versão em português
Transcrição
versão em português
4775 East Cheyenne Ave., Suite 400 Las Vegas, Nevada 89115 USA Tel: 702-644-4492 Fax: 702-644-1091 Toll Free: 1-877-GROOVED 1-877-476-6833 E-mail: [email protected] Shurjoint Piping Products 1380 Beverage Drive, Ste. P Stone Mountain, GA 30083 USA Tel: 770-817-0444 Fax: 770-817-0443 Toll Free: 1-877-880-6600 Shurjoint Piping Products 3 Ober Strasse ( P.O. Box 1038 ) Snoqualmie Pass, WA 98068 USA Tel: 425-434-0080 Fax: 425-434-0081 Toll Free: 1-888-227-9695 Shurjoint Piping Products 260 S. Texas Blvd., Ste. 402 Weslaco. TX 78596 USA Tel: 956-351-5662 Fax: 972-767-1853 Distribuído exclusivamente no Canadá por CCTF. #4-480 Audley Boulevard Delta, B.C. V3M 5S4 Canada Tel: 604-540-6177 Fax: 604-540-2836 Toll Free: 1-866-540-6177 5407-53rd Ave. NW Edmonton, AB. T6B 3G2 Canada Tel: 780-463-8700 Fax: 780-463-7433 Toll Free: 1-800-661-3633 3F 130 Xinhu 3rd Rd. (Neihu) Taipei, Taiwan Tel: 886-2-279-279-29 Fax: 886-2-279-251-59 1387 Cornwall Road Oakville, ON. L6J 7T5 Canada Tel: 905-842-2283 Fax: 905-842-1466 Toll Free: 1-888-399-2283 Shurjoint Taiwan Inc. www.cctf.com Shurjoint Piping Products 3F, No. 219, Chengteh Rd., Sec. 3 Taipei, Taiwan Tel: 886-2-2595-1255 Fax: 886-2-2595-6860 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Shurjoint Piping Products Sistemas para Tubulações Ranhuradas, com Extremidade Lisa e com Corte de Orifícios Edição 2009 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Para garantir a instalação e operação correta do(s) produto(s) Shurjoint, leia cuidadosamente este manual antes da instalação, montagem ou uso. Mantenha o manual sempre à mão para referência futura. O seu Distribuidor Local é: Shurjoint Korea Co., Ltd. 251-1 Sangjeok-dong Sujeong-gu, Sungnam-si, Gyeonggi-do, South Korea Tel: 82-2-549 4446 Fax: 82-2-549 4406 As especificações e projetos Shurjoint estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e/ou quaisquer obrigações. I-1000 Rev. 0/09 Jan. 09 Instruções de Instalação I-1000 Edição 2009 A edição 2009 das Instruções de Instalação I-1000 Shurjoint apresenta as informações técnicas mais recentes dos produtos Shurjoint, incluindo produtos recentemente lançados, correções de erros da edição anterior e revisões dos valores de torque e de outros dados técnicos. Desta forma, todos os dados e descrições contidos nesta edição substituem quaisquer edições anteriores dos catálogos, brochuras e instruções de instalação Shurjoint. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistemas de recuperação ou transmitida, de qualquer forma ou por quaisquer meios, sem permissão prévia por escrito da Shurjoint Piping Products. Direitos Autorais © 2009 Shurjoint Piping Products Inc. Todos os direitos reservados. INTRODUÇÃO Obrigado por selecionar um produto Shurjoint. Este manual apresenta os procedimentos corretos de instalação e montagem do seu produto. Para garantir a instalação, montagem e desempenho adequados do produto, leia completamente este manual antes de instalar qualquer produto e mantenha-o sempre disponível para referência futura. Este manual engloba tubos de aço carbono e aço inoxidável com dimensões IPS, BS, DIN (ISO), AS, JIS, e KS, tubos de ferro fundido com dimensões AWWA e BS EN, tubulações de cobre com dimensões ASTM, BS e AS, e tubos de alumínio com dimensões ASTM. Os acoplamentos para tubulações ranhuradas, flanges e conexões com extremidades ranhuradas Shurjoint são fabricados para uso com ranhuras padrão por laminação ou por corte, conforme especificado nas normas ANSI/AWWA C606 (última edição) e ISO/FDIS 6182-12. Para outros diâmetros de tubos não especificados nas normas ANSI/AWWA C606 (última edição) e ISO/FDIS 6182-12, consulte as especificações para ranhuras correspondentes mostradas neste manual ou no catálogo da Shurjoint. Se necessitar de mais informações ou informações detalhadas, entre em contato com o seu distribuidor local Shurjoint ou com a Shurjoint Piping Products. Visite nosso site no endereço www.shurjoint.com ou envie um e-mail para [email protected]. Notas Gerais 1. Sempre leia este manual antes de instalar qualquer produto. 2. Sempre despressurize e drene os sistemas de tubulação antes de iniciar a desmontagem, ajuste ou remoção de qualquer componente da tubulação. 3. Os projetistas deverão conhecer e compreender todas as normas, códigos e outras especificações relevantes à edificação e/ou tubulação. É de responsabilidade do projetista selecionar e/ou especificar os produtos apropriados para o uso e serviço pretendidos. 4. Sempre consulte a faixa de pressão máxima e a faixa de temperaturas de trabalho permitidas para os produtos Shurjoint e assegure-se de que eles sejam utilizados dentro destas limitações. 5. É necessária atenção especial quanto à seleção dos anéis de vedação para o serviço pretendido. 6. Todas as informações e dados aqui contidos substituem todos os dados anteriormente publicados. A Shurjoint reserva-se o direito de alterar o projeto e/ou especificações dos produtos, sem prévio aviso ou quaisquer outros tipos de obrigações. SHURJOINT 1 INTRODUÇÃO SHURJOINT SHURJOINT MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO - ÍNDICE - INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE DO TUBO . . . . . . . . . Verifique o O.D. (diâmetro externo) do tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Em que tipo de tubo pode ser feita ranhura por laminação ou por corte? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sobre a ranhura por laminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sobre a ranhura por corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIMENSÕES DAS RANHURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notas Gerais sobre as Dimensões das Ranhuras por Laminação . . . . Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação – IPS . . . . . . . Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação – IPS de Grande Diâmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação – ISO/FDIS 6182-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação – JIS/KS . . . . Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação – Tubulações de Cobre US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação – Tubulações de Cobre BS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação – Tubulações de Cobre AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notas Gerais sobre as Dimensões das Ranhuras por Corte . . . . . . . . Especificações das Ranhuras Padrão por Corte – IPS / BS / DIN / AS / JIS / KS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificações da Ranhura por Corte para Proteção da Extremidade "EP” – Acoplamento XH-70 / XH-70EP . . . . . . . . . . . . Especificações da Ranhura por Corte de Raio – Tubos de Ferro Fundido AWWA e BS – Tubos de Ferro Fundido AWWA e BS . . . . . 4 4 5 6 7 8 8 10 12 14 16 17 17 18 19 20 22 24 PARAFUSOS E PORCAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Torque dos Parafusos para a Montagem Correta dos Acoplamentos . 26 Torque dos Parafusos para a Montagem Correta dos Flanges . . . . . . 28 ANÉIS DE VEDAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grau e Serviços Recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tubos Secos, Serviços de Refrigeração e Vácuo . . . . . . . . . . . . . . . . Anel de Vedação Pré-lubrificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lubrificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 30 30 32 32 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Acoplamentos Ranhurados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Como Instalar os Anéis de Vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 SHURJOINT 2 INTRODUÇÃO Acoplamento Rígido de Plano Inclinado Z07, Z05 . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamento 7705, 7705H e 7707 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamento Rígido K-9, K-9H e 7771 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamento de Transição 7771-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamento Rígido R20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamento de Alavanca Articulada G-28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamento Rígido Extra Pesado XH-70 (XH-70EP) . . . . . . . . . . . . Acoplamento de Redução 7706 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamento de Derivação C7 e C-7G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flange 7041-A, 7043 e 7041-B (2-12”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flange 7041-A, 7043 e 7041-B (14-24”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flange 7041, 7043, Notas Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de Derivação Mecânica Através de Orifício . . . . . . . . . . . . . . Diâmetros dos Orifícios para 7721, 7722, M21 e M22 . . . . . . . . . . . . . . Tee Mecânico 7721 e 7722 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tee Mecânico M21 e M22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tee Mecânico Pequeno para Saída de Sprinkler 723 e SS-723 . . . . . . Sistemas para Tubulações de Aço Inoxidável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como Instalar os Anéis de Vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamento Rígido de Aço Inoxidável SS-7 e SS-7X . . . . . . . . . . . . . Acoplamento Flexível de Aço Inoxidável SS-8 e SS-8X . . . . . . . . . . . Acoplamento Flexível de Aço Inoxidável SS-1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . Flange SS-41 - ANSI 125 / 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistemas para Tubulações de Cobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como Instalar os Anéis de Vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamento Rígido C305 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamento de Redução C306 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamento de Transição C307 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flange C341 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamento para Extremidade Lisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wildcat™ 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistemas para Tubulações de PEAD com Extremidade Lisa . . . . . . . Acoplamento para Tubulações de PEAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamento de Transição para Tubulações de PEAD H307 . . . . . . . Flange para Tubulações de PEAD H312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistemas para Tubulações de Ferro Fundido AWWA . . . . . . . . . . . . . Como Instalar os Anéis de Vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamento A505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamento de Transição A507 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flange A512 (2-12”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flange A512 (14-24”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 37 38 38 40 42 43 45 47 49 51 53 54 55 56 59 62 64 64 65 67 68 69 71 71 72 74 76 78 80 80 82 84 85 87 89 89 90 91 93 95 DADOS DOS PRODUTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 APÊNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equivalentes Decimais das Frações (polegadas) . . . . . . . . . . . . . . . Unidades de Medição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tamanhos dos Parafusos e Soquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espaçamento dos Suportes dos Tubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 119 120 121 126 SHURJOINT 3 INTRODUÇÃO SHURJOINT PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE do tubo Verifique o diâmetro do tubo Certifique-se de que o tubo a ser preparado tenha o diâmetro externo e a espessura de parede adequados para o serviço pretendido. Como as conexões Shurjoint são normalmente identificadas pelo diâmetro nominal, sempre verifique o diâmetro externo real dos tubos e das conexões a serem unidos, pois em alguns mercados é comum referir-se aos tubos com diâmetros externos diferentes com o mesmo diâmetro nominal. Por exemplo: O diâmetro nominal 65 (2 1/ 2") refere-se ao tubo com diâmetro externo de 73,0 mm (2,875") de acordo com a norma IPS e de 76,1mm (3,000") de acordo com as normas AS, BS, DIN (ISO), JIS ou KS. Diâmetro - Polegadas Diâmetro - Milímetros Diâmetro Diâmetro Diâmetro Diâmetro Nominal Real Nominal Real 1/2 0,840 15 21,3 3/4 1,050 20 26,7 1 1,315 25 33,4 1 1/4 1,660 32 42,2 1 1/2 1,900 40 48,3 2 2,375 50 60,3 2 1/2 73,0 2,875 65 3 O,D, 3,000 65 76,1 3 3,500 80 88,9 3 1/2 4,000 90 101,6 4 1/4 O,D, 4,250 100 108,0 4 4,500 100 114,3 5 5,563 125 141,3 5 1/4 O,D, 5,250 125 133,0 5 1/2 O,D, 5,500 125 139,7 6 1/4 O,D, 6,250 150 159,0 6 1/2 O,D, 6,500 150 165,1 6 6,625 150 168,3 8 J/K 8,516 200 216,3* 8 8,625 200 219,1 10,528 250 267,4* 10 J/K 10 12 J/K IPS-Norma dos Estados Unidos (Polegadas) AS -Norma Australiana (Métrica) BS -Norma Britânica (Métrica) DIN-Norma Alemã (Métrica) JIS -Norma Industrial Japonesa (Métrica) KS -Norma Coreana (Métrica) 10,750 250 273,0 12,539 300 318,5* 12 12,750 300 323,9 14 14,000 350 355,6 16 16,000 400 406,4 18 18,000 450 457,2 20 20,000 500 508,0 22 22,000 550 558,8 609,6 24 24,000 600 28 28,000 700 711,2 30 30,000 750 762,0 32 32,000 800 812,8 36 36,000 900 914,4 40 40,000 1000 1016,0 42 42,000 1050 1066,8 * JIS/KS SHURJOINT 4 PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE DO TUBO Em que tipo de tubo pode ser feita ranhura por laminação ou por corte? Os sistemas para tubulações ranhuradas Shurjoint requerem que uma ranhura por laminação ou por corte seja feita nas extremidades dos tubos que serão unidos. As dimensões e configurações da ranhura podem variar dependendo de vários fatores, incluindo material do tubo, espessura de parede e pressões de trabalho desejáveis. O processo de ranhura por laminação é a prática mais comum e pode ser efetuada na oficina de fabricação ou em campo, no local de trabalho. O processo de ranhura por corte, por outro lado, é principalmente efetuado na fábrica ou oficina de fabricação, pois as máquinas de ranhura por corte não são tão comuns ou portáteis como as máquinas de ranhura por laminação. Todas as ranhuras por laminação ou por corte devem atender às especificações e requisitos das normas ANSI/AWWA C606 (última edição) e ISO/FDIS 6182-12. Para outros diâmetros de tubos não especificados nas normas ANSI/AWWA C606 (última edição) e ISO/FDIS 6182-12, consulte as especificações das ranhuras correspondentes mostradas neste manual ou no catálogo Shurjoint. Ao fazer a ranhura no tubo, é preferível começar com um tubo com extremidade lisa, embora em alguns casos o uso de tubos com extremidades biseladas seja aceitável, contanto que a espessura de parede seja standard ou mais fina, e o bisel seja de 37-1/2° ± 2-1/2° (ANSI B16.25). O tubo soldado helicoidal também pode ser usada, contanto que os cordões de solda sejam removidos de todas as superfícies de vedação e assentamento. Aplicações das Ranhuras por Laminação e por Corte Materiais do Ranhura por Tubo Laminação Tubulação de Parede standard, Schedule 40 (10" e menor), Aço Carbono 30, 20, 10, 7, 5, BS1387 Média e Leve, JIS SGP Tubo de Aço Schedule Inoxidável 40S, 20S, 10S, 5S Tubulação de Cobre K, L, M, DWV, AS Schedule 40, 30, 20, 10 Tubo de Alumínio Tubo de PVC Schedule 80, 40 Tubo de Ferro Não aplicável Fundido Ranhura por Corte Schedule 80, 40 BS1387 Média e Pesada, JIS SGP Schedule 80S, 40S Não aplicável Schedule 80, 40, 30 Schedule 80, 40 Classe 54 (Veja a norma ANSI/AWWA C606 (última edição) Tabelas 2 e 3) SHURJOINT 5 PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE DO TUBO SHURJOINT Sobre a ranhura por laminação A ranhura por laminação foi primeiramente utilizada em tubos de parede leve ou fina, que possuíam uma parede com espessura insuficiente para a ranhura por corte. Hoje a ranhura por laminação é comumente utilizada em tubos com parede standard ou Schedule 40 (espessura máxima de 9,5 mm) para diâmetros de 42” (1050), dependendo do tipo de máquina de ranhura por laminação e jogo de rolos utilizados. Ranhura por Laminação A ranhura por laminação desloca radialmente o material do tubo. Como a ranhura por laminação não remove qualquer material do tubo, sua integridade permanece intacta. A protuberância ou rebaixo interno da ranhura por laminação é pequeno e suave em sua entrada e saída, tendo assim um efeito insignificante ou desprezível tanto no fluxo como na pressão da linha. O tubo deverá apresentar dureza de HB180 ou menos para possibilitar a ranhura por laminação. Para fazer a ranhura no tubo, sua extremidade é posicionada entre um jogo de rolos. Conforme o jogo de rolos é comprimido e girado, a ranhura é produzida ao redor do diâmetro do tubo, rebaixada na parte externa e saliente na parte interna. A ranhura por lam i n a ç ã o p o d e s e r processada em tubos ou tubulações de aço carbono, aço inoxidável, cobre e alumínio, bem como em tubos de PVC (até Schedule 80). Devese tomar cuidado para usar o equipamento e jogo de rolos adequados para o material da tubulação a ser ranhurada. Diferentes materiais podem requerer o uso de diferentes jogos de rolos, como no caso de tubos de cobre, aço inoxidável e aço carbono com parede pesada (espessura de 9,5 mm). Consulte o manual de instruções ou do operador da máquina de ranhura/jogo de rolos ou entre em contato com a Shurjoint para mais informações. Rolo → Superior Rolo → Acionador A extremidade do tubo é colocada entre o jogo de rolos (rolo superior e rolo acionador). Força Hidráulica A ranhura é processada conforme o jogo de rolos é comprimido e girado. Consulte as páginas 8 a 18 para as dimensões específicas das ranhuras. SHURJOINT 6 PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE DO TUBO Sobre a ranhura por corte O processo de ranhura por corte, na verdade, remove material do diâmetro externo do tubo para formar uma ranhura. Dessa forma, a ranhura por corte é adequada para tubos com parede standard ou mais pesada. A maioria dos tubos que foram projetados para ser rosqueados pode ter ranhuras por corte, pois a profundidade da ranhura por corte é normalmente inferior ao da rosca padrão. Consulte as espessuras mínimas de parede mostradas nas especificações das ranhuras padrão por corte publicadas. Ranhura por Corte Profundidade da Ranhura por Corte x Rosca Diferentemente da ranhura por laminação, a ranhura por corte produz uma ranhura em esquadro no tubo, sem qualquer protuberância em seu interior. A ranhura por corte é normalmente usada em componentes de tubulações, como curvas 90°, tees, válvulas com extremidades ranhuradas, etc. Também é recomendado processar a ranhura por corte em tubos revestidos com plástico ou cimento, pois a ranhura por laminação poderá danificar os revestimentos internos desses tubos. A ranhura por corte dos tubos de ferro fundido deve ser feita usando uma ranhura por corte de raio, de acordo com a norma ANSI/AWWA C606 (última edição). Consulte as páginas 19 a 25 para as dimensões específicas das ranhuras por corte. SHURJOINT 7 PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE DO TUBO SHURJOINT DIMENSÕES DAS RANHURAS Notas Gerais sobre as Dimensões das Ranhuras por Laminação Ranhura Padrão por Laminação Diâmetro Nominal: Os acoplamentos e conexões Shurjoint são identificados pelo diâmetro nominal dos tubos IPS em polegadas ou diâmetro nominal dos tubos (DN) em milímetros. O.D. (Diâmetro Externo): As extremidades dos tubos devem ser cortadas em esquadro. As tolerâncias máximas permitidas para as extremidades em esquadro são de 0,03” (0,8 mm) para diâmetros de até 3-1/2”, de 0,045” (1,2 mm) para diâmetros de “4” a 6”, e de 0,060” (1,6 mm) para diâmetros de 8” ou mais. Tolerância máx. Superfície de Vedação do Anel de Vedação (Dimensão "A"): A superfície externa da área do assento do anel de vedação deve estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. Largura da Ranhura (Dimensão “B”): Deve ser medida entre as bordas verticais das paredes laterais da ranhura. Os cantos da ranhura podem ser arredondados, contanto que os valores “K” e “B1” estejam dentro das tolerâncias máximas permitidas, conforme mostrado abaixo. A K B B1 C Diâmetro do Tubo 25 – 40 1” – 1 1/2” 50 – 150 2” – 6” 200 – 300 8” – 12” A B B1 Mín. K Máx. 15,9 ± 0,8 0,625 ± 1/16” 15,9 ± 0,8 0,625 ± 1/16” 19,0 ± 0,8 0,75 ± 1/16” 7,1 ± 0,8 0,281 ± 1/16” 8,7 ± 0,8 0,344 ± 1/16” 11,9 ± 0,8 0,469 ± 1/16” 4,1 0,161” 1,5 0,059” 4,7 0,185” 2,0 0,079” 7,9 0,311” 2,0 0,079” Nota: A dimensão K se inicia onde o diâmetro externo do tubo começa a diminuir e termina no ponto de contato com a base da ranhura. SHURJOINT 8 DIMENSÕES DAS RANHURAS Para obter o máximo desempenho da união, a dimensão “K” deverá ser a menor possível. Ao processar a ranhura por laminação, o operador da máquina deverá controlar a pressão de alimentação do rolo superior de maneira a obter o melhor perfil possível da ranhura. Para verificar: Use uma trena para certificarse de que as dimensões “B1” e “K” estejam dentro das dimensões de tolerância listadas acima. Diâmetro da Ranhura (Dimensão “C”): Os diâmetros das ranhuras são valores médios. A ranhura deve apresentar uma profundidade uniforme ao redor de toda a circunferência do tubo. Esp essu r a de Par e de M í ni m a ( Di m ensão “ t ” ) : O “t” corresponde à espessura de parede mínima permitida na qual pode ser feita a ranhura por laminação. Profundidade da Ranhura (Dimensão “d”): Os valores listados nas tabelas de Especificações das Ranhuras são apenas para referência e ranhuras um pouco mais profundas poderão ser aceitas. Entretanto, uma ranhura mais rasa nunca será aceitável, pois isso poderá levar à falha da união. Diâmetro do Alargamento (Dimensão “F”): O diâmetro da extremidade do tubo que pode ser alargado quando a ranhura é laminada deve estar dentro deste limite, quando medido na borda do tubo. SHURJOINT 9 DIMENSÕES DAS RANHURAS F SHURJOINT Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação Para tubos ANSI B36.10 e outros tubos IPS Diâmetro Nominal mm/pol. 20 3/4 Diâm. Ext. do Tubo Nominal Tolerância mm/pol. -0,25 +0,25 26,7 -0,010 +0,010 1,050 A ±0,76 ±0,030 B ±0,76 ±0,030 15,88 0,625 7,14 0,281 25 1 33,4 1,315 +0,33 +0,013 -0,33 -0,013 15,88 0,625 7,14 0,281 32 1 1/4 42,2 1,660 +0,41 +0,016 -0,41 -0,016 15,88 0,625 7,14 0,281 40 1 1/2 48,3 1,900 +0,48 +0,019 -0,48 -0,019 15,88 0,625 7,14 0,281 50 2 60,3 2,375 +0,61 +0,024 -0,61 -0,024 15,88 0,625 8,74 0,344 65 2 1/2 73,0 2,875 +0,74 +0,029 -0,74 -0,029 15,88 0,625 8,74 0,344 80 3 88,9 3,500 +0,89 +0,035 -0,79 -0,31 15,88 0,625 8,74 0,344 90 3 1/2 101,6 4,000 +1,02 +0,040 -0,79 -0,031 15,88 0,625 8,74 0,344 100 4 114,3 4,500 +1,14 +0,045 -0,79 -0,031 15,88 0,625 8,74 0,344 125 5 141,3 5,563 +1,42 +0,056 -0,79 0,031 15,88 0,625 8,74 0,344 150 6 168,3 6,625 +1,60 +0,063 -0,79 0,031 15,88 0,625 8,74 0,344 200 8 219,1 8,625 +1,60 +0,063 -0,79 -0,031 19,05 0,750 11,91 0,469 250 10 273,0 10,750 +1,60 +0,063 -0,79 0,031 19,05 0,750 11,91 0,469 300 12 323,9 12,750 +1,60 +0,063 -0,79 0,031 19,05 0,750 11,91 0,469 350 14 355,6 14,000 +1,60 +0,063 -0,79 -0,031 23,83 0,938 11,91 0,469 400 16 406,4 16,000 +1,60 +0,063 -0,79 0,031 23,83 0,938 11,91 0,469 450 18 457,2 18,000 +1,60 +0,063 -0,79 0,031 25,40 1,000 11,91 0,469 500 20 508,0 20,000 +1,60 +0,063 -0,79 -0,031 25,40 1,000 11,91 0,469 550 22 558,8 22,000 +1,60 +0,063 -0,79 0,031 25,40 1,000 12,70 0,500 600 24 609,6 24,000 +1,60 +0,063 -0,79 0,031 25,40 1,000 12,70 0,500 Consulte na página 8 “Notas Gerais”. SHURJOINT 10 DIMENSÕES DAS RANHURAS C +0,00 +0,000 Parede Mín. t mm/pol. Profundidade da Ranhura d (ref.) mm/pol. Diâm. Máx. Per mitido do Alarga mento F mm/pol. Diâmetro Nominal mm/pol. 23,83 - 0,38 0,938 - 0,015 1,65 0,065 1,42 0,056 29,2 1,15 3/4 30,23 - 0,38 1,190 - 0,015 1,65 0,065 1,60 0,063 36,3 1,43 25 1 38,99 - 0,38 1,535 - 0,015 1,65 0,065 1,60 0,063 45,0 1,77 32 11/4 45,09 - 0,38 1,775 - 0,015 1,65 0,065 1,60 0,063 51,1 2,01 40 11/2 57,15 - 0,38 2,250 - 0,015 1,65 0,065 1,60 0,063 63,0 2,48 50 2 69,09 - 0,46 2,720 - 0,018 2,11 0,083 1,98 0,078 75,7 2,98 65 21/2 84,94 - 0,46 3,344 - 0,018 2,11 0,083 1,98 0,078 91,4 3,60 80 3 97,38 - 0,51 38,34 - 0,020 2,11 0,083 2,11 0,083 104,1 4,10 90 31/2 110,08 - 0,51 4,334 - 0,020 2,11 0,083 2,11 0,083 116,8 4,60 100 4 137,03 - 0,56 5,395 - 0,022 2,77 0,109 2,11 0,083 143,8 5,66 125 5 163,96 - 0,56 6,455 - 0,022 2,77 0,109 2,16 0,085 170,9 6,73 150 6 214,40 - 0,64 8,441 - 0,025 2,77 0,109 2,34 0,092 223,5 8,80 200 8 268,27 - 0,69 10,562 - 0,027 3,40 0,134 2,39 0,094 277,4 10,92 250 10 318,29 - 0,76 12,531 - 0,030 3,96 0,156 2,77 0,109 328,2 12,92 300 12 350,04 - 0,76 13,781 - 0,030 3,96 0,156 2,77 0,109 358,1 14,10 350 14 400,84 - 0,76 15,781 - 0,030 4,19 0,165 2,77 0,109 408,9 16,10 400 16 451,64 - 0,76 17,781 - 0,030 4,19 0,165 2,77 0,109 461,3 18,16 450 18 502,44 - 0,76 19,781 - 0,030 4,78 0,188 2,77 0,109 512,1 20,16 500 20 550,06 - 0,76 21,656 - 0,030 4,78 0,188 4,37 0,172 563,9 22,20 550 22 600,86 - 0,76 23,656 - 0,030 4,78 0,188 4,37 0,172 614,7 24,20 600 24 SHURJOINT 11 DIMENSÕES DAS RANHURAS 20 SHURJOINT Ranhura Padrão por Laminação para Tubos IPS de Diâmetro Grande ANSI B36.10 Diâmetro Nominal mm/pol. 650 26 OD 700 28 OD 750 30 OD 800 32 OD 850 34 OD 900 36 OD 1000 40 Od 1050 42 od Diâm. Ext. do Tubo Nominal mm/pol. 660,4 26,0 711,2 28,0 762,0 30,0 812,8 32,0 863,6 34,0 914,4 36,0 1016,0 40,0 1066,8 42,0 Tolerância mm/pol. -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 mm/pol. +2,36 +0,093 +2,36 +0,093 +2,36 +0,093 +2,36 +0,093 +2,36 +0,093 +2,36 +0,093 +2,36 +0,093 +2,36 +0,093 A +0,8,-1,6 +0,03,-0,06 mm/pol. 44,5 1,75 44,5 1,75 44,5 1,75 44,5 1,75 44,5 1,75 44,5 1,75 50,8 2,00 50,8 2,00 SHURJOINT 12 DIMENSÕES DAS RANHURAS B ±0,8 ±0,03 mm/pol. 15,9 0,625 15,9 0,625 15,9 0,625 15,9 0,625 15,9 0,625 15,9 0,625 15,9 0,625 15,9 0,625 t A B C O.D. d C +0,-1,6 +0,-0,063 mm/pol. 647,7 25,5 698,5 27,5 749,3 29,5 800,1 31,5 850,9 33,5 901,7 35,5 1003,3 39,5 1054,1 41,5 Parede Mín. t mm/pol. 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 Profundidade da Ranhura d (ref) mm/pol. 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 6,4 0,25 Diâm. Máx. Permitido do Alargamento F mm/pol. 665,5 26,2 716,3 28,2 767,1 30,2 817,9 32,2 868,7 34,2 919,5 36,2 1026,2 40,4 1071,9 42,2 SHURJOINT 13 DIMENSÕES DAS RANHURAS Diâmetro Nominal mm/pol. 650 26 OD 700 28 OD 750 30 OD 800 32 OD 850 34 OD 900 36 OD 1000 40 Od 1050 42 od SHURJOINT Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação de Acordo com a Tabela 1 da Norma ISO/FDIS 6182-12 Para Tubos de Aço com Extremidade Lisa, Soldadas e Sem Costura ISO 4200:1991 (Substitui as normas BS1387 e DIN 2440 / DIN 2448) Diâmetro Nominal 25 32 Tubo Diâmetro externo (O.D.) Diâmetro Real Tolerância Assento do anel Largura da de vedação A Ranhura B ±0,76 ±0,76 65 +0,41 33,7 -0,68 +0,50 42,4 -0,60 +0,44 48,3 -0,52 ±0,61 60,3 73,0 ±0,74 15,88 8,74 65 ±0,76 76,1 15,88 8,74 80 15,88 8,74 90 15,88 8,74 100 +0,89 88,9 -0,79 +1,02 101,6 -0,79 +1,07 108,0 -0,79 100 125 125 125 150 150 150 200 250 300 40 50 +1,14 114,3 -0,79 +1,32 133,9 -0,79 +1,40 139,7 -0,79 +1,42 141,3 -0,79 +1,60 159,0 -0,79 +1,60 165,1 -0,79 +1,60 168,3 -0,79 +1,60 219,1 -0,79 +1,60 277,4 -0,79 +1,60 328,2 -0,79 15,88 7,14 15,88 7,14 15,88 7,14 15,88 8,74 15,88 8,74 15,88 8,74 15,88 8,74 15,88 8,74 15,88 8,74 15,88 8,74 15,88 8,74 15,88 8,74 19,05 11,91 19,05 11,91 19,05 11,91 a Veja a Figura 1 para o diagrama dimensional. b Dimensão apenas para referência; o diâmetro da ranhura é determinado por C. SHURJOINT 14 DIMENSÕES DAS RANHURAS D B A ØF ØC ØOD t Figura 1 – Pontos de referência dimensional para extremidade com ranhura por laminação da Tabela 1 Dimensões em milímetros Especificações dimensionais* Diâmetro da ranhura C Diâmetro Real Tolerância 0 30,23 -0,38 0 38,99 -0,38 0 45,09 - 0,38 0 57,15 - 0,38 0 69,09 - 0,46 0 72,26 - 0,46 0 84,94 - 0,46 0 97,38 - 0,51 0 103,73 - 0,51 0 110,08 - 0,51 0 129,13 - 0,51 0 135,48 - 0,51 0 137,03 - 0,56 0 154,50 - 0,56 0 160,90 - 0,56 0, 163,96 - 0,56 0 214,40 - 0,64 0 268,28 - 0,69 0 318,29 - 0,76 Profundidade Espessura de Diâmetro máx. da ranhura parede mín. do alargamento Db perm. t F 1,70 1,8 34,5 1,70 1,8 43,3 1,60 1,8 49,4 1,60 1,8 62,2 1,98 2,3 75,2 1,93 2,3 77,7 1,98 2,3 90,6 2,11 2,3 103,4 2,11 2,3 109,7 2,11 2,3 116,2 1,93 2,9 134,9 2,11 2,9 141,7 2,13 2,9 143,5 2,20 2,9 161,0 2,16 2,9 167,1 2,16 2,9 170,7 2,34 2,9 221,5 2,39 3,6 275,4 2,77 4,0 326,2 SHURJOINT 15 DIMENSÕES DAS RANHURAS SHURJOINT Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação Para Tubos de Aço Carbono JIS G3452 L d W G f O.D. C=G Diâmetro Assento Largura da Nominal Diâm. do Anel de Ranhura Ext. do B A Tubo Vedação L W mm pol. mm mm mm +0,4 7,1 +0,8 34,0 16,0 25 1 -0,9 +0,4 7,1 +0,8 32 1 1/4 42,7 16,0 -0,9 +0,4 7,1 +0,8 40 1 1/2 48,6 16,0 -0,9 +0,4 8,7 +0,8 60,5 16,0 50 2 -0,9 +0,4 8,7 +0,8 65 2 1/2 76,3 16,0 -0,9 +0,4 8,7 +0,8 89,1 16,0 80 3 -0,9 +0,4 8,7 +0,8 114,3 16,0 100 4 -0,9 +0,4 8,7 +0,8 139,8 16,0 125 5 -0,9 +0,4 8,7 +0,8 165,2 16,0 150 6 -0,9 Diâm. da Ranhura G mm 0 30,4 -1,0 0 39,1 -1,0 0 45,0 -1,0 0 56,9 -1,0 0 72,2 -1,0 0 84,9 -1,0 0 110,1 -1,0 0 135,5 -1,0 0 160,8 -1,0 Circunfe rência da Ranhura C mm 95,5 122,8 141,4 178,8 226,8 266,7 345,9 425,7 505,2 200 8 216,3 19,0 +0,8 11,9 +0,8 ( 211,6 ) 664,8 250 10 267,4 19,0 +0,8 11,9 +0,8 ( 262,6 ) 825,0 300 12 318,5 19,0 +0,8 11,9 +0,8 ( 312,9 ) 983,0 0 -3,1 0 -3,1 0 -3,1 0 -3,1 0 -3,1 0 -3,1 0 -3,1 0 -3,1 0 -3,1 0 -3,1 0 -3,1 0 -3,1 Diâm. Profun didade da Máx. do Ranhura Alarga mento F d (ref) mm mm 1,80 35,5 1,80 44,2 1,80 50,1 1,80 62,0 2,05 77,8 2,10 90,6 2,10 116,8 2,15 142,3 2,20 167,7 2,35 219,8 2,40 270,9 2,80 322,0 Diâmetro da Ranhura: Os diâmetros “G” das ranhuras somente são aplicáveis para tubos com diâmetro 150A ou menor. As ranhuras para 200A a 300A devem ser determinadas pela circunferência da ranhura. Profundidade da Ranhura: “d” é apenas para referência. Diâmetro do Alargamento: Os diâmetros máximos do alargamento (F) na extremidade do tubo são valores desejados. Consulte na página 8 “Notas Gerais”. SHURJOINT 16 DIMENSÕES DAS RANHURAS Ranhura Padrão por Laminação para Tubulações de Cobre de Acordo com a Norma US. t A B C O.D. d Diâmetro Nominal mm/pol. Diâm. Ext. do Tubo mm/pol. 50 2 65 2.5 80 3 100 4 125 5 150 6 200 8 54,0 2,125 66,7 2,625 79,4 3,125 104,8 4,125 130,2 5,125 155,6 6,125 206,4 8,125 Largura da Assento do Anel de Ranhura B ±0.79 Vedação A ±0.03 ±0,79 ±0,03 15,5 0,610 15,5 0,610 15,5 0,610 15,5 0,610 15,5 0,610 15,5 0,610 15,5 0,610 Diâm. da Profundi dade da Ranhura Ranhura d (ref) C +0/-0,51 mm/pol. +0/-0,02 7,6 0,300 7,6 0,300 7,6 0,300 7,6 0,300 7,6 0,300 7,6 0,300 7,6 0,300 51,5 2,029 64,1 2,525 76,8 3,025 102,1 4,019 127,0 4,999 152,3 5,999 202,2 7,959 Parede Mín. t mm/pol. 1,2 0,048 1,3 0,050 1,3 0,050 1,4 0,053 1,4 0,053 1,6 0,063 2,1 0,083 1,6 0,064 1,7 0,065 DWV DWV DWV DWV DWV Diâm. Máx. do Alarga mento mm/pol. 56,4 2,220 69,1 2,720 81,8 3,220 107,2 4,220 132,6 5,220 158,0 6,220 208,8 8,220 Ranhura Padrão por Laminação para Tubulações de Cobre de Acordo com a Norma BS EN 1057 A B C O.D. d Diâmetro Externo Real Mín. Máx. mm Assento do Anel de Vedação “A” ±0,8 mm Largura da Ranhura "B" + 0,8/-0 mm Diâmetro da Profun da Ranhura “C” didade Ranhura Diâm. Máx. do + 0/-0,5 Alargamento d (ref) mm mm mm 53,99 54,07 15,87 7,6 51,53 1,25 56,39 66,60 66,75 15,87 7,6 64,14 1,27 69,09 76,15 76,30 15,87 7,6 73,53 1,35 78,61 108,00 108,25 15,87 7,6 104,93 1,60 110,54 133,25 133,50 15,87 7,6 129,67 1,85 135,79 159,25 159,50 15,87 7,6 155,68 1,85 161,80 SHURJOINT 17 DIMENSÕES DAS RANHURAS SHURJOINT Ranhura Padrão por Laminação para Tubulações de Cobre de Acordo com a Norma Australiana (AS1432) A D O.D. Diâmetro Assento Largura da Externo Real do Anel Ranhura Diâmetro mm de Vedação "B" ±0.8 Nominal Min. Max. “A” ±0,8 mm mm Diâm. da Ranhura “C” Mín. - Máx. mm B C Profundidade Diâm. Máx. da Ranhura do “D” (ref) Alargamento mm mm DN50 50,67 50,80 15,87 7,60 47,73-48,23 1,25 53,06 DN65 63,35 63,50 15,87 7,60 60,38-60,88 1,27 65,83 DN80 76,02 76,20 15,87 7,60 73,06-73,56 1,27 78,51 DN100 101,35 101,6 15,87 7,60 98,28-98,78 1,35 103,88 DN125 126,75 127,00 15,87 7,60 123,17-123,67 1,60 128,77 DN150 152,10 152,40 15,87 7,60 148,55-149,05 1,60 154,66 SHURJOINT 18 DIMENSÕES DAS RANHURAS Notas Gerais sobre as Dimensões das Ranhuras por Corte A B t O.D. C d Ranhura Padrão por Corte Diâmetro Nominal: Os acoplamentos e conexões Shurjoint são identificados pelo diâmetro nominal de tubos IPS em polegadas ou diâmetro nominal de tubos (DN) em milímetros. O.D. (Diâmetro Externo): As extremidades dos tubos devem ser cortadas em esquadro. As tolerâncias máximas permitidas para as extremidades em esquadro são de 0,03” (0,8 mm) para diâmetros de até 3-1/2”, de 0,045” (1,2 mm) para diâmetros de “4” a 6”, e de 0,060” (1,6 mm) para diâmetros de 8” ou mais. Tolerâncias máx. Superfície de Vedação do Anel de Vedação (Dimensão "A"): A superfície externa da área do assento do anel de vedação deve estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. Largura da Ranhura (Dimensão “B”): A largura da ranhura deve ser medida entre as bordas verticais das paredes laterais da ranhura. Diâmetro da Ranhura (Dimensão “C”): Os diâmetros das ranhuras são valores médios. A ranhura deve apresentar uma profundidade uniforme ao redor de toda a circunferência do tubo. Espessura de Parede Mínima (Dimensão “t”): O “t” corresponde à espessura de parede mínima permitida na qual pode ser feita a ranhura por corte. Profundidade da Ranhura (Dimensão “d”): Os valores listados nas tabelas de Especificações das Ranhuras são apenas para referência e ranhuras um pouco mais profundas poderão ser aceitas. Entretanto, uma ranhura mais rasa nunca será aceitável, pois isso poderá levar à falha da união. SHURJOINT 19 DIMENSÕES DAS RANHURAS SHURJOINT Especificações das Ranhuras Padrão por Corte Para tubos IPS / BS / DIN (ISO) / AS / JIS / KS Diâmetro Nominal mm/pol. t A O.D. B C d 20 3/4 25 1 32 1 1/4 40 1 1/2 50 2 65 2 1/2 65 2 1/2 80 3 90 3 1/2 100 4 100 4 125 5 125 5 125 5 150 6 150 6 150 6 200 8 200 8 250 10 250 10 300 12 300 12 350 14 400 16 450 18 500 20 550 22 600 24 Diâm. Ext. do Tubo Nominal mm/pol. 26,7 1,050 33,4 1,315 42,2 1,660 48,3 1,900 60,3 2,375 73,0 2,875 76,1 3,000 88,9 3,500 101,6 4,000 108,0 4,250 114,3 4,500 133,0 5,250 139,7 5,500 141,3 5,563 159,0 6,250 165,1 6,500 168,3 6,625 216,3 8,516 219,1 8,625 267,4 10,528 273,0 10,750 318,5 12,539 323,9 12,750 355,6 14,000 406,4 16,000 457,2 18,000 508,0 20,000 558,8 22,000 609,6 24,000 Tolerância +0,25 +0,010 +0,33 +0,013 +0,41 +0,016 +0,48 +0,019 +0,61 +0,024 +0,74 +0,029 +0,76 +0,030 +0,89 +0,035 +1,02 +0,040 +1,07 +0,042 +1,14 +0,045 +1,32 +0,052 +1,42 +0,055 +1,42 -0,056 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 +1,60 +0,063 Consulte na página 19 “Notas Gerais”. SHURJOINT 20 DIMENSÕES DAS RANHURAS -0,25 -0,010 -0,33 -0,013 -0,41 -0,016 -0,48 -0,019 -0,61 -0,024 -0,74 -0,029 -0,76 -0,030 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 -0,79 -0,031 A ±0,79 ±0,031 B ±0,79 ±0,031 C +0,00 +0,000 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 15,88 0,625 19,05 0,750 19,05 0,750 19,05 0,750 19,05 0,750 19,05 0,750 19,05 0,750 23,83 0,938 23,83 0,938 25,40 1,000 25,40 1,000 25,40 1,000 25,40 1,000 7,95 0,313 7,95 0,313 7,95 0,313 7,95 0,313 7,95 0,313 7,95 0,313 7,95 0,313 7,95 0,313 7,95 0,313 9,53 0,375 9,53 0,375 9,53 0,375 9,53 0,375 9,53 0,375 9,53 0,375 9,53 0,375 9,53 0,375 11,13 0,438 11,13 0,438 12,70 0,500 12,70 0,500 12,70 0,500 12,70 0,500 12,70 0,500 12,70 0,500 12,70 0,500 12,70 0,500 14,30 0,563 14,30 0,563 23,83-0,38 0,938-0,015 30,23-0,38 1,190-0,015 38,99-0,38 1,535-0,015 45,09-0,38 1,775-0,015 57,15-0,38 2,250-0,015 69,09-0,46 2,720-0,018 72,26-0,46 2,845-0,018 84,94-0,46 3,344-0,018 97,38-0,51 3,834-0,020 103,73-0,51 4,084-0,020 110,08-0,51 4,334-0,020 129,13-0,51 5,084-0,020 135,48-0,51 5,334-0,020 137,03-0,56 5,395-0,022 154,50-0,56 6,080-0,022 160,80-0,56 6,330-0,022 163,96-0,56 6,455-0,022 211,60-0,64 8,331-0,025 214,40-0,64 8,441-0,025 262,60-0,69 10,339-0,027 268,27-0,69 10,562-0,027 312,90-0,76 12,319-0,030 318,29-0,76 12,531-0,030 350,04-0,76 13,781-0,030 400,84-0,76 15,781-0,030 451,64-0,76 17,781-0,030 502,44-0,76 19,781-0,030 550,06-0,76 21,656-0,030 600,86-0,76 23,656-0,030 Parede Mín. Profundidade da Ranhura d (ref) t mm/pol. mm/pol. 2,87 0,113 3,38 0,133 3,56 0,140 3,68 0,145 3,91 0,154 4,78 0,188 4,78 0,188 4,78 0,188 4,78 0,188 5,16 0,203 5,16 0,203 5,16 0,203 5,16 0,203 5,16 0,203 5,56 0,219 5,56 0,219 5,56 0,219 6,05 0,238 6,05 0,238 6,35 0,250 6,35 0,250 7,09 0,279 7,09 0,279 7,14 0,281 7,92 0,312 7,92 0,312 7,92 0,312 9,53 0,375 9,53 0,375 1,42 0,056 1,60 0,063 1,60 0,063 1,60 0,063 1,60 0,063 1,98 0,078 1,93 0,076 1,98 0,078 1,98 0,078 2,11 0,083 2,11 0,083 1,93 0,076 2,11 0,083 2,11 0,083 2,20 0,087 2,16 0,085 2,16 0,085 2,34 0,092 2,34 0,092 2,39 0,094 2,39 0,094 2,77 0,109 2,77 0,109 2,77 0,109 2,77 0,109 2,77 0,109 2,77 0,109 4,37 0,172 4,37 0,172 SHURJOINT 21 DIMENSÕES DAS RANHURAS Diâmetro Nominal mm/pol. 20 3/4 25 1 32 1 1/4 40 1 1/2 50 2 65 2 1/2 65 2 1/2 80 3 90 3 1/2 100 4 100 4 125 5 125 5 125 5 150 6 150 6 150 6 200a 8 200 8 250a 10 250 10 300a 12 300 12 350 14 400 16 450 18 500 20 550 22 600 24 SHURJOINT Especificações da Ranhura por Corte para Proteção da Extremidade "EP” Para o Acoplamento XH-70 / XH-70EP (diâmetros IPS) Este padrão aplica-se a tubos revestidos com plástico ou sistemas rígidos de alta pressão utilizados com os acoplamentos Shurjoint XH-70 ou XH-70 EP. Atenção: As dimensões e tolerâncias das ranhuras são diferentes em comparação às ranhuras padrão por corte mostradas na página 20. É necessária atenção especial ao processar as ranhuras por corte de acordo com este padrão. Quando revestimentos plásticos forem aplicados na extremidade do tubo, a espessura não deverá exceder 0,010" (0,25 mm). Para as especificações das ranhuras por laminação para os acoplamentos XH-70 / XH-70EP, entre em contato com a Shurjoint. Diâm. Ext. do Tubo Diâmetro Nominal mm/pol. Nominal mm/pol. 50 2 60,3 2,375 +0,61 +0,024 65 2 1/2 73,0 2,875 80 3 Assento do Anel de Vedação A Tolerância mm/pol. Básico mm/pol. Tolerância ± mm/pol. -0,61 -0,024 14,27 0,562 ±0,25 ±0,010 +0,74 +0,029 -0,74 -0,29 14,27 0,562 ±0,25 ±0,010 88,9 3,500 +0,89 +0,035 -0,79 -0,031 14,27 0,562 ±0,25 ±0,010 100 4 114,3 4,500 +1,14 +0,045 -0,79 -0,031 15,37 0,605 ±0,38 ±0,015 150 6 168,3 6,625 +1,60 +0,063 -0,79 -0,031 15,37 0,605 ±0,38 ±0,015 200 8 219,1 8,625 +1,60 +0,063 -0,79 -0,031 18,14 0,714 ±0,38 ±0,015 250 10 273,0 10,750 +1,60 +0,063 -0,79 -0,031 18,14 0,714 ±0,38 ±0,015 300 12 323,9 12,750 +1,60 +0,063 -0,79 -0,031 18,14 0,714 ±0,38 ±0,015 Consulte na página 19 “Notas Gerais”. SHURJOINT 22 GROOVE DIMENSIONS A B t O.D. C d Largura da Ranhura B Diâm. da Ranhura C Profun didade da Parede Mín. Ranhura t d (ref) mm/pol. Diâmetro Nominal mm/pol. Nominal Tol. +0,25/+0,010 Nominal mm/pol. mm/pol. mm/pol. Tol. +0/+0 mm/pol. 6,48 0,255 -0,13 -0,005 57,15 2,250 -0,38 -0,015 1,60 0,063 3,91 0,154 50 2 6,48 0,255 -0,13 -0,005 69,09 27,20 -0,46 -0,018 1,98 0,078 4,78 0,188 65 2 1/2 6,48 0,255 -0,13 -0,005 84,94 3,344 -0,46 -0,018 1,98 0,078 4,78 0,188 80 3 7,75 0,305 -0,13 -0,005 110,08 4,334 -0,51 -0,020 2,11 0,083 5,16 0,203 100 4 7,75 0,305 -0,13 -0,005 163,96 6,455 -0,56 -0,022 2,16 0,085 5,56 0,219 150 6 10,16 0,400 -0,25 -0,010 214,4 8,441 -0,64 -0,025 2,34 0,092 6,05 0,238 200 8 10,16 0,400 -0,25 -0,010 268,28 10,562 -0,69 -0,027 2,39 0,094 6,35 0,250 250 10 10,16 0,400 -0,25 -0,010 318,29 12,531 -0,76 -0,030 2,77 0,109 7,09 0,279 300 12 SHURJOINT 23 GROOVE DIMENSIONS SHURJOINT Especificações das Ranhuras por Corte de Raio para Tubos de Ferro Fundido B A B t C O.D. Tubos de Ferro Fundido AWWA Diâm. Ext. do Tubo Diâmetro Tolerância Nominal Nominal + - mm/pol. mm/pol. mm/pol. mm/pol. 80 100,6 +1,14 -1,14 3 3,96 +0,045 -0,045 100 121,9 +1,14 -1,14 4 4,80 +0,045 -0,045 150 175,3 +1,52 -1,52 6 6,90 +0,060 -0,060 200 229,9 +1,52 -1,52 8 9,05 +0,060 -0,060 250 281,9 +1,52 -1,52 10 11,10 +0,060 -0,060 300 335,3 +1,52 -1,52 12 13,20 +0,060 -0,060 Assento do Anel de Vedação A Rígida Flexível +0/-0.51 +0.41/-1.19 +0/-0.02 +0.016/-0.047 mm/pol. mm/pol. 21,34 19,05 0,840 0,750 21,34 19,05 0,840 0,750 21,34 19,05 0,840 0,750 24,13 22,23 0,950 0,875 25,78 23,83 1,015 0,938 25,78 23,83 1,015 0,938 Tubos de Ferro Fundido BS Diâm. Ext. do Tubo Tolerância Diâmetro Nominal Nominal Máx. Mín. mm mm mm mm 80 98,0 99 97 100 118,0 119 117 150 170,0 171 169 Assento do Anel de Vedação A Rígida Flexível +0/-0.51 +0/-0.51 mm mm 20,6 18,6 20,6 18,6 20,6 18,6 SHURJOINT 24 DIMENSÕES DAS RANHURAS Notas Gerais para Ranhuras por Corte de Raio Superfície do Assento do Anel de Vedação A: O mesmo acoplamento pode ser usado como união rígida ou flexível, dependendo da dimensão do assento do anel de vedação na ranhura. "Rígida" é para uma união rígida e "Flexível" para uma união flexível. A superfície do assento do anel de vedação deve estar livre de riscos profundos, marcas ou depressões que possam impedir uma vedação positiva. Diâmetro da Ranhura C: Os diâmetros “C” são valores médios. A ranhura deve apresentar uma profundidade uniforme ao redor de toda a circunferência do tubo. Raio R: Os cantos da ranhura devem ser cortados com um raio “R” para reduzir a concentração de tensão. Espessura de Parede Mínima Permitida t: O “t” indica a espessura de parede mínima permitida na qual pode ser feita a ranhura por corte; as tolerâncias devem atender à norma ANSI/AWWA C151/ A21.51. Largura da Diâm. da Ranhura C Ranhura B Tol. +0.79/-0.41 +0 Raio Parede Mín. +0.031/-0.016 Nominal +0 R t mm/pol. mm/pol. mm/pol. mm/pol. mm/pol. 9,53 94,56 -0,51 3,05 7,9 0,375 3,723 -0,020 0,120 0,31 9,53 115,90 -0,51 3,05 8,1 0,375 4,563 -0,020 0,120 0,32 9,53 169,06 -0,51 3,05 8,6 0,375 6,656 -0,020 0,120 0,34 12,70 223,04 -0,64 3,68 9,1 0,500 8,781 -0,025 0,145 0,36 12,70 274,65 -0,64 3,68 9,7 0,500 10,813 -0,025 0,145 0,38 12,70 327,81 -0,76 3,68 10,2 0,500 12,906 -0,030 0,145 0,40 Diâm. da Ranhura Largura da C Ranhura B Tol. Parede Mín. +0.78/-0.41 Nominal +0.00 R t mm mm mm mm mm 10 93 -0,51 3 4,8 10 114 -0,51 3 4,8 10 166 -0,51 3 4,8 SHURJOINT 25 DIMENSÕES DAS RANHURAS Diâmetro Nominal mm/pol. 80 3 100 4 150 6 200 8 250 10 300 12 Diâmetro Nominal mm 80 100 150 SHURJOINT Parafusos e Porcas Torque dos Parafusos para a Montagem Correta dos Acoplamentos Os acoplamentos Shurjoint para tubos são sempre fornecidos com parafusos e porcas de fábrica. Sempre use os parafusos e porcas fornecidos de fábrica para a montagem dos acoplamentos Shurjoint. Abaixo são mostradas as faixas de torque necessárias para a instalação correta com os parafusos e porcas fornecidos de fábrica. Estes valores não são valores de torque máximo; no entanto, nunca exceda os valores de torque listados em mais de 25%, pois um torque excessivo poderá causar falha do parafuso ou da união. Sempre aperte as porcas uniforme e igualmente, alternando os lados para evitar que o anel de vedação seja mordido. Se o anel de vedação for mordido, isso poderá causar um vazamento imediato ou futuro. Os valores de torque podem ser usados para ajustar o torque de parafusadeiras elétricas. Tabela 1: Parafusos de Aço Carbono com Rosca Parcial Tabela 2: Parafusos de Aço Inoxidável com Rosca Parcial Tam. do Parafuso mm pol. M10 3/8 M12 1/2 M16 5/8 M20 3/4 M22 7/8 M24 1 Tam. do Parafuso mm pol. M8 5/16 M10 3/8 M12 1/2 M16 5/8 M20 3/4 M22 7/8 Faixa de Torque N-m lbf.pé 20 - 30 15 - 22 40 - 68 30 - 50 80 - 120 60 - 90 100 - 235 74 - 170 170 - 275 125 - 200 275 - 400 200 - 300 Faixa de Torque N-m lbf.pé 8 - 15 6 - 11 17 - 25 12 - 18 35 - 60 25 - 45 68 - 100 50 - 75 85 - 200 65 - 150 145 - 235 105 - 175 Contato Metal com Metal: Exceto os produtos listados na página 27, todas conexões ranhuradas Shurjoint foram projetadas de maneira que os apoios dos parafusos façam contato metal com metal, quando corretamente instalados. Para esses acoplamentos, não são aceitáveis folgas nos apoios dos parafusos. Em muitos casos, a instalação correta poderá ser obtida com valores de torque menores do que os listados. Para acoplamentos com diâmetros inferiores a 300 mm / 12”, o uso de um torquímetro normalmente não é necessário. Após o contato metal com metal ser obtido, aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que os parafusos e porcas estejam bem apertados e firmes. Para acoplamentos com diâmetro superior a 350 mm / 14”, aperte as porcas até que os apoios dos parafusos façam contato metal com metal e continue a apertar as porcas até obter o valor de torque especificado. Sem folga Após o contato metal com metal, aperte em mais 1/4 ou 1/2 volta. Contato Metal com Metal Se as folgas dos apoios dos parafusos forem evidentes após a instalação, desmonte e reinstale o acoplamento após verificar os seguintes itens: O acoplamento, tubo ou conexão possuem diâmetros corretos. As cunhas do acoplamento estão totalmente acopladas no tubo e/ou ranhuras do componente. √ O anel de vedação não está mordido. √ As ranhuras atendem às especificações de dimensão aplicáveis. √ O alargamento da extremidade do tubo está dentro da tolerância especificada. √ √ SHURJOINT 26 Parafusos e Porcas Exceções de Contato Metal com Metal: 1. Acoplamentos rígidos Modelo 7771 com diâmetro de 350 mm / 14” a 600 mm / 24” 2. Acoplamentos rígidos Modelo SS-7X com diâmetro de 250 mm / 10” a 600 mm / 24” FOLGA FOLGA 7771 14” ~ 24” SS-7X 10” ~ 24” Para estes produtos, os parafusos e porcas deverão ser apertados até que o torque aplicável seja atingido. A Shurjoint recomenda enfaticamente o uso de um torquímetro. O contato total do metal com metal nem sempre é necessário, mas as folgas dos apoios dos parafusos, caso haja alguma, deverá ser uniforme em ambos os lados. 3. Acoplamentos com extremidade lisa Modelo 79 com diâmetro de 50 mm / 2” a 500 mm / 20” FOLGA Sempre use um torquímetro. 79 2” ~ 20” O acoplamento Modelo 79 foi projetado de maneira que os mordedores temperados embutidos “agarrem” o tubo de aço conforme os parafusos e porcas são apertados com força. Portanto, é fundamental apertar os parafusos e porcas nos valores de torque necessário, conforme listado abaixo, para que o acoplamento “agarre” positivamente o tubo. Haverá uma certa folga entre os apoios dos parafusos mesmo após os parafusos e porcas estarem totalmente apertados. Torque Mínimo Necessário para o Acoplamento com Extremidade Lisa Modelo 79 Diâm. Nominal mm/pol. 50 / 2 65 / 2 1/2 80 / 3 100 / 4 125 / 5 150 / 6 200 / 8 Tamanho do Parafuso pol. 5/8" (2) 5/8" (2) 3/4" (2) 3/4" (2) 7/8" (2) 7/8" (2) 3/4" (4) Torque Necessário N.m / lbf.pé 200 / 150 200 / 150 270 / 200 270 / 200 340 / 250 340 / 250 270 / 200 Diâm. Nominal mm/pol. 250 / 10 300 / 12 350 /14 400 / 16 450 / 18 500 / 20 Tamanho do Parafuso pol. 7/8" (4) 1" (4) 1" (4) 1" (4) 1" (8) 1" (8) ( ) : Nº de parafusos SHURJOINT 27 Parafusos e Porcas Torque Necessário N.m / lbf.pé 340 / 250 470 / 350 470 / 350 470 / 350 470 / 350 470 / 350 SHURJOINT Torque dos Parafusos para a Montagem Correta dos Flanges Parafusos e Porcas de Montagem: Os instaladores devem preparar parafusos e porcas sextavados convencionais para a montagem dos flanges Shurjoint, pois a Shurjoint não fornece os parafusos e porcas de montagem, exceto quando é necessário unir os segmentos do flange. Sequência de Aperto dos Parafusos: Os flanges Shurjoint foram projetados para a conexão direta de sistemas ranhurados com componentes flangeados vedados com anéis de vedação elásticos. Como uma união comum com flange, é importante que o contato das faces dos flanges seja paralelo. Aperte as porcas alternadamente na sequência de pares diagonalmente opostos, conforme mostrado abaixo, até que as faces dos flanges se encontrem e façam contato metal com metal. 1 8 4 9 4 3 10 7 Hinged Articulação 7 6 2 1 20 16 5 11 2 Hinged Articulação 12 9 13 8 17 4 3 18 7 14 10 6 5 8 3 6 1 12 5 2 19 15 11 SHURJOINT 28 Parafusos e Porcas Torque Necessário do Parafuso: Abaixo estão listados os valores de torque padrão para a montagem correta dos flanges Shurjoint. Use um torquímetro de maneira que todas as porcas sejam apertadas uniformemente com o mesmo valor de torque. Estes valores não são os valores máximos de torque e os parafusos poderão ser apertados acima dos valores de torque mostrados aqui, mas isso não será necessário, pois os flanges Shurjoint são vedados com anéis de vedação elásticos (de borracha), que requerem torques bem menores do que dos anéis metálicos. Tabela 3: Flanges Shurjoint ANSI Classe 125/150 Modelos 7041-A, H312, SS-41, C341 e A512 Tabela 3a: Flanges Shurjoint PN 10/16 Modelo 7041-B Diâm. Tamanho Nominal do Para- pol. fuso pol. 2" 5/8 (4) 2 1/2" 5/8 (4) 3" 5/8 (4) 4" 5/8 (8) 5" 3/4 (8) 6" 3/4 (8) 8" 3/4 (8) 10" 7/8 (12) 12" 7/8 (12) 14" 1 (12) 16" 1 (16) 18" 1 1/8 (16) 20" 1 1/8 (20) 24" 1 1/4 (20) Diâm. Tamanho Nominal do Para- pol. fuso pol. 50 M16 (4) 65 M16 (4) 80 M16 (8) 100 M16 (8) 125 M20 (8 ) 150 M20 (8) 200 M20 (12) 250 M24 ( 12) 300 M24 (12) 350 M24 (16) 400 M27 (16) 450 M27 (20) 500 M30 (20) 600 M33 (20) Torque Necessário N-m N.m/lbf.pé 30 - 50 22 - 37 30 - 50 22 - 37 40 - 68 30 - 50 40 - 68 30 - 50 40 - 68 30 - 50 40 - 68 30 - 50 68 - 90 50 - 66 80 - 120 59 - 89 80 - 120 59 - 89 100 - 135 74 - 100 100 - 135 74 - 100 110 - 160 81 - 118 110 - 160 81 - 118 135 - 190 100 - 140 ( ): Nº de parafusos ( ): Nº de parafusos Tabela 4: Flanges Shurjoint ANSI Classe 300 Modelo 7043 Diâm. Tamanho Nominal do Para- pol. fuso pol. 2" 5/8 (8) 2 1/2" 3/4 (8) 3" 3/4 (8) 4" 3/4 (8) 5" 3/4 (8) 6" 3/4 (12) 8" 7/8 (12) 10" 1 (16) 12" 1 1/8 (16) Torque Necessário N-m N.m/lbf.pé 40 - 68 30 - 50 68 - 90 50 - 66 68 - 90 50 - 66 68 - 90 50 - 66 68 - 90 50 - 66 80 - 120 59 - 89 80 - 120 59 - 89 100 - 135 74 - 100 110 - 160 81 - 118 ( ): Nº de parafusos SHURJOINT 29 Parafusos e Porcas Torque Necessário N-m N.m/lbf.pé 30 - 50 22 - 37 30 - 50 22 - 37 40 - 68 30 - 50 40 - 68 30 - 50 40 - 68 30 - 50 40 - 68 30 - 50 68 - 90 50 - 66 80 - 120 59 - 89 80 - 120 59 - 89 100 - 135 74 - 100 100 - 135 74 - 100 110 - 160 81 - 118 110 - 160 81 - 118 135 - 190 100 - 140 SHURJOINT ANÉIS DE VEDAÇÃO Grau e Serviços Recomendados A Shurjoint utiliza os melhores materiais disponíveis para a fabricação dos anéis de vedação de seus produtos. Nos últimos 50 anos, grandes avanços foram feitos na área de tecnologia de elastômeros sintéticos, o que nos permitiu oferecer uma grande variedade de materiais para anéis de borracha sintética para uma ampla variedade de aplicações em tubulações. Os anéis de vedação Shurjoint foram projetados para atender e exceder diversas normas, tais como ASTM D2000, AWWA C606, NSF 61 e IAPMO. Os testes feitos em nossos rigorosos laboratórios internos confirmam isso. Nossas pesquisas, desenvolvimentos e testes constantes buscam avançar no campo dos elastômeros e desenvolver soluções novas e melhores para nossa indústria que está em constante mudança. A resistência química é principalmente determinada pelo grau e/ou composto do anel de vedação. Os códigos de cor identificam o grau e/ou composto do anel de vedação. Sempre verifique se o anel selecionado é o correto para o serviço pretendido. A temperatura de trabalho é controlada por fatores que incluem o composto do anel de vedação, o meio fluido (ar, água, óleos etc.) e a continuidade do serviço (contínuo ou intermitente). Os anéis de vedação nunca deverão ser expostos a temperaturas acima ou abaixo de suas temperaturas nominais individuais. Para mais informações ou aplicações específicas, entre em contato com a Shurjoint para as recomendações. Anéis de Vedação Padrão Composto Grau EPDM E Nitrila T Código Trabalho Recomendado de Cor Listra verde Listra laranja Adequado para água fria e quente até +230°F (+110°C). Também é adequado para serviços de água com ácido, água com cloro, água desionizada, água do mar e água de esgoto, ácidos diluídos, ar isento de óleo e outros produtos químicos. Não é recomendado para óleos à base de petróleo, óleos minerais, solventes e hidrocarbonetos aromáticos. Adequado para óleos à base de petróleo, óleos minerais, óleos vegetais, hidrocarbonetos não aromáticos, diversos ácidos e água ≤ +150°F (+65°C). SHURJOINT 30 ANÉIS DE VEDAÇÃO Faixa de Temp. Máx. -30°F (-34°C) a +230°F (+110°C) -20°F (-29°C) a +180°F (+82°C) Anéis de Vedação Especiais Composto Grau EPDM Nitrila Branca E-pw A Código Trabalho Recomendado de Cor Listra verde dupla Anel de vedação branco Anel de vedação vermelho Silicone L Neoprene V Listra amarela Fluore lastômero (Viton) O Listra azul Epichlorohydrin M2 Listra branca Composto especialmente para serviços de água potável fria a +86°F (+30°C) e quente a +180°F (+82°C). O composto é listado pela UL de acordo com a norma ANSI/ NSF 61. Adequado para produtos e processamento de alimentos oleosos e gordurosos, bem como para a fabricação de produtos farmacêuticos e cosméticos. Composto por matérias primas aprovadas pela FDA (CFR Título 21 Parte 177.2600). Adequado para serviços de ar quente e seco sem hidrocarbonetos e algumas aplicações para produtos químicos a alta temperatura. Também pode ser usado em sistemas secos de combate a incêndios. Adequado para óleos lubrificantes quentes e certos produtos químicos. Adequado para diversos ácidos oxidantes, óleos à base de petróleo, hidrocarbonetos halogenados, hidrocarbonetos aromáticos, fluidos hidráulicos lubrificantes, líquidos orgânicos e ar com hidrocarbonetos até +300°F (+149°C). Adequado para combustíveis aromáticos a baixas temperaturas e também para água na temperatura ambiente. Faixa de Temp. Máx. ≤ +180°F (+82°C) -20°F (-29°C) a +180°F (+82°C) -29°F (-34°C) a +350°F (+177°C) -30°F (-34°C) a +180°F (+82°C) -20°F (-29°C) a +300°F (+149°C) -40°F (-40°C) a +160°F (+71°C) Anéis de Vedação Especiais para Tubos de Ferro Fundido AWWA Composto Grau Código Trabalho Recomendado de Cor Nitrila S Listra vermelha M Butil halogenado Listra marrom omposto especialmente para uso C em tubos de ferro fundido AWWA e usados para produtos à base de petróleo, óleos minerais, óleo vegetais e ar com vapores de óleo. Adequado para serviços de água, ácidos fracos diluídos, ar isento de óleo e diversos produtos químicos. O composto é listado pela UL de acordo com a norma ANSI/NSF 61 (Uso em tubos de ferro fundido AWWA). SHURJOINT 31 ANÉIS DE VEDAÇÃO Faixa de Temp. Máx. -20°F (-29°C) a +180°F (+82°C) -20°F (-29°C) a +200°F (+93°C) SHURJOINT Tubos Secos, Serviços de Refrigeração e Vácuo 1. A Shurjoint recomenda o uso de anéis de vedação Grau E GapSeal (Vedação entre Extremidades) para sistemas de combate a incêndios com tubos secos e aplicações de refrigeração. Os anéis de vedação GapSeal vedam a folga entre as extremidades dos tubos e a cavidade do anel de vedação. Isso evita que o líquido remanescente entre nas cavidades e congele quando a temperatura cair. 2. Use lubrificante à base de silicone isento de petróleo para tubos secos e de sistemas de refrigeração. Não use o lubrificante padrão da Shurjoint. 3. Os anéis de vedação GapSeal devem ser usados para serviços de vácuo acima de 10 pol.Hg (absoluta) / 254 mmHg (absoluta). 4. Os acoplamentos rígidos são mais adequados para tubos secos e aplicações de vácuo e refrigeração. Os acoplamentos de redução não são recomendados para essas aplicações. Anel de vedação GapSeal Anel de Vedação Pré-lubrificado Os anéis de vedação Grau E pré-lubrificados são fornecidos com um revestimento patenteado que elimina a necessidade de aplicar lubrificante durante o processo de montagem. Lubrificante O lubrificante Shurjoint Modelo 550H é uma pasta atóxica marrom clara. O lubrificante é recomendado para a instalação correta dos anéis de vedação e para ajudar a evitar que o anel seja mordido. Devese aplicar uma camada fina de lubrificante no exterior do anel de vedação, lábios do anel e/ou interior dos segmentos. O lubrificante Shurjoint está disponível em recipientes de 1 libra (450 gramas) e 1 quarto (900 gramas). Certificado de acordo com a norma ANSI/NSF61. Diâm. do Anel Número de Anéis (pol.) Por Quarto 2 400 3 270 4 200 6 125 8 100 10 80 12 60 14 50 16 45 18 35 20 30 24 20 SHURJOINT 32 ANÉIS DE VEDAÇÃO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Edição 2009 Leia estas instruções cuidadosamente antes de iniciar a instalação, montagem ou uso de qualquer produto e mantenha o manual sempre à mão para uso e referência futuros. SHURJOINT 33 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO SHURJOINT INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ACOPLAMENTOS RANHURADOS Instalação dos Anéis de Vedação – Procedimentos Preliminares 1. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Para uma vedação ideal do anel, a superfície externa das extremidades dos tubos deverá estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. 2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Verifique se o anel de vedação fornecido é o correto para o serviço pretendido. O código de cor identifica o grau do anel de vedação. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Para ajudar a inserir os tubos e montar o acoplamento suavemente, sem que prendam, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação e no exterior do anel de vedação. Outros lubrificantes compatíveis podem ser usados, contanto que não sejam prejudiciais ao anel de vedação. Anel de Vedação Pré-lubrificado: Normalmente, nenhum lubrificante é necessário quando um anel de vedação pré-lubrificado é utilizado. 4. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação sobre a extremidade de um dos tubos de maneira que a extremidade do tubo fique exposto. Nenhuma parte do anel de vedação deverá projetar-se além desta extremidade do tubo. 5. CONECTE OS TUBOS: Coloque as duas extremidades dos tubos a serem unidos juntas e alinhe-as. Deslize o anel de vedação sobre as extremidades e centralize-o entre as ranhuras dos tubos a serem unidos. Nenhuma parte do anel de vedação deverá projetar-se para dentro da ranhura de qualquer um dos tubos. SHURJOINT 34 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. APOIO INCLINADO DO PARAFUSO procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. SEGMENTO DO ACO PLAMENTO PARAFUSO Consulte a página 34 para os ANEL DE VEDAÇÃO CUNHA PORCA 6. MONTE O ACOPLAMENTO: Para a instalação “girou, montou”, instale parcialmente um parafuso e porca em um dos lados do acoplamento. Para a montagem padrão, comece com os dois segmentos separados. 7 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Para a instalação “girou, montou”, coloque uma das metades do acoplamento ao redor do lado inferior do anel de vedação e gire a outra metade na posição sobre o lado superior do anel de vedação. Para a instalação padrão, instale as metades do acoplamento uma de cada vez. Em ambos os casos, certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. 8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o parafuso remanescente e aperte a porca com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 9. APERTE AS PORCAS (Para acoplamentos Modelos Z07 e Z05 de 1 1/4” a 12”): Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. SHURJOINT 35 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ACOPLAMENTOS RANHURADOS Acoplamentos Rígidos de Plano Inclinado Modelos Z07 e Z05 SHURJOINT 10. ACOPLAMENTO DE GRANDE DIÂMETRO: Os acoplamentos de grande diâmetro, acima de 14”, são formados por 3 a 4 segmentos. Para preparar a instalação, monte antecipadamente os segmentos, de forma provisória, em dois ou três conjuntos iguais, dependendo do diâmetro. Instale estes conjuntos sobre o anel de vedação da mesma maneira descrita acima. 10a. APERTE AS PORCAS (Para acoplamentos Modelo Z07 de 14” a 24”): Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Use um torquímetro e aperte mais as porcas até que o valor de torque necessário seja obtido. Consulte a Tabela 1 na página 26 para os valores de torque necessários. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. NOTA: Conforme os parafusos do acoplamento forem apertados, os apoios inclinados dos parafusos deslizarão na direção oposta, fazendo com que as cunhas do acoplamento agarrem firmemente os tubos, ao mesmo tempo em que as ranhuras dos tubos serão forçadas para fora, contra as cunhas. Os apoios dos parafusos devem sempre manter contato metal com metal. SHURJOINT 36 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. ANEL DE VEDAÇÃO APOIO DO PARAFUSO PARAFUSO Consulte a página 34 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. SEGMENTO DO ACOPLAMENTO CUNHA PORCA 6 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque as metades do acoplamento sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. 7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o parafuso remanescente e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. APERTE AS PORCAS (Para acoplamentos Modelos 7705 e 7707 de 3/4” a 12”): Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. 9. ACOPLAMENTO DE GRANDE DIÂMETRO (Acoplamentos Modelo 7707 de 14” a 42”): Os acoplamentos de grande diâmetro, acima de 14”, são formados por 3 a 4 segmentos. Para preparar a instalação, monte antecipadamente os segmentos, de forma provisória, em duas ou três metades iguais, dependendo do diâmetro. Instale estes conjuntos sobre o anel de vedação da mesma maneira descrita acima. 9a. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Use um torquímetro e aperte mais as porcas até que o valor de torque necessário seja obtido. Consulte a Tabela 1 na página 26 para os valores de torque necessários. SHURJOINT 37 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ACOPLAMENTOS RANHURADOS Acoplamentos Modelos 7705, 7705H e 7707 SHURJOINT I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. Acoplamentos Rígidos Modelos K-9, K-9H e 7771 Acoplamento de Transição Modelo 7771-T Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. Consulte a página 34 para os proce ANEL DE VEDAÇÃO SEGMENTO DO ACOPLAMENTO APOIO DO PARAFUSO MACHO E FÊMEA dimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. PARAFUSO PORCA DENTE EMBUTIDO 6. MONTE O ACOPLAMENTO: Para a instalação “girou, montou”, instale parcialmente um parafuso e porca em um dos lados do acoplamento. Para a montagem padrão, comece com os dois segmentos separados. 7. INSTALE AS METADES DO ACOPLAMENTO: Para a instalação “girou, montou”, coloque uma das metades do acoplamento ao redor do lado inferior do anel de vedação e gire a outra metade na posição sobre o lado superior do anel de vedação. Para a instalação padrão, instale as metades do acoplamento uma de cada vez. Em ambos os casos, certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. CUIDADO Sim Não Os acoplamentos Shurjoint Modelos K-9, K-9H, 7771 e 7771-T apresentam design e mecanismo macho e fêmea. Por isso, os acoplamentos sempre deverão ser instalados de maneira que o macho e fêmea se encaixem corretamente. Tentar instalar esses acoplamentos macho com macho ou fêmea com fêmea resultará em falha da união, danos à propriedade ou ferimentos graves. SHURJOINT 38 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 9. APERTE AS PORCAS (Para acoplamentos Modelos K9 e 7771 de 1 1/4” a 12”): Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. 10. ACOPLAMENTO DE GRANDE DIÂMETRO: Os acoplamentos de grande diâmetro, acima de 14”, são formados por 3 a 4 segmentos. Para preparar a instalação, monte antecipadamente os segmentos, de forma provisória, em dois ou três conjuntos iguais, dependendo do diâmetro. Instale estes conjuntos sobre o anel de vedação da mesma maneira descrita acima. FOLGA 10a. APERTE AS PORCAS (Para acopla mentos Modelo 7771 de 14” a 24”): Aperte as porcas alternada e uniformemente, usando um torquímetro, até que o valor de torque necessário seja obtido. Consulte a Tabela 1 na página 26 para os valores de torque necessários. O contato total do metal com metal nem sempre é necessário, mas as folgas dos apoios dos parafusos, caso haja alguma, deverão ser iguais em ambos os lados. Se as folgas dos apoios dos parafusos forem superiores a 3,2 mm (1/8”), desmonte e reinstale o acoplamento após verificar os seguintes pontos: √ O acoplamento, tubo ou conexão possuem os diâmetros corretos. √ As cunhas do acoplamento estão totalmente acopladas no tubo e/ou nas ranhuras do componente. √ O anel de vedação não está mordido. √ As ranhuras atendem às especificações de dimensão aplicáveis. √ O alargamento da extremidade do tubo está dentro da tolerância especificada. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 39 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ACOPLAMENTOS RANHURADOS 8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Para a instalação “girou, montou”, insira o parafuso remanescente e aperte a porca com a mão. Para a instalação padrão, Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. SHURJOINT NOTA: Ao unir conexões ranhuradas ou tubos com ranhuras por corte, as folgas entre os apoios dos parafusos poderão exceder a faixa especificada. Nestes casos, esmerilhe os dentes no interior das cunhas dos segmentos do acoplamento e reinstale o acoplamento. *7771-T não é listado pela UL. Acoplamento Rígido Modelo R20 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. ANEL DE VEDAÇÃO SEGMENTO DO ACOPLAMENTO Sem folga MACHO E FÊMEA CUNHA O tubo deve ser cortado em esquadro. PARAFUSO PORCA 1a. CORTE DO TUBO EM ESQUADRO: O Modelo R20 foi projetado para eliminar a folga entre os tubos após a instalação. Para obter uma junção nas extremidades dos tubos, estas extremidades deverão ser cortadas em esquadro. Consulte a página 34 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. 6 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque as metades do acoplamento sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. SHURJOINT 40 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. NOTA: O uso de anéis de vedação Shurjoint GapSeal® é recomendado para aumentar o efeito da junção das extremidades e evitar que o fluido entre em contato com o anel de vedação ou dentro do seu alojamento. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 41 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ACOPLAMENTOS RANHURADOS 7. INSIRA OS PARAFUSOS E PORCAS: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. SHURJOINT Acoplamento de Alavanca Articulada Modelo G-28 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. Consulte a página 34 para os SUPORTE ALAVANCA CONTRAPINO ORIFÍCIO DO PINO CUNHA articu lação DO ACOPLA MENTO EXTRE MIDADE ANEL DE VEDAÇÃO LINGUETA SEGMENTO DO ACOPLAMENTO procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. 6. POSICIONE O ACOPLAMENTO: Abra o acoplamento articulado e monte-o ao redor do anel de vedação de maneira que as cunhas do acoplamento fiquem firmemente encaixadas nas ranhuras. 7. ENCAIXE OS SEGMENTOS: Aperte os segmentos do acoplamento firmemente e encaixe a extremidade da alavanca de fechamento na lingueta do outro segmento. 8. FECHE A ALAVANCA: Feche firmemente a alavanca e force-a para baixo até que encoste na parte posterior do acoplamento. NOTA: Se for difícil abrir ou fechar a alavanca, o uso de um pedaço de tubo de aço, conforme mostrado, para aumentar a alavanca poderá evitar ferimentos, como prender os dedos. SHURJOINT 42 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Insira e dobre. DESMONTAGEM 1. Sempre despressurize e drene o sistema de tubulação antes de tentar desmontar qualquer componente. 2. Remova o contrapino com a mão ou com a ajuda de um alicate. 3. LEVANTE A ALAVANCA: Levante a alavanca para abrir o acoplamento. Use uma chave de fenda ou outra ferramenta similar, quando necessário, para a alavanca inicial. Acoplamento Rígido Extra Pesado Modelo XH-70 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. SEGMENTO DO ACOPLAMENTO APOIO DO PARAFUSO MACHO E FÊMEA CUNHA PARAFUSO PORCA Consulte a página 34 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. 6. MONTE O ACOPLAMENTO: Comece com as duas metades do acoplamento separadas. 7. MONTE AS METADES DO ACOPLAMENTO: Instale uma metade por vez sobre o anel de vedação, certificando-se de que as cunhas do acoplamento se encaixem nas ranhuras. SHURJOINT 43 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ACOPLAMENTOS RANHURADOS 9. INSIRA O CONTRAPINO: Insira o contrapino através do orifício no suporte da alavanca de fechamento para evitar a abertura acidental do acoplamento. SHURJOINT CUIDADO Sim Não Os acoplamentos Shurjoint Modelo XH-70 apresentam design e mecanismo macho e fêmea. Por isso, os acoplamentos sempre deverão ser instalados de maneira que o macho e fêmea se encaixem corretamente. Tentar instalar estes acoplamentos macho com macho ou fêmea com fêmea resultará em falha da união, danos à propriedade ou ferimentos graves. 8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o primeiro parafuso e aperte a porca com a mão. Insira o segundo parafuso e porca da mesma maneira, certificando-se de que o pescoço oval de ambos os parafusos se encaixem nos orifícios dos segmentos do acoplamento. 9. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 44 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. ANEL DE VEDAÇÃO DE REDUÇÃO APOIO DO PARAFUSO SEGMENTO DO ACOPLAMENTO RETENTOR DO TUBO PARAFUSO CUNHA PORCA 1. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Certifique-se de que os dois tubos preparados apresentem o diâmetro externo correto e ranhuras por laminação ou corte adequadas. Para uma vedação ideal do anel, a superfície externa das extremidades dos tubos deverão estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. 2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifique-se de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Não use anéis de vedação de EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Para ajudar a inserir os tubos e montar o acoplamento suavemente, sem que prendam, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação e no exterior do anel de vedação. Outros lubrificantes compatíveis podem ser usados, contanto que não sejam prejudiciais ao anel de vedação. 4. MONTE O ANEL DE VEDAÇÃO NO TUBO MAIOR: Monte a abertura maior do anel de vedação sobre a extremidade do tubo maior. Sempre monte primeiro o tubo maior. SHURJOINT 45 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ACOPLAMENTOS RANHURADOS Acoplamento de Redução Modelo 7706 SHURJOINT 5. INSIRA O TUBO MENOR: Coloque os dois tubos juntos e alinhe-os. Insira o tubo menor no anel de vedação. Um leve movimento de torção no tubo facilitará a montagem. O anel de vedação não deverá projetar-se além da extremidade do tubo ou das ranhuras de qualquer um dos tubos. ATENÇÃO: O acoplamento modelo 7706 não deverá ser usado com um cap, pois o cap poderá ser sugado para dentro do tubo durante a drenagem do sistema. Retentor do tubo NOTA: Não é necessária uma arruela metálica para evitar que o tubo menor entre no maior (efeito telescópico). O limitador embutido (ou retentor do tubo) no interior do anel de vedação ajudará a evitar o efeito telescópico imediato do tubo menor. Independentemente disso, é necessário inserir cuidadosa e gentilmente o tubo menor até que os segmentos sejam aplicados e a instalação esteja completa. 6 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque os segmentos do acoplamento sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. 7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 46 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. Saída de derivação Anel de aço Ner vuras APOIO DO PARAFUSO Saída de derivação SEGMENTO SUPERIOR ANEL DE VEDAÇÃO PARAFUSO CUNHA PORCA SEGMENTO INFERIOR 1. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Aplique uma camada fina de lubrificante Shurjoint ou outro lubrificante compatível nos lábios de vedação e parte externa do anel de vedação, bem como no interior dos segmentos do acoplamento. ATENÇÃO: O anel de vedação C-7/C-7G possui um anel de aço galvanizado no interior do pescoço de derivação para reforçar a vedação. Não remova o anel de aço. 2. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Monte o anel de vedação sobre a extremidade do tubo, de maneira que os lábios do anel cubram a área entre a extremidade do tubo e a ranhura. 3. INSIRA O OUTRO TUBO: Insira o outro tubo a ser unido na outra extremidade do anel de vedação. Ambos os tubos deverão ser instalados até que suas extremidades encostem na nervura embutida do anel de vedação, que funciona como um limitador. Nenhuma parte do anel de vedação deverá estender-se para dentro da ranhura de qualquer um dos tubos. 4. INSTALE O SEGMENTO INFERIOR: Posicione o segmento inferior do acoplamento sobre o anel de vedação ao redor do lado inferior do anel. SHURJOINT 47 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ACOPLAMENTOS RANHURADOS Acoplamentos de Derivação Modelos C-7 e C-7G SHURJOINT 5. POSICIONE O SEGMENTO SUPERIOR: Posicione o segmento superior do acoplamento sobre o anel de vedação de maneira que a saída de derivação do segmento se encaixe firmemente na saída de derivação do anel de vedação. Certifique-se de que as cunhas do segmento se encaixem nas ranhuras dos tubos. 6. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 7. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas poderá fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. * C-7/C-7G não são listados pela UL para uso em sistemas de tubos secos de combate a incêndios. Características de Fluxo do Acoplamento de Derivação Modelo C-7/C-7G SAÍDA RANHURADA SAÍDA ROSCADA Diâmetro da Comprimento equivalente Derivação mm/pol. metros (pés) Diâmetro da Comprimento equivalente Derivação mm/pol. metros (pés) 25 1 32 1 5/8 40 1 1/2 50 2 2,7 9 1,2 4 1,2 4 4,0 13 25 1 40 1 1/2 0,9 3 0,9 3 Metros e pés do tubo de derivação de aço Schedule 40 com coeficiente de atrito HazinWilliams de 120. SHURJOINT 48 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Flange Modelos 7041 e 7043 (2" ~ 12") Articulação O flange Shurjoint Modelo 7041 é perfurado de acordo com a norma ANSI Classe 125/150 e o Modelo 7043 de acordo com a norma ANSI Classe 300. Os flanges Modelo 7041 também estão disponíveis com orifícios que atendem à norma PN10/16 ou JIS10K. Entre em contato com a Shurjoint para mais informações. SEGMENTO DO FLANGE CAVIDADE DO ANEL DE VEDAÇÃO LINGUETA DE FECHAMENTO ANEL DE VEDAÇÃO CUNHA PARAFUSO/ PORCA FORNECIDOS DE FÁBRICA * Sem linguetas de fechamento no modelo 7043 1. MONTE OS SEGMENTOS DO FLANGE ARTICULADO: Abra totalmente os segmentos do flange articulado Modelo 7041 ou 7043. Coloque os segmentos do flange ao redor da ranhura da extremidade do tubo e pressioneos juntos até que os orifícios dos parafusos em suas extremidades se alinhem. 2. UNA OS SEGMENTOS DO FLANGE: Use uma chave, sargento ou outra ferramenta similar para unir as linguetas de fechamento até que os orifícios dos parafusos fiquem alinhados. Parafuso Fornecido de Fábrica ↙ 3. INSIRA O PARAFUSO FORNECIDO DE FÁBRICA: Insira o parafuso Shurjoint fornecido de fábrica através do orifício, certificando-se que o flange esteja completamente acoplado às ranhuras dos tubos. I ATENÇÃO I O uso de outros parafusos que não o fornecido junto com o flange poderá resultar em vazamento ou falha da união. SHURJOINT 49 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO FLANGES RANHURADOS Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. SHURJOINT 4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Em seguida, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação do anel. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. ATENÇÃO: Não use anéis de vedação EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação na cavidade entre o diâmetro externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifique-se de que a parte inferior do anel de vedação (lado marcado) fique posicionado e assentado contra a parte inferior do alojamento do anel. Parafuso Flange Disponível Comercialmente 6. CONECTE O OUTRO FLANGE: Insira um parafuso flange disponível comercialmente no orifício da articulação (lado oposto do parafuso fornecido de fábrica) e aperte as porcas do parafuso flange e do parafuso fornecido de fábrica. 7. INSTALE OS OUTROS PARAFUSOS: Instale os parafusos flange disponíveis comercialmente que ainda restam e aperte as porcas manualmente. Todos os parafusos deverão ser inseridos na mesma direção. 8. APERTE AS PORCAS (Para os flanges Modelos 7041 e 7043 de 2” ~ 12”): Aperte as porcas alternadamente na sequência de pares diagonalmente opostos até que as faces dos flanges se encontrem e façam contato metal com metal. Use um torquímetro de maneira que todas as porcas sejam apertadas com o mesmo valor de torque. Veja a Tabela 3, Tabela 3a e Tabela 4 na página 29 para os valores de torque necessários. SHURJOINT 50 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO UNIÃO DOS SEGMENTOS DO FLANGE SEGMENTO DO FLANGE Leia as instruções cuidado samente antes da instalação. O flange Shurjoint Modelo 7041 é perfurado de acordo com a norma ANSI Classe 125/150. Os flanges Modelo 7041 também estão disponíveis com orifícios perfurados de acordo com a norma PN16. Entre em contato com a Shurjoint para mais informações. PARAFUSO TENSOR/ PORCA ANEL DE VEDAÇÃO CAVIDADE DO ANEL DE VEDAÇÃO PARAFUSO/ PORCA FORNECIDOS DE FÁBRICA 1. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione o primeiro segmento do flange no tubo, certificando-se de que a cunha esteja encaixada na ranhura. Como opção, você poderá colocar dois segmentos juntos antes de posicioná-los no tubo. 2. ADICIONE OS OUTROS SEGMENTOS: Adicione os outros segmentos, um a um, e monte-os com os parafusos tensores. Não aperte muito o parafuso tensor até que o segmento final esteja posicionado e o alinhamento dos flanges esteja finalizado. 3. ALINHE OS FLANGES: Coloque os dois flanges a serem unidos juntos e alinhe os orifícios dos seus parafusos. Às vezes, poderá ser necessário soltar os parafusos tensores para facilitar a rotação e alinhamento. Quando os flanges estiverem corretamente alinhados, aperte uniformemente os parafusos tensores para certificar-se de que os parafusos e porcas estejam bem apertados e firmes. 4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Em seguida, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação do anel. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é de Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. SHURJOINT 51 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO FLANGES RANHURADOS Flange Modelo 7041 (14" ~ 24") SHURJOINT ATENÇÃO: Não use anéis de vedação EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação na cavidade entre o diâmetro externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifiquese de que a parte inferior do anel de vedação (lado marcado) fique posicionado e assentado contra a parte inferior do alojamento do anel. 6. INSIRA OS PARAFUSOS FORNECIDOS DE FÁBRICA: Coloque o outro flange face a face com o flange Modelo 7041 e insira os quatro parafusos fornecidos de fábrica através dos quatro orifícios nas uniões dos flanges. 7.CONECTE O OUTRO FLANGE: Instale quatro porcas nos quatro parafusos fornecidos de fábrica e aperte-as provisoriamente. I ATENÇÃO I O uso de outros parafusos que não os fornecidos junto com o flange poderá resultar em vazamento ou falha da união. 8. APERTE AS PORCAS (Para os flanges Modelos 7041 de 14” ~ 24”): Aperte as porcas alternadamente na sequência de pares diagonalmente opostos até que as faces dos flanges se encontrem e façam contato metal com metal. Use um torquímetro de maneira que todas as porcas sejam apertadas com o mesmo valor de torque. Consulte a Tabela 3 e Tabela 3a na página 29 para os valores de torque necessários. SHURJOINT 52 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Flange Modelo 7041/ 7043 1) O flange 7041 apresenta pequenos dentes triangulares no interior do anteparo da cunha para evitar que o tubo gire. Os dentes deverão ser esmerilhados ao conectar um flange revestido com borracha, tubo plástico e/ou com parede leve, como Schedule 5. ED Placa sandwich 2) O flange 7041 requer uma superfície plana e rígida para uma vedação eficaz do anel de vedação. Uma placa sandwich deverá ser utilizada ao conectar um flange com face de borracha ou revestido de borracha, e/ ou flange com face serrilhada. Placas sandwich Flange 7041 Placa sandwich Flange a ser unido (face serrilhada) Junta de vedação Flange a ser unido (face serrilhada) Flange 7041 Placa sandwich Junta de vedação 3) Ao montar o flange Modelo 7041 numa válvula borboleta ou válvula de esfera, certifique-se de que as dimensões externas do flange não interfiram com o atuador ou alavanca da válvula. 4) O flange Modelo 7041 não deve ser utilizado como ponto de ancoragem para tirantes em juntas não restritas. SHURJOINT 53 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO FLANGES RANHURADOS Notas Importantes: SHURJOINT SISTEMA DE DERIVAÇÃO MECÂNICA ATRAVÉS DE orifício O método de corte de orifícios para a preparação dos tubos é necessário ao instalar os Tees e Cruzetas Mecânicos Modelos 7721, 7722, M21 e M22, Saída de Sprinkler Modelo 723, e Tees Mecânicos Modelos SS-723 e C-723. Dimensão do Orifício A 16mm(5/8") Esse método de preparação dos tubos requer o corte ou perfuração de um orifício com diâmetro especificado na linha central do tubo. Sempre use uma serra copo com diâmetro correto, conforme mostrado neste manual, e nunca utilize um maçarico para fazer o orifício. Após o orifício ser perfurado, todas as bordas ásperas deverão ser removidas e a área de 5/8" (16 mm) ao redor do orifício deverá ser inspecionada para certificarse de que a superfície esteja limpa e lisa, sem rebaixos ou saliências que possam afetar a vedação adequada do anel. A área dentro da dimensão “A” também deverá ser inspecionada e deverá estar livre de sujeira, crostas ou quaisquer imperfeições que poderiam afetar a vedação adequada ou montagem da conexão. I ATENÇÃO I O orifício não deverá apresentar rebarbas e sua borda deverá ser lisa. Nunca use um maçarico para fazer o orifício. SHURJOINT 54 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Diâmetros dos Orifícios para Tees Mecânicos Modelos 7721, 7722, M21 e M22 Consulte a tabela abaixo para os diâmetros específicos dos orifícios. SERRA COPO DIÂMETRO DA SERRA COPO TUBO Tee Mecânico Modelos 7721 / 7722 / M21 / M22 50 x 15 2 x 1/2 50 x 20 2 x 3/4 50 x 25 2 x 1 50 x 32 2 x 1 1/4 50 x 40 2 x 11/2 65 x 15 2 1/2 x 1/2 65 x 20 2 1/2 x 3/4 65 x 25 2 1/2 x 1 65 x 32 2 1/2 x 1 1/4 65 x 40 2 1/2 x 1 1/2 80 x 15 3 x 1/2 80 x 20 3 x 3/4 80 x 25 3 x 1 80 x 32 3 x 1 1/4 80 x 40 3 x 1 1/2 80 x 50 3 x 2 100 x 15 4 x 1/2 100 x 20 4 x 3/4 38 1 1/2 38 1 1/2 38 1 1/2 45* 1 3/4 45* 1 3/4 38 1 1/2 38 1 1/2 38 1 1/2 51 2 51 2 38 1 1/2 38 1 1/2 38 1 1/2 51 2 51 2 64 2 1/2 38 1 1/2 38 1 1/2 41 1 5/8 41 1 5/8 41 1 5/8 47* 1 7/8 47* 1 7/8 41 1 5/8 41 1 5/8 41 1 5/8 54 2 1/8 54 2 1/8 41 1 5/8 41 1 5/8 41 1 5/8 54 2 1/8 54 2 1/8 67 2 5/8 41 1 5/8 41 1 5/8 90 3 9/16 90 3 9/16 90 3 9/16 100 3 15/16 100 3 15/16 90 3 9/16 90 3 9/16 90 3 9/16 100 3 15/16 100 3 15/16 90 3 9/16 90 3 9/16 90 3 9/16 100 3 15/16 100 3 15/16 115 4 1/2 90 3 9/16 90 3 9/16 100 x 25 4 x 1 100 x 32 4 x 1 1/4 100 x 40 4 x 1 1/2 100 x 50 4 x 2 100 x 65 4 x 2 1/2 100 x 80 4 x 3 125 x 50 5 x 2 125 x 65 5 x 2 1/2 150 x 32 6 x 1 1/4 150 x 40 6 x 1 1/2 150 x 50 6 x 2 150 x 65 6 x 2 1/2 150 x 80 6 x 3 150 x 100 6 x 4 200 x 50 8x2 200 x 65 8 x 2 1/2 200 x 80 8 x 3 200 x 100 8 x 4 38 1 1/2 51 2 51 2 64 2 1/2 70 2 3/4 89 3 1/2 64 2 1/2 70 2 1/2 51 2 51 2 64 2 1/2 70 2 3/4 89 3 1/2 114 4 1/2 70* 2 3/4 70 2 3/4 89 3 1/2 114 4 1/2 41 1 5/8 54 2 1/8 54 2 1/8 67 2 5/8 73 2 7/8 92 3 5/8 67 2 5/8 73 2 7/8 54 2 1/8 54 2 1/8 67 2 5/8 73 2 7/8 92 3 5/8 117 4 5/8 73* 2 7/8 73 2 7/8 92 3 5/8 117 4 5/8 90 3 9/16 100 3 15/16 100 3 15/16 115 4 1/2 120 4 3/4 140 5 1/2 115 4 1/2 120 4 3/4 100 3 15/16 100 3 15/16 115 4 1/2 120 4 3/4 140 5 1/2 165 6 1/2 115 4 1/2 120 4 3/4 140 5 1/2 165 6 1/2 *Importante: Observe cuidadosamente o diâmetro da serra copo e o diâmetro máximo permitido para estes diâmetros, pois um desvio poderá resultar em falha da união. SHURJOINT 55 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO SISTEMA DE DERIVAÇÃO MECÂNICA ATRAVÉS DE orifício Dimensões dos Orifícios Preparação Dimensões dos Orifícios Preparação Tees Mecânicos Diâmetro da Diâm. Máx. da Superfície Tees Mecânicos Diâmetro da Diâm. Máx. da Superfície Principal x Ramal Serra Copo Permitido A Principal x Ramal Serra Copo Permitido A mm mm mm mm mm mm mm mm pol. pol. pol. pol. pol. pol. pol. pol. SHURJOINT Tees Mecânicos Modelos 7721 e 7722 ANEL DE VEDAÇÃO ALOJAMENTO DO ANEL DE VEDAÇÃO SEGMENTO SUPERIOR COLARINHO DE POSICIO NAMENTO Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. LINGUETA DE ALINHAMENTO APOIO DO PARAFUSO PORCA PARAFUSO SEGMENTO INFERIOR 1. CORTE O ORIFÍCIO: Determine a localização do orifício no tubo. Use uma serra copo com diâmetro correto, conforme especificado na página 55 para fazer o orifício. Nunca use um maçarico para fazer o orifício. 2. REMOVA AS REBARBAS: Remova as rebarbas e limpe a superfície do tubo na faixa de 5/8” (16 mm) ao redor do orifício onde o anel de vedação será assentado. I ATENÇÃO I O orifício não deverá apresentar rebarbas e sua borda deverá ser lisa. Nunca use um maçarico para fazer o orifício. 3. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Em seguida, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação do anel. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Não use anéis de vedação EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. SHURJOINT 56 INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. INSIRA O ANEL DE VEDAÇÃO: Insira o anel de vedação no alojamento do segmento. As linguetas de alinhamento no lado do anel de vedação deverão se encaixar corretamente nos rebaixos. 5. PREPARE-SE PARA A MONTAGEM: Monte os segmentos do acoplamento parcialmente, deixando uma porca e um parafuso sem instalar para permitir a instalação "girou, montou". 7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o parafuso remanescente e aperte a porca com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. VERIFIQUE O COLARINHO DE P O S I C I O N A M E N T O : Ve r i f i q u e d u a s vezes para certificar-se de que o colarinho de posicionamento esteja corretamente assentado no orifício. Isso poderá ser verificado movimentando o segmento superior no orifício. Certifique-se de que o pescoço oval dos parafusos se encaixe no orifício do parafuso no segmento. SHURJOINT 57 INSTALLATION INSTRUCTIONS SISTEMA DE DERIVAÇÃO MECÂNICA ATRAVÉS DE ORIFÍCIO 6. POSICIONE O SEGMENTO SUPERIOR: Posicione o segmento superior no tubo de maneira que o colarinho de posicionamento se encaixe corretamente no orifício. Em seguida, posicione o segmento inferior do outro lado do tubo. SHURJOINT 9. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que o segmento de derivação entre em contato com a superfície externa do tubo, fazendo contato metal com metal. Folgas entre os apoios dos parafusos são aceitáveis, porém elas deverão ser iguais em ambos os lados. Use um torquímetro e aperte as porcas nos valores de torque abaixo. Tees Mecânicos Modelos 7721 e 7722 Contato Metal com Metal Folga É normal existir folga nos apoios dos parafusos. Diâm. Tamanho Nominal do Parafuso mm/pol. pol. 50 / 2 3/8 (2) 1/2 (2) 65 / 2 1/2 80 / 3 1/2 (2) 100 / 4 1/2 (2) 125 / 5 5/8 (2) 150 / 6 5/8 (2) 200 / 8 3/4 (2) Torque Necessário N.m/lbf.pé 40 / 30 68 / 50 ( ): Nº de parafusos I ATENÇÃO I Não exceda os valores de torque apresentados acima em mais de 25%, pois um torque excessivo poderá resultar em falha do parafuso e/ou da união. Características do Fluxo de Derivação dos Tees Mecânicos Modelos 7721 e 7722 Diâmetro da Derivação Comprimento equivalente 7722 7721 da Derivação Diâmetro Comprimento equivalente 7722 7721 mm/pol. metros/pés metros/pés mm/pol. metros/pés metros/pés 25 1 32 1¼ 40 1½ 50 2 0,9 3,0 1,8 6,0 2,4 8,0 2,7 9,0 0,9 3,0 1,8 6,0 2,4 8,0* 2,7 9,0 65 2½ 80 3 100 4 4,6 15,0 4,9 16,0 5,2 17,0 4,6 15,0 4,9 16,0 5,2 17,0 Metros e pés do tubo de derivação de aço Schedule 40 com coeficiente de atrito Hazin-Williams de 120. * O comprimento equivalente para o Modelo 7721 com derivação de 1-1/2” e 2” ou diâmetro da linha principal de 2-1/2” é de 13 pés (4 metros). SHURJOINT 58 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Tees Mecânicos Modelos M21 e M22 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. ANEL DE VEDAÇÃO ALOJAMENTO DO ANEL DE VEDAÇÃO LINGUETA DE ALINHAMENTO APOIO DO PARAFUSO SEGMENTO SUPERIOR COLA RINHO DE POSICIO NAMENTO PORCA PARAFUSO SEGMENTO INFERIOR 1. CORTE O ORIFÍCIO: Determine a localização do orifício no tubo. Use uma serra copo com diâmetro correto, conforme especificado na página 55 para fazer o orifício. Nunca use um maçarico para fazer o orifício. I ATENÇÃO I O orifício não deverá apresentar rebarbas e sua borda deverá ser lisa. Nunca use um maçarico para fazer o orifício. 3. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Em seguida, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação do anel. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Não use anéis de vedação EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. SHURJOINT 59 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO SISTEMA DE DERIVAÇÃO MECÂNICA ATRAVÉS DE ORIFÍCIO 2. REMOVA AS REBARBAS: Remova as rebarbas e limpe a superfície do tubo na faixa de 5/8” (16 mm) ao redor do orifício onde o anel de vedação será assentado. SHURJOINT 4. INSIRA O ANEL DE VEDAÇÃO: Insira o anel de vedação no alojamento do anel no segmento. As linguetas de alinhamento no lado do anel de vedação deverão se encaixar corretamente nos rebaixos. 5. PREPARE-SE PARA A MONTAGEM: Monte os segmentos do acoplamento parcialmente, deixando uma porca e um parafuso sem instalar para permitir a instalação "girou, montou". 6. POSICIONE O SEGMENTO SUPERIOR: Posicione o segmento superior no tubo de maneira que o colarinho de posicionamento se encaixe corretamente no orifício. Em seguida, posicione o segmento inferior do outro lado do tubo. 7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o parafuso remanescente e aperte a porca com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. VERIFIQUE O COLARINHO DE P O S I C I O N A M E N T O : Ve r i f i q u e d u a s vezes para certificar-se de que o colarinho de posicionamento esteja corretamente assentado no orifício. Isso poderá ser verificado movimentando o segmento superior no orifício. Certifique-se de que o pescoço oval dos parafusos se encaixe no orifício do parafuso no segmento. SHURJOINT 60 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 9. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que o segmento de derivação entre em contato com a superfície externa do tubo, fazendo contato metal com metal. Folgas entre os apoios dos parafusos são aceitáveis, porém elas deverão ser iguais em ambos os lados. Use um torquímetro e aperte as porcas nos valores de torque abaixo. Tees Mecânicos Modelos M21 e M22 Diâm. Tamanho Nominal do Parafuso mm/pol. pol. 50 / 2 3/8 (2) 65 / 2 1/2 1/2 (2) 80 / 3 1/2 (2) 100 / 4 1/2 (2) 125 / 5 5/8 (2) 150 / 6 5/8 (2) 200 / 8 3/4 (2) Torque Necessário N.m/lbf.pé 40 / 30 68 / 50 ( ): Nº de parafusos Folga É normal existir folga nos apoios dos parafusos. SHURJOINT 61 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO SISTEMA DE DERIVAÇÃO MECÂNICA ATRAVÉS DE ORIFÍCIOs Contato Metal com Metal SHURJOINT Tee Mecânico Pequeno para Saída de Sprinkler Modelo 723 e SS-723 ALOJAMENTO DO ANEL DE VEDAÇÃO SEGMENTO COLA RINHO DE POSICIO NAMENTO LINGUETA DE ALINHAMENTO ANEL DE VEDAÇÃO Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. PORCA PARAFUSO “U” 1. CORTE O ORIFÍCIO: Determine a localização do orifício no tubo. Use uma serra copo de 13/16” (30 mm) e corte o orifício na posição desejada. Nunca use um maçarico para fazer o orifício. Diâmetros dos Orifícios para Tees Mecânicos Modelos 723 e SS-723 Dimensão do Orifício: 13/16" (30 mm) para todas as dimensões (1 1/4"~ 2 1/2") Saída de Sprinkler Modelo 723, Tee Mecânico SS-723 Diâmetro da Linha Principal mm pol. 32 1 1/4 Diâmetro do Ramal mm pol. 15, 20, 25 1/2, 3/4 ,1 Superfície das Dimensões do Orifício Preparação Diâmetro da Diâm. Máx. da Superfície * Serra Copo Permitido “A” mm mm mm pol. pol. pol. 30 32 90 1 3/16 1 1/4 3 9/16 40 15, 20, 25 30 32 90 1 1/2 1/2, 3/4,1 1 3/16 1 1/4 3 9/16 50 15, 20, 25 30 32 90 2 1/2, 3/4,1 1 3/16 1 1/4 3 9/16 65 15, 20, 25 30 32 90 2 1/2 1/2, 3/4,1 1 3/16 11/4 3 9/16 * Consulte a página 55. 2. REMOVA AS REBARBAS: Remova as rebarbas e limpe a superfície do tubo na faixa de 5/8” (16 mm) ao redor do orifício onde o anel de vedação será assentado. SHURJOINT 62 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO I ATENÇÃO I O orifício não deverá apresentar rebarbas e sua borda deverá ser lisa. Nunca use um maçarico para fazer o orifício. 3. INSIRA O ANEL DE VEDAÇÃO: Insira o anel de vedação no alojamento do anel no segmento, usando as linguetas de alinhamento na lateral para um posicionamento adequado. O anel padrão fornecido de fábrica é grau E EPDM. Não use anéis de vedação EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 5. INSIRA O PARAFUSO: Insira o parafuso “U” pelo lado oposto do tubo e aperte as porcas com a mão. NOTA: Para o Modelo SS-723, insira o segmento inferior pelo lado oposto do tubo e aperte os parafusos e porcas com a mão. 6. APERTE A PORCA: Certifique-se de que o colarinho de posicionamento esteja corretamente assentado no orifício. Aperte as porcas alternada e uniformemente com o torque aproximado de 30 N.m (22 lbf.pé). ATENÇÃO: Um torque excessivo poderá causar distorção do anel de vedação, vazamentos e falha da união. Para evitar um torque excessivo, use um torquímetro com comprimento máximo de 8” (200 mm). Características do Fluxo de Derivação para os Modelos 723 e SS-723 Diâmetro da Comprimento Equivalente Derivação mm/pol. metros / pés 25 1 1.2 40 Metros e pés do tubo de derivação de aço Schedule 40 com coeficiente de atrito Hazin-Williams de 120. SHURJOINT 63 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO SISTEMA DE DERIVAÇÃO MECÂNICA ATRAVÉS DE ORIFÍCIO 4. POSICIONE O COLARINHO DE POSICIONAMENTO: Posicione o segmento superior no tubo de maneira que o colarinho de posicionamento embutido se encaixe corretamente no orifício. SHURJOINT SISTEMAS PARa TUBoS DE AÇO INOXIDÁVEL Como Instalar os Anéis de Vedação Procedimentos Preliminares 1. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Para uma vedação ideal do anel, a superfície externa das extremidades dos tubos deverão estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. 2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifique-se de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Não use anéis de vedação EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Aplique uma camada fina de lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação e parte externa do anel de vedação. 4. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação sobre a extremidade de um dos tubos de maneira que a extremidade do tubo fique exposta. Nenhuma parte do anel de vedação deverá projetar-se além desta extremidade do tubo. 5. CONECTE OS TUBOS: Coloque as duas extremidades dos tubos a serem unidos juntas e alinhe-as. Deslize o anel de vedação sobre as extremidades e centralize-o entre as ranhuras dos tubos a serem unidos. Nenhuma parte do anel de vedação deverá estender-se para dentro da ranhura de qualquer um dos tubos. SHURJOINT 64 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Acoplamentos Rígidos de Aço Inoxidável Modelos SS-7 e SS-7X ANEL DE VEDAÇÃO SEGMENTO DO ACOPLAMENTO Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. Consulte a página 64 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. MACHO E FÊMEA CUNHA PARAFUSO PORCA 6 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque as metades do acoplamento sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. CUIDADO Sim Não 7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. APERTE AS PORCAS (Para acoplamentos Modelo SS-7 de 1 1/4” a 8”): Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. SHURJOINT 65 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO SISTEMA PARA TUBOS DE AÇO INOXIDÁVEL Os acoplamentos Shurjoint Modelos SS-7 e SS-7X apresentam design e mecanismo macho e fêmea. Por isso, os acoplamentos sempre deverão ser instalados de maneira que o macho e fêmea se encaixem corretamente. Tentar instalar estes acoplamentos macho com macho ou fêmea com fêmea resultará em falha da união, danos à propriedade ou ferimentos graves. SHURJOINT 9. ACOPLAMENTO DE GRANDE DIÂMETRO: Os acoplamentos de grande diâmetro, acima de 14”, são formados por 3 a 4 segmentos. Para preparar a instalação, monte antecipadamente os segmentos, de forma provisória, em dois ou três conjuntos iguais, dependendo do diâmetro. Instale estes conjuntos sobre o anel de vedação da mesma maneira descrita acima. 9a. APERTE AS PORCAS (Para os acoplamentos Modelo SS-7X de 10” ~ 24”): Aperte as porcas alternada e uniformemente, usando um torquímetro, até que o valor de torque necessário seja obtido. Consulte a Tabela 2 na página 26 para os valores de torque necessários. O contato total do metal com metal nem sempre é necessário, mas as folgas dos apoios dos parafusos, caso haja alguma, deverão ser iguais em ambos os lados. FOLGA Se as folgas dos apoios dos parafusos forem superiores a 3,2 mm (1/8”), desmonte e reinstale o acoplamento após verificar os seguintes pontos: √ √ √ √ √ O acoplamento, tubo ou conexão possuem os diâmetros corretos. As cunhas do acoplamento estão totalmente acopladas no tubo e/ou ranhuras do componente. O anel de vedação não está mordido. As ranhuras atendem às especificações de dimensão aplicáveis. O alargamento da extremidade do tubo está dentro da tolerância especificada. NOTA: Um torque excessivo poderá causar o travamento dos parafusos e porcas de aço inoxidável. Use um lubrificante antitravamento, como Loctite C5-A, para reduzir este problema com os parafusos e porcas de aço inoxidável. O uso de porcas de bronze siliconado também é uma boa opção para evitar o travamento. Entre em contato com a Shurjoint para mais informações. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 2, página 26) em mais de 25%. * SS-7X não é listado pela UL. SHURJOINT 66 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Acoplamentos Padrão de Aço Inoxidável Modelos SS-8 e SS-8X Leia as instruções cuidado samente antes da instalação. ANEL DE VEDAÇÃO SEGMENTO DO ACOPLAMENTO APOIO DO PARAFUSO PARAFUSO PORCA Consulte a página 64 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. CUNHA 6 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque as metades do acoplamento sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. 7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. NOTA: Um torque excessivo poderá causar o travamento dos parafusos e porcas de aço inoxidável. Use um lubrificante antitravamento, como Loctite C5-A, para reduzir este problema com os parafusos e porcas de aço inoxidável. O uso de porcas de bronze siliconado também é uma boa opção para evitar o travamento. Entre em contato com a Shurjoint para mais informações. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 2, página 26) em mais de 25%. * SS-8X não é listado pela UL. SHURJOINT 67 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO SISTEMA PARA TUBOS DE AÇO INOXIDÁVEL 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. SHURJOINT Acoplamento Flexível de Aço Inoxidável Modelo SS-1200 Leia as instruções cuidado samente antes da instalação. ANEL DE VEDAÇÃO FAST-FIT APOIO DO PARAFUSO O Modelo SS-1200 da Shurjoint foi projetado para aplicações de alta pressão, incluindo sistemas de osmose reversa e dessalinização. O acoplamento é fornecido com um anel de vedação Shurjoint FastFit (Conexão Rápida) patenteado, do tipo 316 parafusos com rosca parcial, arruelas e porcas de bronze siliconado. Os padrões de desempenho do Modelo SS-1200 são baseados apenas no uso com tubos com ranhuras por corte. Ranhura por corte As extremidades dos tubos deverão apresentar ranhuras por corte. Anel de vedação Fast-Fit Use o anel de vedação Shurjoint Fast-Fit Instalação fácil com apenas uma mão. SEGMENTO DO ACOPLAMENTO PARAFUSO ARRUELA PORCA 1. FAÇA RANHURAS POR CORTE NAS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Faça ranhuras por corte nas extremidades dos tubos a serem unidos. Os padrões de desempenho não suportam o uso de extremidades com ranhuras por laminação. 2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Sempre use o anel de vedação Shurjoint Fast-Fit fornecido de fábrica. Os padrões de desempenho não suportam o uso de um anel de vedação padrão no acoplamento SS-1200. O uso de lubrificante normalmente não é necessário. Se usar lubrificante, certifiquese de usar o lubrificante Shurjoint ou outro lubrificante compatível aprovado segundo a norma NSF-61. 3. MONTE O ANEL DE VEDAÇÃO NAS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Insira a extremidade de um dos tubos no anel Fast-Fit e então insira a extremidade do outro tubo a ser unido no outro lado do anel de vedação. O anel Fast-Fit foi projetado para permitir a inserção direta das extremidades dos tubos no anel, sem lacear o anel. 4 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque as metades do acoplamento sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. SHURJOINT 68 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 5. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o parafuso fornecido de fábrica através dos apoios do parafuso. Coloque a arruela sobre o parafuso e monte a porca de bronze siliconado (aperte com a mão) no parafuso. O uso de outros parafusos e porcas poderá resultar em falha da união ou travamento. 6. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. Flange Modelo SS-41 SEGMENTO DO FLANGE articulação CAVIDADE DO ANEL DE VEDAÇÃO Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. O flange Shurjoint Modelo SS-41 é perfurado de acordo com a norma ANSI Classe 125/150. LINGUETA DE FECHAMENTO ANEL DE VEDAÇÃO CUNHA PARAFUSO/ PORCA FORNECIDOS DE FÁBRICA 2. UNA OS SEGMENTOS DO FLANGE: Use uma chave, sargento ou outra ferramenta similar para unir as linguetas de fechamento até que os orifícios dos parafusos fiquem alinhados. Parafuso Fornecido de Fábrica ——→ 3. INSIRA O PARAFUSO FORNECIDO DE FÁBRICA: Insira o parafuso Shurjoint fornecido de fábrica através do orifício, certificando-se que o flange esteja completamente acoplado às ranhuras do tubo. O uso de outros parafusos que não o fornecido junto com o flange poderá resultar em vazamento ou falha da união. SHURJOINT 69 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO SISTEMA PARA TUBOS DE AÇO INOXIDÁVEL 1. MONTE OS SEGMENTOS DO FLANGE ARTICULADO: Abra totalmente os segmentos do flange articulado Modelo SS-41. Coloque os segmentos do flange ao redor da ranhura da extremidade do tubo e pressione-os juntos até que os orifícios dos parafusos nas extremidades dos segmentos se alinhem. SHURJOINT 4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Em seguida, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação do anel. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Não use anéis de vedação EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação na cavidade entre o diâmetro externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifique-se de que a parte inferior do anel de vedação (lado marcado) fique posicionado e assentado contra a parte inferior do rebaixo do flange. 6. CONECTE O OUTRO FLANGE: Insira um parafuso flange disponível comercialmente no orifício da articulação (lado oposto do parafuso fornecido de fábrica) e aperte as porcas do parafuso flange e do parafuso fornecido de fábrica. Parafuso flange disponível comercialmente — → 7. INSTALE OS OUTROS PARAFUSOS: Instale os parafusos flange disponíveis comercialmente que ainda restam e aperte as porcas manualmente. Todos os parafusos deverão ser inseridos na mesma direção. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternadamente na sequência de pares diagonalmente opostos até que as faces dos flanges se encontrem e façam contato metal com metal. Use um torquímetro de maneira que todas as porcas sejam apertadas com o mesmo valor de torque. Consulte a Tabela 3 na página 29 para os valores de torque necessários. SHURJOINT 70 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Como Instalar os Anéis de Vedação Procedimentos Preliminares 1. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Para uma vedação ideal do anel, a superfície externa das extremidades dos tubos deverá estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. 2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifique-se de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica para o sistema para tubos de cobre é um anel Gap-Seal grau E-pw para aplicações de água potável (com listra verde dupla). Não use anéis de vedação E-pw para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Aplique uma camada fina de lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação e parte externa do anel de vedação. Para aplicações de água potável, use um lubrificante aprovado pela norma NSF 61. Se não utilizar o lubrificante Shurjoint, certifique-se de que o lubrificante utilizado seja aprovado pela norma NSF 61. 4. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação sobre a extremidade de um dos tubos de maneira que a extremidade do tubo fique exposta. Nenhuma parte do anel de vedação deverá projetar-se além desta extremidade do tubo. 5. CONECTE OS TUBOS: Coloque as extremidades dos dois tubos a serem unidos juntos e alinhe-os. Deslize o anel de vedação sobre as extremidades e centralize-o entre as ranhuras dos tubos a serem unidos. Nenhuma parte do anel de vedação deverá projetar-se para dentro da ranhura de qualquer um dos tubos. SHURJOINT 71 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE COBRE SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE COBRE SHURJOINT Acoplamento Rígido Modelo C305 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. Consulte a página 71 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. ANEL DE VEDAÇÃO SEGMENTO DO ACOPLA MENTO APOIO INCLINADO DO PARAFUSO PARAFUSO PORCA CUNHA 6. MONTE O ACOPLAMENTO: Se estiver montado, remova uma porca e um parafuso de um dos lados do acoplamento e solte a porca do lado oposto. Se estiver desmontado, instale, sem apertar totalmente, um parafuso e uma porca em um dos lados do acoplamento. Esta montagem com um parafuso e uma porca permite a instalação “girou, montou”. 7 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque uma das metades do acoplamento sobre o anel de vedação e gire a outra metade na posição. Certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. 8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o parafuso remanescente e aperte a porca com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 9. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. SHURJOINT 72 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 73 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE COBRE N O TA : C o n f o r m e o s p a r a f u s o s d o acoplamento forem apertados, os apoios inclinados dos parafusos deslizarão na direção oposta, fazendo com que as cunhas do acoplamento agarrem firmemente o tubo, ao mesmo tempo em que as ranhuras do tubo serão forçadas para fora, contra as cunhas. Os apoios dos parafusos devem sempre manter contato metal com metal. SHURJOINT Acoplamento de Redução Modelo C306 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. ANEL DE VEDAÇÃO DE REDUÇÃO APOIO DO PARAFUSO CUNHA SEGMENTO DO ACOPLA MENTO RETENTOR DO TUBO PARAFUSO PORCA 1. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Certifique-se de que os dois tubos preparados apresentem o diâmetro externo correto e ranhuras adequadas. Para uma vedação ideal do anel, a superfície externa das extremidades dos tubos deverá estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. 2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifique-se de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica para o sistema para tubulações de cobre é um anel Gap-Seal grau E-pw para aplicações de água potável (com listra verde dupla). Não use anéis de vedação E-pw para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Para ajudar a inserir os tubos e montar o acoplamento suavemente, sem que prendam, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação e no exterior do anel de vedação. Outros lubrificantes compatíveis podem ser usados, contanto que não sejam prejudiciais ao anel de vedação. Para aplicações de água potável, use um lubrificante aprovado pela norma NSF 61. Se não utilizar o lubrificante Shurjoint, certifiquese de que o lubrificante utilizado seja aprovado pela norma NSF 61. SHURJOINT 74 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Sempre monte primeiro o tubo maior. 5. INSIRA O TUBO MENOR: Insira o tubo menor no anel de vedação. Um leve movimento de torção no tubo facilitará a montagem. O anel de vedação não deverá projetar-se além da extremidade do tubo nem entrar na ranhura de qualquer um dos tubos. Atenção: O acoplamento modelo C306 não deverá ser usado com um cap, pois o cap poderá ser sugado para dentro do tubo durante a drenagem do sistema. 6 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque as metades do acoplamento sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. 7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 75 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE COBRE 4. MONTE O ANEL DE VEDAÇÃO NO TUBO MAIOR: Monte a abertura maior do anel de vedação sobre a extremidade do tubo maior. SHURJOINT Acoplamento de Transição Modelo C307 Leia as instruções cuidado samente antes da instalação. ANEL DE VEDAÇÃO DE TRANSIÇÃO SEGMENTO DO ACOPLA MENTO APOIO DO PARAFUSO PARAFUSO MACHO E FÊMEA O Modelo C307 da Shurjoint proporciona uma transição direta entre tubos de aço IPS e tubulações de cobre CTS ranhuradas. PORCA CUNHA 1. PREPARE Os tubOs: Certifique-se de que os tubos preparados de aço IPS e a tubulação de cobre apresentem o diâmetro externo correto e ranhuras por laminação ou corte adequadas. Para uma vedação ideal do anel, a superfície externa das extremidades dos tubos deverá estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. 2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifique-se de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica para o sistema para tubos de cobre é um anel Gap-Seal grau E-pw para aplicações de água potável (com listra verde dupla). 3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Para ajudar a inserir os tubos e montar o acoplamento suavemente, sem que prendam, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação e no exterior do anel de vedação. Outros lubrificantes compatíveis podem ser usados, contanto que não sejam prejudiciais ao anel de vedação. 4. MONTE O ANEL DE VEDAÇÃO NO TUBO IPS (AÇO): Monte a abertura maior do anel de vedação sobre a extremidade do tubo de aço IPS. Sempre monte primeiro o tubo IPS. SHURJOINT 76 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 6 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O ACOPLAMENTO: Coloque as metades do acoplamento sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. CUIDADO Sim Não Os acoplamentos Shurjoint Modelo C307 apresentam design e mecanismo macho e fêmea. Por isso, os acoplamentos sempre deverão ser instalados de maneira que o macho e fêmea se encaixem corretamente. Tentar instalar estes acoplamentos macho com macho ou fêmea com fêmea resultará em falha da união, danos à propriedade ou ferimentos graves. 7. INSTALE O PARAFUSO E A PORCA: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 77 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE COBRE 5. INSIRA A TUBULAÇÃO DE COBRE: Coloque os dois tubos juntos e alinhe-os. Insira a tubulação de cobre no anel de vedação. Um pequeno movimento de torção facilitará a montagem. O anel de vedação não deverá estender-se além da extremidade do tubo nem entrar nas ranhuras dos tubos. SHURJOINT SEGMENTO Flange Modelo C341 DO FLANGE articulação para Tubulações de CAVIDADE Cobre DO ANEL DE Leia as instruções cuidado samente antes da instalação. VEDAÇÃO O flange Shurjoint Modelo C341 é perfurado de acordo com a norma ANSI Classe 125/150. LINGUETA DE FECHAMENTO ANEL DE VEDAÇÃO CUNHA PARAFUSO/ PORCA FORNECIDOS DE FÁBRICA 1. MONTE OS SEGMENTOS DO FLANGE ARTICULADO: Abra totalmente os segmentos do flange articulado Modelo C-341. Coloque os segmentos do flange ao redor da ranhura da extremidade do tubo e pressione-os juntos até que os orifícios dos parafusos nas extremidades dos segmentos se alinhem. 2. UNA OS SEGMENTOS DO FLANGE: Use uma chave, sargento ou outra ferramenta similar para unir as linguetas de fechamento até que os orifícios dos parafusos fiquem alinhados. 3. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Em seguida, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação do anel. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E-pw, que possui uma listra verde dupla (código de cor), basicamente adequado para serviços de água potável. C o n s u l t e a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. SHURJOINT 78 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação na cavidade entre o diâmetro externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifique-se de que a parte inferior do anel de vedação (lado marcado) fique posicionado e assentado contra a parte inferior do rebaixo do flange. ParafusoFlange → Disponível Comercialmente 6. CONECTE O OUTRO FLANGE: Insira um parafuso flange disponível comercialmente no orifício da articulação (lado oposto do parafuso fornecido de fábrica) e aperte as porcas do parafuso flange e do parafuso fornecido de fábrica. 7. INSTALE OS OUTROS PARAFUSOS: Instale os parafusos flange disponíveis comercialmente que ainda restam e aperte as porcas manualmente. Todos os parafusos deverão ser inseridos na mesma direção. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternadamente na sequência de pares diagonalmente opostos até que as faces dos flanges se encontrem e façam contato metal com metal. Use um torquímetro de maneira que todas as porcas sejam apertadas com o mesmo valor de torque. Consulte a Tabela 3 na página 29 para os valores de torque necessários. SHURJOINT 79 INSTALLATION INSTRUCTIONS SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE COBRE Parafuso ↗ Fornecido de Fábrica 4. INSIRA O PARAFUSO FORNECIDO DE FÁBRICA: Insira o parafuso Shurjoint fornecido de fábrica através do orifício, certificando-se que o flange esteja completamente acoplado nas ranhuras do tubo. O uso de outros parafusos que não o fornecido junto com o flange poderá resultar em vazamento ou falha da união. SHURJOINT Sistema para tubulações IPS COM EXTREMIDADE LISA Acoplamento “Wildcat” Modelo 79 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. SEGMENTO DO ACOPLAMENTO APOIO DO PARAFUSO ANEL DE VEDAÇÃO MACHO E FÊMEA MORDEDORES DE AÇO TEMPERADO PARAFUSO PORCA CUNHA O acoplamento para tubos de extremidade lisa Modelo 79 “WILDCAT” da Shurjoint foi projetado para unir tubos de aço carbono com extremidade lisa ou biselada. Não há necessidade de ranhuras. O acoplamento Modelo 79 é recomendado para uso em tubos de aço carbono com dureza inferior a HB150; porém não é recomendado para aço inoxidável, plástico, polietileno de alta densidade (PEAD), ferro fundido ou outros tubos frágeis. 1. MARCAÇÃO: Use um marcador ou outra ferramenta de marcação e uma régua para fazer marcas na extremidade de cada tubo, a 1" de distância de cada extremidade. 2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifique-se de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Não use anéis de vedação EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo. C o n s u l t e a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Para ajudar a inserir os tubos e montar o acoplamento suavemente, sem que prendam, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação e no exterior do anel de vedação. Outros lubrificantes compatíveis podem ser usados, contanto que não sejam prejudiciais ao anel de vedação. SHURJOINT 80 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 5. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione os segmentos sobre o anel de vedação, certificando-se de que o anel permaneça centralizado entre as marcas feitas nas extremidades dos tubos. Certifique-se também de que o macho e fêmea dos segmentos se encaixem corretamente. 6. INSIRA OS PARAFUSOS E PORCAS: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 7. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que o valor de torque necessário seja obtido. A Shurjoint enfaticamente recomenda o uso de um torquímetro para obter o torque suficiente e adequado para o aperto do parafuso. Para os valores de torque necessários, veja a tabela abaixo. Torque Mínimo Necessário para o Acoplamento para Tubos de Extremidade Lisa Modelo 79 Diâm. Tamanho Nominal do Parafuso mm/pol. pol. 50 / 2 5/8" (2) 5/8" (2) 65 / 2 1/2 80 / 3 3/4" (2) 100 / 4 3/4" (2) 125 / 5 7/8" (2) 150 / 6 7/8" (2) 200 / 8 3/4" (4) Torque Necessário N.m/lbf.pé 200 / 150 200 / 150 270 / 200 270 / 200 340 / 250 340 / 250 270 / 200 Diâm. Tamanho Nominal do Parafuso mm/pol. pol. 250 / 10 7/8" (4) 300 / 12 1" (4) 350 / 14 1" (4) 400 / 16 1" (4) 450 / 18 1" (8) 500 / 20 1" (8) Torque Necessário N.m/lbf.pé 340 / 250 470 / 350 470 / 350 470 / 350 470 / 350 470 / 350 ( ) : Nº de parafusos I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados acima em mais de 25%. SHURJOINT 81 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Sistema para tubulações IPS COM EXTREMIDADE LISA 4. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Coloque o anel de vedação sobre as extremidades dos tubos e centralize-o entre as marcas. As extremidades dos tubos deverão sempre ser colocadas juntas, uma sobre a outra. SHURJOINT Sistema para tubulações DE PEAD COM EXTREMIDADE LISA O sistema Shurjoint para tubulações de PEAD foi projetado para proporcionar uma maneira rápida e fácil de unir mecanicamente tubos de polietileno de alta densidade ou polibutileno de alta densidade). Estes componentes foram projetados para unir tubos e conexões de PEAD de acordo com as normas ASTM D2447, D3000, D3035 ou F714 (diâmetro métrico de acordo com as normas ISO 161/1, DIN8074 e AS8074), em temperaturas ambientes com espessura de parede SDR 32,5 a 7,3. Este método elimina a necessidade de caras máquinas de solda por eletrofusão, união por solvente e/ou adaptadores complicados. Os componentes Shurjoint para tubulações de PEAD são classificados com a mesma pressão dos tubos de PEAD na qual são utilizados. Pressão de Trabalho: Como a resistência física dos acoplamentos Shurjoint para tubulações de PEAD é muito maior do que a dos tubos de PEAD, as pressões de trabalho são controladas pelas pressões de trabalho dos tubos, que variam de acordo com a composição, espessura de parede e temperatura de trabalho dos tubos. TUBos DE PEAD Esta tabela mostra as tolerâncias dimensionais permitidas para tubos rígidos de polietileno de alta densidade ou polibutileno de alta densidade com SDR 20 a +70°F (+21°C). Diâmetro Nominal mm/pol. 50 2 80 3 100 4 125 5 150 6 200 8 Diâm. Ext. do Tubo mm/pol. Tol. mm/pol. 60,3 2,375 88,9 3,500 114,3 4,500 141,3 5,563 168,3 6,625 219,1 8,625 ± 0,406 0,016 ± 0,406 0,016 ± 0,508 0,020 ± 0,635 0,025 ± 0,762 0,030 ± 0,990 0,039 Tol. Máx. Diâmetro de Ovalização Nominal mm/pol. mm/pol. ± 1,016 0,040 ± 1,016 0,040 ± 1,016 0,040 ± 1,270 0,050 ± 1,270 0,050 1,905 0,075 250 10 300 12 350 14 400 16 450 18 500 20 Diâm. Ext. do Tubo mm/pol. Tol. mm/ pol. Tol. Máx. de Ovalização mm/pol. 273,0 10,750 323,9 12,750 355,6 14,000 406,4 16,000 457,0 18,000 508,0 20,000 ± 1,219 0,048 ± 1,448 0,057 ± 1,600 0,063 ± 1,830 0,072 ± 2,060 0,081 ± 2,290 0,090 ± 1,905 0,075 ± 1,905 0,075 ± 1,905 0,075 ± 1,905 0,075 ± 1,905 0,075 ± 1,905 0,075 NOTA: Os acoplamentos Shurjoint para tubulações de PEAD não foram projetados para uso com PVC ou outros materiais. SHURJOINT 82 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Como Instalar os Anéis de Vedação Procedimentos Preliminares 1. CORTE Os tubOs DE PEAD EM ESQUADRO: Os tubos de PEAD deverão ser cortados em esquadro. As tolerâncias máximas permitidas são de 1/8” (3,2 mm) para tubos de PEAD de 2” a 4” e de 5/32” (4,0 mm) para tubos de 6” ou mais polegadas. Certifique-se de que as extremidades dos tubos, na faixa de 1” a partir de suas extremidades de saliências e rebaixos, riscos ou outros defeitos de superfície prejudiciais, como crostas, lascas, graxa, etc. Max. 1/8"(2"~4") Max. 5/32"(6"e acima) 3. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifique-se de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que possui uma listra verde (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 4. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Coloque o anel de vedação sobre as extremidades dos tubos e centralize-o entre as marcas. As extremidades dos tubos deverão sempre ser colocadas juntas, uma sobre a outra. 5. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Lubrifique a face posterior do anel de vedação com lubrificante à base de silicone. Óleos à base de milho, soja e glicerina também podem ser usados nos sistemas para tubulações de PEAD. CUIDADO Não use o lubrificante padrão Shurjoint que foi formulado para uso em tubos de aço. Não use óleos à base de hidrocarbonetos, graxa ou soluções à base de sabão. SHURJOINT 83 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Sistema para tubulações DE PEAD COM EXTREMIDADE LISA 2. MARCAÇÃO: Use um marcador ou outra ferramenta de marcação e uma régua para fazer marcas na extremidade de cada tubo, a 1" de distância de cada extremidade. SHURJOINT SEGMEN TO DO ACOPLA MENTO Sistema PEAD Modelo H305 APOIO DO PARAFUSO Leia as instruções cuidado samente antes da instalação. Consulte a página 83 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. ANEL DE VEDAÇÃO MACHO E FÊMEA DENTE USINADO PARAFUSO PORCA CUNHA 6. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione os segmentos sobre o anel de vedação, certificando-se de que o anel permaneça centralizado entre as marcas feitas nas extremidades dos tubos. Certifique-se também de que o macho e fêmea dos segmentos se encaixem corretamente. CUIDADO Sim Não Os acoplamentos Shurjoint Modelo H305 apresentam design e mecanismo macho e fêmea. Por isso, os acoplamentos sempre deverão ser instalados de maneira que o macho e fêmea se encaixem corretamente. Tentar instalar estes acoplamentos macho com macho ou fêmea com fêmea resultará em falha da união, danos à propriedade ou ferimentos graves. 7. INSIRA OS PARAFUSOS E PORCAS: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 84 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Acoplamento de Transição para Tubos de PEAD Modelo H307 Leia as instruções cuidado samente antes da instalação. APOIO DO PARAFUSO Consulte a página 83 para os SEGMENTO DO ACOPLAMENTO procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5. DENTE USINADO ANEL DE VEDAÇÃO PARAFUSO PORCA CUNHA O acoplamento de transição Shurjoint Modelo H307 proporciona a transição direta de tubos de PEAD para tubos de aço IPS com o mesmo diâmetro externo. O acoplamento de transição Modelo 307 deverá ser instalado com o lado dos dentes usinados no tubo de PEAD e o lado da seção da cunha no tubo de aço ranhurado. NOTA: O espaço máximo permitido entre o tubo de PEAD e o tubo de aço é de 1/4” (6,3 mm) para tubos de 2” ~ 4”, e de 5/16” (7,9 mm) para tubos de 6”. 7. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO: Lubrifique a face posterior do anel de vedação com lubrificante à base de silicone. Óleos à base de milho, soja e glicerina também podem ser usados no sistema para tubulações de PEAD. CUIDADO Não use o lubrificante padrão Shurjoint que foi formulado para uso em tubos de aço. Não use óleos à base de hidrocarbonetos, graxa ou soluções à base de sabão. SHURJOINT 85 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Sistema para tubulações DE PEAD COM EXTREMIDADE LISA 6. UNA AS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Posicione o anel de vedação nas extremidades dos tubos e centralize-o entre a marca no tubo de PEAD e a ranhura no tubo de aço IPS. As extremidades dos tubos deverão preferivelmente ser instaladas juntas ou com espaço controlado (veja a nota). SHURJOINT 8. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione os segmentos sobre o anel de vedação, certificando-se de que o anel permaneça centralizado entre a marca feita no tubo de PEAD e a ranhura do tubo de aço IPS. 9. INSIRA OS PARAFUSOS E PORCAS: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 10. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 86 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO SEGMENTO DO FLANGE Flange para Tubos de PEAD Modelo H312 Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. PARAFUSO TENSOR ANEL DE VEDAÇÃO PORCA CAVIDADE DO ANEL DE VEDAÇÃO O flange Shurjoint Modelo H312 para tubulações de PEAD proporciona a transição direta de tubos de PEAD para válvulas com flange ANSI Classe 125/150 ou outros componentes. 2. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione os segmentos do flange sobre o tubo de PEAD. O flange deverá ser montado com os dentes usinados no tubo de PEAD. A cavidade do anel de vedação deverá ficar virada para a extremidade do tubo. Aperte parcialmente os parafusos tensores e porcas. I ATENÇÃO I Para evitar ferimentos causados pelos dentes usinados, use luvas durante o manuseio. 3. NIVELE A FACE: A extremidade do tubo de PEAD deverá estar nivelada com a face do flange. Use uma régua ou outra ferramenta para verificar e, se não estiver nivelada corretamente, faça o ajuste necessário. 4. APERTE OS PARAFUSOS TENSORES: Aperte os parafusos tensores e porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos nos segmentos façam contato metal com metal. SHURJOINT 87 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Sistema para tubulações DE PEAD COM EXTREMIDADE LISA Max. 1/8"(2"~4") Max. 5/32"(6"e acima) 1. CORTE O TUBO DE PEAD EM ESQUADRO: O tubo de PEAD deverá ser cortado em esquadro. As tolerâncias máximas permitidas são de 1/8” (3,2 mm) para tubos de PEAD de 2” a 4” e de 5/32” (4,0 mm) para tubos de 6” ou mais polegadas. Certifique-se de que a extremidade do tubo, na faixa de 1” a partir de sua extremidade, esteja livre de saliências e rebaixos, riscos ou outros defeitos de superfície prejudiciais, como crostas, lascas, graxa, etc. SHURJOINT 5. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Lubrifique a face posterior do anel de vedação com lubrificante à base de silicone. Óleos à base de milho, soja e glicerina também podem ser usados no sistema para tubulações de PEAD. CUIDADO Não use o lubrificante padrão Shurjoint que foi formulado para uso em tubos de aço. Não use óleos à base de hidrocarbonetos, graxa ou soluções à base de sabão. 6. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação na cavidade entre o diâmetro externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifique-se de que a parte inferior do anel de vedação (lado marcado) fique posicionado e assentado contra a parte inferior do rebaixo do flange. 7. CONECTE O OUTRO FLANGE: Coloque a face do outro flange em contato com a face do flange Modelo H312. 8. INSTALE OS OUTROS PARAFUSOS: Insira os parafusos flange e aperte as porcas com a mão. Todos os parafusos deverão ser inseridos na mesma direção. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 9. APERTE AS PORCAS: Aperte todas as porcas uniformemente como num conjunto convencional de flanges, até que as faces façam um contato firme. Aplique uniformemente o torque recomendado em todos os parafusos do flange. Consulte a Tabela 3 na página 29 para os valores de torque necessários. SHURJOINT 88 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO sistema PARA TUBULAÇÕES DE FERRO FUNDIDO AWWA Como Instalar os Anéis de Vedação Procedimentos Preliminares 1. RANHURA POR CORTE DE RAIO: As ranhuras por corte a serem processadas em tubos de ferro fundido (ou tubos de ferro cinzento) devem apresentar um raio em seus cantos, conforme especificado na norma ANSI/ AWWA C606 (última edição). R Consulte FLEXÍVEL 2. RÍDIGA OU FLEXÍVEL: Há duas ranhuras de raio diferentes, uma para conexões flexíveis e outra para conexões rígidas. Os mesmos acoplamentos Shurjoint AWWA são utilizados para ambos os tipos de ranhuras. As conexões padrão Shurjoint AWWA são fabricadas com uma ranhura de corte rígida. 3. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Para uma vedação ideal do anel, a superfície externa das extremidades dos tubos deverá estar livre de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem. 4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifique-se de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau M, anel de butil halogenado, de cor marrom (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. Aplique uma camada fina de lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação e parte externa do anel de vedação. Outros lubrificantes compatíveis podem ser usados, contanto que não sejam prejudiciais ao anel de vedação. C o n s u l t e a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação sobre a extremidade de um dos tubos de maneira que a extremidade do tubo fique exposta. Nenhuma parte do anel de vedação deverá projetar-se além desta extremidade do tubo. SHURJOINT 89 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO sistema PARA TUBULAÇÕES DE FERRO FUNDIDO AWWA RÍGIDA a tabela na página 24 para as ranhuras por corte de raio. SHURJOINT 6. CONECTE OS TUBOS: Coloque os tubos juntos e alinhe suas extremidades, deslize o anel de vedação de volta para a posição sobre as duas extremidades dos tubos e centralize-o entre as ranhuras. Nenhuma parte do anel de vedação deverá projetar-se para dentro da ranhura de qualquer um dos tubos. NOTA: Para diâmetros maiores, você poderá virar o anel de vedação ao contrário antes de montá-lo na extremidade do tubo. Lubrifique o anel de vedação e deslize-o sobre a extremidade do tubo e recoloque-o em sua posição. ANEL DE VEDAÇÃO Acoplamento Modelo A505 APOIO DO PARAFUSO Leia as instruções cuidado samente antes da instalação. Consulte a página 89 para os proce CUNHA SEGMENTO DO ACOPLA MENTO PARAFUSO PORCA dimentos preliminares 1, 2, 3, 4, 5 e 6. 7 . P O S I C I O N E O S S E G M E N TO S D O ACOPLAMENTO: Posicione os segmentos sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. 8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 9. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 90 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Acoplamento de Transição Modelo A507 ANEL DE VEDAÇÃO GAPSEAL AWWA Leia as instruções cuidado samente antes da instalação. SEGMENTO DO ACOPLAMENTO APOIO DO PARAFUSO O acoplamento Shurjoint Modelo A507 proporciona a transição direta de tubos de aço IPS para tubos de ferro fundido AWWA. PARAFUSO CUNHA PORCA Consulte a página 89 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3 e 4. 5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Posicione a abertura maior (lado AWWA) do anel de vedação sobre a extremidade do tubo maior, até que a extremidade do tubo encoste e fique sobre o limitador no anel de vedação. Tubo AWWA I ATENÇÃO I 6. UNA AS EXTREMIDADES DOS TUBOS: Faça um leve movimento de torção e alinhe as extremidades dos dois tubos sendo unidos, e então deslize o anel de vedação na posição sobre as extremidades dos dois tubos e centralize-o entre as ranhuras. Nenhuma parte do anel de vedação deverá projetar-se para dentro da ranhura de qualquer um dos tubos. SHURJOINT 91 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO sistema PARA TUBULAÇÕES DE FERRO FUNDIDO AWWA A diferença entre os diâmetros externos dos tubos de AWWA (lado maior) e IPS (lado menor) nem sempre é evidente. Preste bastante atenção ao montar o anel de vedação para assegurar a montagem correta. SHURJOINT 7 . P O S I C I O N E O S S E G M E N TO S D O ACOPLAMENTO: Posicione os segmentos sobre o anel de vedação e certifique-se de que as cunhas do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras. 8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira os parafusos e aperte as porcas com a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do parafuso se encaixe no orifício do segmento. 9.APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternada e uniformemente até que os apoios dos parafusos se encontrem e façam contato metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso de um torquímetro normalmente não é necessário. I ATENÇÃO I 1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro. 2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%. SHURJOINT 92 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Flange Modelo A512 (2" ~ 12") Leia as instruções cuidado samente antes da instalação. O flange Modelo A512 foi projetado somente para uso em tubos de ferro fundido AWWA, não sendo aplicável a outros tipos de tubos. articulação SEGMENTO DO FLANGE CAVIDADE DO ANEL DE VEDAÇÃO LINGUETA DE FECHAMENTO ANEL DE VEDAÇÃO CUNHA PARAFUSO/ PORCA FORNECIDOS DE FÁBRICA 1. MONTE OS SEGMENTOS DO FLANGE ARTICULADO: Abra totalmente os segmentos do flange articulado Modelo A512. Coloque os segmentos do flange ao redor da ranhura da extremidade do tubo e pressione-os juntos até que os orifícios dos parafusos nas extremidades dos segmentos se alinhem. Parafuso Fornecido de Fábrica ↙ 3. INSIRA O PARAFUSO FORNECIDO DE FÁBRICA: Insira o parafuso Shurjoint fornecido de fábrica através do orifício, certificando-se que o flange esteja completamente acoplado nas ranhuras do tubo. O uso de outros parafusos que não o fornecido junto com o flange poderá resultar em vazamento ou falha da união. SHURJOINT 93 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO sistema PARA TUBULAÇÕES DE FERRO FUNDIDO AWWA 2. UNA OS SEGMENTOS DO FLANGE: Use uma chave, sargento ou outra ferramenta similar para unir as linguetas de fechamento até que os orifícios dos parafusos fiquem alinhados. SHURJOINT 4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Em seguida, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação do anel. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau M, anel de butil halogenado, de cor marrom (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. C o n s u l t e a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. 5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação na cavidade entre o diâmetro externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifiquese de que a parte inferior do anel de vedação (lado marcado) fique posicionado e assentado contra a parte inferior do rebaixo do flange. → Parafuso Flange Disponível Comercialmente 6. CONECTE O OUTRO FLANGE: Insira um parafuso flange disponível comercialmente no orifício da articulação (lado oposto do parafuso fornecido de fábrica) e aperte as porcas do parafuso flange e do parafuso fornecido de fábrica. 7. INSTALE OS OUTROS PARAFUSOS: Instale os parafusos flange disponíveis comercialmente que ainda restam e aperte as porcas manualmente. Todos os parafusos deverão ser inseridos na mesma direção. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternadamente na sequência de pares diagonalmente opostos até que as faces dos flanges se encontrem e façam contato metal com metal. Use um torquímetro de maneira que todas as porcas sejam apertadas com o mesmo valor de torque. Consulte a Tabela 3 na página 29 para os valores de torque necessários. * A-512 com diâmetro de 12" não é listado pela cUL. SHURJOINT 94 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Flange Modelo A512 (14" ~ 24") UNIÃO DOS SEGMENTOS DO FLANGE SEGMENTO DO FLANGE PARAFUSO TENSOR/ PORCA Leia as instruções cuidadosamente antes da instalação. O flange Shurjoint Modelo A512 é perfurado de acordo com a norma ANSI Classe 125/150. ANEL DE VEDAÇÃO CAVIDADE DO ANEL DE VEDAÇÃO PARAFUSO/ PORCA FORNECIDOS DE FÁBRICA 1. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione o primeiro segmento do flange no tubo, certificando-se de que a cunha esteja encaixada na ranhura. Como opção, você poderá colocar dois segmentos do flange juntos antes de montá-los no tubo. 2. ADICIONE OS OUTROS SEGMENTOS: Adicione os outros segmentos, um a um, e monte-os com os parafusos tensores. Não aperte muito o parafuso tensor até que o segmento final esteja posicionado e o alinhamento dos flanges esteja finalizado. 4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o correto para o serviço pretendido. Em seguida, aplique uma camada fina de Lubrificante Shurjoint nos lábios de vedação do anel. O anel de vedação padrão fornecido de fábrica é Grau M, anel de butil halogenado, de cor marrom (código de cor), basicamente adequado para serviços de água. C o n s u l t e a página 30 para mais informações sobre os anéis de vedação. SHURJOINT 95 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO sistema PARA TUBULAÇÕES DE FERRO FUNDIDO AWWA 3. ALINHE OS FLANGES: Gire o flange montado de maneira que os orifícios dos parafusos fiquem alinhados com os orifícios dos parafusos do outro flange. Quando necessário, solte os parafusos tensores para facilitar a rotação. Em seguida, aperte os parafusos tensores uniformemente para formar um flange completo. SHURJOINT 5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o anel de vedação na cavidade entre o diâmetro externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifiquese de que a parte inferior do anel de vedação (lado marcado) fique posicionado e assentado contra a parte inferior do alojamento do anel. 6.INSIRA OS PARAFUSOS FORNECIDOS DE FÁBRICA: Coloque o outro flange face a face com o flange Modelo A512 e insira os quatro parafusos fornecidos de fábrica através dos quatro orifícios nas uniões dos flanges. 7. CONECTE O OUTRO FLANGE: Instale quatro porcas nos quatro parafusos fornecidos de fábrica e aperte-as provisoriamente. 8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas alternadamente na sequência de pares diagonalmente opostos até que as faces dos flanges se encontrem e façam contato metal com metal. Use um torquímetro de maneira que todas as porcas sejam apertadas com o mesmo valor de torque. Consulte a Tabela 3 na página 29 para os valores de torque necessários. SHURJOINT 96 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DADOS DOS PRODUTOS As tabelas abaixo apresentam as dimensões básicas (comprimento total dos acoplamentos, centro à extremidade, extremidade à extremidade e centro da linha principal até a extremidade do tubo) para corte e instalação em campo. Consulte o catálogo geral Shurjoint mais recente para outras dimensões. Acoplamentos Ranhurados B B B Z07 Z05 7705 B B B G-28 7707 B B B B K-9 7771 XH-70 R20 Diâmetro Z07 Z05 7705 7707 G-28 K-9 7771 XH-70 Nominal B B B B B B B B Pol. 3/4 3 3/4 3 7/8 1 3 15/16 1 1/4 4 1/8 4 4 1/16 4 1/4 4 4 1/8 1 9 5 1 7 5 1 /2 4 /16 4 /16 4 /4 4 /8 4 /8 4 1/4 4 5/16 4 1/4 2 4 3/4 4 5/8 5 1/16 5 1/4 4 3/4 4 7/8 4 15/16 4 15/16 2 1/2 5 1/2 5 3/16 5 5/8 6 1/2 5 7/8 5 3/8 5 13/16 5 7/16 3 O.D. 5 3/4 5 3/8 5 13/16 6 9/16 5 7/8 5 1/2 5 7/8 5 9/16 3 7 5 3 7 15 11 3 6 /16 5 /8 6 /8 6 /4 6 /16 5 /16 6 /16 6 3/16 3 1/2 7 7/8 7 9/16 7 7 5/8 4 1/4 O.D. 4 7 13/16 7 3/16 7 3/4 8 3/8 8 1/16 7 1/4 7 3/4 7 1/2 1 1 5 5 /4 O.D. 9 /8 8 /8 9 11/16 9 1/2 9 15/16 8 7/8 9 13/16 9 1/4 5 1/2 O.D. 9 1/4 8 15/16 9 3/16 5 9 1/4 9 1/16 9 3/16 9 1/2 9 15/16 8 15/16 9 13/16 9 5/16 6 1/4 O.D. 9 15/16 9 11/16 10 11/16 1 3 11 1 1 15 15 1 6 /2 O.D. 10 /16 9 /16 10 /4 11 /4 10 /16 9 /16 11 /16 9 5/16 6 10 3/8 9 13/16 10 9/16 11 3/8 11 1/16 10 1/16 11 1/16 9 3/4 216,3 mm 13 11/16 14 13 5/8 10 3/32 8 13 7/16 13 13 3/4 14 14 1/16 13 15/16 13 5/8 14 1/8 267,4 mm 16 9/16 16 1/2 15 3/16 16 3/4 17 13/16 16 1/4 16 15/16 10 17 16 3/4 318,5 mm 18 13/16 18 13/16 17 1/2 18 3/8 18 3/8 19 7/16 18 7/16 18 15/16 12 18 7/8 7 14 19 /8 20 19 3/4 22 3/8 22 1/4 16 21 7/8 24 3/8 24 3/8 18 23 7/8 27 1/2 26 7/8 20 27 1/2 3 28 5/16 22 29 /16 31 3/8 30 7/8 24 31 5/8 C R20 B 4 1/8 4 1/4 4 15/16 5 7/16 4 9/16 6 3/16 7 1/2 9 1/4 9 15/16 9 15/16 10 3/32 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 97 DADOS DOS PRODUTOS SHURJOINT Acoplamento de Redução Modelo 7706 A Acoplamento de Transição Modelo 7771-T Acoplamento de Derivação Modelo C-7 Grooved Outlet B B A Saída ranhurada Saída roscada Threaded Outlet Grooved Outlet Acoplamento de Saída C-7 7771-T 7706 Diâmetro Nominal Pol. 1 1/2 x 1 1/4 7706 B 4 1/4 4 13/16 5 11/16 5 7/16 6 5/8 6 5/8 6 5/8 7 13/16 7 13/16 7 13/16 7 13/16 9 7/8 10 9/16 10 13/16 10 9/16 10 13/16 10 5/8 13 1/8 13 1/8 2 x 1 1/2 2 1/2 x 2 3 O.D. x 2 3 x 2 3 x 2 1/2 3 x 3 O.D. 4 x 2 4 x 2 1/2 4 x 3 O.D. 4 x 3 5 1/2 O.D. x 4 6 1/2 O.D. x 3 6 x 3 6 1/2 O.D. x 4 6 x 4 6 x 6 1/2 O.D. 8 x 6 8 x 6 1/2 O.D. Diâmetro Nominal Pol. x 6 1/2 O.D. 6 8 x 216.3mm 10 x 267.4mm 12 x 318.5mm 7771T B 10 5/8 13 3/16 15 1/4 17 5/8 Diâmetro Nominal Pol. W 7701-A, 7041-B X 7043 Diâmetro Nominal T Pol. Tubo Saída principal FPT Gr/MPT 1/2Outlet Threaded T* A 2 1/16 3/4 1 1/2 2 1/16 1 1 15/16 1/2 2 5/16 3/4 2 2 5/16 1 1 2 3/16 1/2 2 3/16 3/4 2 9/16 2 1/2 1 2 7/16 1 1/4 1 1/4 3 1/2 1 1 1 /2 1 /2 3 /4 2 13/16 3 1 1 2 3/4 1 1/2 3/4 3 11/16 1 3 9/16 4 1 1/2 1 1/2 3 5/16 2 1 1/2 1 1/2 4 3/4 6 2 3 1/2 3 11/16 3 11/16 4 4 4 7/8 4 7/8 6 1/16 6 1/16 FPT:Saída com rosca fêmea Gr :Saída ranhurada MPT:Saída com rosca macho *T :Centro do tubo principal até a extremidade do tubo de derivação (dimensão aproxi mada). Somente derivação com rosca fêmea. Adaptador Universal de Flange Modelo 7180 Flanges ranhurados T 7041-A W 7043 X 2 6 13/16 6 1/2 2 1/2 6 13/16 7 1/2 3 O.D. 3 8 5/16 8 1/4 4 9 13/16 10 5 10 13/16 11 6 1/2 O.D. 6 11 13/16 12 1/2 8 14 7/16 15 10 16 15/16 17 1/2 15 12 19 /16 20 1/2 14 22 3/16 16 24 11/16 18 26 5/8 20 28 11/16 24 32 3/16 7041-B W(mm) X 185 205 220 240 305 305 364 439 484 550 610 670 745 870 7180 Diâmetro Nominal Pol. 2 2 1/2 3 O.D. 3 4 1 5 /2 O.D. 5 6 1/2 O.D. 6 8 216.3mm 7180 X 6 1/2 7 1/4 7 1/4 7 7/8 9 9 7/8 9 7/8 11 1/2 11 1/2 13 1/2 13 1/2 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 98 DADOS DOS PRODUTOS Tee Mecânico Modelo 7721, M21 com Saída Roscada Adaptador Universal de Flange de Redução Tee Mecânico Modelo 7722, M22 com Saída Ranhurada Modelo 7181 A T A X 7721 M21 7181 Diâmetro Nominal Pol. 3 x 2 4 x 2 1/2 4 x 3 O.D. 4 x 3 O.D. 6 x 4 7181 X 8 3/16 8 7/8 8 7/8 8 7/8 11 1/2 Sistema de Derivação Mecânica Através de Orifício Saída de Sprinkler Modelo 723 (Tee Mecânico Pequeno) T 723 Diâmetro Nominal Pol. 1 1/4 x 1/2 1 1/4 x 3/4 1 1/4 x 1 1 1/2 x 1/2 1 1/2 x 3/4 1 1/2 x 1 2 x 1/2 2 x 3/4 2 x 1 2 1/2 x 1/2 2 1/2 x 3/4 2 1/2 x 1 T 3/8 1 1 3/8 1 1/2 1 3/8 1 3/8 1 1/2 1 5/8 1 5/8 1 3/4 2 2 2 1/8 Diâmetro Nominal Principal x Ramal 2 x 1/2 7722, M22 7721 T* A 1 15/16 2 1/2 2 x 3/4 1 15/16 2 1/2 2 x 1 2 2 11/16 2 x 1 1/4 2 1/8 2 13/16 2 x 1 1/2 2 1/8 2 13/16 2 1/2 x 1/2 2 1/4 2 13/16 2 1/2 x 3/4 2 5/16 2 7/8 2 1/2 x 1 2 1/4 2 15/16 2 1/2 x 1 1/4 2 3/8 3 1/8 2 1/2 x 1 1/2 2 3/8 3 1/8 3 x 1/2 2 7/16 3 3/16 3 x 3/4 2 7/16 3 3/16 3 x 1 2 1/2 3 3/16 3 x 1 1/4 2 13/16 3 1/2 3 x 1 1/2 2 13/16 3 1/2 3 x 2 2 13/16 3 9/16 4 x 1/2 3 3 11/16 4 x 3/4 2 15/16 3 11/16 4 x 1 3 3 11/16 4 x 1 1/4 3 3/16 3 7/8 4 x 1 1/2 3 3/16 3 7/8 4 x 2 3 3/8 4 1/8 4 x 2 1/2 3 1/4 4 3/8 4 x 3 O.D. 4 x 3 3 1/4 4 3/8 5 x 2 4 1/8 4 7/8 5 x 2 1/2 3 7/8 5 5 x 3 O.D. 6 x 1 1/4 4 5/16 5 6 x 1 1/2 4 5/16 5 6 x 2 4 7/16 5 3/16 6 x 2 1/2 4 3/8 5 1/2 6 x 3 O.D. 6 x 3 4 5/16 5 1/2 6 x 4 4 3/16 5 1/2 8x2 5 5/16 6 1/2 8 x 2 1/2 5 3/8 6 1/2 8 x 3 O.D. 8 x 3 5 3/8 6 1/2 8 x 4 5 1/4 6 1/2 7722 A 2 11/16 2 13/16 2 13/16 2 15/16 3 1/8 3 1/8 3 3/16 3 1/2 3 1/2 3 9/16 3 7/8 3 7/8 3 7/8 4 1/8 74 3/8 4 3/8 4 3/8 4 7/8 5.00 5.00 5.00 5.00 5 3/16 5 1/2 5 1/2 5 1/2 5 1/2 6 1/2 6 1/2 6 1/2 6 1/2 6 1/2 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 99 DADOS DOS PRODUTOS SHURJOINT Conexões com Extremidade Ranhurada Modelos Curva 90° 7110 Curva 45° 7111 Curva 22-1/2° 7112 Curva 11-1/4° 7113 7112G Curva 22-1/2° (Pescoço de ganso) C-E C-E C-E Fig. 7110 Curva 90° Diâmetro Nominal Pol. 1 1 1/4 1 1/2 2 2 1/2 3 O.D. 3 4 1/4 O.D. 4 5 1/4 O.D. 1 5 /2 O.D. 5 6 1/4 O.D. 6 1/2 O.D. 6 216.3 mm 8 267.4 mm 10 318.5 mm 12 14 16 18 20 22 24 E-E 7111 Curva 45° 7110 Curva 90° C-E 2 1/4 2 3/4 2 3/4 3 1/4 3 3/4 3 3/4 4 1/4 5 5 5 1/2 5 1/2 5 1/2 6 1/2 6 1/2 6 1/2 7 3/4 7 3/4 9 9 10 10 11 12 15 1/2 17 1/4 20 SW 20 C-E 7112 Curva 22-1/2° (Pescoço de ganso) C-E 7113 Curva 11-1/4° C-E 7113 Curva 11-1/4° (Soldada) 7111 7112 / 7112G Curva 45° Curva 22-1/2° C-E C-E(S) / E-E(G) 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4 1 3/4S / 3 3/4 G 2 1 7/8 S / 3 3/4 G 2 1/4 2 S / 4 G 2 1/4 2 S / 4 G 2 1/2 2 1/4 S / 4 1/2 G 3 3 2 7/8 S / 5 G 3 1/4 1 3 /4 5 G 3 1/4 5 G 3 1/2 3 1/2 3 1/8 S / 6 1/4 G 3 1/2 3 1/8S / 6 1/4 G 4 1/4 7 3/4 G 4 1/4 7 3/4 G 4 3/4 4 3/8 4 3/4 4 3/8 5 1/4 4 7/8 SW 5 1/4 4 7/8 SW 6 5 SW 7 1/4 5 SW 8 5 1/2 SW 9 6 SW 11 SW 7 SW 11 7 SW 7113 Curva 11-1/4° C-E 1 3/8 SW 1 3/8 SW 1 3/8 1 1/2 1 1/2 1 1/2 13/4 2 SW 2 SW 2 2 2 2 1/8 2 1/8 2 1/4 2 1/4 3 1/2 SW 4 SW 4 1/2 SW 5 SW 6 SW 6 SW SW: Segmento soldado S: Design padrão G: Design Pescoço de ganso As conexões Shurjoint listadas pela UL são designadas para uso com as conexões Shurjoint listadas com anel de vedação de borracha. Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 100 DADOS DOS PRODUTOS Modelos Tee 7120 Cruzeta 7135 Derivação 45° 7130 C-E C-E C-E Fig. Cruzeta 7135 C-LE C- LE Fig. Tee 7120 C-E C-E Fig. Tee 7120 (Soldado) Diâmetro Nominal Pol. 1 1 1/4 1 1/2 2 2 1/2 3 OD 3 4 4 1/4 O.D. 5 5 1/4 O.D. 1 5 /2 O.D. 6 6 1/4 O.D. 6 1/2 O.D. 8 216.3 mm 10 267.4 mm 12 318.5 mm 14 16 18 20 22 24 C-E C-SE C-E Fig. Tee 7135 (Soldado) 7120 Tee C-E 2 1/4 Fig. Derivação 45° 7130 7135 7130 Derivação 45° Cruzeta C-E C-LE C-SE 2 1/4 SW 2 3/4 2 3/4 SW 5 3/4 SW 2 3/4 2 3/4 SW 6 1/4 SW 3 1/4 3 1/4 7 3 3/4 3 3/4 7 3/4 3 3/4 3 3/4 7 3/4 4 1/4 4 1/4 8 1/2 5 5 10 1/2 5 5 1/2 5 1/2 12 1/2 5 1/2 1 1 5 /2 5 /2 12 1/2 6 1/2 6 1/2 14 6 1/2 6 1/2 6 1/2 14 7 3/4 7 3/4 18 7 3/4 7 3/4 18 9 9 SW 20 1/2 9 9 SW 20 1/2 10 10 SW 23 10 10 SW 23 11 11 SW 26 1/2 SW 12 12 SW 29 SW 15 1/2 SW 15 1/2 SW 32 SW 1 1 17 /4 SW 17 /4 SW 35 SW 19 SW 19 SW 38 SW 20 SW 20 SW 40 SW 2 1/2 2 3/4 2 3/4 3 3 3 1/4 3 3/4 4 4 4 1/2 4 1/2 6 6 6 1/2 6 1/2 7 7 7 1/2 8 8 1/2 9 9 1/2 10 SW: Segmento soldado Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 101 DADOS DOS PRODUTOS SHURJOINT Tee de Redução Modelo 7121 C-E C-E C-E C-E Tee de Redução 7121 Tee de Redução 7121 (Roscado) Diâmetro Nominal Pol. 3 1/4 SW 10 x 10 x 2 9 SW 9 SW 3 1/4 SW 10 x 10 x 3 9 SW 9 SW 3 1/4 3 1/4 10 x 10 x 4 9 9 3 3/4 3 3/4 10 x 10 x 6 9 NA 3 O.D. x 3 O.D. x 1 1/2 3 3/4 3 3/4 10 x 10 x 8 9 NA 2.5 x 2.5 x 2 3 3/4 3 3/4 12 x 12 x 3 10 10 3 O.D. x 3 O.D. x 2 3 3/4 3 3/4 12 x 12 x 4 10 10 3 x 3 x 1 4 1/4 4 1/4 12 x 12 x 6 10 NA 3 x 3 x 1 1/2 4 1/4 4 1/4 12 x 12 x 8 10 NA 3 x 3 x 2 4 1/4 4 1/4 12 x 12 x 10 10 NA 3 x 3 x 2 1/2 4 1/4 4 1/4 14 x 14 x 8 11 SW NA 3 x 3 x 3 O.D. 4 1/4 4 1/4 14 x 14 x 10 11 SW NA 4 x 4 x 1 3 3/4 3 3/4 14 x 14 x 12 11 SW NA 4 x 4 x 2 5 5 16 x 16 x 8 12 SW NA 4 x 4 x 2 1/2 5 5 16 x 16 x 10 12 SW NA 4 x 4 x 3 O.D. 5 5 16 x 16 x 12 12 SW NA 4 x 4 x 3 5 5 18 x 18 x 10 15 1/2 SW NA Diâmetro Nominal Pol. Tee de Redução 7121 Padrão Roscado Br. C-E C-E 2 x 2 x 3/4 3 1/4 SW 2 x 2 x 1 3 1/4 SW 2 x 2 x 11/2 2.5 x 2.5 x 1 Tee de Redução 7121 Padrão Roscado Br. C-E C-E 5 x 5 x 2 5 1/2 5 1/2 18 x 18 x 12 15 1/2 SW NA 5 x 5 x 4 5 1/2 5 1/2 18 x 18 x 14 15 1/2 SW NA 6 x 6 x 2 6 1/2 6 1/2 18 x 18 x 16 15 1/2 SW NA 6 x 6 x 2 1/2 6 1/2 6 1/2 20 x 20 x 14 17 1/4 SW NA 6 x 6 x 3 6 1/2 6 1/2 20 x 20 x 16 17 1/4 SW NA 6 x 6 x 4 6 1/2 6 1/2 20 x 20 x 18 17 1/4 SW NA 6 1/2 O.D. x 6 1/2 O.D. x 2 6 1/2 6 1/2 24 x 24 x 8 20 SW NA 6 1/2 O.D. x 6 1/2 O.D. x 3 O.D. 6 1/2 5 1/2 24 x 24 x 10 20 SW NA 6 1/2 O.D. x 6 1/2 O.D. x 3 6 1/2 6 1/2 24 x 24 x 12 20 SW NA 6 1/2 O.D. x 6 1/2 O.D. x 4 6 1/2 6 1/2 24 x 24 x 14 20 SW NA 8 x 8 x 2 7 3/4 7 3/4 24 x 24 x 16 20 SW NA 8 x 8 x 3 7 3/4 7 3/4 24 x 24 x 18 20 SW NA 8 x 8 x 4 7 3/4 7 3/4 24 x 24 x 20 20 SW NA 8 x 8 x 6 7 3/4 NA SW: Segmento Soldado NA: Não aplicável Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 102 DADOS DOS PRODUTOS Modelos Curva 90° 1.5D 7110LR Curva 45° 1.5D 7111LR Ypsilon 7137 C-SE C-SE 7111LR Curva 45° LR 1.5D CLE 7110LR Curva 90° LR 1.5D Diâmetro Nominal Pol. C-SE Ypsilon 7137 2 2 1/2 3 O.D. 3 4 5 5 1/2 O.D. 6 6 1/2 O.D. 8 10 12 Curva 90° 1.5D 7110LR C-E 4.4 5 5 5.9 7 1/2 9 1/2 9 1/2 10 3/4 10 3/4 14 1/4 17 1/4 20 1/2 Curva 45° 1.5D 7110LR C-E 2 3/4 Ypsilon 7137 C-LE 3 1/4 3 3/4 3 3/4 4 1/4 5 5 1/2 5 1/2 6 1/2 6 1/2 7 3/4 9 10 3 3 3.4 4 5 5 5 1/2 5 1/2 7 1/4 8 1/2 10 C-SE 2 3/4 3 3 3 1/4 3 3/4 4 4 4 1/2 4 1/2 6 6 1/2 7 Modelos Curva 90° 7118 Curva 45° 7119 1 1/4 2 3/4 2 3/4 1 1/2 2 3/4 2 3/4 2 3 1/4 4 1/4 2 1/2 3 3/4 4 3/4 3 4 1/4 6 4 5 7 1/4 6 6 1/2 6 1/2 * 7119: Segmento soldado 1 3/4 1 3/4 1 3/4 3 3 1/4 4 1/4 5 1/4 5 1/2 aG C C a TE 1 3/4 1 3/4 1 3/4 2 2 1/4 2 1/2 3 3 1/2 C a TE Curva 45° 7119* C - GE C - TE 1 1/2 1 1/2 E C a GE Curva Diâmetro 90° Nominal 7118 C - GE C - TE 3/4 2 1/4 2 1/4 1 2 1/4 2 1/4 Curva Adaptadora 90° 7118 Curva Adaptadora 45° 7119 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 103 DADOS DOS PRODUTOS SHURJOINT Modelos Redução Concêntrica 7150 Redução Excêntrica 7151 E-E Fig. Redução Concêntrica 7150 Diâmetro Nominal Pol. Redução Concêntrica 7150 E-E Redução Excêntrica 7151 E-E Diâmetro Nominal Pol. E-E Fig. Redução Excêntrica 7151 Redução Concêntrica 7150 E-E Redução Excêntrica 7151 E-E 2 1/2 x 2 2 1/2 3 1/2 12 x 10 7 7 3 O.D. x 2 2 1/2 3 1/2 14 x 6 12.5 SW 12.5 SW 3 x 2 2 1/2 3 1/2 14 x 8 8 12.5 SW 3 x 2 1/2 2 1/2 3 1/2 14 x 10 8 12.5 SW 3 x 3 O.D. 2 1/2 3 1/2 14 x 12 8 12.5 SW 4 x 2 3 4 16 x 6 12.5 SW 12.5 SW 4 x 2 1/2 3 4 16 x 8 9 12.5 SW 4 x 3O.D. 3 4 16 x 10 12.5 SW 12.5 SW 4 x 3 3 4 16 x 12 9 9 5 x 4 3 1/2 4 16 x 14 9 9 6 x 2 4 4 18 x 10 13 SW 13 SW 6 x 3 4 4 18 x 12 91/2 13 SW 6 x 4 4 4 18 x 14 13 SW 13 SW 6 x 5 4 4 18 x 16 13 SW 13 SW 6 1/2 O.D. x 2 4 4 20 x 12 10 14 SW 6 1/2 O.D. x 3 4 4 20 x 14 14 SW 14 SW 6 1/2 O.D. x 4 4 4 20 x 16 10 14 SW 8 x 4 5 5 20 x 18 14 SW 14 SW 8 x 6 5 5 24 x 12 12 15 SW 10 x 4 6 6 24 x 14 15 SW 15 SW 10 x 6 6 6 24 x 16 12 15 SW 10 x 8 6 7 24 x 18 15 SW 15 SW 12 x 6 7 7 24 x 20 12 15 SW 12 x 8 7 11 SW: Segmento soldado Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 104 DADOS DOS PRODUTOS Modelos Curva 90° 7110-B, Cap Abaulado com Base de Apoio 7160H E-E C-E Modelos Cap 7160 Cap com Plugue 7160P H E-E 1-1/4” ~ 12” 7160P Cap 7160 Diâmetro Nominal Pol. 1 1/4 1 1/2 2 2 1/2 3 O.D. 3 4 4 1/4 O.D. 5 5 1/4 O.D. 1 5 /2 O.D. 6 6 1/4 O.D. 6 1/2 O.D. 8 216.3 mm 10 267.4 mm 12 318.5 mm Cap 7160 E-E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3/16 1 3/16 1 1/4 1 1/4 1 1/4 1 1/4 Niple para Mangueira Modelo 56 E-E 56 Diâmetro Nominal Pol. 1 1 1/4 1 1/2 2 2 1/2 3 4 5 6 8 10 12 Niple para Mangueira 56 E-E 3 1/4 3 5/8 4 4 5/8 5 1/2 6 7 1/4 9 3/4 11 12 1/2 14 16 10” ~ 24” 7160H Diâm. S 7110-B Tamanho do Plugue 7160P 1/2 1/2 1/2 1/2 1 Diâmetro Nominal C-E H Pol. 3 4 1/4 4 7/8 4 6 8 10 12 5 6 1/2 7 3/4 9 10 5 1/2 7 8 3/8 9 3/4 11 1/4 S 5 6 7 9 9 11 1 1 1 1 1 1/2 Diâmetro Cap Nominal Abaulado 7160H Pol. E-E 10 12 14 16 18 20 22 24 3 3 4 4 5 6 6 6 Modelos Niple 57 (Ranhura x Ranhura) Niple 58 (Ranhura x Bisel) Niple 59 (Ranhura x Rosca) E-E 1 1/2 1 1/2 Ranhura x Ranhura 57 E-E E-E Ranhura x Bisel 58 Ranhura x Rosca 59 Diâmetro Niple 57 Niple 58 Nominal (Ranhura x Ranhura) (Ranhura x Bisel) Pol. E-E E-E 3/4 3 3 1 1 1/4 1 1/2 2 2 1/2 3 O.D. 3 4 5 5 1/2 O.D. 6 6 1/2 O.D. 8 216,3 mm 10 267,4 mm 12 318,5 mm 3 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 3 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 8 8 8 8 Niple 59 (Ranhura x Rosca) E-E 3 3 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 NA NA NA NA NA NA NA: Não aplicável Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 105 DADOS DOS PRODUTOS SHURJOINT Modelos Soquete de Redução 7150 (Ranhura x Rosca Fêmea) Soquete de Redução 7150M (Ranhura x Rosca Macho) Cap de Transição 7160T L 7150M L 7150F L 7160T Diâmetro Soquete Soquete Cap de Nominal de Redução de Redução Transição L L L Pol. 7150F 7150M 7160T 1 1/2 x 1 2 1/2 2 1/2 1 15/16 2 x 1 2 x 1 1/4 2 1/2 2 1/2 2 x 1 1/2 2 1/2 2 1/2 2 1/2 x 1 2 1/2 x 1 1/4 2 1/2 2 1/2 2 1/2 x 1 1/2 2 1/2 2 1/2 2 1/2 x 2 2 1/2 2 1/2 3 x 1 1 1 3 x 1 /4 2 /2 2 1/2 3 x 1 1/2 2 1/2 2 1/2 3 x 2 2 1/2 2 1/2 4 x 1 4 x 1 1/4 4 x 1 1/2 3 3 4 x 2 3 3 4 x 2 1/2 3 3 5 x 1 1/2 3 1/2 3 1/2 6 x 1 6 x 1 1/4 6 x 1 1/2 4 4 6 x 2 4 4 1 6 x 2 /2 4 4 6 x 4 4 4 1 15/16 1 15/16 1 15/16 1 15/16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Adaptador Niple Modelo 55 (Ranhura x Rosca Macho) NPT ou BSP L 55 Diâmetro Nominal pol. Ranhura x Rosca 1 1/2 G x 1 1/2M 2 G x 2 M Niple L 55 2 1/2 2 1/2 G: Ranhurada M: Roscada Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 106 DADOS DOS PRODUTOS Modelos Curva 90° SR 901 Curva 45° Modelo 7111 Tee de Pequeno Raio 903 7111 903 Diâmetro Curva 90°SR Curva 45° Nominal Diâmetro 901 7111 Pol. C-E C-E 2 2 3/4 2 2 1/2 3 O.D. 3 4 5 1/2 O.D. 5 6 1/2 O.D. 6 8 A 899 C-E C-E C-E 901 B C-E CE C-E Terminal 90° Modelo 899 3 3 3 3/8 4 4 7/8 4 7/8 5 1/2 5 1/2 6 15/16 2 1/4 2 1/4 2 1/2 3 3 1/4 3 1/4 3 1/2 3 1/2 4 1/4 SRS 903 C-E 2 3/4 3 3 3 3/8 4 4 7/8 4 7/8 5 1/2 5 1/2 6 15/16 Diâmetro Nominal Pol. 1 1/4 x 1/2 Terminal 90° 899 A 1 3/4 1 3/4 1 7/8 1 3/4 1 3/4 1 7/8 1 3/4 1 3/4 1 7/8 1 3/4 1 3/4 1 7/8 1 1/4 x 3/4 1 1/4 x 1 1 1/2 x 1/2 1 1/2 x 3/4 1 1/2 x 1 2 x 1/2 2 x 3/4 2 x 1 2 1/2 x 1/2 2 1/2 x 3/4 2 1/2 x 1 C-E C-EB E C-ER D 1" NPT 7110DR 7127 Diâmetro Curva com Dreno 7110DR Nominal Pol. C-E D E 2 1/2 3 3/4 2 3/4 1 9/16 3 3/4 4 1/4 5 6 1/2 6 1/2 B 1 3/16 1 3/16 1 1/4 1 5/16 1 5/16 1 3/8 1 9/16 1 9/16 1 5/8 1 3/4 1 3/4 1 13/16 Tee de Redução para Hidrante Modelo 7127 Curva com Dreno Modelo 7110DR 3 O.D. 3 4 6 1/2 O.D. 6 NPT ou BSP 2 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4 2 3/4 Diâmetro Nominal Pol. x 4 x 2 1/2 4 6 x 6 x 2 1/2 1 9/16 1 15/16 2 1/2 3 1/2 3 1/2 Tee de Redução para Hidrante7127 C-ER C-EB 3 1/4 4 3 1/4 5 Tee Ampliação Modelo 7125 C-ER C-EB 7125 Diâmetro Nominal Pol. x 2 x 2 1/2 2 2 x 2 x 3 2 x 2 x 4 2 1/2 x 2 1/2 x 3 2 1/2 x 2 1/2 x 4 3 x 3 x 4 4 x 4 x 6 5 x 5 x 8 6 x 6 x 8 Tee Ampliação 7125 C-ER 3 3/4 4 1/4 5 4 1/4 5 5 1 6 /2 7 3/4 7 3/4 C-EB 3 1/4 3 3/4 4 3 3/4 4 4 5 5 1/2 6 1/2 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 107 DADOS DOS PRODUTOS SHURJOINT Modelos Niple Adaptador Estampado 7153 (Ranhura x Ranhura) Niple Adaptador Estampado 7154 (Ranhura x Rosca Macho) Niple Adaptador Estampado 7155 (Rosca Macho x Ranhura) Niple Adaptador Estampado 156 (Ranhura x Bisel) C-BE Curva Tipo Hidrante Modelo 7114 C-E 7114 Diâmetro Nominal C - E Pol. C - BE 4 x 3 x 1 4 3 3/4 6 x 3 x 1 5 1/8 5 1/8 E-E 7153 Ranhura x Ranhura Tee Hidrante Modelo 7122 C-BE E-E 7154 Ranhura x Rosca Macho E-E C-E 7122 Diâmetro Nominal C - E Pol. 7155 Rosca Macho x Ranhura 4 x 4 x 3 4 4 6 x 6 x 3 5 1/8 5 1/8 Tee Hidrante Radial Modelo 7133 C 21/2 rosca BSP 7133 Diâmetro Nominal A Pol. 7156 Ranhura x Bisel A E-E C - BE C 3 x 3 x 2 1/2 4 3/4 2 3/4 4 x 4 x 2 1/2 4 3/4 2 3/4 6 x 6 x 2 1/2 4 3/4 2 3/4 Diâmetro Nominal E-E Pol. 2 x 1 6 1/2 2 x 1 1/4 6 1/2 2 x 1 1/2 6 1/2 21/2 x 1 7 2 1/2 x 1 1/4 7 2 1/2 x 1 1/2 7 2 1/2 O.D. x 2 7 1 2 /2 x 2 7 3 x 1 8 3 x 1 1/4 8 3 x 1 1/2 8 3 x 2 8 3 x 1 1/2 O.D. 8 3 x 2 1/2 8 4 x 1 9 4 x 1 1/4 9 4 x 1 1/2 9 Diâmetro Nominal Pol. 4 x 2 4 x 21/2 4 x 21/2 4 x 3 5 x 2 5 x 3 5 x 4 6 x 1 6 x 11/4 6 x 11/2 6 x 2 6 x 21/2 6 x 3 6 x 4 6 x 5 6 x 6 E-E 9 9 9 9 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 108 DADOS DOS PRODUTOS Modelos 7145F ANSI Classe 150 Face Plana 7145R ANSI Classe 150 com Ressalto 7146F ANSI Classe 300 Face Plana 7146R ANSI Classe 300 com Ressalto E-E E-E Com Ressalto Face Plana Diâmetro Nominal Pol. 3/4 E-E 3 3 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 1 1 1/4 1 1/2 2 2 1/2 3 3 1/2 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 24 Modelos Curva 90° 10EP Curva 45° 11EP Tee 20EP Cruzeta 35EP Tee Coletor 22EP C-E C-E 2 2 1/2 3 4 6 Curva 90° 10EP C-E 3 1/4 3 3/4 4 1/4 5 6 1/2 Curva 45° 11EP C-E 2 2 1/4 2 1/2 3 3 1/2 C-E C-E C-E 20EP 10EP Diâmetro Nominal Pol. CE C-E C-E CE 11EP Tee 20EP C-E* 3 1/4 3 3/4 4 1/4 5 6 1/2 Cruzeta 35EP C-E* 3 1/4 3 3/4 4 1/4 5 6 1/4 C-E 35EP 22EP Diâmetro da Tee Conexão Dupla Coletor 20EP C a E C-E 2 to 3 4½ 2 to 4 5 * Fabricado em Aço Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 109 DADOS DOS PRODUTOS SHURJOINT SHURJOINT Modelos Curva Forjada 90° 3D L90-3D Curva Forjada 60° 3D Modelo L60-3D Curva Forjada 45° 3D Modelo L45-3D Curva Forjada 30° 3D Modelo L30-3D Curva Forjada 22½° 3D Modelo L22-3D Curva Forjada 11¼° 3D Modelo L11-3D E L90-3D Diâmetro Nominal Pol. 2 2 1/2 3 3 1/2 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 24 C- C-E C-E R=3D E CC-E L60-3D Curva 90° L90-3D C-E 10 11 1/2 13 14 1/2 16 20 24 32 40 48 56 64 72 80 96 Curva 60° L60-3D C-E 7 1/2 8 1/4 9 1/4 10 11 13 3/4 16 1/2 22 27 1/4 32 3/4 38 1/4 43 3/4 49 1/4 54 3/4 65 1/2 L45-3D Curva 45° L45-3D C-E 6 1/2 7 1/4 7 3/4 8 1/2 9 11 1/4 13 1/2 18 22 1/2 27 31 1/2 36 40 1/4 45 53 3/4 L30-3D L22-3D L11-3D Curva 30° Curva 22 1/2° Curva 11 1/4° L30-3D L22-3D L11-3D C-E C-E C-E 5 3/4 5 1/4 4 1/2 6 5 1/2 4 3/4 6 1/2 5 3/4 5 6 3/4 6 5 7 1/4 6 1/2 5 1/4 9 8 6.50 10 3/4 9 1/2 7 3/4 14 1/2 12 3/4 10 1/2 18 16 13 21 3/4 19 1/4 15 1/2 25 1/4 22 1/2 18 1/4 29 25 1/4 20 3/4 32 1/2 28 3/4 23 3/8 36 32 26 43 1/4 38 1/4 31 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 110 DADOS DOS PRODUTOS Sistema para Tubulações de Aço Inoxidável B B B B W W SS-7 SS-8 Diâmetro SS-7 SS-8 Nominal Pol. B B 3 /4 SS-8X SS-1200 SS-41 SS-80 SS-8X B 3 3/4 SS-1200 B 3 3/4 SS-41 W SS-80 W 1 3 7/16 3 15/16 4 1 1/4 4 1/8 3 13/16 4 3/8 4 3/4 1 1/2 4 1/4 4 1/8 4 13/16 4 5/8 2 4 15/16 4 7/8 5 1/4 5 7/16 6 13/16 2 1/2 5 7/16 5 1/2 4 1/16 6 7 13/16 3 O.D. 5 9/16 5 9/16 3 6 3/16 6 1/16 6 3/4 6 5/8 8 5/16 4 7 1/2 7 11/16 7 7/8 8 3/16 9 13/16 5 1/2 O.D. 9 3/16 5 9 5/16 8 7/8 9 13/16 6 1/2 O.D. 9 15/16 9 7/8 6 10 1/16 9 15/16 10 7/8 11 13/16 3 5 216.3 mm 13 13 /16 13 /16 1 1 7 8 13 /8 13 /4 13 /16 10 12 6 1/2 7 1/4 7 1/4 7 3/4 9 9 7/8 9 7/8 11 1/2 11 1/2 13 1/2 13 1/2 Acoplamento Rígido de Aço Inoxidável Extra Pesado Modelo SS-7X B B 10" ~ 14" B 16" ~ 18" Diâmetro Nominal Pol. B 267.4mm 10 318.5mm 12 14 16 18 20 22 24 15 1/2 16 17 1/2 17 3/4 19 1/8 21 1/8 23 1/8 26 3/8 28 3/8 30 3/8 20" ~ 24" Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 111 DADOS DOS PRODUTOS SHURJOINT Tee Mecânico de Aço Inoxidável Modelo SS-723 A T SS-723 Diâmetro Nominal Pol. A T 1 1/4 x 1/2 1 5/8 1 1/16 1 1/4 x 3/4 1 11/16 1 1/8 1 1/4 x 1 2 1 3/8 1 1/2 x 1/2 1 3/4 1 3/16 1 1/2 x 3/4 1 13/16 1 1/4 1 1/2 x 1 2 1/8 1 7/16 2 x 1/2 2 1 1/2 2 x 3/4 2 1/8 1 1/8 2 x 1 2 3/8 1 11/16 Conexões Ranhuradas de Aço Inoxidável C-E C-E C-E E-E E-E C-E Fundição por Microfusão SS-10 SS-11 SS-20 Diâmetro Nominal Pol. 1 1 1/4 1 1/2 2 2 1/2 3 O.D. 3 4 5 1/2 O.D. 5 6 1/2 O.D. 6 216.3 mm 8 267.4 mm 10 318.5 mm 12 14 16 18 20 24 Curva 90° SS-10 C-E 2 1/4 2 3/4 2 3/4 3 1/4 3 3/4 3 3/4 4 1/4 5 5 1/2 5 1/2 6 1/2 6 1/2 7 3/4 7 3/4 9 9 10 10 11 12 15 1/2 17 1/4 20 Curva 45° SS-11 C-E 1 3/4 1 3/4 1 3/4 2 2 1/4 2 1/4 2 1/2 3 3 1/4 3 1/4 3 1/2 3 1/2 4 1/4 4 1/4 4 3/4 4 3/4 5 1/4 5 1/4 6 7 1/4 8 9 11 1"-2" 21/2"-12" SS-60 Tee SS-20 Cap SS-60 C-E E-E 15/16 15/16 2 1/4 2 3/4 2 3/4 3 1/4 3 3/4 3 3/4 4 1/4 5 5 1/2 5 1/2 6 1/2 6 1/2 7 3/4 7 3/4 9 9 10 10 11 12 15 1/2 17 1/4 20 15/16 15/16 1 3/4 1 3/4 2 2 2 3/8 2 3/8 3 3 3 1/2 3 1/2 5 5 5 11/16 5 11/16 W: Forjado Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 112 DADOS DOS PRODUTOS Modelos Tee de Redução SS-21 Redução Concêntrica SS-50 C-B E-E C-E SS-21 SS-50 Diâmetro Nominal Pol. C-E Tee de Redução Modelo SS-21 C-B Redução Concêntrica SS-50 E-E 1 1/2 x 1 3 1/4 3 1/4 2 1/2 1 1/2 x 11/4 3 1/4 3 1/4 2 1/2 2 x 1 3 1/4 3 1/4 2 1/2 2 x 1 1/4 3 1/4 3 1/4 2 1/2 2 x 1 1/2 3 1/4 3 1/4 2 1/2 2 1/2 x 1 3 3/4 3 3/4 2 1/2 2 1/2 x 1 1/4 3 3/4 3 3/4 2 1/2 2 1/2 x 1 1/2 3 3/4 3 3/4 2 1/2 2 1/2 x 2 3 3/4 3 3/4 2 1/2 3 x 1 1/4 4 1/4 4 1/4 2 1/2 3 x 1 1/2 4 1/4 4 1/4 2 1/2 3 x 2 4 1/4 4 1/4 2 1/2 3 x 2 1/2 4 1/4 4 1/4 2 1/2 4 x 2 5 5 3 4 x 2 1/2 5 5 3 4 x 3 5 5 3 5 x 4 5 1/2 5 1/2 3 1/2 6 x 3 6 1/2 6 1/2 4 6 x 4 6 1/2 6 1/2 4 6 x 5 6 1/2 6 1/2 4 8 x 4 7 3/4 7 3/4 5 8 x 5 7 3/4 7 3/4 5 8 x 6 7 3/4 7 3/4 5 10 x 6 9 9 6 10 x 8 9 9 6 12 x 8 10 10 7 12 x 10 10 10 7 14 x 10 11 8 8 SW 16 x 12 12 9 9 SW 18 x 14 15 1/2 9.5 9 1/2 SW 20 x 16 17 1/4 10 10 SW 24 x 20 20 12 12 SW SW: Segmento soldado Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 113 DADOS DOS PRODUTOS SHURJOINT Sistema para Tubulações de PEAD com Extremidade Lisa Sistema para Tubulações IPS com Extremidade Lisa Acoplamento “Wildcat™” Modelo 79 Diâmetro Nominal Pol. 2 21/2 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 Modelo H79 B B H305 H307 B 79 B 6 3/4 7 1/8 8 1/2 8 3/4 10 5/16 11 1/2 14 1/4 16 18 20 22 24 26 W 79 H312 Diâmetro Nominal Pol. Acoplamento para Tubulações de PEAD ISO Modelo H305 H305 B H307 B H312 W 5 1/4 6 6 1/2 7 1/8 8 8 1/2 10 1/4 10 3/4 111/4 12 1/4 13 1/8 13 5/8 14 3/4 15 5/8 17 21 17 5/8 19 1/2 24 19 3/8 21 3/8 23 7/16 25 5/8 Acoplamento de Transição para Tubulações de PEAD ISO Modelo H307 C B 2 3 4 6 8 10 12 14 16 18 20 B A A Diâmetro Nominal mm B mm 50 63 75 90 110 160 180 200 250 315 115 128 140 169 181 232 253 305 351 438 Diâmetro Nominal mm IPS B mm HDP 63.0 60.3 146 90.0 88.9 178 110.0 114.3 203 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 114 DADOS DOS PRODUTOS Sistema para Tubulações de Cobre B Diâmetro Nominal Pol. C305 B W 2 2 1/2 3 4 5 6 8 C305 B C307 B C341 W 4 5/8 5 13/16 6 13/16 5 1/4 5 5/8 7 13/16 6 1/16 6 5/8 8 5/16 7 1/4 7 3/4 9 13/16 8 11/16 10 13/16 9 3/4 11 13/16 12 C341 C307 Acoplamento de Redução Modelo C306 B Modelos Curva 90° C10 Curva 45° C11 Tee C20 Cap C60 C-E C306 C-E C-10 Diâmetro Nominal Pol. 2 1/2 X 2 3 X 2 3 X 2 1/2 4 X 2 1/2 4 X 3 5 X 4 6 X 4 C306 B 5 9/16 5 15/16 5 15/16 7 3/16 7 3/16 8 13/16 9 7/8 Tee de Redução Modelo C21 Redução Concêntrica C50 C-11 C-E E-E C-E C-E C-20 Diâmetro Nominal Pol. 2 2 1/2 3 4 5 6 8 Curva Curva 90° 45° C-10 C-11 C-E C-E 2 7/8 2 3/16 3 5/16 2 5/16 3 13/16 4 3/4 5 15/16 6 15/16 7 3/4 C21 C-60 2 9/16 3 3/16 3 1/4 3 5/8 4 1/4 Tee C-20 Cap C-60 C-E E-E 15/16 15/16 2 11/16 3 3/16 3 1/2 4 1/4 5 15/16 6 15/16 7 3/4 15/16 15/16 15/16 15/16 15/16 Diâmetro Nominal Pol. 2 1/2 x 2 3 x 2 3 x 2 1/2 4 x 2 4 x 2 1/2 4 x 3 5 x 3 5 x 4 6 x 2 1/2 6 x 3 6 x 4 6 x 5 E-E C50 Tee de Redução Redução C21 Concêntrica C50 C-E E-E 3 3/16 2 1/2 3 1/2 2 1/2 3 1/2 4 1/4 4 1/4 4 1/4 5 15/16 5 15/16 6 15/16 6 15/16 6 15/16 6 15/16 2 1/2 3 3 3 3 1/2 3 1/2 4 4 4 4 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 115 DADOS DOS PRODUTOS SHURJOINT Modelos Tee de Redução C26 Redução Concêntrica C52 C-E E-E C-B C26 Diâmetro Nominal IPS (NPT) x CTS (Ranhura) pol. 1 1/2 x 2 C52 Diâmetro Tee de Redução Nominal Redução C26 Conc. C52 Pol. C-E C-B E-E 2 x 2 x 3/4 2 3/16 2 2 x 2 x 1 2 x 2 x 1 1/4 2 x 2 x 1 1/2 2 1/2 x 2 1/2 x 3/4 2 1/2 x 2 1/2 x 1 2 1/2 x 2 1/2 x 1 1/4 2 1/2 x 2 1/2 x 1 1/2 2 1/2 x 2 1/2 x 2 3 x 3 x 3/4 3 x 3 x 1 3 x 3 x 1 1/4 3 x 3 x 1 1/2 3 x 3 x 2 4 x 4 x 3/4 4 x 4 x 1 4 x 4 x 1 1/4 4 x 4 x 1 1/2 4 x 4 x 2 2 5/16 2 1/2 2 5/8 2 1/4 2 3/8 2 1/2 2 11/16 2 15/16 2 7/16 2 1/2 2 5/8 2 7/8 3 1/8 3 3 1/8 3 1/4 3 3/8 3 5/8 Adaptador de Transição NPT Modelo C55 (Rosca Fêmea x Ranhura) 2 3/16 2 1/4 2 5/16 2 1/4 2 3/8 2 1/2 2 9/16 2 13/16 2 1/2 2 9/16 2 3/4 2 7/8 3 1/16 3 3 3/16 3 1/4 3 5/16 3 9/16 2 11/16 3 2 15/16 EaE C55 Adaptador de Transição C55 E-E 2 1/2 2 x 2 2 1/2 x 2 1/2 3 x 3 2 1/2 2 3/4 3 Conexão de Transição Dielétrica (IPS x CTS) Modelo DE30-GG Corpo de Ferro Fundido Revestimento de Polipropileno Virgem 3 1/4 3 1/2 3 7/16 3 5/16 E-E DE30-GG 3 11/16 4 1/8 4 3/4 Tee Mecânico de Bronze Modelo C723 A D Diâmetro Nominal Pol. 2 2 1/2 3 4 5 6 8 DE30-GG E-E 4 4 4 4 4 4 4 T C723 Diâmetro Nominal Pol. 2 1/2 x 3/4 2 1/2 x 1 2 1/2 x 1 1/4 3 x 3/4 3 x 1 3 x 1 1/4 4 x 3/4 4 x 1 4 x1 3/4 A T 2 5/8 2 5/8 2 7/8 2 7/8 2 7/8 3 15/16 3 3/8 3 3/8 3 13/16 2 1/16 1 15/16 2 1/8 2 1/4 2 3/16 2 5/8 2 13/16 3 1/8 3 1/8 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 116 DADOS DOS PRODUTOS Sistema para Tubulações de Ferro Fundido AWWA B B W A505 A507 Diâmetro Nominal Pol. 3 4 6 8 10 12 14 16 18 20 24 A505 B A512 A507 B A512 W 7 5/8 7 3/8 8 7/16 8 1/8 9 9 15/16 10 7/16 11 1/8 12 13 15/16 13 7/8 14 5/8 16 16 1/2 17 1/8 18 7/8 18 15/16 20 1/8 20 7/8 22 3/4 26 28 3/8 33 1/16 Modelos Curva 90° A10 Curva 45° A11 Tee A20 Cap A60 Modelos Tee de Redução A25 Redução Concêntrica A50 Curva de Redução 90° A10R C-E C-E C-E Curva 90° A10 C-LE C-E Tee A20 Diâmetro Nominal Pol. C-E C-E 3 4 6 8 10 12 Curva 90° A-10 C-E 5 1/2 6 1/2 8 9 11 12 Tee de Redução A25 Curva 45° A11 E-E Cap A60 Curva 45° A-11 C-E 3 4 5 5 1/2 6 1/2 7 1/2 Tee A-20 Cap A-60 C-E E-E 5 1/2 6 1/2 8 9 11 12 1 3/16 1 3/16 1 3/8 1 1/2 1 1/2 Diâmetro Nominal Pol. 4 x 3 6 x 4 8 x 4 8 x 6 10 x 4 10 x 6 10 x 8 12 x 4 12 x 6 12 x 8 12 x 10 E-E Redução Concêntrica A50 Tee de Redução A25 C-E 6 1/2 8 9 9 11 11 11 12 12 12 12 Curva de Redução A10R Redução Curva de Concêntrica Redução A50 90° A10R E-E C-E 7 6 1/2 9 11 11 12 12 12 14 14 14 14 8 9 9 11 11 12 12 12 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 117 DADOS DOS PRODUTOS SHURJOINT Modelos Curva L.R. 90° A100 Curva 90° A10 Curva 45° A11 Curva 22-1/2° A12 Curva 11-1/4° A13 Tee A20 Cap A60 E-E E-E C-E C-E A100 Curva de Raio Longo 90° Diâmetro Curva L.R. 90° Curva 90° Nominal A100 A10 Pol. C - E C - E 3 7 3/4 5 1/2 4 9 6 1/2 6 8 10 12 11 1/2 14 16 1/2 19 8 9 11 12 Sistema para Tubulações de Ferro Fundido BS C-E C-E C-E A10 Curva 90° A11 Curva 45° Curva 45° Curva 22-1/2° Curva 11-14° A11 A12 A13 C - E C - E C - E 3 4 5 5 1/2 6 1/2 7 1/2 3 4 5 5 1/2 6 1/2 7 1/2 3 4 5 5 1/2 6 1/2 7 1/2 8 9 11 12 1 3/8 1 1/2 1 1/2 1 3/16 A505-BS B mm 184 207 265 Diâmetro Nominal mm C-E C-E Curva 90° A10-BS A505-BS 80 100 150 Cap A60 E-E 1 3/16 1 3/16 C-E C-E Tee A20 C - E 5 1/2 6 1/2 Conexões com Extremidade Ranhurada de Ferro Fundido de Acordo com a Norma Britânica B Diâmetro Nominal mm 4"-8" 10"-12" A13 Cap A60 Curva 11-1/4° A12 Curva 22-1/2° 80 100 150 Curva 45° A11-BS Curva 90° A10-BS C-E 165 180 220 Curva 45° A11-BS C-E 130 140 160 C-E Tee A20-BS Tee A20-BS C-E 165 180 220 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 118 DADOS DOS PRODUTOS APÊNDICE Equivalentes Decimais das Frações (polegadas) 1/64 0,015625 33/64 1/32 0,03125 17/32 0,515625 0,53125 3/64 0,046875 35/64 0,546875 1/16 0,0625 9/16 0,5625 5/64 0,078125 37/64 0,578125 3/32 0,09375 19/32 0,59375 7/64 0,109375 39/64 0,609375 1/8 0,125 5/8 0,625 9/64 0,140625 41/64 0,640625 5/32 0,15625 21/32 0,65625 11/64 0,171875 43/64 0,671875 3/16 0,1875 11/16 0,6875 13/64 0,203125 45/64 0,703125 7/32 0,21875 23/32 0,71875 15/64 0,234375 47/64 0,734375 1/4 0,25 3/4 0,75 17/64 0,265625 49/64 0,765625 9/32 0,28125 25/32 0,78125 19/64 0,296875 51/64 0,796875 5/16 0,3125 13/16 0,8125 21/64 0,328125 53/64 0,828125 11/32 0,34375 27/32 0,84375 23/64 0,359375 55/64 0,859375 3/8 0,375 7/8 0,875 25/64 0,390625 57/64 0,890625 13/32 0,40625 29/32 0,90625 27/64 0,421875 59/64 0,921875 7/16 0,4375 15/16 0,9375 29/64 0,453125 61/64 0,953125 15/32 0,46875 31/32 0,96875 31/64 0,484375 63/64 0,984375 1/2 0,5 1 1 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm). SHURJOINT 119 APÊNDICE SHURJOINT UNIDADES DE MEDIÇÃO COMPRIMENTO: pol. – polegadas (mm – milímetros) mm = pol. x 25,4 pés – pés (m – metros) m = pés x 0,3048 PRESSÃO: psi – libras por polegada quadrada (kPa – kilopascal) kPa = psi x 6,8948 TEMPERATURA: °F – graus Fahrenheit (°C – graus Celsius) °C = (°F – 32) x 5/9 VAZÃO: gal / min – galões por minuto (dm3 / min – decímetros cúbicos por minuto) dm3 / min = gal / min x 3,785 MASSA: lb – libras (kg – quilogramas) kg = lb x 0,4535 TORQUE: lbf.pé – libra-força.pés (N.m – Newton.metro) N.m = lbf.pé x 1,356 SHURJOINT 120 APÊNDICE SHURJOINT 121 APÊNDICE TAMANHOS DOS PARAFUSOS E SOQUETES: POL. ■ Nota 1: O tee mecânico 7721/7722 de 4" x 3" é fornecido com parafusos 5/8". ■ Nota 2: O acoplamento rígido 7771 de 8” é fornecido com parafusos 5/8” e o acoplamento Z07 de 8” com parafusos 3/4". Diâmetro do tubo Z05 / K9 Z07 / 7771 7705 7707 XH-70 79 7706 7721/7722 723 Diâm. D.E. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tubo pol. Real Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete pol. 3/8 11/16 3/4 3/4 1.050 3/8 11/16 3/8 11/16 1 1.315 1 3/8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 11/4 1.660 1 1/4 3/8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 1/2 7/8 3/8 11/16 3/8 11/16 11/2 1.900 1 1/2 3/8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 1/2 7/8 5/8 5/8 3/8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 2 2.375 1 1/16 1 1/16 2 3/8 3/8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 1/2 7/8 5/8 5/8 3/8 11/16 1/2 7/8 11/16 21/2 2.875 1 1/16 1 1/16 2 1/2 3/8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 1/2 7/8 21/2 3.000 2 1/2 3/8 11/16 1/2 7/8 1/2 7/8 1/2 7/8 5/8 3/4 1/2 7/8 1/2 7/8 3 3.500 1 1/16 1 1/4 3 1/2 7/8 31/2 4.000 3 1/2 3/8 11/16 1/2 7/8 1/2 7/8 5/8 3/4 1/2 7/8 1/2 7/8 4 4.500 1 1/16 3/4 1 1/4 1 1/4 4 5/8 1 1/16 1/2 7/8 5/8 5/8 5/8 5 5.500 1 1/16 1 1/16 1 1/16 5 1/2 7/8 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 5 5.563 1 1/16 1 1/16 1 1/16 1 1/16 1 1/16 5 1/2 7/8 5/8 5/8 3/4 6 6.500 1 1/16 1 1/16 1 1/4 6 1/2 7/8 5/8 5/8 3/4 7/8 7/8 5/8 5/8 6 6.625 1 1/16 1 1/16 1 1/4 1 7/16 1 7/16 1 1/16 1 1/16 6 5/8 5/8 7/8 3/4 3/4 3/4 8 8.625 11/16 5/8 (7771) 1 1/16 1 1/16 1 7/16 1 1 5/8 1 1/4 1 1/4 1 1/4 8 3/4 (Z07) 1 1/4 8 8.625 8 7/8 3/4 7/8 10 10.750 1 7/16 1 1/4 1 1 5/8 1 1 5/8 1 7/16 10 7/8 7/8 12 12.750 1 7/16 1 7/16 1 1 5/8 1 1 5/8 1 1 5/8 12 7/8 7/8 14 14.000 1 7/16 1 7/16 1 1 5/8 14 7/8 16 16.000 1 7/16 1 1 5/8 1 1 5/8 16 7/8 18 18.000 1 7/16 1 1 5/8 1 1 5/8 18 20 20.000 1 1 5/8 1 1 5/8 1 1 5/8 20 22 22.000 1 1 5/8 1 1 5/8 22 24 24.000 1 1 5/8 1 1 5/8 24 PARA ACOPLAMENTOS RANHURADOS E TEES MECÂNICOS SHURJOINT SHURJOINT SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE COBRE (POL.) Diâmetro do tubo C305 C307 C306 Diâm. Ext. Real (Tubulação de Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. pol. Cobre Norma U.S.)Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete 2 2,125 3/8 11/16 3/8 11/16 2 1/2 2,625 3/8 11/16 3/8 11/16 1/2 7/8 3 3,125 1/2 7/8 1/2 7/8 1/2 7/8 4 4,125 1/2 7/8 1/2 7/8 1/2 7/8 5 5,125 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 6 8 6,125 8,125 5/8 5/8 1 1/16 1 1/16 5/8 1 1/16 SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE AÇO INOXIDÁVEL (POL.) Diâmetro do tubo SS-7 SS-8 SS-7X SS-8X Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. pol. Ext. Real Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete 3/4 1,050 3/8 11/16 1 1,315 5/16 3/8 11/16 1 1/4 1,660 3/8 11/16 5/16 3/8 11/16 1 1/2 1,900 3/8 11/16 5/16 3/8 11/16 2 2,375 3/8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 2 1/2 2,875 3/8 11/16 3/8 11/16 3/8 11/16 2 1/2 3,000 3/8 11/16 3/8 11/16 3 3,500 3/8 11/16 3/8 11/16 1/2 7/8 4 4,500 1/2 11/16 1/2 7/8 1/2 7/8 5 5,500 1/2 7/8 5 5,563 1/2 7/8 1/2 7/8 5/8 1 1/16 6 6,500 1/2 7/8 1/2 7/8 6 6,625 1/2 7/8 1/2 7/8 5/8 1 1/16 8 8,625 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 3/4 1 1/4 10 10,750 7/8 1 7/16 12 12,750 7/8 1 7/16 14 14,000 7/8 1 7/16 16 16,000 5/8 1 1/16 18 18,000 5/8 1 1/16 20 20,000 3/4 1 1/4 22 22,000 3/4 1 1/4 24 24,000 3/4 1 1/4 SISTEMA AWWA (POL.) SISTEMA PEAD (POL.) Diâmetro do tubo A505 A507 Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. pol. Ext. Real Paraf. SoqueteParaf.Soquete 3 3,96 1/2 7/8 1/2 7/8 5/8 1 1/16 4 4,80 5/8 1 1/16 6 6,90 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 8 9,05 3/4 1 1/4 3/4 1 1/4 10 11,10 3/4 1 1/4 7/8 1 7/16 12 13,20 7/8 1 7/16 7/8 1 7/16 14 15,30 1 1 5/8 16 17,40 1 1 5/8 18 19,50 1 1 5/8 20 21,60 1 1/8 1 24 25,80 1 /8 Diâmetro do tubo H305 H307 Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. pol. Ext. Real Paraf. SoqueteParaf.Soquete 2 2,375 1/2 7/8 1/2 7/8 3 3,500 1/2 7/8 1/2 7/8 4 4,500 1/2 7/8 1/2 7/8 5/8 1 1/16 6 6,625 5/8 1 1/16 8 8,625 5/8 1 1/16 5/8 1 1/16 10 10,750 3/4 1 1/4 3/4 1 1/4 12 12,750 3/4 1 1/4 3/4 1 1/4 14 14,000 1 1 5/8 16 16,000 1 1 5/8 18 18,000 1 1 5/8 20 20,000 1 1 5/8 SHURJOINT 122 APÊNDICE SHURJOINT 123 APÊNDICE TAMANHOS DOS PARAFUSOS E SOQUETES: MÉTRICOS (MM) ■ Nota 1: O tee mecânico 7721/7722 de 4" x 3" é fornecido com parafusos 5/8". ■ Nota 2: O acoplamento rígido 7771 de 8” é fornecido com parafusos 5/8” e o acoplamento Z07 de 8” com parafusos 3/4". Diâmetro do tubo Z05 / K9 Z07 / 7771 7705 7707 XH-70 79 7706 7721/7722 723 Diâm. D.E. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tubo mm Real Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete mm 20 26.7 M10 17 20 25 33.4 M10 17 M10 17 25 32 42.2 M10 17 M10 17 M10 17 M10 17 M10 17 32 40 48.3 M10 17 M10 17 M10 17 M12 19 M10 17 M10 17 40 50 60.3 M10 17 M10 17 M10 17 M12 19 M16 24 M16 24 M10 17 M10 17 M10 17 50 65 73.0 M10 17 M10 17 M10 17 M12 19 M16 24 M16 24 M10 17 M12 19 65 65 76.1 M10 17 M10 17 M10 17 M12 19 M10 17 M12 19 M10 17 65 80 88.9 M10 17 M12 19 M12 19 M12 19 M16 24 M20 30 M12 19 M12 19 80 90 101.6 M12 19 90 100 114.3 M10 17 M12 19 M12 19 M16 24 M20 30 M20 30 M12 19 M12 19 100 M16 24 100 125 139.7 M12 19 M16 24 M16 24 M16 24 M16 24 M16 24 125 125 141.3 M12 19 M16 24 M16 24 M16 24 M16 24 M16 24 125 150 165.1 M12 19 M16 24 M16 24 M20 30 M16 24 M16 24 150 7/8 7/8 150 168.3 M12 19 M16 24 M16 24 M20 30 1 7/16 1 7/16 M16 24 M16 24 150 7/8 200 219.1 M16 24 M16(7771) 24 M16 24 1 7/16 1 1 5/8 M20 1 1/4 M20 30 M20 30 200 M20(Z07) 30 7/8 7/8 250 273.0 1 7/16 M20 30 1 1 5/8 1 1 5/8 1 7/16 250 7/8 7/8 300 323.9 1 7/16 1 7/16 1 1 5/8 1 1 5/8 1 1 5/8 300 7/8 7/8 350 355.6 1 7/16 1 7/16 1 1 5/8 350 7/8 400 406.4 1 7/16 1 1 5/8 1 1 5/8 400 7/8 1 7/16 1 1 5/8 1 1 5/8 450 450 457.2 500 508.0 1 1 5/8 1 1 5/8 1 1 5/8 500 550 558.8 1 1 5/8 1 1 5/8 550 600 609.6 1 1 5/8 1 1 5/8 600 PARA ACOPLAMENTOS RANHURADOS E TEES MECÂNICOS SHURJOINT SHURJOINT SISTEMA DE COBRE (MÉTRICO) Diâmetro do Tubo mm 50 65 80 100 125 150 C305 Diâm. Ext. Real (Tubulação de Cobre BS/DIN) 54,0 66,7 76,1 108,0 133,0 159,0 Tamanho do Diâmetro do Parafuso Soquete M10 17 M10 17 M10 17 M12 19 M16 24 M16 24 SISTEMA PARA TUBOS DE FERRO FUNDIDO BS (MÉTRICO) Diâmetro do tubo A505-BS Diâm. Ext. Tam. Diâm. mm Real Parafuso Soquete 80 98 M12 19 100 118 M16 24 150 170 M16 24 SISTEMA PEAD (MÉTRICO) Diâmetro do tubo H305 Diâm. Diâm. Tam. Diâm. Ext. Mín. Ext. Máx. Parafuso Soquete 50 50,5 M10 17 63 63,6 M10 17 75 75,7 M10 17 90 90,9 M12 19 110 111,0 M12 19 140 141,3 M16 24 160 161,5 M12 24 200 201,8 M16 24 225 227,1 M16 24 250 252,3 M16 30 280 282,6 M20 30 315 317,9 M20 30 SHURJOINT 124 APÊNDICE Espaçamento dos Suportes dos Tubos Como em todos os outros métodos de união de tubos, os sistemas de tubulações ranhuradas requerem um suporte adequado para manter o peso dos tubos, dos equipamentos e dos fluidos. Para trechos retos, você poderá usar tanto os acoplamentos flexíveis como os rígidos. Quando utilizar acoplamentos rígidos, poderá ser adotado o mesmo espaçamento entre os pontos de suporte dos outros métodos de tubulações. Você poderá consultar as seguintes normas relativas ao espaçamento dos pontos de suporte: Código de Tubulações de Energia ANSI B31.1, Código de Tubulações de Serviços de Edificações B31.9, Sistemas de Sprinklers NFPA 13, ou o Guia de Construção de Equipamentos Mecânicos (Japão). Veja a tabela abaixo. Espaçamento Máx. Sugerido entre os Suportes (tubos de aço) Diâm. Nominal Serviços de Água Serviços de Gás ou Ar do Tubo (metros) mm/pol. 1) 2) 3) 4) 1) (metros) 2) 1 / 25 2,1 2,7 3,7 2,0 2,7 2,7 1,25 / 32 2,1 3,4 3,7 2,0 2,7 3,4 1,5 / 40 2,1 3,7 4,6 2,0 2,7 4,0 2 / 50 3,1 4,0 4,6 2,0 4,0 4,6 3 / 80 3,7 4,6 4,6 2,0 4,6 5,2 4 / 100 4,3 5,2 4,6 2,0 5,2 6,4 6 / 150 5,2 6,1 4,6 3,0 6,4 7,6 8 / 200 5,8 6,4 4,6 3,0 7,3 8,5 10 / 250 5,8 6,4 3,0 7,3 9,5 12 / 300 7,0 6,4 3,0 9,1 10,1 14 / 350 7,0 6,4 9,1 10,1 16 / 400 8,2 6,4 10,7 10,1 18 / 450 8,2 6,4 10,7 10,1 20 / 500 9,1 6,4 11,9 10,1 24 / 600 9,8 6,4 12,8 10,1 1) Código de Tubulação de Energia ANSI B31.1 2) Código de Tubulação de Serviços de Edificações ANSI B31.9 3) Sistemas de Sprinklers NFPA 13 4) Ministério da Terra e Transportes do Japão: Guia de Construção de Equipamentos Mecânicos SHURJOINT 125 DADOS DOS PRODUTOS SHURJOINT MEMO SHURJOINT 126 DADOS DOS PRODUTOS MEMO SHURJOINT 127 DADOS DOS PRODUTOS SHURJOINT MEMO SHURJOINT 128 DADOS DOS PRODUTOS Instruções de Instalação I-1000 Edição 2009 A edição 2009 das Instruções de Instalação I-1000 Shurjoint apresenta as informações técnicas mais recentes dos produtos Shurjoint, incluindo produtos recentemente lançados, correções de erros da edição anterior e revisões dos valores de torque e de outros dados técnicos. Desta forma, todos os dados e descrições contidos nesta edição substituem quaisquer edições anteriores dos catálogos, brochuras e instruções de instalação Shurjoint. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistemas de recuperação ou transmitida, de qualquer forma ou por quaisquer meios, sem permissão prévia por escrito da Shurjoint Piping Products. Direitos Autorais © 2009 Shurjoint Piping Products Inc. Todos os direitos reservados. 4775 East Cheyenne Ave., Suite 400 Las Vegas, Nevada 89115 USA Tel: 702-644-4492 Fax: 702-644-1091 Toll Free: 1-877-GROOVED 1-877-476-6833 E-mail: [email protected] Shurjoint Piping Products 1380 Beverage Drive, Ste. P Stone Mountain, GA 30083 USA Tel: 770-817-0444 Fax: 770-817-0443 Toll Free: 1-877-880-6600 Shurjoint Piping Products 3 Ober Strasse ( P.O. Box 1038 ) Snoqualmie Pass, WA 98068 USA Tel: 425-434-0080 Fax: 425-434-0081 Toll Free: 1-888-227-9695 Shurjoint Piping Products 260 S. Texas Blvd., Ste. 402 Weslaco. TX 78596 USA Tel: 956-351-5662 Fax: 972-767-1853 Distribuído exclusivamente no Canadá por CCTF. #4-480 Audley Boulevard Delta, B.C. V3M 5S4 Canada Tel: 604-540-6177 Fax: 604-540-2836 Toll Free: 1-866-540-6177 5407-53rd Ave. NW Edmonton, AB. T6B 3G2 Canada Tel: 780-463-8700 Fax: 780-463-7433 Toll Free: 1-800-661-3633 3F 130 Xinhu 3rd Rd. (Neihu) Taipei, Taiwan Tel: 886-2-279-279-29 Fax: 886-2-279-251-59 1387 Cornwall Road Oakville, ON. L6J 7T5 Canada Tel: 905-842-2283 Fax: 905-842-1466 Toll Free: 1-888-399-2283 Shurjoint Taiwan Inc. www.cctf.com Shurjoint Piping Products 3F, No. 219, Chengteh Rd., Sec. 3 Taipei, Taiwan Tel: 886-2-2595-1255 Fax: 886-2-2595-6860 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Shurjoint Piping Products Sistemas para Tubulações Ranhuradas, com Extremidade Lisa e com Corte de Orifícios Edição 2009 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Para garantir a instalação e operação correta do(s) produto(s) Shurjoint, leia cuidadosamente este manual antes da instalação, montagem ou uso. Mantenha o manual sempre à mão para referência futura. O seu Distribuidor Local é: Shurjoint Korea Co., Ltd. 251-1 Sangjeok-dong Sujeong-gu, Sungnam-si, Gyeonggi-do, South Korea Tel: 82-2-549 4446 Fax: 82-2-549 4406 As especificações e projetos Shurjoint estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e/ou quaisquer obrigações. I-1000 Rev. 0/09 Jan. 09