Fraser: Rejse | Komme omkring (Tyrkisk-Portugisisk)

Transcrição

Fraser: Rejse | Komme omkring (Tyrkisk-Portugisisk)
bab.la Fraser: Rejse | Komme omkring
Tyrkisk-Portugisisk
Komme omkring : Sted
Kayboldum.
Eu estou perdido (a).
__ye nasıl varırım?
Como eu faço para chegar ___?
Onun haritada nerede olduğunu bana
gösterir misiniz?
Você pode me mostrar onde é isso no
mapa?
... eski kasaba merkezi?
... ao centro da cidade?
__ı nerede bulurum?
Onde eu encontro ___?
... tren istasyonu?
... a estação de trem?
... bir banyo?
... um banheiro?
... havaalanı?
... ao aeroporto?
... bir banka/döviz bürosu?
... um banco/uma casa de câmbio?
... polis merkezi?
... a delegacia de polícia?
... bir otel?
... um hotel?
... [ülke]'nin konsolosluğu?
... a embaixada [país]?
... bir benzin istasyonu?
... um posto de gasolina?
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Você pode recomendar algum bom ___?
... bir hastane?
... um hospital?
... barlar?
... bares?
... bir eczane?
... uma farmácia?
... kafeler?
... cafeterias?
... bir büyük mağaza?
... uma loja de departamento?
... restoranlar?
... restaurantes?
... bir süpermarket?
... um supermercado?
... gece kulüpleri?
... boates?
... otobüs durağı?
... uma parada de ônibus?
... oteller?
... hotéis?
... bir metro istasyonu?
... uma estação de metrô?
... turistik atraksiyonlar?
... atrações turísticas?
... bir turist bilgi ofisi?
... um centro de informações turísticas?
... tarihi alanlar?
... cidades históricas?
.. bir ATM/para çekme makinası?
... um caixa eletrônico?
... müzeler?
... museus?
Komme omkring : Anvisninger
Sola dön.
Vire à esquerda.
__'i bekle.
Procure por ___.
Sağa dön.
Vire à direita.
yokuş aşağı
para baixo
Düz git.
Siga em frente.
yokuş yukarı
para cima
Geri git.
Volte.
kavşak
intersecção
Dur.
Pare.
trfik ışıkları
semáforo
__'e doğru git.
Vá em direção à ___.
park
parque
__'ı geç.
Passe o ___.
1/2
bab.la Fraser: Rejse | Komme omkring
Tyrkisk-Portugisisk
Komme omkring : Bus/Tog
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Onde eu posso comprar uma passagem
de ônibus/trem?
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Quanto é uma passagem para _[local]_
?
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Eu gostaria de comprar um(a)___ para
_[local]_, por favor.
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak
istiyorum.
Eu gostaria de reservar um assento (na
janela).
... tek bilet ...
... bilhete único ...
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
dönüş bileti
... bilhete de ida e volta ...
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Quanto tempo leva para chegar em
_[local]_?
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
... bilhete para primeira classe/segunda
classe...
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Quando o ônibus/trem com destino para
_[local]_ parte?
... günlük ...
... passe de um dia ...
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Este lugar está ocupado?
... haftalık ...
... bilhete semanal ...
Bu benim koltuğum
Este é o meu assento.
... aylık ...
... bilhete mensal ...
Komme omkring : Skilte
açık
aberto
çekiniz
puxar
kapalı
fechado
erkekler
homens
giriş
entrada
kadınlar
mulheres
çıkış
saída
dolu
ocupado
itiniz
empurrar
boş
livre
Taksi çağırmak için numarayı biliyor
musunuz?
Você conhece algum número de táxi?
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Você pode esperar aqui por um
momento?
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Eu preciso ir para _[local]_.
Şu arabayı takip et!
Siga aquele carro!
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Quanto custa para ir para _[local]_?
Komme omkring : Taxa
Komme omkring : Biludlejning
Araba nereden kiralanıyor?
Onde posso alugar um carro?
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Onde é o posto de gasolina mais
próximo?
Büyük araba/küçük araba/kamyon
kiralamak istiyorum.
Eu gostaria de alugar um carro
pequeno/carro grande/van.
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Eu gostaria de registrar um segundo
motorista.
... bir gün/bir hafta için.
... por um dia/uma semana.
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Qual é o limite de velocidade na
cidade/na estrada?
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Eu quero pacote de seguro completo.
Depo dolu değil.
O tanque não está cheio.
Sigortaya ihtiyacım yok.
Eu não preciso de seguro.
Motordan garip bir ses geliyor.
O motor está fazendo um barulho
estranho.
Araba hasarlı.
O carro está danificado.
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla Eu devo trazer o carro de volta com o
mı getirmeliyim?
tanque cheio?
2/2