equipe médica da central de assistência não conseguir obter laudos médicos de forma satisfatória, caberá ao usuário obtê-los diretamente do médico que o trata e/ou do hospital no qual encontrarse internado, ressaltando que o poder de obtenção de laudos é direito do usuário e a central de assistência não pagará por qualquer tipo de laudo e/ou tradução de línguas não universais. Caso não haja tal colaboração, o usuário perderá o direito de atendimento; (vii) Os serviços de assistência jurídica não serão prestados, isentando a central de assistência de qualquer responsabilidade, quando o usuário deixar injustificadamente de comparecer às audiências ou de qualquer forma não colaborar para o normal andamento do processo, bem como se ausentar sem informar a forma pela qual possa ser encontrado; (viii) O não comparecimento nas consultas médicas agendadas pela central de assistência será considerado injustificável e os custos resultantes desta ficaram por conta do usuário; 5.2 Estão excluídas as prestações de serviço de assistência eventos resultantes de: DE CARÁTER GERAL: (i) Fenômenos da natureza de caráter extraordinário, tais como inundações, terremotos, erupções vulcânicas, furacões, maremotos e queda de meteoritos, desde que a central de assistência fique impossibilitada de prestar os serviços de assistência emergencial; (ii) Explosão, liberação de calor e irradiações provenientes de cisão de átomos ou radioatividade e ainda os decorrentes de radiações provocadas pela aceleração artificial de partículas; (iii) Ocorrências em situações de guerra, comoções sociais, atos de terrorismo e sabotagem, greves, decretação de estado de calamidade pública, detenção por parte de autoridade em decorrência de delito que não seja um acidente, salvo se o usuário provar que a ocorrência não tem relação com os referidos eventos; e 19 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 22 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O (iv) Atos ou atividades das Forças Armadas ou de Forças de Segurança em tempos de guerra. EM RELAÇÃO ÀS PESSOAS: (i) Restituição de despesas efetuadas diretamente pelo usuário, exceto se previamente autorizadas pela central de assistência (ii) Solicitação de assistência de caráter não emergencial, para qualquer serviço e especificamente para os médicos tais como controle clínico e/ou laboratorial e/ou radiológico ou doenças pré-diagnosticadas ou existentes anteriormente à data de viagem, bem como continuação de tratamentos iniciados no Brasil, atos médicos eletivos, explorações clínicas e/ou 20 cirúrgicas de doenças crônicas ou doenças de base; (iii) Infecções, enfermidades, lesões ou processos resultantes de ação criminal e/ou de tentativa de suicídio perpetrada direta ou indiretamente pelo usuário; (iv) Ocorrências havidas durante o vôo e conexões para cidade de destino ou no vôo e conexões durante o vôo de retorno para a cidade de origem; (v) Atendimentos médicos que não guardem a devida correspondência aos sintomas relatados à central de assistência e retorno para reavaliações ambulatoriais; (vi) Tratamento de moléstias, estado patológicos ou qualquer tipo de ocorrência que venha gerar solicitação por parte do usuário dos serviços da central de assistência, que sejam provocados pela ingestão intencional de drogas, narcóticos, abuso de bebidas alcoólicas ou pelo uso de remédios sem receita médica, mesmo que a ingestão tenha sido anterior a data do embarque; (vii) Tratamento de moléstias, estado patológicos ou qualquer tipo de ocorrência que venha gerar solicitação por parte do usuário dos serviços da central de assistência, que sejam decorrentes de acidente de trânsito, no qual restar comprovada a ingestão de drogas, narcóticos, bebidas alcoólicas ou uso de remédios sem receita médica, pelo usuário, ou o condutor do veiculo acidentado; (viii) Quadros que envolvam patologia de origem psiquiátrica e psicológica; (ix) Problemas de gravidez após o 6º condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 23 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O mês de gestação, exames de pré-natal e o parto, problemas de gravidez antes do 6º mês, em gestações consideradas de risco pelos exames pré-natais (clínicos e paraclínicos) e problemas ocasionados por interrupção voluntária de gravidez e/ou complicações decorrentes desta; (x) Ortodontia, lentes, órteses, próteses e acessórios em geral; (xi) Serviços prestados por pessoas que tenham grau de parentesco ou amizade com o usuário, salvo quando previamente autorizados pela empresa prestadora de serviços; (xii) Remoções médicas em avião UTI quando o usuário não estiver internado em centro hospitalar de urgências (UTI, Pronto-Socorro), ainda que tenha passado por consulta médica ou tratamento durante a viagem; (xiii) Remoções médicas de usuário que tenham tido alta hospitalar; (xiv) Remoções médicas que já tiverem sido iniciadas sem a prévia discussão do caso com o departamento médico da empresa prestadora de serviços; (xv) Remoções médicas intercontinentais em avião UTI; (xvi) Consultas, atendimentos ou exames médicos que não se relacionem à queixa apresentada à central de assistência pelo usuário; (xvii) Pagamento de despesas médicohospitalares havidas pelo usuário em território brasileiro; (xviii) Práticas não reconhecidas como medicina tradicional no local da viagem; (xix) Viagens em veículos ou em condições impróprias ao transporte de passageiros; (xx) Acidentes e/ou enfermidades decorrentes da participação em qualquer tipo de prática esportiva tais como, mas não se limitando a, esportes de combate de todos os tipos de luta, inclusive capoeira, alpinismo, caça, acidentes decorrente de todo tipo de mergulho, espeleologia, esportes praticados com veículos aéreos, terrestres e aquáticos e respectivos treinos preparatórios, balonismo, motociclismo, asa delta, pára-quedismo, surf, windsurf, paraglyder, kart e ski aquático e na neve, etc. ou participar de apostas como “rachas” ou acidentes decorrentes do uso de armas. Os usuários poderão adquirir, nos planos Europa e básico, mediante o pagamento de preços diferenciados, a cobertura por acidentes e/ou enfermidades cuja origem 21 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 24 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O esteja relacionada à prática de esportes invernais em pistas regulamentadas; (xxi) Gastos com reeducação funcional, massagens e sessões de fisioterapia (de pacientes que não se encontrem em enfermaria, Unidade de Terapia Semiintensiva ou Intensiva); (xxii) Doenças para as quais a vacinação é sabidamente recomendada para o local de destino; (xxiii) Lesões e/ou disfunções orgânicas decorrentes da desobediência das leis de prevenção de acidentes e/ou doenças de trabalho; (xxiv) Intervenções ou tratamentos de ordem estética; (xxv) Gastos assumidos pelo usuário conseqüentes à inobservância das orientações do médico responsável e/ou do departamento médico da central de 22 assistência, salvo exceções com justificativas cabíveis, que serão analisadas pelo departamento médico da central de assistência; e (xxvi) No caso de traslado de corpo, estão excluídas despesas relativas ao funeral, sepultamento e jazigo. 6) Acionando os Serviços de Assistência 6.1 O usuário deverá acionar a central de assistência por meio de ligação a cobrar para o Brasil, disponível 24 horas por dia, no seguinte número: central de alarme e: (i) fornecer seu nome e número da apólice; (ii) mencionar o local e o número do telefone onde a central de assistência poderá encontrar o usuário ou seu representante; (iii) descrever resumidamente a emergência, bem como o tipo de ajuda de que necessita; e (iv) caso a ligação a cobrar não seja possível, as despesas de comunicação com a central de alarme serão restituídas ao usuário contra apresentação dos comprovantes originais dos gastos telefônicos. 55 11 4196-8183 6.2 Em caso de emergência, antes de tomar qualquer medida pessoal, o usuário deverá telefonar a cobrar para a 7) Procedimento para Solicitação de Restituição 7.1 Nas cidades onde não houver infra- condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 25 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O estrutura de profissionais necessária para a prestação dos serviços aqui previstos, o usuário, ou seus familiares poderão organizá-los, desde que a central de assistência seja previamente advertida, a fim de orientar e autorizar tal procedimento, o que será confirmado pelo conhecimento do código de controle interno fornecido ao usuário pela central de assistência. 7.2 Em caso de risco de vida, impreterivelmente após tomar as medidas para o pronto atendimento do usuário, a pessoa responsável pelo usuário deverá acionar a central de assistência para receber o código de controle interno. 7.2.1 O usuário deverá acionar a central de assistência antes de deixar o local do evento quando se tratar de emergência que impossibilite o contato prévio. 7.3 As restituições serão calculadas tendo como limite de custo aquele habitualmente praticado pela central de assistência em condições similares. 7.4 Para solicitar esta restituição, o usuário deverá enviar os originais das faturas em correspondência endereçada ao: DEPTO. DE RESTITUIÇÃO Al. Rio Negro, 433 – Prédio I – 5º ANDAR - Alphaville. Barueri/SP, Brasil CEP 06454-904 DEVENDO INFORMAR: (i) Código de autorização da central de assistência; (ii) Código do usuário; (iii) Nome, endereço e telefone para contato; (iv) Data do evento e serviço utilizado; (v) Dados bancários para depósito do valor a ser restituído; e (vi) Notas fiscais originais para restituição. 8) Obrigações Gerais do Usuário 8.1 O usuário deverá envidar os melhores esforços no sentido de atenuar e restringir os efeitos de uma emergência. 8.2 Em caso de adiantamento de despesas, em que se tenha assinatura do termo de reconhecimento de dívida, a central de assistência poderá cobrar do usuário que atrasar seu pagamento, multa 23 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 26 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O de 2% (dois por cento) sobre o valor do débito, bem com, juros moratórios de 1% (um por cento) ao mês. SEGUROS DE ACIDENTES PESSOAIS E BAGAGEM InterCare Básico, Pleno, Master, América do Sul e Europa(Prestadora de Serviços ACE Seguradora S.A.) I. Como funciona Ao adquirir o serviço de seguros de acidentes pessoais e bagagem, o usuário obriga-se a aceitar as condições que regem o seu uso em todos os seus termos. A) ACIDENTES PESSOAIS 1) Definições 24 a) segurado: define-se como segurado o usuário que adquire qualquer dos tipos de plano InterCare, e que tenha idade até 69 anos, 11 meses e 29 dias completos Durante a viagem b) beneficiário: os herdeiros legais do segurado; c) seguradora: ACE Seguradora S.A., localizada na Av. Paulista, 1.294 17 andar, CEP 01310-915, São Paulo, São Paulo, tel.: (11) 4504.4400, com horário de atendimento das 9h (nove horas) às 17h (dezessete horas); d) objeto do seguro: garantir o pagamento de indenização caso ocorra um acidente pessoal com o segurado durante sua viagem, observado o período contratado na apólice; e) acidente pessoal: acidente pessoal é o evento exclusivo e diretamente externo, súbito, involuntário e violento, causador de lesão física, que por si só e independente de qualquer outra causa tenha, como conseqüência direta, a morte ou a invalidez permanente do segurado; e f) âmbito da cobertura: em qualquer parte do globo terrestre. 2) Coberturas do Segurado, Exclusões, Limitações e Acionamento 2.1 garantias do seguro Morte acidental - no caso do óbito em decorrência de acidente, de acordo com o plano contratado, o segurado terá direito ao recebimento dos seguintes valores: condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 27 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O Plano Valor de Cobertura InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master R$ 30.000,00 (trinta mil reais) R$ 40.000,00 (quarenta mil reais) R$ 50.000,00 (cinquenta mil reais) R$ 75.000,00 (setenta e cinco mil reais) R$ 150.000,00 (cento e cinquenta mil reais) Invalidez permanente total por acidente constatada a invalidez total em conseqüência de acidente pessoal em viagem, a indenização será de acordo com o plano contratado: Plano Valor de Cobertura InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master Até R$ 30.000,00 (trinta mil reais) Até R$ 40.000,00 (quarenta mil reais) Até R$ 50.000,00 (cinquenta mil reais) Até R$ 75.000,00 (setenta e cinco mil reais) Até R$ 150.000,00 (cento e cinquenta mil reais) • Menores de 14 anos – a garantia de Morte Acidental para os segurados com idade inferior a 14 anos está limitada ao reembolso das despesas com o seu funeral. 2.2 acionando o seguro: encaminhar solicitação de indenização à ACE Seguradora S.A, tendo sido observadas as exclusões e limitações do seguro. 2.3 Exclusões e limitações Acidentes Pessoais: estão expressamente excluídos das coberturas do seguro: (i) Qualquer tipo de hérnia e suas conseqüências; (ii) Gravidez, parto ou aborto e suas conseqüências; (iii) Cirurgia plástica estética, fertilização ou esterilização, troca de sexo; (iv) Quaisquer alterações mentais conseqüentes direta ou indiretamente, do uso de álcool, drogas, entorpecentes ou substâncias tóxicas; (v) Perturbações e intoxicações alimentares de qualquer espécie, bem como as intoxicações decorrentes da ação de produtos químicos, drogas ou medicamentos, salvo quando prescritos por médico em decorrência de acidente coberto; (vi) Suicídio ocorrido em prazo inferior a 24 meses da data de adesão; (vii) Choque anafilático e suas conseqüências; (viii) Danos e perdas causados direta ou indiretamente por ato terrorista; (ix) Viagens em aviões impróprios ao transporte de passageiros; (x) Atos ou operações de guerra, declarada ou não, de guerra química ou bacteriológica, de guerra civil, de guerrilha, de revolução, agitação, motim, revolta, sedição, sublevação ou outra perturbação de 25 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 28 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O ordem pública e delas decorrentes; (xi) Furacões, ciclones, terremotos, maremotos, erupções vulcânicas e outras convulsões da natureza; (xii) Ato reconhecidamente perigoso que não seja motivado por necessidade justificada e a prática, por parte do segurado, de atos ilícitos ou contrários à lei; (xiii) Uso de material nuclear para quaisquer fins, incluindo explosão nuclear provocada ou não, bem como a contaminação radioativa ou exposição a radiações nucleares ou ionizantes; e (xiv) Doenças preexistentes à contratação do seguro não declaradas no cartão-proposta, quando este é exigido e de conhecimento do segurado. B) Bagagem 26 1) Definições, Garantias, Limitações e Exclusões a) segurado: define-se como segurado o usuário que adquire qualquer dos tipos de plano InterCare, e que tenha idade até 69 anos, 11 meses e 29 dias completos durante a viagem; b) beneficiário: o próprio segurado; c) seguradora: ACE Seguradora S.A., cujo endereço e telefone para contato estão acima descritos; d) bagagem: é o conjunto de todos os objetos que o segurado levar em seu poder, em malas, maletas e/ou pacotes, durante a viagem empreendida, abrangendo, também, as próprias malas, desde que devidamente entregues aos cuidados da empresa transportadora. Estarão cobertas as pessoas que adquirirem o plano InterCare, seja qual for a modalidade, facultativamente, junto ao estipulante do seguro; e) riscos cobertos: é garantido o pagamento ao segurado, de uma indenização complementar a da empresa transportadora responsável pelo transporte, em caso de perda, extravio, furto ou roubo da bagagem do segurado durante o período de cobertura desta garantia, quando os prejuízos decorrentes de perda ou dano efetivamente excederem o valor pago pela empresa responsável pelo transporte, limitada ao capital segurado conforme plano contratado; f) garantias do seguro: em caso de ocorrência de algum dos riscos cobertos pelo seguro, a seguradora indenizará o segurado no valor de R$ 75,00 (setenta e cinco reais) por quilograma de bagagem, desde que se cumpra os requisitos condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 29 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O relacionados no item f.1, e dentro do limite máximo fixado por passageiro conforme o plano contratado: Plano Valor de Cobertura InterCare América do Sul InterCare Europa Básico Pleno Master R$ 750,00 (setecentos e cinquenta reais) R$ 1.250,00 (mil duzentos e cinquenta reais) R$ 1.250,00 (mil duzentos e cinquenta reais) R$ 1.750,00 (mil setecentos e cinquenta reais) R$ 2.500,00 (dois mil e quinhentos reais) f.1) São requisitos para que o segurado tenha direito à cobertura acima descrita: (i) Que a perda da bagagem ocorra entre o momento em que ela é entregue ao pessoal autorizado da companhia transportadora regular para ser embarcada e o momento em que seria devolvida ao passageiro ao finalizar a viagem; (ii) Que a perda tenha sido informada à companhia transportadora antes de abandonar o local de entrega, obtendo o passageiro prova por escrito, mediante o formulário P.I.R (Property Irregularity Report); (iii) Que tenha ocorrido no mínimo 10 (dez) dias a contar da ocorrência, sem que a bagagem tenha sido localizada; e (iv) Que a companhia transportadora assuma as perdas das mercadorias/bagagens até o limite de sua responsabilidade e efetue o pagamento da indenização ao passageiro, ficando uma eventual diferença entre as perdas efetivamente sofridas pelo passageiro e as perdas assumidas pela companhia transportadora, a serem indenizadas pela seguradora, desde que esta diferença não exceda os limites estipulados na tabela acima. g) acionando o seguro: encaminhar solicitação de indenização à ACE Seguradora S.A, tendo sido observadas as exclusões e limitações do seguro. h) riscos não cobertos: (i) Depreciação e deterioração normal dos objetos; (ii) Danos decorrentes de confisco, apreensão ou de destruição a mando de autoridade de fato ou de direito; (iii) Danos a óculos, lentes de contato, e qualquer aparato bucal; (iv) Jóias, peles, relógios, títulos, apólices; (v) Dinheiro de qualquer espécie, cheques, títulos e quaisquer outros papéis que representem valores, bem como valor estimativo de qualquer bem integrante do patrimônio do segurado; (vi) Perdas ocorridas com segurado que atue como operador ou membro da tripulação do meio de transporte que originar o sinistro; 27 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 30 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O (vii) Vício próprio da bagagem, derrame ou vazamento de líquidos, roeduras, danos causados por traças ou outros isentos e mofo, cuja causa não seja comprovadamente atribuível à empresa transportadora; (viii) Dano, parcial ou total, existente nas próprias malas, caixas, frasqueiras, maletas e/ou pacotes, ou qualquer outra embalagem da bagagem. (ix) Não retirada da bagagem, pelo segurado, quando da chegada ao local de destino de sua viagem; (x) Ausência de etiquetas/cartões de identificação na parte externa da bagagem extraviada; e (xi) Quaisquer bagagens que o segurado não tenha deixado sob a responsabilidade da empresa transportadora. i) início e fim dos riscos: os riscos 28 cobertos pela presente cláusula, dentro do prazo previsto na apólice, vigorarão desde o momento em que a bagagem é entregue ao pessoal autorizado da companhia aérea e/ou marítima para ser embarcada até o momento em que é devolvida ao passageiro ao final da viagem (válido somente quando a bagagem estiver sob a responsabilidade da companhia marítima ou aérea). j) verificação de sinistros: (i) A ocorrência de prejuízos deverá ser comunicada à seguradora, mesmo sem ter ainda recebido a indenização da companhia aérea ou marítima. A reclamação por prejuízos cobertos pelo seguro, só será atendida mediante comprovação por meio da apresentação do P.I.R.; (ii) Tratando-se de roubo ou extravio, o segurado obriga-se a comunicar o fato às autoridades competentes, pedindo as necessárias providências; (iii) Em casos especiais, sempre que for exigido pela seguradora, obriga-se o segurado a prestar depoimento perante às autoridades competentes ou fazer declaração formal em ratificação de qualquer reclamação. II. Perda de Direitos O segurado perderá o direito a qualquer indenização, bem como terá o seguro cancelado nos seguintes casos: (i) Pelo não cumprimento das obrigações definidas nas Condições Gerais do seguro; (ii) Em qualquer época, se o segurado, seus prepostos ou seus beneficiários agirem com dolo, culpa grave, fraude ou condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 31 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O tentativa de fraude, utilização de declarações falsas, simulação do ocorrido ou agravação das suas conseqüências para obter ou aumentar a indenização; (iii) Tentativa de impedir ou dificultar qualquer exame ou diligência da seguradora na elucidação do evento coberto; (iv) Quando o segurado ou o estipulante solicitar sua exclusão do seguro; e (v) Na ocorrência de morte do segurado. DISPOSIÇÕES GERAIS I) Vigência e Renovação 1.1A vigência e a renovação dos planos de assistência deverão respeitar as seguintes condições: (i) Para plano InterCare América do Sul: vigência máxima de 90 (noventa) dias e renovação do contrato não permitida; (ii) Para plano InterCare Europa, Básico, Pleno e Master: vigência máxima de 1 (um) ano. Permitida a renovação por uma única vez e pelo período máximo de 60 (sessenta) dias, mediante solicitação com antecedência mínima de 7 (sete) dias contados da data do encerramento da vigência do plano. Caso o plano tenha sido contratado para fins educacionais, não há limitação para a renovação, desde que haja também a renovação do produto educacional adquirido junto à CI. Em todos os casos, contudo, a soma do período de vigência de todas as apólices não poderá exceder um ano; 1.2 Para a renovação dos planos, o usuário deverá entrar em contato com a loja na qual adquiriu sua apólice inicial. 1.2.1 Importante: guarde sua apólice original e principalmente as condições detalhadas com os telefones da central de atendimento 24h. Em caso de renovação da apólice, será enviada apenas a nova apólice, via fax ou e-mail, sendo que o usuário precisará somente do novo número para continuar usando os benefícios a ele conferidos. A(s) Apólice(s) será(ão) enviada(s) em um prazo máximo de 2 (dois) dias úteis, a contar do comprovante de pagamento ou autorização da administradora do cartão de crédito. II) Restituição por Cancelamento da Apólice 29 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 32 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O 2.1 Em caso de cancelamento da apólice até a véspera do início de seu período de validade será aplicada multa contratual de 2% (dois por cento) e a restituição do saldo será paga em até 30 (trinta) dias a contar da data do pedido de cancelamento, desde que a CI (central de intercâmbio) já tenha recebido o pagamento total. 2.1.1 Sem prejuízo da multa contratual fixada na cláusla 2.1 acima, a CI poderá reter o valor correspondente a 28% (vinte e oito por cento) do prêmio pago pelo usuário, para fins de reembolsar-se dos custos por ela incorridos, tais como, mas não se limitando a, aqueles decorrentes da publicidade, elaboração do prospecto informativo, honorários dos profissionais envolvidos na análise da documentação 30 relacionada ao contrato etc. 2.2 Em caso de cancelamento da apólice a partir do seu primeiro dia de validade, o segurado não terá o direito a qualquer restituição. III) Alteração da Apólice Uma vez emitida a apólice, o usuário poderá efetuar sua alteração uma única vez sem o pagamento de multa. Caso a troca seja efetivada para um plano de maior valor, o pagamento da diferença do prêmio entre os planos deverá ser efetuado pelo usuário, sendo assegurado, contudo, a devolução da diferença do prêmio por ele pago, caso a troca seja efetuada por um plano de menor valor. A alteração de plano só é permitida antes do início da vigência do plano. The product – InterCare – provides access to emergency care, besides luggage insurance and personal accident insurance. INTERNATIONAL HEALTH, HOSPITAL, DENTAL AND LEGAL ASSISTANCE InterCare Basic, Pleno, Master, South America and Europe (Interpartner Assistance Provider) I. How it works By acquiring the care service InterCare, the user agrees to be bound by these conditions that regulate its use in all Terms, especially in what concerns the limitations and exclusions provided in Clause 5 of this contract. 1) Definitions a) user: it is defined by user any individual living in Brazil and duly registered with the care central and that is in the travel date up to 69 years, 11 months and 29 days of life, except in what concerns the acquisition of plans InterCare Basic and InterCare Europe, further described, to which shall be condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 33 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O permitted the contracting for people that, in the travel date, are older than 69 years, 11 months, 29 days, situation in which the price of the products will increase in 100% (a hundred percent), without coverage reduction. b) providers: individuals or legal entities part of the cadastres and registrations of the care central, able to render, under coordination of the care central, all provided and required services to attend the users, under the conditions herein provided. c) event: it is the urgency due to accident or disease, according to definitions hereunder, of sudden, involuntary and unpredictable nature, that may prejudice the user’s life expectancy and/ or organic functions; c.1) accident: any event with characterized date, caused only and directly by external, sudden and violent reasons, occurred after the beginning date of the travel and after the acquisition of the voucher, that causes physical injury, and by itself and regardless of any other cause, makes it necessary to submit the user to medical treatment; c.2) disease: acute pathological condition manifested after the beginning date of travel and after the acquisition of the voucher, since it is not caused by chronic or base disease that may be characterized as a disease pre-existent to the beginning of the travel, and that requires medical, clinical or surgical intervention, with or without emergency laboratorial and/or radiographic investigation, that shall be absolutely accomplished before the returning of the user to the municipality of his/her home. Medical or surgical intervention in the –aforementioned conditions shall be properly established and justified by detailed written medical report; d) urgency: it may be absolute or relative, as follows: d.1) absolute urgency (emergency): every disease that requires medical, clinical or surgical intervention within 24 (twenty-four) hours subsequent to the diagnosed disease and that affect the vital and/or functional user prognosis; d.2) relative urgency: every disease that requires medical, clinical or surgical intervention, with or without laboratorial and/or radiographic investigation, that shall be absolutely accomplished before the returning of the user to the municipality of his/her home in Brazil. Medical or surgical intervention in the aforementioned conditions shall be duly attested and justified by detailed written medical report, in order to demonstrate that the life expectancy and/or organic functions of the user depends on this intervention; e) disease: chronic, base, acute or pre-existing, according to the definitions hereunder: e.1) chronic: every disease that the user carries for more than 30 (thirty) days; e.2) base: dysfunction of any organ of the user that requires regular clinical and/or laboratorial control; e.3) acute: sudden onset of disease not caused by a previous disease; and e.4) pre-existing: pathological condition prediagnosed or existent before the beginning date of travel and after the acquisition of the voucher. f) limitation: it is the criterion of limitation or exclusion of the rights for the services, established in function of initial or maximum travel mileage, of the length/maximum quantity of services use or of the maximum amount provided for rendering the service, as herein defined. g) place of residence: it is the address of 31 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 34 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O residence or permanent domicile contained in the user’s cadastre. h) medical staff: the medical staff is composed (i) by the doctor indicated by the care central; (ii) by the doctor that provide care in the site of the event; and (iii) eventually by the general coordinator doctor of the care central, to whom is guaranteed the power of decision in case of possible divergence between the other members of the medical staff. 2) Object and Basic Observations 2.1 The Inter Partner Assitance is the provider and coordinator of the services stipulated in this contract. 2.2 The objective of this contract is to render emergency care services to the users in travel. If any of the events provided in this contract occur, the user, before adopting any measure, shall, mandatorily get in touch with the care central via collect call to the number +55 11 4196-8183, to request one or more services related to Clause 4 – "Services and Limitations – Multitravel Care”, observed and complied the Limitations provided in Clause 5. 2.2.1 If it is not possible to place the collect call, the costs of communication with the care central 32 will be returned to the user upon the presentation of the original receipts of telephone expenses. 2.2.2 Inter Partner Assistance organizes the emergency care services through a service center that operates 24h (twenty-four hours) and of service providers, contracted or not. Thus, it is established that the user that request a service setting Inter Partner Assistance shall accept, immediately, the service provided, whether particular or public health network, according to the site of the event, therefore, agreeing with the local care standards, including quality terms. For medical cases that require special services, it is reserved for InterCare the right to inquire the infrastructure available in the place, if indicated by the medical staff, that is when it will be decided if they will assume the relocation of the user to another region. 3) Territory 3.1 The care services mentioned in this contract will be rendered to the user, resident in Brazil, when traveling abroad, according to the chosen period and the type of plan, contracted, in the terms of the table hereunder: InterCare South America Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Guiana, French Guiana, Maldives, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay and Venezuela InterCare Europe Basic Complete Master Albania, Germany, World- WorldAndorra, Armenia, wide wide Austria, Azerbaijan, Belarus, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Cyprus Croatia, Denmark, Slovakia, Slovenia, Spain, Estonia, Russian Federation, Finland, France, Georgia, Greece, Netherlands, Hungary, Ireland, Iceland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Kosovo, Lithuania,Luxembour g, Macedonia, Malta, Moldova, Monaco, Montenegro, Norway, Poland, Portugal, United Kingdom, Czech Republic, Romania, San Marino, Serbia, Sweden, Switzerland, Turkey, Ukraine and Vatican. Worldwide condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 35 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O 4) Services and Limitations are only offered abroad, as follows: 4.1 The services offered in this contract are of emergency care and shall not be confused with a health care insurance or health care plan contract, thus, having its own rules and coverage limitations, under the conditions herein included. The services will only be provided in urgency situations, according to what is herein defined. 4.4.1 Health Care: 4.2 Every emergency service herein provided shall be previously requested by the user to the care central, so that it is authorized and/or organized to render the listed services. The organized services without previous authorization or participation of the care central will not be refunded to the user or to anyone who made any payment in his/her name. 4.3 Despite the services described in this contract are of emergency character, their providing will be done according to the infrastructure, regulations, law and customs of the country/site of the event, localization, time, nature and urgency of the attendance needed and required by the user, whereas they may also be rendered by the public health network. 4.4 The services described in the items hereunder If the user is in an urgency situation due to accident or disease, occurred after the date of travel and after the acquisition of the voucher, the care central will guarantee, per event, up to the maximum global limit established for each type of plan, in the terms of the table presented in clauses 4.4.1.1 and 4.4.1.2 hereunder, and since the user has requested previous intermediation of the care central for the indication and coordination of the health care service. The limits are about the costs with medical area professionals, hospital daily rates, nursing services, complementary medical examinations and medicines used in the hospital attendance, relating to the event reported to the care central, as detailed hereunder: (i) Exceptionally in the cases of absolute emergency, in which potential risk of death requires that the care is provided within a short term, that forbids the previous notification of the care central, the user can use services and doctors that are not indicated by the care central; In this situation, the refund of care costs will follow the maximum global limit according to the type of plan contracted, since it is provided to the care central, before hospital discharge, a detailed written medical report that characterize the situation of absolute urgency respecting the other conditions mentioned in Clause 7 – “Procedure to request refund"; (ii) Consultations with specialists: the user will have the right for a specialist doctor (in properly characterized emergency situations) without being previously examined by a general clinic, when there is authorization of the medical staff and since the legal and ethical impossibilities of the country in which the user is are respected. (iii) Complementary medical examinations: the costs of the diagnostic examinations for acute diseases will only have their costs covered when they are demonstrably necessary (in accordance with clinical criteria) and authorized by the medical staff, and which the result will help in the decision-making of the care staff, directly interfering in expectancy of life and/or organic functions of the user; (iv) Hospitalization: it will be covered when recommended by the medical staff that is assisting the user in the local of the event, who will also be responsible for the adequate establishment of the 33 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 36 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O nature of the clinical condition presented by the user. In the absence of such indication, the medical staff of the care central shall do it; and (v) Surgical interventions: provided coverage when it depends on them the life and/or functional expectancy of the user in short term, which is, 15 (fifteen) days; they shall be previously authorized by the medical staff of the care central. 4.4.1.1 The maximum global limit insured by the care central, in order to cover health care due to accidents, shall respect the amounts indicated hereunder, also observing the type of coverage plan contracted by the user. Plan Coverage Amount in case of Accidents InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno Master US$ 15.000,00 (fifteen thousand Dollars) per event €$ 30.000,00 (thirty thousand Euros) per event US$ 30.000,00 (thirty thousand Dollars) per event US$ 50.000,00 (fifty thousand Dollars) per event US$ 100.000,00 (one hundred thousand Dollars) per event 4.4.1.2 The maximum global limit insured by the care central, in order to cover health care due to illness, shall respect the amounts indicated in the table hereunder, also observing the type of coverage plan contracted by the user. 34 Plan InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno Master Coverage Amount in case of Disease US$ 15.000,00 (fifteen thousand Dollars) per event €$ 30.000,00 (thirty thousand Euros) per event US$ 30.000,00 (thirty thousand Dollars) per event US$ 40.000,00 (forty thousand Dollars) per event US$ 50.000,00 (fifty thousand Dollars) per event 4.4.2 Dental Care If the user needs emergency odontological intervention, the care central will provide immediate attendance, bearing from the costs of consultation until the preestablished limit provided in the table hereunder. The emergency service shall not be requested for treatment of injury characterized as pre-existent or repairing of any prosthesis or orthoses that may be damaged by negligence, inexperience or imprudence of the user. Plan InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno Master Coverage Amount US$ 200,00 (two hundred Dollars) per event €$ 200,00 (two hundred Euros) per event US$ 300,00 (three hundred Dollars) per event US$ 400,00 (four hundred Dollars) per event US$ 700,00 (seven hundred Dollars) per event 4.4.3 Pharmaceutical Care If there is prescription of medicines originated from a emergency health or dental care, made in travel and attended by the care central, there shall be refund of the amounts spent by the user up to the maximum limits indicated for each type of plan and provided in the table hereunder, since the user present medical prescription altogether with the original receipts of the expenditures made. Plan InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno Master Coverage Amount in case of disease US$ 200,00 (two hundred Dollars) per event €$ 200,00 (two hundred Euros) per event US$ 300,00 (three hundred Dollars) per event US$ 400,00 (four hundred Dollars) per event US$ 1000,00 (one thousand Dollars) per event 4.4.4 Medical Transfer In case of accident or acute disease of the user during the travel, the care central will be responsible for: (i) Transferring the user to the hospital; and (ii) The transfer of hospital, if the hospital condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 37 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O where the user is interned do not provide attendance conditions, according to exclusively medical criteria and according to the nature and gravity of the wounds or of the disease, when the user will be transferred for the nearest medical hospital center that have technical and structural conditions to provide attendance. 4.4.4.1 The service described in the previous clause will be provided in accordance with the coverage for each type of plan contracted, in the terms of the table hereunder: Coverage Amount Plan InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno Master US$ 15.000,00 (fifteen thousand Dollars) per event unlimited unlimited unlimited unlimited 4.4.4.2 The transfer provided in Clause 4.4.4 (ii) hereinabove will be made upon the presentation of request of the doctor who attends the user in the site of the event. The request of the local doctor shall contain, in writing, the following information: (i) Whereas the place where the user is hospitalized, according to exclusively medical criteria, has got no technical and structural conditions to provide care. (ii) Whereas the user’s health condition (detailed clinical description) and which are the treatment(s) and medication(s) that are being applied to the user; (iii) Whereas the recommended transportation for the inter-hospital user removal (ambulance, car, commercial aircraft or ICU aircraft) and its clinical justification; (iv) Whereas the nearest hospital with conditions to receive the user and if the user has got clinical conditions of being transported to this hospital; 4.4.4.3 Regardless of what is provided in Clause 4.4.4 (ii) –hereinabove, the user removal will need the consent of the medical staff of the care central, which will be able to decide about the need of interhospital removal, as about the transportation that will be used (ambulance, car, commercial or ICU aircraft). If necessary and according to medical criteria, a doctor or a nurse shall accompany the user. 4.4.4.4 The transfer by ICU aircraft will only be covered when the following requirements are observed: (i) Performed within the same continent; (ii) If the clinical cause of the indication of air ICU is exclusive and directly related to the initial user complaint (reason for internment) and is considered the only transportation suitable for the optimization of the prognosis; being the user in emergency unit of the hospital of origin; (iii) If the user is interned in an intensive care unit and of urgency (ICU and First Aid Station) of the hospital and did not get hospital discharge; and (iv) If the user’s destination is another hospital (never his/her residence). 4.4.4.5 If the user is transferred for a hospital located in Brazilian territory, the user and/or his/her family shall (i) locate and secure a vacancy in the hospital for the user and (ii) send to the medical staff of the care central a written confirmation (via fax or e-mail) of the vacancy, properly signed and identified with the Regional Code of Medicine (CRM) of the doctor of the hospital to which the user shall be transferred. The user removal will only begin when the vacancy in the destination hospital is guaranteed. 4.4.5 Medical Repatriation If the user is kept hospitalized for a period equal or superior to 20 (twenty) days, without estimates of hospital discharge, and if he/she has no conditions to 35 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 38 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O return to his/her domicile as a regular passenger, according to medical criteria, the care central will organize the return of the user, since the returning procedure is integrally performed by the care central, using proper transportation. The returning procedure includes (i) the returning travel organization with coordination in the embarkation and arrival and with necessary infrastructure; (ii) the adequacy of the chosen transportation; (iii) the technologic complementation of the necessary medical equipment; and (iv) the accompaniment of doctor and/or nurse, if necessary and (v) ambulances, land mobile ICU, if necessary, in accordance with the type of plan acquired by the user, in the terms of the table hereunder: Coverage Amount Plan InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno Master US$ 15.000,00 (fifteen thousand Dollars) per event unlimited unlimited unlimited unlimited 4.4.5.1 The medical repatriation service will be provided only upon presentation of medical request from the doctor that attends the user in the site of the event. In the request of the local doctor it shall 36 contain, in writing, (i) the user's health condition (detailed clinical description); (ii) which treatment(s) and medication(s) are being applied to the user; (iii) what is the recommended transportation for the user return to his/her domicile, which may be accomplished by simple ambulance, car, commercial or ICU aircraft, and its clinical justification, emphasizing that the commercial aircraft may be adapted with stretcher, oxygen and extra-seat, when needed. 4.4.5.2 The transferring in ICU aircraft will be only covered if it is a travel within the same continent which the user is at; 4.4.5.3 If there are divergences between the medical staff opinions, the medical department of the care central, specialized in intensive care and transportation of seriously ill patients, will be responsible for addressing them. 4.4.5.4 The care central will subrogate the user’s right to negotiate with the airlines, tour agents and operators, the original user’s ticket(s), which will become property of the care central, the user shall send as soon as he/she returns to the municipality of his/her domicile, along with the signed subrogation. 4.4.6 Return to Domicile after Hospital Discharge If the user, after being discharged from hospital, is not in conditions to return to his/her domicile as a regular passenger (according to medical criteria), the care central will organize the return of the user, since the procedure is integrally performed by the care central, using proper transportation. The returning procedure includes (i) the returning organization with coordination in the embarkation and arrival and with necessary infrastructure; (ii) the adequacy of the chosen transportation; (iii) the technologic complementation of the necessary medical equipment; and (iv) the accompaniment of doctor and/or nurse, if necessary, ambulances, land mobile ICU, if necessary, in accordance with the type of tplan acquired by the user, in the terms of the table hereunder: Coverage Amount Plan InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno Master US$ 15.000,00 (fifteen thousand Dollars) unlimited unlimited unlimited unlimited condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 39 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O 4.4.6.1 For providing the service described in Clause 4.4.6 hereinabove it will not be used ICU aircraft. (Intensive Care Unit) 4.4.6.2 The service will be provided only upon presentation of document and of medical request that attends the user in the site of the event. In the request of the local doctor it shall contain, in writing, (i) the user's health condition (detailed clinical description); (ii) which treatment(s) and medication(s) that the user has been taking; (iii) what is the recommended transportation for the user return to his/her domicile, which may be accomplished by simple ambulance, car, commercial or ICU aircraft, and its clinical justification. The commercial aircraft may be adapted with stretcher, oxygen or extra-seat, when needed. transportation of seriously ill patients, will be responsible for addressing them. 4.4.6.5 It is considered clinically justified hospital discharge for the purposes of this contract, the clinical liberation of the user to return to his/her domicile, since that is reasoned its indication by the doctor that is assisting the user, not being responsibility of the care central the return of the user in other conditions. 4.4.6.6 The care central will subrogate in the user’s right to negotiate with the airlines, tour agents and operators, the original user’s ticket(s), which will become property of the care central, the user shall send as soon as he/she returns to the municipality of his/her domicile, along with the signed sub-rogation term. 4.4.7 Visitation to the Hospitalized User 4.4.6.3 Regardless of the type of care plan contracted by the user, if the return to his/her domicile of origin is performed by air transport, the user will have the right only to economy class airfare. 4.4.6.4 If there are divergences between the medical staff opinions, the medical department of the care central, specialized in intensive care and If, as travel result, the unaccompanied user is kept hospitalized in hospital unit located abroad for a period superior to 5 (five) days, the care central, at its discretion and according to the distance and transportation available for the site of the event, will provide the adequate means so that a person indicated by the user may accompany him/her, according to the type of care plan contracted by the user, under the conditions provided in the table hereunder: Plan InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno Master Coverage Amount economy class airfare economy class airfare economy class airfare economy class airfare economy class airfare and accommodation for a maximum period of 5 (five) days, limited to the daily lodging rate of U$100,00 (a hundred dollars). 4.4.8 Guarantee of Return Voyage If the user owns an air ticket with date of return limitation and, because of an event that had been attended by the medical staff of the care assistance, is obliged to delay or advance his/her programmed return, the care central takes the obligation of bear the difference of the amount of tariffs so that the return of the user is performed out of the established or limitation date. If it is not possible to perform what is hereon provided, the care central will provide the economy class 37 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 40 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O airfare to the user, regardless of the type of care plan contracted. 4.4.8.1 The difference paid by the care central to advance or delay the return of the user will conform to the same conditions of the originating ticket. If there is supplying of new ticket, it will be emitted in economy class, regardless of the type of care plan contracted. 4.4.8.2 The care central will subrogate the user’s right to negotiate with the airlines, tour agents and operators, the original user’s ticket(s), which will become property of the care central, the user shall send as soon as he/she returns to the municipality of his/her domicile, along with the signed subrogation. 4.4.9 Hotel Lodging after Hospital Discharge If it becomes necessary the lodging of the user in hotel, immediately after being discharged from the hospital and, if this rest was prescribed by the local doctor or by the medical staff of the care central, the costs of this service will be borne by the care central, respecting the conditions provided in each type of care contracted, in the terms of the table hereunder: 38 Plan InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno Master Coverage Amount US$ 70,00 (seventy Dollars) per day and up to 5 (five) days EUR 75,00 (seventy-five Euros) per day and up to 5 (five) days US$ 90,00 (ninety Dollars) per day and up to 5 (five) days US$ 90,00 (ninety Dollars) per day and up to 5 (five) days US$ 100,00 (a hundred Dollars) per day and up to 10 (ten) days 4.4.9.1 If the user chooses a hotel of which the daily rate is superior to the limits established hereinabove, he/she will be responsible for the difference costs. 4.4.9.2 In no event it will be accepted compensation, if the chosen hotel has daily rates inferior to those provided in the table of Clause 4.4.9. 4.4.9.3 The coverage that comes with this clause insures only expenses on accommodation, excluding extra expenses such as food, entertainment, rent, phone, fax, cellular phone, etc. 4.4.10 Transfer and Repatriation of body In case of death of the user during travel, the care central will be responsible for the administrative formalities necessary for the return of the body, carrying it in standard coffin to the municipality of his/her residence in Brazil (or equivalent distance), not including costs for the funeral and burial or cremation. 4.4.10.1 The care services will be provided from the moment that the user corpse is liberated by the police authorities and that there is no physical, material, police or judicial obstruction that hinders its removal from the site of the event, respecting the conditions provided in each type of care contracted, in the terms of the table hereunder: Coverage Amount Plan InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno Master US$ 15.000,00 (fifteen thousand Dollars) unlimited unlimited unlimited unlimited 4.4.11 Early Return for Death of Parents, Children or Partner condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 41 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O If it occurs the death of parents, children or partner of the user, the care central shall organize the early return of the user and assume the possible additional costs due to his/her early return to his/her municipality of origin, in accordance with the conditions of the plan contracted by the, under the conditions provided in the table hereunder. Coverage Amount Plan InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno Master no coverage economy class airfare economy class airfare economy class airfare economy class airfare If the user is involved in a traffic accident, resulting in civil liability, the care central will provide a local lawyer service for monitoring and/or initiating judicial proceedings. Only expenses related to the attorney’s fees, to act in court, will be paid by the care central, in accordance with the following limits: Plan InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno 4.4.11.1 The user's return under the conditions provided in the table hereinabove will only occur if the user cannot use his/her original airline ticket issued with deadline. Master Coverage Amount US$ 1.000,00 (a hundred thousand Dollars) per event €$ 750,00 (seven hundred and fifty Euros) per event US$ 1.500,00 (a thousand and fifty hundred Dollars) per event US$ 2.500,00 (two thousand and five hundred Dollars) per event US$ 10.000,00 (ten thousand Dollars) per event 4.4.11.2 The care central will subrogate the user’s right to negotiate with the airlines, tour agents and operators, the original user’s ticket(s), which will become property of the care central, the user shall send as soon as he/she returns to the municipality of his/her domicile, along with the signed subrogation. 4.4.12.1 Possible investigation and/or technical assistant honoraries, transportation and accommodation of the associate and/or witnesses, proceeding expenses and costs, as indemnity payments or other remuneration owed by the user to third parties, defeat tax (procedural costs and opposing party attorney’s fees), conviction or judicial or extrajudicial agreement, shall not be paid. 4.4.12 Service of Legal Assistance 4.4.13 Advanced payment of bail In case of requirement of bail bond for granting provisional freedom of the user, the care central will provide the advance of the payment up to the maximum established for each type of care plan, in the terms of the table hereunder: Plan InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno Master Coverage Amount US$ 2.500,00 (two thousand and five hundred Dollars) per event €$ 3.000,00 (three thousand Euros) per event US$ 2.500,00 (two thousand and five hundred Dollars) per event US$ 5.000,00 (five thousand Dollars) per event US$ 10.000,00 (ten thousand Dollars) per event 4.4.13.1 The release of the amounts mentioned in Clause 4.4.13 will be made upon signature of the relevant debt recognition term by the user or his/her legal representative. The advanced amount shall be returned by the user to the care central in a 60 (sixty) day term, considering the exchange rate on the repayment date. Upon the request of this service, the user (and/or relative) shall indicate a credit card (with sufficient limit to pay the advanced amount) and sign a debit authorization, which will be used for the return of the amount if the user does not repay the advanced importance in the agreed 39 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 42 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O deadline, considering the provisions provided in Clause 8 – “General Obligations of the Beneficiary”. 4.4.14 Advance of Funds in Case of Robbery or Theft In case of robbery or theft of the money, that prevent the user of paying lodging and/or transportation titles, the care central will advance to the user, upon signature of the relevant debt recognition term, the maximum amount provided in the table hereunder, in accordance with the type of care plan contracted, considering the provisions provided in Clause 8 "“General Obligations of the Beneficiary”. Plan InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno Master Coverage Amount US$ 100,00 (a hundred Dollars) per event €$ 100,00 (a hundred Euros) per event US$ 200,00 (two hundred Dollars) per event US$ 300,00 (three hundred Dollars) per event US$ 1.000,00 (a thousand Dollars) per event central in a 60 (sixty) day term, counted from the date when the advance has been accomplished. For repayment purposes herein provided, it shall be considered the exchange rate of the date of the effective refund of the advanced amounts. 4.4.15 Guidance and Remittance in Case of Loss of Documents In the event of loss (loss, theft or robbery) of any user’s personal document that is indispensable for the continuation of the travel, regardless of the plan contracted, the care central, whenever possible, will provide information related to the procedure to be adopted with the local police, addresses and telephone numbers of consulates, embassies and credit cards, indicating the phone number for its cancellation. The care central can also contact his/her relatives to require copies of lost documents. The documents remittance is limited to the requirements imposed for their respective postage. 4.4.16 Accompaniment of Children 4.4.14.1 The amounts advanced by the care central to the user, in the terms provided in Clause 4.4.14 hereinabove, shall be returned by the user to the care 40 If the user is travelling with child(ren) younger than 14 (fourteen) years old under his/her responsibility and, because of an event he/she cannot board them for returning to the municipality of domicile, the care central will care, regardless of the plan contracted by the user, (i) of the accompaniment of the child(ren) to the airport; (ii) boarding procedures; (iii) coordination, altogether with the airline, of the condition “unaccompanied children”; and (iv) of information on return data to parents or relatives. This service will only be rendered if the children also have an InterCare plan. 4.4.17 Location and Routing of Luggage In case of loss of luggage, regardless of the InterCare plan contracted, the user shall notify the fact to the airline and obtain evidence, in writing, of the communication made (PIR – Property Irregularity Report), so the airline can locate the luggage. Done that, the user shall contact via telephone the care central so that it can perform the monitoring of the process of luggage location with the airline, as well as inform the user’s transitional home so that, in case de air company notifies that the luggage has been localizes, it can be dispatched to the user. This service may be requested in up to 5 (days) from the event date. condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 43 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O 4.4.18 Financial Aid in Case of Loss of Luggage items those whose name is recorded in the luggage. After 48 (forty-eight) hours of contacting the luggage location service and if the luggage has not been located, it will be restituted to the user the expenses with the purchase of essential products to substitute those that were lost with the luggage, observing the coverage limitation provided in the table hereunder, in accordance with the contracted plan: 4.4.19 Transmission of Urgent Messages Coverage Amount Plan InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno Master In case of request by the user, the care central will transmit urgent messages, as long as they are related to assistance to one or more people indicated by the user, residents in Brazil, regardless of the type of plan contracted by the user. 5) Exclusions and Limitations no coverage €$100,00 (a hundred Euros) US$ 150,00 (a hundred and fifty Dollars) US$ 200,00 (two hundred Dollars) US$ 300,00 (three hundred Dollars) 4.4.18.1 The request for financial aid, under the conditions provided in Clause 4.18 hereinabove shall be performed upon the remittance of invoices of the expenses and of a copy of the PIR, via fax, to the care central. 4.4.18.2 The limitations mentioned in the table provided in Clause 4.4.18 hereinabove are valid regardless of the number of lost bags, being noted that will be only entitled to receive the aid hereon regulated and respective 5.1 The services herein provided are limited in the following cases, regardless of the contracted care plan, unless if otherwise expressly stated: (i) Whereas care services will be available for the users during the contracted period, since he/she is traveling to one of the countries listed in the territorial scope; (ii) Whereas users can only use the care services with previous authorization of the care central; except in situations that endanger his/her life; (iii) Whereas expenses with pharmacy can only be returned upon presentation of the medical prescription referring to the attendance, along with the original receipts of the expenditures made; medications that are not considered as emergency or that are considered for maintenance treatment for chronic and/or pre-existing diseases will not be supported; (iv) Whereas care services will not be applicable to complications that may occur during the user’s travel due to failure in observing the medical prescription; (v) Whereas care services cannot be rendered when there is no cooperation by the user or other that may need care in his/her name, in what concerns request of information by the care central (necessary data for care, as name, address, card number, medical reports and others that become necessary); (vi) Whereas situations in which the medical staff of the care central cannot obtain medical reports, the user shall obtain them directly with the doctor that attends him/her and/or with the hospital in which he/she is interned, emphasizing that the power to obtain the reports is a right of the user and the care central will not pay for any type of report and/or translation of nonuniversal languages. Whereas there is no such collaboration, the user will lose the right of care; (vii) Whereas legal assistance services will not be rendered, exempting the care central of any responsibility, when the user unjustifiably does not attend the hearings or does not collaborate with the proceeding progress, as getting absent without 41 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 44 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O informing where he/she can be found; (viii) Whereas no show in medical consultations scheduled by the care central will be considered unjustifiable and the user will be responsible for its costs; 5.2 Care services rendering do not insure the following events: Of general character: (i) Whereas nature phenomena of extraordinary character, such as floods, earthquakes, volcanic eruptions, hurricanes, seaquakes and fall of meteorites, as the care central become unable to render emergency care services; (ii) Whereas explosion, release of heat and irradiations providing from the atoms splitting or radioactivity and from radiation caused by the artificial particles acceleration; (iii) Whereas events in war, social violence, terrorism situations and sabotage, strikes, state of public disaster, detention by authorities due to offense that is not an accident, except if the user prove that the occurrence is unrelated to those events; and 42 (iv) Whereas acts or activities of the Armed Forces or of the Security Forces in times of war. On people: (i) Whereas restitution of expenditures directly made by the user, except if previously authorized by the care central (ii) Whereas request of non-emergency character care for any service and especially for doctors such as clinical and/or laboratorial control and/or radiographic or pre-diagnosed diseases or existent before the date of travel, as the continuation of treatments started in Brazil, elective medical acts, clinical and/or surgical exploration of chronic or base diseases. (iii) Whereas infections, diseases, injuries or processes resulting from criminal action and/or suicide attempt direct or indirectly perpetrated by the user; (iv) Whereas events held during flight and connections to the city of destination or in flight and connections during the return flight for the city of origin; (v) Whereas medical care that do not keep the proper correspondence to the symptoms related to the care central and return for outpatient re-evaluations; (vi) Whereas treatment of diseases, pathological conditions or any type of incident that may generate request of the care central services by the user, due to intentional ingestion of drugs, narcotics, abuse of alcoholic beverage or by the use of medications without medical prescription, even if the ingestion has occurred before the date of the boarding. (vii) Whereas treatment of diseases, pathological conditions or any type of incident that may generate request of the care central services by the user, due to traffic accidents, in which is attested the ingestion of drugs, narcotics, alcoholic beverages or use of medications without medical prescription, by the user, or by the conductor of the vehicle involved in the accident; (viii) Whereas events involving pathology of psychiatric or psychological origin. (ix) Whereas pregnancy problems after the 6th month of gestation, prenatal examination and the child-birth, pregnancy problems before the 6th month, in gestations considered of risk by prenatal examinations (clinical and paraclinical) and problems due to voluntary interruption of pregnancy and/or complications caused by this; (x) Whereas orthodontics, lenses, orthoses, prostheses and accessories in general; (xi) Whereas services rendered by people who have kinship or friendship degree with the user, except when previously authorized by the service condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 45 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O provider enterprise; (xii) Whereas medical removals by ICU aircraft when the user is not interned in intensive care unit (ICU, First Aid Station), even if he/she had been submitted to medical consultation or treatment during the travel; (xiii) Whereas medical removals of user that has been discharged from hospital; (xiv) Whereas medical removals that had already been initiated without previous discussion of the case with the medical department of the service provider enterprise; (xv) Whereas intercontinental medical removals in ICU aircraft; (xvi) Whereas medical consultations, attendances or examinations that are not related to the clamor presented to the care central by the user; (xvii) Whereas payment of hospital medical costs made by the user in Brazilian territory; (xviii) Whereas non-recognized practices as traditional medicine during travel; (xix) Whereas travel on vehicles in unfit conditions to carry passengers; (xx) Whereas accidents and/or diseases due to participation in any type of sports practice, such as, but not limited to, combat sports, including capoeira, climbing, hunting, accidents due to any type of diving, speleology, sports practiced with air, land and aquatic vehicles and the respective preparatory trainings, baloni, motorcycling, hangglider, parachuting, surf, windsurf, paraglyder, kart and aquatic and snow ski, etc, or participation in gaming like motor races or accidents due to use of weapons. Whereas the user may acquire, in the plans Europe and basic, upon the payment of tiered pricing, the coverage for accidents and/or diseases which origin is related to the practice of winter sports in regulated slopes. (xxi) Whereas expenditures with functional reeducation, massages and physiotherapy (of patients that are not in infirmary, Intensive or Semi-intensive Therapy Unit); (xxii) Whereas diseases to which vaccination is recommended for the place of destination; (xxiii) Whereas injuries and/or organic dysfunctions due to disobedience to laws to prevent work accidents and/or diseases; (xxiv) Whereas aesthetics interventions or treatments; (xxv) Whereas expenditures assumed by the user due to non-observance of orientations by the responsible doctor and/or medical department of the care central, except with appropriate justifications that will be analyzed by the care central doctor; and (xxvi) Whereas in case of corpse transfer, expenditures related to the funeral, burial and tombstone are excluded. 6) Setting the Care Services 6.1 The user shall set the care central via collect call to Brazil, available 24 hours per day, to the following number: 55 11 4196-8183 6.2 In case of emergency, before taking any personal measure, the user shall collect call the alarm central and: (i) Inform his/her name and the policy number; (ii) Inform the location and telephone number of where the care central may find the user or his/her representative; (iii) briefly describe the emergency, as the type of aid he/she needs; and (iv) If it is not possible to place the collect call, the costs of communication with the care central will be returned to the user upon the presentation of the 43 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 46 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O original receipts of telephone expenses. original invoices in correspondence to: 7) Procedure for Refund Request REFUND DEPARTARTMENT Al. Rio Negro, 433 - Prédio I - 5th FLOOR - Alphaville. Barueri/SP, Brazil Zip Code 06454-904, IT SHALL BE INFORMED: 7.1 In the cities where there is no professional infrastructure needed for rendering the services herein provided, the user, and his/her relatives may organize them, since the care central is previously notified, in order to orientate and authorize such procedure, what will be confirmed by the recognition of the internal control code provided to the user by the care central. 7.2 In case of risk of life, mandatorily after the first aid measures are proceeded to the user, the person responsible for the user shall contact the care central to receive the internal control code. 1. Authorization code of the care central; 2. User’s code; 3. Name, address, telephone number; 4. Date of the event and service used; 5. Bank information for deposit of the amount to be refunded; and 6. Original receipts for refund. 8) General User Obligations 7.2.1 The user shall contact the care central before leaving the site of the event when it is an emergency that does not allow previous contact. 7.3 The refunds will be calculated having as limit the cost commonly practiced by the care central in similar conditions. 7.4 In order to request this refund, the user shall send the 44 8.1 The user shall do his/her best in order to reduce and limit the effects of an emergency; 8.2 In case of expenditures advance, in which there is signature of the debt recognition term, the care central may charge the user that delay the payment, fine of 2% (two percent) over the amount of debt, as moratorium interests of 1% (one percent) per month. PERSONAL ACCIDENTS AND BAGGAGE INSURANCE InterCare Basic, Pleno, Master, South America and Europe (ACE Seguradora S.A Service Provider) I. How it works 1) Personal Accidents a) insured: shall mean the individual who acquires InterCare Pleno or Master, and who is up to 69 years, 11 months, 29 days of life, completed during the travel; b) beneficiary: shall mean the legal heirs of the INSURED; c) insurer: ACE Seguradora S.A Av. Paulista, 1294 - 17 andar 01310-915 - São Paulo - SP Brasil Tel.: (11) 4504.4400 Working hours: from 9 am to 5 pm d) object of the insurance – to guarantee the payment of an indemnity in the case of a personal condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 47 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O accident with the INSURED during his/her trip, provided that the period of contract in the policy is complied with; e) concept – personal accident is the event solely and directly caused by external, sudden, accidental and violent means, causing bodily injury that will end up in death or permanent disability of the INSURED, directly and independently of all other causes; f) scope of insurance coverage – anywhere in the world; g) guarantees of the insurance Accidental Death –in the case of death incurred by accident, the indemnity set forth in the policy shall be the maximum global limit insured shall respect the amounts indicated hereunder, also observing the type of coverage plan contracted by the user. Plan InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno Master Coverage Amount R$ 30.000,00 (thirty thousand Reais) R$ 40.000,00 (forty thousand Reais) R$ 50.000,00 (fifty thousand Reais) R$ 75.000,00 (seventy-five thousand reais) R$ 150.000,00 (one hundred and fifty thousand Reais) • Permanent total disability due to accident – total disability proven as a consequence of personal accident during the trip, the indemnity shall be according to type coverage plan contracted by the user: Plan InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno Master Coverage Amount Until R$ 30.000,00 (thirty thousand Reais) Until R$ 40.000,00 (forty thousand Reais) Until R$ 50.000,00 (fifty thousand Reais) Until R$ 75.000,00 (seventy-five thousand reais) Until R$ 150.000,00 (one hundred and fifty thousand Reais) • Children under 14 – guarantee related to Accidental Death to the INSURED under 14 years of age is limited to reimbursement of expenses with his/her funeral. h) contacting the insurance company: to send request of indemnity to ACE Seguradora S.A, provided that exclusions and limitations of the insurance have been complied with. i) Exclusions and Limitations of the Insurance Personal Accidents – the following cases are expressly excluded from the coverage of the insurance: a) Any type of hernia and its consequences. b) Pregnancy, childbirth or abortion and its consequences; c) Aesthetical plastic surgery, fertilization or sterilization, change of sex; d) Any mental consequences directly or indirectly caused by use of alcohol, drugs, narcotics or toxic substances; e) Disorders or intoxications of any kind caused by food, as well as intoxications resulting from the action of chemical products, drugs or medications, except when prescribed by a physician, and as a consequence of accident covered; f) Suicide occurred 24 months of the date of adhesion; g) Anaphylactic shock and its consequences; h) Damages and losses directly or indirectly caused by an act of terrorism; i) Flights on aircrafts which are not fit for transportation of passengers; j) Acts or operations of war, whether declared or not, of chemical or bacteriologic war, civil war, guerrilla, revolution, rebellion, insurrection, revolt, riot or any other public disturbances and consequences thereof; k) Hurricanes, cyclones, earthquakes, seaquakes, volcanic eruptions and other natural convulsions; l) Acts acknowledgedly hazardous which are not 45 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 48 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O motivated by justified necessity and the practice, committed by the insured, of unlawful acts or acts contrary to the law; m) Use of nuclear material to any purposes, including nuclear explosions, whether provoked or not, as well as radioactive contamination or exposure to nuclear or ionizing radiations; n) Pre-existing conditions prior to the effective date of the insured person’s coverage not declared in the proposal card, when such is required and known by the insured. 2) Baggage a) insured: shall mean the individual who acquires InterCare Pleno or Master, and who is up to 69 years, 11 months, 29 days of life completed during the travel; b) beneficiary: shall mean the legal heirs of the INSURED himself/herself; c) insurer: ACE Seguradora S.A. Please see address above d) concept – shall mean all personal belongings taken by the INSURED on the trip, in suitcases, carry-on bags and/or packages, comprising his/her own suitcases, provided that duly entrusted to the care of the transportation company. The individuals who acquire the InterCare plan, optionally, from the stipulator of the insurance shall be covered. 46 e) risks covered – it is guaranteed to the insured, payment of a supplemental indemnity to that of the Transportation Company responsible for the transportation in case the Insured Person’s Baggage is lost, misrouted, or stolen during the coverage period of such guarantee, when losses resulting from loss or damage effectively exceed the amount paid by the Company responsible for the transportation, limited to the Insured Capital pursuant to the contracted plan. f) Guarantees of the insurance – in case of occurrence of any risks covered by the insurance, the insurer shall indemnify the INSURED, pursuant to the Clause on Ascertainment of Occurrences (item below), and within the maximum limit established per passenger (R$ 75,00 per kilo of dispatched baggage), observing the type of coverage plan contracted by the user: Plan InterCare South America InterCare Europe Basic Pleno Master Coverage Amount R$ 750,00 (seven hundred and fifty Reais) R$ 1.250,00 (a thousand, two hundred and fifty Reais) R$ 1.250,00 (a thousand, two hundred and fifty Reais) R$ 1.750,00 (a thousand, seven hundred and fifty Reais) R$ 2.500,00 (two thousand, five hundred Reais) f.1 Are requirements for which the insured is entitled to the coverage described above: - that baggage loss occurs from the moment covering the period when such baggage is entrusted to the authorized personnel of the regular Transportation Company to be shipped, until the moment when said baggage would be returned to the passenger upon arrival at destination; - that the loss has been reported to the Transportation Company before the passenger leaves the claim area, obtaining written proof of such loss, upon completion of the Property Irregularity Report; - that the minimum period of 10 (ten) days has passed as of the date of the occurrence and the baggage has not been found yet; - that the Transportation Company is liable for losses of goods/baggage, up to the limit of its liability and makes the payment of the indemnity to the passenger, remaining a possible difference between the losses effectively suffered by the passenger and the losses taken over by the Transportation Company, to be indemnified by the INSURER, provided that such difference does not exceed in values the maximum limit settled per condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 49 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O plan bought by the user. g) contacting the insurance company: a request for indemnity must be sent to ACE Seguradora S.A, provided that exclusions and limitations of the insurance have been complied with. h) non-covered risks 1. Normal depreciation and deterioration of the objects; 2. Loss due to confiscation, detention or destruction by authority, actually or lawfully; 3. Damages to spectacles, contact lenses and any mouth apparatus; 4. Jewelry, furs, watches, securities, insurance policies; 5. Money in any kind, checks, securities and any other securities representing values, as well as an estimate value of the Insured Person’s personal belongings; 6. Losses occurred to the Insured who is an operator or member of the crew of the transportation company, which gives rise to the damage; 7. Damage caused through wear and tear of the baggage, spillage or leakage of fluids, dents, damages caused by moth orother insects and mould, whose cause cannot be acknowledged imputable to the transportation company; 8. Damage, in part or in whole, already existing in the suitcases, boxes, carry-on bags, briefcases and/or packages, or any other baggage packaging. 9. Non-retrieval of the baggage by the Insured upon arrival at destination of his/her trip; 10. Absence of identification tags/cards on the external part of the missing baggage; 11. Any baggage that the Insured has not entrusted to the Transportation Company. i) beginning and end of the risks: the risks covered hereby, within the period set forth in the insurance policy, shall be in force from the moment covering the period when the baggage is entrusted to the authorized personnel of the air company and/or the shipping company to be shipped until the moment said baggage is returned to the passenger upon arrival at destination (valid only when the baggage is under responsibility of the air or shipping company). j) Verifying damages 1. Occurrence of losses shall have to be informed to the insurer, even though the insured has not yet been indemnified by the air company or by the shipping company. Claims for damages covered by the insurance company shall only be received upon proof by presenting the P.I.R.; 2. In case of theft or misrouting, the insured binds himself/herself to communicate the occurrence to the competent authorities, requesting that the necessary measures be taken; 3. In special cases, whenever required by the INSURER, the insured binds himself/herself to report to the competent authorities or to write a formal declaration ratifying any claim. II. Loss of Rights The insured shall lose the right to any indemnity, as well as shall have his/her insurance policy canceled in the following cases: 1. The non-compliance of the obligations as defined in the General Conditions of the Insurance; 2. At all times, in case the Insured, his/her agents or his/her beneficiaries act deliberately, with 47 condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 50 CONDIÇÕES DETALHADAS DA A S S I S T Ê N C I A E S E G U R O gross negligence, fraudulently or attempting to commit any fraud, utilization of false declarations, simulation of the occurrence or worsening of its consequences to obtain or increase indemnity; 3. Any attempt to prevent ACE from carrying out or to make it difficult for ACE to carry out any investigation or assessment to clarify a Covered Event; 4. When the Insured, or the Stipulator, requests his/her exclusion of the insurance; 5. In the occurrence of the death of the Insured. General Provisions I) Term and Renewal 1.1 The term and renewal of the care plans shall respect the following conditions: (i) For the InterCare South America plan: Maximum term of 90 (ninety) days and contract renewal not allowed; (ii) For InterCare Europe, Basic, Pleno and Master plan: maximum term of 1 (one) year. Renewal allowed only once and by the maximum term of 60 (sixty) days, upon request with minimum advance of 7 (seven) days counted from the closing date of the period of the plan. No renewal limitation if it is also renewed the educational product purchased in CI. In any case, however, the sum of the policies term period may not exceed one year; 1.2 For renewing the plans, the user shall contact the store in which he/she acquired his/her initial policy. 1.2.1 Important: keep your original policy and principally the detailed conditions with the telephone numbers of the 24h central service. In case of policy renewal, it will only be sent the new policy, via fax or e-mail, whereas the user will only need the new number to keep using the benefits granted to him/her. The Policy(ies) will be sent in a maximum term of two (two) days, counting from the proof of payment or authorization of the credit card company. II) Refund for Policy Cancellation 2.1 In case of policy cancellation up to the eve of the start of its validity period it will be applied contractual penalty of 2% (two percent) and the refund of the balance will be made in up to 30 (thirty) days counting from the date of the cancellation request, since the CI (Exchange Central) has already received the total payment. 2.1.1 CI will charge the penalty of 28% (twenty eight per cent) in order to reimburse itself of the incurred by short, such as, but not limiting to, those due to publicity, preparation of information prospectus, honoraries of professionals involved in the analysis of documentation related to the contract, etc. 2.2 In case of cancellation of the policy since its first day of validity, the insured will not have the right to any type of refund. III) Change of Policy 3.1 Once the policy is emitted, the user can change it only once without paying fine. If the change is effected to a higher cost plan, the payment of the premium difference between plans shall be effected by the user, being insured to the user, however, the refund of the premium difference paid by him/her if the change is effected to a lower cost plan. The change of plan is only permitted before the start of the period of the plan. condicoes_intercare_19.4x10:condicoes_intercare_19.4x10 4/28/09 12:49 PM Page 51 Protocolo de Recebimento do Produto Eu, ___________________________________________________ portador do RG ________________, passaporte N° ____________, declaro ter recebido o Intercare _______________ (América do Sul, Europa, Básico, Pleno ou Master), n° _________________, com vigência no período de _____/_____/_____ a _____/_____/_____, correspondente à Assistência de Internacional de Viagem, por mim adquirida e as condições detalhadas do serviço, cujo conteúdo declaro conhecer e aceitar. Ciente de que a cobertura para esportes invernais precisa ser adicionada à minha compra, optei por: Incluí-la Não Incluí-la Data: _____/_____/_____ 6 Assinatura: __________________________ 15