versão em português

Transcrição

versão em português
4775 East Cheyenne Ave., Suite 400
Las Vegas, Nevada 89115
USA
Tel: 702-644-4492
Fax: 702-644-1091
Toll Free: 1-877-GROOVED
1-877-476-6833
E-mail: [email protected]
Shurjoint Piping Products
1380 Beverage Drive, Ste. P
Stone Mountain, GA 30083
USA
Tel: 770-817-0444
Fax: 770-817-0443
Toll Free: 1-877-880-6600
Shurjoint Piping Products
3 Ober Strasse ( P.O. Box 1038 )
Snoqualmie Pass, WA 98068
USA
Tel: 425-434-0080
Fax: 425-434-0081
Toll Free: 1-888-227-9695
Shurjoint Piping Products
260 S. Texas Blvd., Ste. 402
Weslaco. TX 78596
USA
Tel: 956-351-5662
Fax: 972-767-1853
Distribuído
exclusivamente no
Canadá por CCTF.
#4-480 Audley Boulevard
Delta, B.C. V3M 5S4
Canada
Tel: 604-540-6177
Fax: 604-540-2836
Toll Free: 1-866-540-6177
5407-53rd Ave. NW
Edmonton, AB. T6B 3G2
Canada
Tel: 780-463-8700
Fax: 780-463-7433
Toll Free: 1-800-661-3633
3F 130 Xinhu 3rd Rd. (Neihu)
Taipei, Taiwan
Tel: 886-2-279-279-29
Fax: 886-2-279-251-59
1387 Cornwall Road
Oakville, ON. L6J 7T5
Canada
Tel: 905-842-2283
Fax: 905-842-1466
Toll Free: 1-888-399-2283
Shurjoint Taiwan Inc.
www.cctf.com
Shurjoint Piping Products
3F, No. 219, Chengteh Rd., Sec. 3
Taipei, Taiwan
Tel: 886-2-2595-1255
Fax: 886-2-2595-6860
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Shurjoint Piping Products
Sistemas para
Tubulações Ranhuradas,
com Extremidade Lisa
e com Corte de Orifícios
Edição 2009
INSTRUÇÕES
DE INSTALAÇÃO
Para garantir a instalação e operação
correta do(s) produto(s) Shurjoint, leia
cuidadosamente este manual antes da
instalação, montagem ou uso. Mantenha o
manual sempre à mão para referência futura.
O seu Distribuidor Local é:
Shurjoint Korea Co., Ltd.
251-1 Sangjeok-dong
Sujeong-gu, Sungnam-si,
Gyeonggi-do,
South Korea
Tel: 82-2-549 4446
Fax: 82-2-549 4406
As especificações e projetos Shurjoint estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e/ou quaisquer obrigações.
I-1000 Rev. 0/09 Jan. 09
Instruções de Instalação I-1000
Edição 2009
A edição 2009 das Instruções de Instalação I-1000
Shurjoint apresenta as informações técnicas mais recentes
dos produtos Shurjoint, incluindo produtos recentemente
lançados, correções de erros da edição anterior e revisões
dos valores de torque e de outros dados técnicos. Desta
forma, todos os dados e descrições contidos nesta edição
substituem quaisquer edições anteriores dos catálogos,
brochuras e instruções de instalação Shurjoint.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistemas
de recuperação ou transmitida, de qualquer forma ou por
quaisquer meios, sem permissão prévia por escrito da
Shurjoint Piping Products.
Direitos Autorais © 2009 Shurjoint Piping Products Inc. Todos os direitos reservados.
INTRODUÇÃO
Obrigado por selecionar um produto Shurjoint. Este manual apresenta
os procedimentos corretos de instalação e montagem do seu produto. Para
garantir a instalação, montagem e desempenho adequados do produto,
leia completamente este manual antes de instalar qualquer produto e
mantenha-o sempre disponível para referência futura.
Este manual engloba tubos de aço carbono e aço inoxidável com
dimensões IPS, BS, DIN (ISO), AS, JIS, e KS, tubos de ferro fundido com
dimensões AWWA e BS EN, tubulações de cobre com dimensões ASTM,
BS e AS, e tubos de alumínio com dimensões ASTM.
Os acoplamentos para tubulações ranhuradas, flanges e conexões
com extremidades ranhuradas Shurjoint são fabricados para uso com
ranhuras padrão por laminação ou por corte, conforme especificado nas
normas ANSI/AWWA C606 (última edição) e ISO/FDIS 6182-12. Para
outros diâmetros de tubos não especificados nas normas ANSI/AWWA
C606 (última edição) e ISO/FDIS 6182-12, consulte as especificações para
ranhuras correspondentes mostradas neste manual ou no catálogo da
Shurjoint.
Se necessitar de mais informações ou informações detalhadas, entre
em contato com o seu distribuidor local Shurjoint ou com a Shurjoint Piping
Products. Visite nosso site no endereço www.shurjoint.com ou envie um
e-mail para [email protected].
Notas Gerais
1. Sempre leia este manual antes de instalar qualquer produto.
2. Sempre despressurize e drene os sistemas de tubulação antes de
iniciar a desmontagem, ajuste ou remoção de qualquer componente da
tubulação.
3. Os projetistas deverão conhecer e compreender todas as normas,
códigos e outras especificações relevantes à edificação e/ou tubulação.
É de responsabilidade do projetista selecionar e/ou especificar os
produtos apropriados para o uso e serviço pretendidos.
4. Sempre consulte a faixa de pressão máxima e a faixa de temperaturas
de trabalho permitidas para os produtos Shurjoint e assegure-se de que
eles sejam utilizados dentro destas limitações.
5. É necessária atenção especial quanto à seleção dos anéis de vedação
para o serviço pretendido.
6. Todas as informações e dados aqui contidos substituem todos os dados
anteriormente publicados. A Shurjoint reserva-se o direito de alterar o
projeto e/ou especificações dos produtos, sem prévio aviso ou quaisquer
outros tipos de obrigações.
SHURJOINT 1 INTRODUÇÃO
SHURJOINT
SHURJOINT
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
- ÍNDICE -
INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE DO TUBO
. . . . . . . . .
Verifique o O.D. (diâmetro externo) do tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Em que tipo de tubo pode ser feita ranhura por
laminação ou por corte? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sobre a ranhura por laminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sobre a ranhura por corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DIMENSÕES DAS RANHURAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notas Gerais sobre as Dimensões das Ranhuras por Laminação . . . .
Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação – IPS . . . . . . .
Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação
– IPS de Grande Diâmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação
– ISO/FDIS 6182-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação – JIS/KS . . . .
Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação
– Tubulações de Cobre US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação
– Tubulações de Cobre BS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação
– Tubulações de Cobre AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notas Gerais sobre as Dimensões das Ranhuras por Corte . . . . . . . .
Especificações das Ranhuras Padrão por Corte
– IPS / BS / DIN / AS / JIS / KS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificações da Ranhura por Corte para Proteção da
Extremidade "EP” – Acoplamento XH-70 / XH-70EP . . . . . . . . . . . .
Especificações da Ranhura por Corte de Raio – Tubos de Ferro
Fundido AWWA e BS – Tubos de Ferro Fundido AWWA e BS . . . . .
4
4
5
6
7
8
8
10
12
14
16
17
17
18
19
20
22
24
PARAFUSOS E PORCAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Torque dos Parafusos para a Montagem Correta dos Acoplamentos . 26
Torque dos Parafusos para a Montagem Correta dos Flanges . . . . . . 28
ANÉIS DE VEDAÇÃO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grau e Serviços Recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tubos Secos, Serviços de Refrigeração e Vácuo . . . . . . . . . . . . . . . .
Anel de Vedação Pré-lubrificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubrificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
30
30
32
32
32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Acoplamentos Ranhurados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Como Instalar os Anéis de Vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SHURJOINT 2 INTRODUÇÃO
Acoplamento Rígido de Plano Inclinado Z07, Z05 . . . . . . . . . . . . . . .
Acoplamento 7705, 7705H e 7707 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoplamento Rígido K-9, K-9H e 7771 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoplamento de Transição 7771-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoplamento Rígido R20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoplamento de Alavanca Articulada G-28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoplamento Rígido Extra Pesado XH-70 (XH-70EP) . . . . . . . . . . . .
Acoplamento de Redução 7706 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoplamento de Derivação C7 e C-7G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flange 7041-A, 7043 e 7041-B (2-12”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flange 7041-A, 7043 e 7041-B (14-24”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flange 7041, 7043, Notas Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de Derivação Mecânica Através de Orifício . . . . . . . . . . . . . .
Diâmetros dos Orifícios para 7721, 7722, M21 e M22 . . . . . . . . . . . . . .
Tee Mecânico 7721 e 7722 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tee Mecânico M21 e M22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tee Mecânico Pequeno para Saída de Sprinkler 723 e SS-723 . . . . . .
Sistemas para Tubulações de Aço Inoxidável . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como Instalar os Anéis de Vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoplamento Rígido de Aço Inoxidável SS-7 e SS-7X . . . . . . . . . . . . .
Acoplamento Flexível de Aço Inoxidável SS-8 e SS-8X . . . . . . . . . . .
Acoplamento Flexível de Aço Inoxidável SS-1200 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flange SS-41 - ANSI 125 / 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemas para Tubulações de Cobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como Instalar os Anéis de Vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoplamento Rígido C305 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoplamento de Redução C306 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoplamento de Transição C307 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flange C341 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoplamento para Extremidade Lisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wildcat™ 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemas para Tubulações de PEAD com Extremidade Lisa . . . . . . .
Acoplamento para Tubulações de PEAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoplamento de Transição para Tubulações de PEAD H307 . . . . . . .
Flange para Tubulações de PEAD H312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemas para Tubulações de Ferro Fundido AWWA . . . . . . . . . . . . .
Como Instalar os Anéis de Vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoplamento A505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoplamento de Transição A507 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flange A512 (2-12”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flange A512 (14-24”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
37
38
38
40
42
43
45
47
49
51
53
54
55
56
59
62
64
64
65
67
68
69
71
71
72
74
76
78
80
80
82
84
85
87
89
89
90
91
93
95
DADOS DOS PRODUTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
APÊNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equivalentes Decimais das Frações (polegadas) . . . . . . . . . . . . . . .
Unidades de Medição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tamanhos dos Parafusos e Soquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espaçamento dos Suportes dos Tubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
119
120
121
126
SHURJOINT 3 INTRODUÇÃO
SHURJOINT
PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE do
tubo
Verifique o diâmetro do
tubo
Certifique-se de que o tubo
a ser preparado tenha o diâmetro
externo e a espessura de parede
adequados para o serviço
pretendido.
Como as conexões Shurjoint
são normalmente identificadas pelo
diâmetro nominal, sempre verifique
o diâmetro externo real dos tubos
e das conexões a serem unidos,
pois em alguns mercados é comum
referir-se aos tubos com diâmetros
externos diferentes com o mesmo
diâmetro nominal.
Por exemplo: O diâmetro nominal
65 (2 1/ 2") refere-se ao tubo com
diâmetro externo de 73,0 mm
(2,875") de acordo com a norma
IPS e de 76,1mm (3,000") de
acordo com as normas AS, BS, DIN
(ISO), JIS ou KS.
Diâmetro - Polegadas Diâmetro - Milímetros
Diâmetro Diâmetro Diâmetro Diâmetro
Nominal
Real
Nominal
Real
1/2
0,840
15
21,3
3/4
1,050
20
26,7
1
1,315
25
33,4
1 1/4
1,660
32
42,2
1 1/2
1,900
40
48,3
2
2,375
50
60,3
2 1/2
73,0
2,875
65
3 O,D,
3,000
65
76,1
3
3,500
80
88,9
3 1/2
4,000
90
101,6
4 1/4 O,D,
4,250
100
108,0
4
4,500
100
114,3
5
5,563
125
141,3
5 1/4 O,D,
5,250
125
133,0
5 1/2 O,D,
5,500
125
139,7
6 1/4 O,D,
6,250
150
159,0
6 1/2 O,D,
6,500
150
165,1
6
6,625
150
168,3
8 J/K
8,516
200
216,3*
8
8,625
200
219,1
10,528
250
267,4*
10 J/K
10
12 J/K
IPS-Norma dos Estados Unidos
(Polegadas)
AS -Norma Australiana (Métrica)
BS -Norma Britânica (Métrica)
DIN-Norma Alemã (Métrica)
JIS -Norma Industrial Japonesa
(Métrica)
KS -Norma Coreana (Métrica)
10,750
250
273,0
12,539
300
318,5*
12
12,750
300
323,9
14
14,000
350
355,6
16
16,000
400
406,4
18
18,000
450
457,2
20
20,000
500
508,0
22
22,000
550
558,8
609,6
24
24,000
600
28
28,000
700
711,2
30
30,000
750
762,0
32
32,000
800
812,8
36
36,000
900
914,4
40
40,000
1000
1016,0
42
42,000
1050
1066,8
* JIS/KS
SHURJOINT 4 PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE DO TUBO
Em que tipo de tubo pode ser feita ranhura por
laminação ou por corte?
Os sistemas para tubulações ranhuradas Shurjoint requerem que
uma ranhura por laminação ou por corte seja feita nas extremidades dos
tubos que serão unidos. As dimensões e configurações da ranhura podem
variar dependendo de vários fatores, incluindo material do tubo, espessura
de parede e pressões de trabalho desejáveis. O processo de ranhura
por laminação é a prática mais comum e pode ser efetuada na oficina de
fabricação ou em campo, no local de trabalho. O processo de ranhura por
corte, por outro lado, é principalmente efetuado na fábrica ou oficina de
fabricação, pois as máquinas de ranhura por corte não são tão comuns ou
portáteis como as máquinas de ranhura por laminação. Todas as ranhuras
por laminação ou por corte devem atender às especificações e requisitos
das normas ANSI/AWWA C606 (última edição) e ISO/FDIS 6182-12. Para
outros diâmetros de tubos não especificados nas normas ANSI/AWWA
C606 (última edição) e ISO/FDIS 6182-12, consulte as especificações
das ranhuras correspondentes mostradas neste manual ou no catálogo
Shurjoint. Ao fazer a ranhura no tubo, é preferível começar com um
tubo com extremidade lisa, embora em alguns casos o uso de tubos com
extremidades biseladas seja aceitável, contanto que a espessura de
parede seja standard ou mais fina, e o bisel seja de 37-1/2° ± 2-1/2° (ANSI
B16.25). O tubo soldado helicoidal também pode ser usada, contanto que
os cordões de solda sejam removidos de todas as superfícies de vedação e
assentamento.
Aplicações das Ranhuras por Laminação e por Corte
Materiais do Ranhura por
Tubo
Laminação
Tubulação de Parede standard, Schedule 40 (10" e menor),
Aço Carbono
30, 20, 10, 7, 5,
BS1387 Média e Leve, JIS SGP
Tubo de Aço
Schedule
Inoxidável
40S, 20S, 10S, 5S
Tubulação de Cobre K, L, M, DWV, AS
Schedule 40, 30, 20, 10
Tubo de Alumínio
Tubo de PVC Schedule 80, 40
Tubo de Ferro
Não aplicável
Fundido Ranhura por
Corte
Schedule 80, 40
BS1387 Média e
Pesada,
JIS SGP
Schedule
80S, 40S
Não aplicável
Schedule 80, 40, 30
Schedule 80, 40
Classe 54
(Veja a norma
ANSI/AWWA
C606 (última edição) Tabelas 2 e 3)
SHURJOINT 5 PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE DO TUBO
SHURJOINT
Sobre a ranhura por laminação
A ranhura por laminação foi primeiramente utilizada em tubos de
parede leve ou fina, que possuíam uma parede com espessura insuficiente
para a ranhura por corte. Hoje a ranhura por laminação é comumente
utilizada em tubos com parede standard ou Schedule 40 (espessura
máxima de 9,5 mm) para diâmetros de 42” (1050), dependendo do tipo de
máquina de ranhura por laminação e jogo de rolos utilizados.
Ranhura por
Laminação
A ranhura por laminação desloca
radialmente o material do tubo. Como a ranhura
por laminação não remove qualquer material
do tubo, sua integridade permanece intacta. A
protuberância ou rebaixo interno da ranhura por
laminação é pequeno e suave em sua entrada
e saída, tendo assim um efeito insignificante
ou desprezível tanto no fluxo como na pressão
da linha. O tubo deverá apresentar dureza de
HB180 ou menos para possibilitar a ranhura por
laminação.
Para fazer a ranhura no tubo, sua
extremidade é posicionada entre um jogo de
rolos. Conforme o jogo de rolos é comprimido
e girado, a ranhura é produzida ao redor do
diâmetro do tubo, rebaixada na parte externa e
saliente na parte interna.
A ranhura por lam i n a ç ã o p o d e s e r
processada em tubos ou tubulações de aço
carbono, aço inoxidável, cobre e alumínio, bem
como em tubos de PVC (até Schedule 80). Devese tomar cuidado para usar o equipamento e
jogo de rolos adequados para o material da
tubulação a ser ranhurada. Diferentes materiais
podem requerer o uso de diferentes jogos de
rolos, como no caso de tubos de cobre, aço
inoxidável e aço carbono com parede pesada
(espessura de 9,5 mm). Consulte o manual
de instruções ou do operador da máquina de
ranhura/jogo de rolos ou entre em contato com a
Shurjoint para mais informações.

Rolo →
Superior
Rolo →
Acionador
A extremidade do tubo é colocada
entre o jogo de rolos (rolo superior
e rolo acionador).
Força
Hidráulica
A ranhura é processada conforme
o jogo de rolos é comprimido e
girado.
Consulte as páginas 8 a 18 para as dimensões
específicas das ranhuras.
SHURJOINT 6 PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE DO TUBO
Sobre a ranhura por corte
O processo de ranhura por corte, na verdade, remove material
do diâmetro externo do tubo para formar uma ranhura. Dessa forma, a
ranhura por corte é adequada para tubos com parede standard ou mais
pesada. A maioria dos tubos que foram projetados para ser rosqueados
pode ter ranhuras por corte, pois a profundidade da ranhura por corte é
normalmente inferior ao da rosca padrão. Consulte as espessuras mínimas
de parede mostradas nas especificações das ranhuras padrão por corte
publicadas.
Ranhura por Corte
Profundidade da Ranhura
por Corte x Rosca
Diferentemente da ranhura por laminação, a ranhura por corte produz
uma ranhura em esquadro no tubo, sem qualquer protuberância em seu
interior. A ranhura por corte é normalmente usada em componentes de
tubulações, como curvas 90°, tees, válvulas com extremidades ranhuradas,
etc. Também é recomendado processar a ranhura por corte em tubos
revestidos com plástico ou cimento, pois a ranhura por laminação poderá
danificar os revestimentos internos desses tubos.
A ranhura por corte dos tubos de ferro fundido deve ser feita usando
uma ranhura por corte de raio, de acordo com a norma ANSI/AWWA C606
(última edição).
 Consulte as páginas 19 a 25 para as dimensões específicas das ranhuras por corte.
SHURJOINT 7 PREPARAÇÃO DA EXTREMIDADE DO TUBO
SHURJOINT
DIMENSÕES DAS RANHURAS
Notas Gerais sobre as Dimensões das Ranhuras por
Laminação
Ranhura Padrão por Laminação
Diâmetro Nominal: Os acoplamentos e conexões Shurjoint são
identificados pelo diâmetro nominal dos tubos IPS em polegadas ou
diâmetro nominal dos tubos (DN) em milímetros.
O.D. (Diâmetro Externo): As extremidades dos tubos
devem ser cortadas em esquadro. As tolerâncias
máximas permitidas para as extremidades em
esquadro são de 0,03” (0,8 mm) para diâmetros de até
3-1/2”, de 0,045” (1,2 mm) para diâmetros de “4” a 6”,
e de 0,060” (1,6 mm) para diâmetros de 8” ou mais.
Tolerância máx.
Superfície de Vedação do Anel de Vedação (Dimensão "A"): A superfície
externa da área do assento do anel de vedação deve estar livre de
rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície
prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem.
Largura da Ranhura (Dimensão “B”): Deve ser medida entre as bordas
verticais das paredes laterais da ranhura. Os cantos da ranhura podem
ser arredondados, contanto que os valores “K” e “B1” estejam dentro das
tolerâncias máximas permitidas, conforme mostrado abaixo.
A
K
B
B1
C
Diâmetro do
Tubo
25 – 40
1” – 1 1/2”
50 – 150
2” – 6”
200 – 300
8” – 12”
A
B
B1 Mín.
K Máx.
15,9 ± 0,8
0,625 ± 1/16”
15,9 ± 0,8
0,625 ± 1/16”
19,0 ± 0,8
0,75 ± 1/16”
7,1 ± 0,8
0,281 ± 1/16”
8,7 ± 0,8
0,344 ± 1/16”
11,9 ± 0,8
0,469 ± 1/16”
4,1 0,161”
1,5
0,059”
4,7
0,185”
2,0
0,079”
7,9
0,311”
2,0
0,079”
Nota: A dimensão K se inicia onde o diâmetro externo do tubo começa a
diminuir e termina no ponto de contato com a base da ranhura.
SHURJOINT 8 DIMENSÕES DAS RANHURAS
Para obter o máximo desempenho da união, a dimensão “K” deverá
ser a menor possível. Ao processar a ranhura por laminação, o operador
da máquina deverá controlar a pressão de alimentação do rolo superior de
maneira a obter o melhor perfil possível da ranhura.
Para verificar: Use uma trena para certificarse de que as dimensões “B1” e “K” estejam
dentro das dimensões de tolerância listadas
acima.
Diâmetro da Ranhura (Dimensão “C”): Os diâmetros das ranhuras são
valores médios. A ranhura deve apresentar uma profundidade uniforme ao
redor de toda a circunferência do tubo.
Esp essu r a de Par e de M í ni m a ( Di m ensão “ t ” ) : O “t” corresponde
à espessura de parede mínima permitida na qual pode ser feita a ranhura
por laminação.
Profundidade da Ranhura (Dimensão “d”): Os valores listados nas
tabelas de Especificações das Ranhuras são apenas para referência e
ranhuras um pouco mais profundas poderão ser aceitas. Entretanto, uma
ranhura mais rasa nunca será aceitável, pois isso poderá levar à falha da
união.
Diâmetro do Alargamento (Dimensão “F”): O diâmetro
da extremidade do tubo que pode ser alargado quando
a ranhura é laminada deve estar dentro deste limite,
quando medido na borda do tubo.
SHURJOINT 9 DIMENSÕES DAS RANHURAS
F
SHURJOINT
Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação
Para tubos ANSI B36.10 e outros tubos IPS
Diâmetro
Nominal
mm/pol.
20
3/4
Diâm. Ext. do Tubo
Nominal
Tolerância
mm/pol.
-0,25
+0,25
26,7
-0,010
+0,010
1,050
A
±0,76
±0,030
B
±0,76
±0,030
15,88
0,625
7,14
0,281
25
1
33,4
1,315
+0,33
+0,013
-0,33
-0,013
15,88
0,625
7,14
0,281
32
1 1/4
42,2
1,660
+0,41
+0,016
-0,41
-0,016
15,88
0,625
7,14
0,281
40
1 1/2
48,3
1,900
+0,48
+0,019
-0,48
-0,019
15,88
0,625
7,14
0,281
50
2
60,3
2,375
+0,61
+0,024
-0,61
-0,024
15,88
0,625
8,74
0,344
65
2 1/2
73,0
2,875
+0,74
+0,029
-0,74
-0,029
15,88
0,625
8,74
0,344
80
3
88,9
3,500
+0,89
+0,035
-0,79
-0,31
15,88
0,625
8,74
0,344
90
3 1/2
101,6
4,000
+1,02
+0,040
-0,79
-0,031
15,88
0,625
8,74
0,344
100
4
114,3
4,500
+1,14
+0,045
-0,79
-0,031
15,88
0,625
8,74
0,344
125
5
141,3
5,563
+1,42
+0,056
-0,79
0,031
15,88
0,625
8,74
0,344
150
6
168,3
6,625
+1,60
+0,063
-0,79
0,031
15,88
0,625
8,74
0,344
200
8
219,1
8,625
+1,60
+0,063
-0,79
-0,031
19,05
0,750
11,91
0,469
250
10
273,0
10,750
+1,60
+0,063
-0,79
0,031
19,05
0,750
11,91
0,469
300
12
323,9
12,750
+1,60
+0,063
-0,79
0,031
19,05
0,750
11,91
0,469
350
14
355,6
14,000
+1,60
+0,063
-0,79
-0,031
23,83
0,938
11,91
0,469
400
16
406,4
16,000
+1,60
+0,063
-0,79
0,031
23,83
0,938
11,91
0,469
450
18
457,2
18,000
+1,60
+0,063
-0,79
0,031
25,40
1,000
11,91
0,469
500
20
508,0
20,000
+1,60
+0,063
-0,79
-0,031
25,40
1,000
11,91
0,469
550
22
558,8
22,000
+1,60
+0,063
-0,79
0,031
25,40
1,000
12,70
0,500
600
24
609,6
24,000
+1,60
+0,063
-0,79
0,031
25,40
1,000
12,70
0,500
 Consulte na página 8 “Notas Gerais”.
SHURJOINT 10 DIMENSÕES DAS RANHURAS
C
+0,00
+0,000
Parede Mín.
t
mm/pol.
Profundidade
da Ranhura
d (ref.) mm/pol.
Diâm. Máx. Per­
mi­tido do Alarga­
mento F mm/pol.
Diâmetro
Nominal
mm/pol.
23,83 - 0,38
0,938 - 0,015
1,65
0,065
1,42
0,056
29,2
1,15
3/4
30,23 - 0,38
1,190 - 0,015
1,65
0,065
1,60
0,063
36,3
1,43
25
1
38,99 - 0,38
1,535 - 0,015
1,65
0,065
1,60
0,063
45,0
1,77
32
11/4
45,09 - 0,38
1,775 - 0,015
1,65
0,065
1,60
0,063
51,1
2,01
40
11/2
57,15 - 0,38
2,250 - 0,015
1,65
0,065
1,60
0,063
63,0
2,48
50
2
69,09 - 0,46
2,720 - 0,018
2,11
0,083
1,98
0,078
75,7
2,98
65
21/2
84,94 - 0,46
3,344 - 0,018
2,11
0,083
1,98
0,078
91,4
3,60
80
3
97,38 - 0,51
38,34 - 0,020
2,11
0,083
2,11
0,083
104,1
4,10
90
31/2
110,08 - 0,51
4,334 - 0,020
2,11
0,083
2,11
0,083
116,8
4,60
100
4
137,03 - 0,56
5,395 - 0,022
2,77
0,109
2,11
0,083
143,8
5,66
125
5
163,96 - 0,56
6,455 - 0,022
2,77
0,109
2,16
0,085
170,9
6,73
150
6
214,40 - 0,64
8,441 - 0,025
2,77
0,109
2,34
0,092
223,5
8,80
200
8
268,27 - 0,69
10,562 - 0,027
3,40
0,134
2,39
0,094
277,4
10,92
250
10
318,29 - 0,76
12,531 - 0,030
3,96
0,156
2,77
0,109
328,2
12,92
300
12
350,04 - 0,76
13,781 - 0,030
3,96
0,156
2,77
0,109
358,1
14,10
350
14
400,84 - 0,76
15,781 - 0,030
4,19
0,165
2,77
0,109
408,9
16,10
400
16
451,64 - 0,76
17,781 - 0,030
4,19
0,165
2,77
0,109
461,3
18,16
450
18
502,44 - 0,76
19,781 - 0,030
4,78
0,188
2,77
0,109
512,1
20,16
500
20
550,06 - 0,76
21,656 - 0,030
4,78
0,188
4,37
0,172
563,9
22,20
550
22
600,86 - 0,76
23,656 - 0,030
4,78
0,188
4,37
0,172
614,7
24,20
600
24
SHURJOINT 11 DIMENSÕES DAS RANHURAS
20
SHURJOINT
Ranhura Padrão por Laminação para Tubos IPS de
Diâmetro Grande
ANSI B36.10
Diâmetro
Nominal
mm/pol.
650
26 OD
700
28 OD
750
30 OD
800
32 OD
850
34 OD
900
36 OD
1000
40 Od
1050
42 od
Diâm. Ext. do Tubo
Nominal
mm/pol.
660,4
26,0
711,2
28,0
762,0
30,0
812,8
32,0
863,6
34,0
914,4
36,0
1016,0
40,0
1066,8
42,0
Tolerância
mm/pol.
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
mm/pol.
+2,36
+0,093
+2,36
+0,093
+2,36
+0,093
+2,36
+0,093
+2,36
+0,093
+2,36
+0,093
+2,36
+0,093
+2,36
+0,093
A
+0,8,-1,6
+0,03,-0,06
mm/pol.
44,5
1,75
44,5
1,75
44,5
1,75
44,5
1,75
44,5
1,75
44,5
1,75
50,8
2,00
50,8
2,00
SHURJOINT 12 DIMENSÕES DAS RANHURAS
B
±0,8
±0,03
mm/pol.
15,9
0,625
15,9
0,625
15,9
0,625
15,9
0,625
15,9
0,625
15,9
0,625
15,9
0,625
15,9
0,625
t
A
B
C
O.D.
d
C
+0,-1,6
+0,-0,063
mm/pol.
647,7
25,5
698,5
27,5
749,3
29,5
800,1
31,5
850,9
33,5
901,7
35,5
1003,3
39,5
1054,1
41,5
Parede Mín.
t
mm/pol.
6,4
0,25
6,4
0,25
6,4
0,25
6,4
0,25
6,4
0,25
6,4
0,25
6,4
0,25
6,4
0,25
Profundidade
da Ranhura
d (ref)
mm/pol.
6,4
0,25
6,4
0,25
6,4
0,25
6,4
0,25
6,4
0,25
6,4
0,25
6,4
0,25
6,4
0,25
Diâm. Máx.
Permitido do
Alargamento F
mm/pol.
665,5
26,2
716,3
28,2
767,1
30,2
817,9
32,2
868,7
34,2
919,5
36,2
1026,2
40,4
1071,9
42,2
SHURJOINT 13 DIMENSÕES DAS RANHURAS
Diâmetro
Nominal
mm/pol.
650
26 OD
700
28 OD
750
30 OD
800
32 OD
850
34 OD
900
36 OD
1000
40 Od
1050
42 od
SHURJOINT
Especificações das Ranhuras Padrão por Laminação
de Acordo com a Tabela 1 da Norma ISO/FDIS 6182-12
Para Tubos de Aço com Extremidade Lisa, Soldadas e Sem
Costura ISO 4200:1991 (Substitui as normas BS1387 e DIN
2440 / DIN 2448)
Diâmetro Nominal
25
32
Tubo
Diâmetro externo (O.D.)
Diâmetro
Real
Tolerância
Assento do anel Largura da de vedação A
Ranhura B
±0,76
±0,76
65
+0,41
33,7
-0,68
+0,50
42,4
-0,60
+0,44
48,3
-0,52
±0,61
60,3
73,0
±0,74
15,88
8,74
65
±0,76
76,1
15,88
8,74
80
15,88
8,74
90
15,88
8,74
100
+0,89
88,9
-0,79
+1,02
101,6
-0,79
+1,07
108,0
-0,79
100
125
125
125
150
150
150
200
250
300
40
50
+1,14
114,3
-0,79
+1,32
133,9
-0,79
+1,40
139,7
-0,79
+1,42
141,3
-0,79
+1,60
159,0
-0,79
+1,60
165,1
-0,79
+1,60
168,3
-0,79
+1,60
219,1
-0,79
+1,60
277,4
-0,79
+1,60
328,2
-0,79
15,88
7,14
15,88
7,14
15,88
7,14
15,88
8,74
15,88
8,74
15,88
8,74
15,88
8,74
15,88
8,74 15,88
8,74
15,88
8,74
15,88
8,74
15,88
8,74
19,05
11,91
19,05
11,91
19,05
11,91
a
Veja a Figura 1 para o diagrama dimensional.
b Dimensão apenas para referência; o diâmetro da ranhura é determinado por C.
SHURJOINT 14 DIMENSÕES DAS RANHURAS
D
B
A
ØF
ØC
ØOD
t
Figura 1 – Pontos de referência dimensional para extremidade com
ranhura por laminação da Tabela 1
Dimensões em milímetros
Especificações dimensionais*
Diâmetro da ranhura C
Diâmetro
Real
Tolerância
0
30,23
-0,38
0
38,99
-0,38
0
45,09
- 0,38
0
57,15
- 0,38
0
69,09
- 0,46
0
72,26
- 0,46
0
84,94
- 0,46
0
97,38
- 0,51
0
103,73
- 0,51
0
110,08
- 0,51
0
129,13
- 0,51
0
135,48
- 0,51
0
137,03
- 0,56
0
154,50
- 0,56
0
160,90
- 0,56
0,
163,96
- 0,56
0
214,40
- 0,64
0
268,28
- 0,69
0
318,29
- 0,76
Profundidade
Espessura de
Diâmetro máx.
da ranhura
parede mín.
do alargamento
Db
perm. t
F
1,70
1,8
34,5
1,70
1,8
43,3
1,60
1,8
49,4
1,60
1,8
62,2
1,98
2,3
75,2
1,93
2,3
77,7
1,98
2,3
90,6
2,11
2,3
103,4
2,11
2,3
109,7
2,11
2,3
116,2
1,93
2,9
134,9
2,11
2,9
141,7
2,13
2,9
143,5
2,20
2,9
161,0
2,16
2,9
167,1
2,16
2,9
170,7
2,34
2,9
221,5
2,39
3,6
275,4
2,77
4,0
326,2
SHURJOINT 15 DIMENSÕES DAS RANHURAS
SHURJOINT
Especificações das Ranhuras Padrão por
Laminação
Para Tubos de Aço Carbono JIS G3452
L
d
W
G
f
O.D.
C=G
Diâmetro
Assento Largura da
Nominal Diâm. do Anel de Ranhura
Ext. do
B
A
Tubo Vedação L
W
mm pol.
mm
mm
mm
+0,4
7,1 +0,8
34,0 16,0
25
1
-0,9
+0,4
7,1 +0,8
32 1 1/4 42,7 16,0
-0,9
+0,4
7,1 +0,8
40 1 1/2 48,6 16,0
-0,9
+0,4
8,7 +0,8
60,5 16,0
50
2
-0,9
+0,4
8,7 +0,8
65 2 1/2 76,3 16,0
-0,9
+0,4
8,7 +0,8
89,1 16,0
80
3
-0,9
+0,4
8,7 +0,8
114,3 16,0
100
4
-0,9
+0,4
8,7 +0,8
139,8 16,0
125
5
-0,9
+0,4
8,7 +0,8
165,2 16,0
150
6
-0,9
Diâm. da
Ranhura
G
mm
0
30,4 -1,0
0
39,1 -1,0
0
45,0
-1,0
0
56,9
-1,0
0
72,2
-1,0
0
84,9
-1,0
0
110,1
-1,0
0
135,5
-1,0
0
160,8
-1,0
Circunfe­
rência da
Ranhura
C mm
95,5
122,8
141,4
178,8
226,8
266,7
345,9
425,7
505,2
200
8
216,3 19,0 +0,8 11,9 +0,8
( 211,6 )
664,8
250
10
267,4 19,0 +0,8 11,9 +0,8
( 262,6 )
825,0
300
12
318,5 19,0 +0,8 11,9 +0,8
( 312,9 )
983,0
0
-3,1
0
-3,1
0
-3,1
0
-3,1
0
-3,1
0
-3,1
0
-3,1
0
-3,1
0
-3,1
0
-3,1
0
-3,1
0
-3,1
Diâm.
Profun­
didade da Máx. do
Ranhura Alarga­
mento F
d (ref)
mm
mm
1,80
35,5
1,80
44,2
1,80
50,1
1,80
62,0
2,05
77,8
2,10
90,6
2,10
116,8
2,15
142,3
2,20
167,7
2,35
219,8
2,40
270,9
2,80
322,0
Diâmetro da Ranhura: Os diâmetros “G” das ranhuras somente são
aplicáveis para tubos com diâmetro 150A ou menor. As ranhuras para 200A a
300A devem ser determinadas pela circunferência da ranhura.
Profundidade da Ranhura: “d” é apenas para referência.
Diâmetro do Alargamento: Os diâmetros máximos do alargamento (F) na
extremidade do tubo são valores desejados.
 Consulte na página 8 “Notas Gerais”.
SHURJOINT 16 DIMENSÕES DAS RANHURAS
Ranhura Padrão por Laminação para Tubulações
de Cobre de Acordo com a Norma US.
t
A
B
C
O.D.
d
Diâmetro
Nominal
mm/pol.
Diâm.
Ext. do
Tubo
mm/pol.
50
2
65
2.5
80
3
100
4
125
5
150
6
200
8
54,0
2,125
66,7
2,625
79,4
3,125
104,8
4,125
130,2
5,125
155,6
6,125
206,4
8,125
Largura da
Assento
do Anel de Ranhura B
±0.79
Vedação A
±0.03
±0,79 ±0,03
15,5
0,610
15,5
0,610
15,5
0,610
15,5
0,610
15,5
0,610
15,5
0,610
15,5
0,610
Diâm. da Profun­di­
dade da
Ranhura Ranhura d
(ref)
C +0/-0,51
mm/pol.
+0/-0,02
7,6
0,300
7,6
0,300
7,6
0,300
7,6
0,300
7,6
0,300
7,6
0,300
7,6
0,300
51,5
2,029
64,1
2,525
76,8
3,025
102,1
4,019
127,0
4,999
152,3
5,999
202,2
7,959
Parede
Mín. t
mm/pol.
1,2
0,048
1,3
0,050
1,3
0,050
1,4
0,053
1,4
0,053
1,6
0,063
2,1
0,083
1,6
0,064
1,7
0,065
DWV
DWV
DWV
DWV
DWV
Diâm. Máx.
do Alarga­
mento
mm/pol.
56,4
2,220
69,1
2,720
81,8
3,220
107,2
4,220
132,6
5,220
158,0
6,220
208,8
8,220
Ranhura Padrão por Laminação para Tubulações de
Cobre de Acordo com a Norma BS EN 1057
A
B
C
O.D.
d
Diâmetro Externo Real
Mín.
Máx.
mm
Assento
do Anel de
Vedação “A”
±0,8 mm
Largura da
Ranhura
"B"
+ 0,8/-0 mm
Diâmetro da Profun­
da
Ranhura “C” didade
Ranhura Diâm. Máx. do
+ 0/-0,5
Alargamento
d (ref)
mm
mm
mm
53,99
54,07
15,87
7,6
51,53
1,25
56,39
66,60
66,75
15,87
7,6
64,14
1,27
69,09
76,15
76,30
15,87
7,6
73,53
1,35
78,61
108,00
108,25
15,87
7,6
104,93
1,60
110,54
133,25
133,50
15,87
7,6
129,67
1,85
135,79
159,25
159,50
15,87
7,6
155,68
1,85
161,80
SHURJOINT 17 DIMENSÕES DAS RANHURAS
SHURJOINT
Ranhura Padrão por Laminação para Tubulações
de Cobre de Acordo com a Norma Australiana
(AS1432)
A
D
O.D.
Diâmetro
Assento Largura da
Externo Real
do Anel
Ranhura
Diâmetro mm
de Vedação "B" ±0.8
Nominal Min.
Max. “A” ±0,8 mm
mm Diâm. da
Ranhura “C”
Mín. - Máx.
mm
B
C
Profundidade Diâm. Máx.
da Ranhura do
“D” (ref) Alargamento
mm
mm
DN50 50,67 50,80 15,87 7,60 47,73-48,23 1,25 53,06
DN65 63,35 63,50 15,87 7,60 60,38-60,88 1,27 65,83
DN80 76,02 76,20 15,87 7,60 73,06-73,56 1,27 78,51
DN100 101,35 101,6 15,87 7,60 98,28-98,78 1,35 103,88
DN125 126,75 127,00 15,87 7,60 123,17-123,67 1,60 128,77
DN150 152,10 152,40 15,87 7,60 148,55-149,05 1,60 154,66
SHURJOINT 18 DIMENSÕES DAS RANHURAS
Notas Gerais sobre as Dimensões das Ranhuras
por Corte
A
B
t
O.D.
C
d
Ranhura Padrão por Corte
Diâmetro Nominal: Os acoplamentos e conexões Shurjoint são
identificados pelo diâmetro nominal de tubos IPS em polegadas ou
diâmetro nominal de tubos (DN) em milímetros.
O.D. (Diâmetro Externo): As extremidades dos tubos
devem ser cortadas em esquadro. As tolerâncias
máximas permitidas para as extremidades em
esquadro são de 0,03” (0,8 mm) para diâmetros de até
3-1/2”, de 0,045” (1,2 mm) para diâmetros de “4” a 6”, e
de 0,060” (1,6 mm) para diâmetros de 8” ou mais.
Tolerâncias máx.
Superfície de Vedação do Anel de Vedação (Dimensão "A"): A superfície
externa da área do assento do anel de vedação deve estar livre de
rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros defeitos de superfície
prejudiciais, tais como tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem.
Largura da Ranhura (Dimensão “B”): A largura da ranhura deve ser
medida entre as bordas verticais das paredes laterais da ranhura.
Diâmetro da Ranhura (Dimensão “C”): Os diâmetros das ranhuras são
valores médios. A ranhura deve apresentar uma profundidade uniforme ao
redor de toda a circunferência do tubo.
Espessura de Parede Mínima (Dimensão “t”): O “t” corresponde à
espessura de parede mínima permitida na qual pode ser feita a ranhura por
corte.
Profundidade da Ranhura (Dimensão “d”): Os valores listados nas
tabelas de Especificações das Ranhuras são apenas para referência e
ranhuras um pouco mais profundas poderão ser aceitas. Entretanto, uma
ranhura mais rasa nunca será aceitável, pois isso poderá levar à falha da
união.
SHURJOINT 19 DIMENSÕES DAS RANHURAS
SHURJOINT
Especificações das Ranhuras Padrão por Corte
Para tubos IPS / BS / DIN (ISO) / AS / JIS / KS
Diâmetro
Nominal
mm/pol.
t
A
O.D.
B
C
d
20
3/4
25
1
32
1 1/4
40
1 1/2
50
2
65
2 1/2
65
2 1/2
80
3
90
3 1/2
100
4
100
4
125
5
125
5
125
5
150
6
150
6
150
6
200
8
200
8
250
10
250
10
300
12
300
12
350
14
400
16
450
18
500
20
550
22
600
24
Diâm. Ext. do Tubo
Nominal
mm/pol.
26,7
1,050
33,4
1,315
42,2
1,660
48,3
1,900
60,3
2,375
73,0
2,875
76,1
3,000
88,9
3,500
101,6
4,000
108,0
4,250
114,3
4,500
133,0
5,250
139,7
5,500
141,3
5,563
159,0
6,250
165,1
6,500
168,3
6,625
216,3
8,516
219,1
8,625
267,4
10,528
273,0
10,750
318,5
12,539
323,9
12,750
355,6
14,000
406,4
16,000
457,2
18,000
508,0
20,000
558,8
22,000
609,6
24,000
Tolerância
+0,25
+0,010
+0,33
+0,013
+0,41
+0,016
+0,48
+0,019
+0,61
+0,024
+0,74
+0,029
+0,76
+0,030
+0,89
+0,035
+1,02
+0,040
+1,07
+0,042
+1,14
+0,045
+1,32
+0,052
+1,42
+0,055
+1,42
-0,056
+1,60
+0,063
+1,60
+0,063
+1,60
+0,063
+1,60
+0,063
+1,60
+0,063
+1,60
+0,063
+1,60
+0,063
+1,60
+0,063
+1,60
+0,063
+1,60
+0,063
+1,60
+0,063
+1,60
+0,063
+1,60
+0,063
+1,60
+0,063
+1,60
+0,063
 Consulte na página 19 “Notas Gerais”.
SHURJOINT 20 DIMENSÕES DAS RANHURAS
-0,25
-0,010
-0,33
-0,013
-0,41
-0,016
-0,48
-0,019
-0,61
-0,024
-0,74
-0,029
-0,76
-0,030
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
-0,79
-0,031
A
±0,79
±0,031
B
±0,79
±0,031
C
+0,00
+0,000
15,88
0,625
15,88
0,625
15,88
0,625
15,88
0,625
15,88
0,625
15,88
0,625
15,88
0,625
15,88
0,625
15,88
0,625
15,88
0,625
15,88
0,625
15,88
0,625
15,88
0,625
15,88
0,625
15,88
0,625
15,88
0,625
15,88
0,625
19,05
0,750
19,05
0,750
19,05
0,750
19,05
0,750
19,05
0,750
19,05
0,750
23,83
0,938
23,83
0,938
25,40
1,000
25,40
1,000
25,40
1,000
25,40
1,000
7,95
0,313
7,95
0,313
7,95
0,313
7,95
0,313
7,95
0,313
7,95
0,313
7,95
0,313
7,95
0,313
7,95
0,313
9,53
0,375
9,53
0,375
9,53
0,375
9,53
0,375
9,53
0,375
9,53
0,375
9,53
0,375
9,53
0,375
11,13
0,438
11,13
0,438
12,70
0,500
12,70
0,500
12,70
0,500
12,70
0,500
12,70
0,500
12,70
0,500
12,70
0,500
12,70
0,500
14,30
0,563
14,30
0,563
23,83-0,38
0,938-0,015
30,23-0,38
1,190-0,015
38,99-0,38
1,535-0,015
45,09-0,38
1,775-0,015
57,15-0,38
2,250-0,015
69,09-0,46
2,720-0,018
72,26-0,46
2,845-0,018
84,94-0,46
3,344-0,018
97,38-0,51
3,834-0,020
103,73-0,51
4,084-0,020
110,08-0,51
4,334-0,020
129,13-0,51
5,084-0,020
135,48-0,51
5,334-0,020
137,03-0,56
5,395-0,022
154,50-0,56
6,080-0,022
160,80-0,56
6,330-0,022
163,96-0,56
6,455-0,022
211,60-0,64
8,331-0,025
214,40-0,64
8,441-0,025
262,60-0,69
10,339-0,027
268,27-0,69
10,562-0,027
312,90-0,76
12,319-0,030
318,29-0,76
12,531-0,030
350,04-0,76
13,781-0,030
400,84-0,76
15,781-0,030
451,64-0,76
17,781-0,030
502,44-0,76
19,781-0,030
550,06-0,76
21,656-0,030
600,86-0,76
23,656-0,030
Parede Mín. Profundidade da
Ranhura d (ref) t
mm/pol.
mm/pol.
2,87
0,113
3,38
0,133
3,56
0,140
3,68
0,145
3,91
0,154
4,78
0,188
4,78
0,188
4,78
0,188
4,78
0,188
5,16
0,203
5,16
0,203
5,16
0,203
5,16
0,203
5,16
0,203
5,56
0,219
5,56
0,219
5,56
0,219
6,05
0,238
6,05
0,238
6,35
0,250
6,35
0,250
7,09
0,279
7,09
0,279
7,14
0,281
7,92
0,312
7,92
0,312
7,92
0,312
9,53
0,375
9,53
0,375
1,42
0,056
1,60
0,063
1,60
0,063
1,60
0,063
1,60
0,063
1,98
0,078
1,93
0,076
1,98
0,078
1,98
0,078
2,11
0,083
2,11
0,083
1,93
0,076
2,11
0,083
2,11
0,083
2,20
0,087
2,16
0,085
2,16
0,085
2,34
0,092
2,34
0,092
2,39
0,094
2,39
0,094
2,77
0,109
2,77
0,109
2,77
0,109
2,77
0,109
2,77
0,109
2,77
0,109
4,37
0,172
4,37
0,172
SHURJOINT 21 DIMENSÕES DAS RANHURAS
Diâmetro
Nominal
mm/pol.
20
3/4
25
1
32
1 1/4
40
1 1/2
50
2
65
2 1/2
65
2 1/2
80
3
90
3 1/2
100
4
100
4
125
5
125
5
125
5
150
6
150
6
150
6
200a
8
200
8
250a
10
250
10
300a
12
300
12
350
14
400
16
450
18
500
20
550
22
600
24
SHURJOINT
Especificações da Ranhura por Corte para Proteção
da Extremidade "EP”
Para o Acoplamento XH-70 / XH-70EP (diâmetros IPS)
Este padrão aplica-se a tubos revestidos com plástico ou sistemas rígidos
de alta pressão utilizados com os acoplamentos Shurjoint XH-70 ou XH-70
EP.
Atenção: As dimensões e tolerâncias das ranhuras são diferentes em
comparação às ranhuras padrão por corte mostradas na página 20. É
necessária atenção especial ao processar as ranhuras por corte de acordo
com este padrão.
Quando revestimentos plásticos forem aplicados na extremidade do tubo, a
espessura não deverá exceder 0,010" (0,25 mm).
Para as especificações das ranhuras por laminação para os acoplamentos
XH-70 / XH-70EP, entre em contato com a Shurjoint.
Diâm. Ext.
do Tubo
Diâmetro
Nominal
mm/pol.
Nominal
mm/pol.
50
2
60,3
2,375
+0,61
+0,024
65
2 1/2
73,0
2,875
80
3
Assento do Anel
de Vedação A
Tolerância
mm/pol.
Básico
mm/pol.
Tolerância
± mm/pol.
-0,61
-0,024
14,27
0,562
±0,25
±0,010
+0,74
+0,029
-0,74
-0,29
14,27
0,562
±0,25
±0,010
88,9
3,500
+0,89
+0,035
-0,79
-0,031
14,27
0,562
±0,25
±0,010
100
4
114,3
4,500
+1,14
+0,045
-0,79
-0,031
15,37
0,605
±0,38
±0,015
150
6
168,3
6,625
+1,60
+0,063
-0,79
-0,031
15,37
0,605
±0,38
±0,015
200
8
219,1
8,625
+1,60
+0,063
-0,79
-0,031
18,14
0,714
±0,38
±0,015
250
10
273,0
10,750
+1,60
+0,063
-0,79
-0,031
18,14
0,714
±0,38
±0,015
300
12
323,9
12,750
+1,60
+0,063
-0,79
-0,031
18,14
0,714
±0,38
±0,015
 Consulte na página 19 “Notas Gerais”.
SHURJOINT 22 GROOVE DIMENSIONS
A
B
t
O.D.
C
d
Largura da
Ranhura B
Diâm. da
Ranhura C
Profun­
didade da Parede Mín.
Ranhura
t
d (ref)
mm/pol.
Diâmetro
Nominal
mm/pol.
Nominal Tol. +0,25/+0,010 Nominal
mm/pol.
mm/pol.
mm/pol.
Tol. +0/+0
mm/pol.
6,48
0,255
-0,13
-0,005
57,15
2,250
-0,38
-0,015
1,60
0,063
3,91
0,154
50
2
6,48
0,255
-0,13
-0,005
69,09
27,20
-0,46
-0,018
1,98
0,078
4,78
0,188
65
2 1/2
6,48
0,255
-0,13
-0,005
84,94
3,344
-0,46
-0,018
1,98
0,078
4,78
0,188
80
3
7,75
0,305
-0,13
-0,005
110,08
4,334
-0,51
-0,020
2,11
0,083
5,16
0,203
100
4
7,75
0,305
-0,13
-0,005
163,96
6,455
-0,56
-0,022
2,16
0,085
5,56
0,219
150
6
10,16
0,400
-0,25
-0,010
214,4
8,441
-0,64
-0,025
2,34
0,092
6,05
0,238
200
8
10,16
0,400
-0,25
-0,010
268,28
10,562
-0,69
-0,027
2,39
0,094
6,35
0,250
250
10
10,16
0,400
-0,25
-0,010
318,29
12,531
-0,76
-0,030
2,77
0,109
7,09
0,279
300
12
SHURJOINT 23 GROOVE DIMENSIONS
SHURJOINT
Especificações das Ranhuras por Corte de Raio
para Tubos de Ferro Fundido
B
A
B
t
C
O.D.
Tubos de Ferro Fundido AWWA
Diâm. Ext. do Tubo Diâmetro
Tolerância
Nominal
Nominal
+
-
mm/pol.
mm/pol.
mm/pol.
mm/pol.
80
100,6
+1,14
-1,14
3
3,96
+0,045
-0,045
100
121,9
+1,14
-1,14
4
4,80
+0,045
-0,045
150
175,3
+1,52
-1,52
6
6,90
+0,060
-0,060
200 229,9
+1,52
-1,52
8
9,05
+0,060
-0,060
250
281,9
+1,52
-1,52
10
11,10
+0,060
-0,060
300
335,3
+1,52
-1,52
12
13,20
+0,060
-0,060
Assento do Anel de Vedação A
Rígida
Flexível
+0/-0.51
+0.41/-1.19
+0/-0.02
+0.016/-0.047
mm/pol.
mm/pol.
21,34
19,05
0,840
0,750
21,34
19,05
0,840
0,750
21,34
19,05
0,840
0,750
24,13
22,23
0,950
0,875
25,78
23,83
1,015
0,938
25,78
23,83
1,015
0,938
Tubos de Ferro Fundido BS
Diâm. Ext. do Tubo
Tolerância
Diâmetro
Nominal
Nominal
Máx.
Mín.
mm
mm
mm
mm
80
98,0
99
97
100
118,0
119
117
150
170,0
171
169
Assento do Anel
de Vedação A
Rígida
Flexível
+0/-0.51
+0/-0.51
mm
mm
20,6
18,6
20,6
18,6
20,6
18,6
SHURJOINT 24 DIMENSÕES DAS RANHURAS
Notas Gerais para Ranhuras por Corte de Raio
Superfície do Assento do Anel de Vedação A: O mesmo acoplamento
pode ser usado como união rígida ou flexível, dependendo da dimensão do
assento do anel de vedação na ranhura. "Rígida" é para uma união rígida
e "Flexível" para uma união flexível. A superfície do assento do anel de
vedação deve estar livre de riscos profundos, marcas ou depressões que
possam impedir uma vedação positiva.
Diâmetro da Ranhura C: Os diâmetros “C” são valores médios. A
ranhura deve apresentar uma profundidade uniforme ao redor de toda a
circunferência do tubo.
Raio R: Os cantos da ranhura devem ser cortados com um raio “R” para
reduzir a concentração de tensão.
Espessura de Parede Mínima Permitida t: O “t” indica a espessura de
parede mínima permitida na qual pode ser feita a ranhura por corte; as
tolerâncias devem atender à norma ANSI/AWWA C151/ A21.51.
Largura da
Diâm. da Ranhura C
Ranhura B
Tol.
+0.79/-0.41
+0
Raio
Parede Mín.
+0.031/-0.016
Nominal
+0
R
t
mm/pol.
mm/pol.
mm/pol.
mm/pol.
mm/pol.
9,53
94,56
-0,51
3,05
7,9
0,375
3,723
-0,020
0,120
0,31
9,53
115,90
-0,51
3,05
8,1
0,375
4,563
-0,020
0,120
0,32
9,53
169,06
-0,51
3,05
8,6
0,375
6,656
-0,020
0,120
0,34
12,70
223,04
-0,64
3,68
9,1
0,500
8,781
-0,025
0,145
0,36
12,70
274,65
-0,64
3,68
9,7
0,500
10,813
-0,025
0,145
0,38
12,70
327,81
-0,76
3,68
10,2
0,500
12,906
-0,030
0,145
0,40
Diâm. da Ranhura
Largura da C
Ranhura B
Tol.
Parede Mín.
+0.78/-0.41
Nominal
+0.00
R
t
mm
mm
mm
mm
mm
10
93
-0,51
3
4,8
10
114
-0,51
3
4,8
10
166
-0,51
3
4,8
SHURJOINT 25 DIMENSÕES DAS RANHURAS
Diâmetro
Nominal
mm/pol.
80
3
100
4
150
6
200
8
250
10
300
12
Diâmetro
Nominal
mm
80
100
150
SHURJOINT
Parafusos e Porcas
Torque dos Parafusos para a Montagem Correta
dos Acoplamentos
Os acoplamentos Shurjoint para tubos são sempre fornecidos com
parafusos e porcas de fábrica. Sempre use os parafusos e porcas fornecidos
de fábrica para a montagem dos acoplamentos Shurjoint. Abaixo são
mostradas as faixas de torque necessárias para a instalação correta com os
parafusos e porcas fornecidos de fábrica. Estes valores não são valores de
torque máximo; no entanto, nunca exceda os valores de torque listados em
mais de 25%, pois um torque excessivo poderá causar falha do parafuso
ou da união. Sempre aperte as porcas uniforme e igualmente, alternando
os lados para evitar que o anel de vedação seja mordido. Se o anel de
vedação for mordido, isso poderá causar um vazamento imediato ou futuro.
Os valores de torque podem ser usados para ajustar o torque de
parafusadeiras elétricas.
Tabela 1: Parafusos de Aço Carbono com Rosca Parcial
Tabela 2: Parafusos de Aço Inoxidável com Rosca Parcial
Tam. do Parafuso
mm
pol.
M10
3/8
M12
1/2
M16
5/8
M20
3/4
M22
7/8
M24
1
Tam. do Parafuso
mm
pol.
M8
5/16
M10
3/8
M12
1/2
M16
5/8
M20
3/4
M22
7/8
Faixa de Torque
N-m
lbf.pé
20 - 30
15 - 22
40 - 68
30 - 50
80 - 120
60 - 90
100 - 235
74 - 170
170 - 275
125 - 200
275 - 400
200 - 300
Faixa de Torque
N-m
lbf.pé
8 - 15
6 - 11
17 - 25
12 - 18
35 - 60
25 - 45
68 - 100
50 - 75
85 - 200
65 - 150
145 - 235
105 - 175
Contato Metal com Metal: Exceto os produtos listados na página 27,
todas conexões ranhuradas Shurjoint foram projetadas de maneira que os
apoios dos parafusos façam contato metal com metal, quando corretamente
instalados. Para esses acoplamentos, não são aceitáveis folgas nos apoios
dos parafusos. Em muitos casos, a instalação correta poderá ser obtida
com valores de torque menores do que os listados. Para acoplamentos com
diâmetros inferiores a 300 mm / 12”, o uso de um torquímetro normalmente
não é necessário. Após o contato metal com metal ser obtido, aperte as
porcas em mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que os parafusos e
porcas estejam bem apertados e firmes. Para acoplamentos com diâmetro
superior a 350 mm / 14”, aperte as porcas até que os apoios dos parafusos
façam contato metal com metal e continue a apertar as porcas até obter o
valor de torque especificado.
Sem folga
Após o contato metal
com metal, aperte em
mais 1/4 ou 1/2 volta.
Contato Metal com Metal
Se as folgas dos apoios dos parafusos forem evidentes após a instalação,
desmonte e reinstale o acoplamento após verificar os seguintes itens:
O acoplamento, tubo ou conexão possuem diâmetros corretos.
As cunhas do acoplamento estão totalmente acopladas no tubo e/ou
ranhuras do componente.
√ O anel de vedação não está mordido.
√ As ranhuras atendem às especificações de dimensão aplicáveis.
√ O alargamento da extremidade do tubo está dentro da tolerância
especificada.
√
√
SHURJOINT 26 Parafusos e Porcas
Exceções de Contato Metal com Metal:
1. Acoplamentos rígidos Modelo 7771 com diâmetro de 350 mm / 14”
a 600 mm / 24”
2. Acoplamentos rígidos Modelo SS-7X com diâmetro de 250 mm / 10”
a 600 mm / 24”
FOLGA
FOLGA
7771 14” ~ 24”
SS-7X 10” ~ 24”
Para estes produtos, os parafusos e porcas deverão ser apertados até
que o torque aplicável seja atingido. A Shurjoint recomenda enfaticamente
o uso de um torquímetro. O contato total do metal com metal nem sempre
é necessário, mas as folgas dos apoios dos parafusos, caso haja alguma,
deverá ser uniforme em ambos os lados.
3. Acoplamentos com extremidade lisa Modelo 79 com diâmetro de
50 mm / 2” a 500 mm / 20”
FOLGA
Sempre use um
torquímetro.
79 2” ~ 20”
O acoplamento Modelo 79 foi projetado de maneira que os mordedores
temperados embutidos “agarrem” o tubo de aço conforme os parafusos
e porcas são apertados com força. Portanto, é fundamental apertar os
parafusos e porcas nos valores de torque necessário, conforme listado
abaixo, para que o acoplamento “agarre” positivamente o tubo. Haverá
uma certa folga entre os apoios dos parafusos mesmo após os parafusos e
porcas estarem totalmente apertados.
Torque Mínimo Necessário para o Acoplamento com Extremidade Lisa Modelo 79
Diâm.
Nominal
mm/pol.
50 / 2
65 / 2 1/2
80 / 3
100 / 4
125 / 5
150 / 6
200 / 8
Tamanho do
Parafuso
pol.
5/8" (2)
5/8" (2)
3/4" (2)
3/4" (2)
7/8" (2)
7/8" (2)
3/4" (4)
Torque
Necessário
N.m / lbf.pé
200 / 150
200 / 150
270 / 200
270 / 200
340 / 250
340 / 250
270 / 200
Diâm.
Nominal
mm/pol.
250 / 10
300 / 12
350 /14 400 / 16
450 / 18
500 / 20
Tamanho do
Parafuso
pol.
7/8" (4) 1" (4) 1" (4) 1" (4) 1" (8) 1" (8) ( ) : Nº de parafusos
SHURJOINT 27 Parafusos e Porcas
Torque
Necessário
N.m / lbf.pé
340 / 250
470 / 350
470 / 350
470 / 350
470 / 350
470 / 350
SHURJOINT
Torque dos Parafusos para a Montagem Correta
dos Flanges
Parafusos e Porcas de Montagem: Os instaladores devem preparar
parafusos e porcas sextavados convencionais para a montagem dos
flanges Shurjoint, pois a Shurjoint não fornece os parafusos e porcas de
montagem, exceto quando é necessário unir os segmentos do flange.
Sequência de Aperto dos Parafusos: Os flanges Shurjoint
foram projetados para a conexão direta de sistemas ranhurados com
componentes flangeados vedados com anéis de vedação elásticos. Como
uma união comum com flange, é importante que o contato das faces dos
flanges seja paralelo. Aperte as porcas alternadamente na sequência de
pares diagonalmente opostos, conforme mostrado abaixo, até que as faces
dos flanges se encontrem e façam contato metal com metal.
1
8
4
9
4
3
10
7
Hinged
Articulação
7
6
2
1
20
16
5
11
2
Hinged
Articulação
12
9
13
8
17
4
3
18
7
14
10
6
5
8
3
6
1
12
5
2
19
15
11
SHURJOINT 28 Parafusos e Porcas
Torque Necessário do Parafuso: Abaixo estão listados os valores
de torque padrão para a montagem correta dos flanges Shurjoint.
Use um torquímetro de maneira que todas as porcas sejam apertadas
uniformemente com o mesmo valor de torque. Estes valores não são os
valores máximos de torque e os parafusos poderão ser apertados acima
dos valores de torque mostrados aqui, mas isso não será necessário, pois
os flanges Shurjoint são vedados com anéis de vedação elásticos (de
borracha), que requerem torques bem menores do que dos anéis metálicos.
Tabela 3: Flanges Shurjoint ANSI Classe 125/150
Modelos 7041-A, H312, SS-41, C341 e A512
Tabela 3a: Flanges Shurjoint PN 10/16
Modelo 7041-B
Diâm. Tamanho
Nominal do Para-
pol. fuso pol. 2"
5/8 (4)
2 1/2"
5/8 (4)
3"
5/8 (4)
4"
5/8 (8)
5"
3/4 (8)
6"
3/4 (8)
8"
3/4 (8)
10"
7/8 (12)
12"
7/8 (12)
14"
1 (12)
16"
1 (16)
18"
1 1/8 (16)
20"
1 1/8 (20)
24"
1 1/4 (20)
Diâm. Tamanho
Nominal do Para-
pol. fuso pol. 50
M16 (4)
65
M16 (4)
80
M16 (8)
100
M16 (8)
125
M20 (8 )
150
M20 (8)
200
M20 (12)
250 M24 ( 12)
300
M24 (12)
350
M24 (16)
400
M27 (16)
450
M27 (20)
500
M30 (20)
600
M33 (20)
Torque Necessário
N-m
N.m/lbf.pé
30 - 50
22 - 37
30 - 50
22 - 37
40 - 68
30 - 50
40 - 68
30 - 50
40 - 68
30 - 50
40 - 68
30 - 50
68 - 90
50 - 66
80 - 120
59 - 89
80 - 120
59 - 89
100 - 135 74 - 100
100 - 135 74 - 100
110 - 160 81 - 118
110 - 160 81 - 118
135 - 190 100 - 140
( ): Nº de parafusos
( ): Nº de parafusos
Tabela 4: Flanges Shurjoint ANSI Classe 300
Modelo 7043 Diâm. Tamanho
Nominal do Para-
pol. fuso pol. 2"
5/8 (8)
2 1/2"
3/4 (8)
3"
3/4 (8)
4"
3/4 (8)
5"
3/4 (8)
6"
3/4 (12)
8"
7/8 (12)
10"
1 (16)
12"
1 1/8 (16)
Torque Necessário
N-m
N.m/lbf.pé
40 - 68
30 - 50
68 - 90
50 - 66
68 - 90
50 - 66
68 - 90
50 - 66
68 - 90
50 - 66
80 - 120
59 - 89
80 - 120
59 - 89
100 - 135 74 - 100
110 - 160 81 - 118
( ): Nº de parafusos
SHURJOINT 29 Parafusos e Porcas
Torque Necessário
N-m
N.m/lbf.pé
30 - 50
22 - 37
30 - 50
22 - 37
40 - 68
30 - 50
40 - 68
30 - 50
40 - 68
30 - 50
40 - 68
30 - 50
68 - 90
50 - 66
80 - 120
59 - 89
80 - 120
59 - 89
100 - 135 74 - 100
100 - 135 74 - 100
110 - 160 81 - 118
110 - 160 81 - 118
135 - 190 100 - 140
SHURJOINT
ANÉIS DE VEDAÇÃO
Grau e Serviços Recomendados
A Shurjoint utiliza os melhores
materiais disponíveis para a fabricação
dos anéis de vedação de seus produtos.
Nos últimos 50 anos, grandes
avanços foram feitos na área de
tecnologia de elastômeros sintéticos, o
que nos permitiu oferecer uma grande
variedade de materiais para anéis de
borracha sintética para uma ampla
variedade de aplicações em tubulações.
Os anéis de vedação Shurjoint foram
projetados para atender e exceder
diversas normas, tais como ASTM
D2000, AWWA C606, NSF 61 e IAPMO.
Os testes feitos em nossos rigorosos
laboratórios internos confirmam isso.
Nossas pesquisas, desenvolvimentos e testes constantes buscam avançar
no campo dos elastômeros e desenvolver soluções novas e melhores para
nossa indústria que está em constante mudança.
A resistência química é principalmente determinada pelo grau e/ou
composto do anel de vedação. Os códigos de cor identificam o grau e/ou
composto do anel de vedação. Sempre verifique se o anel selecionado é o
correto para o serviço pretendido.
A temperatura de trabalho é controlada por fatores que incluem o
composto do anel de vedação, o meio fluido (ar, água, óleos etc.) e a
continuidade do serviço (contínuo ou intermitente). Os anéis de vedação
nunca deverão ser expostos a temperaturas acima ou abaixo de suas
temperaturas nominais individuais. Para mais informações ou aplicações
específicas, entre em contato com a Shurjoint para as recomendações.
Anéis de Vedação Padrão
Composto Grau
EPDM
E
Nitrila
T
Código
Trabalho Recomendado
de Cor
Listra verde Listra laranja
Adequado para água fria e
quente até +230°F (+110°C).
Também é adequado para
serviços de água com
ácido, água com cloro, água
desionizada, água do mar e
água de esgoto, ácidos diluídos,
ar isento de óleo e outros
produtos químicos.
Não é recomendado para
óleos à base de petróleo,
óleos minerais, solventes e
hidrocarbonetos aromáticos.
Adequado para óleos à base de
petróleo, óleos minerais, óleos
vegetais, hidrocarbonetos não
aromáticos, diversos ácidos e
água ≤ +150°F (+65°C).
SHURJOINT 30 ANÉIS DE VEDAÇÃO
Faixa de Temp. Máx.
-30°F (-34°C)
a
+230°F (+110°C)
-20°F (-29°C)
a
+180°F (+82°C)
Anéis de Vedação Especiais
Composto
Grau
EPDM
Nitrila
Branca
E-pw
A
Código
Trabalho Recomendado
de Cor
Listra
verde
dupla
Anel de
vedação
branco
Anel de
vedação
vermelho
Silicone
L
Neoprene
V
Listra
amarela
Fluore­
lastômero
(Viton)
O
Listra
azul
Epichlorohydrin
M2
Listra
branca
Composto especialmente para
serviços de água potável fria a
+86°F (+30°C) e quente a +180°F
(+82°C). O composto é listado pela
UL de acordo com a norma ANSI/
NSF 61.
Adequado para produtos e
processamento de alimentos
oleosos e gordurosos, bem como
para a fabricação de produtos
farmacêuticos e cosméticos.
Composto por matérias primas
aprovadas pela FDA (CFR Título
21 Parte 177.2600).
Adequado para serviços
de ar quente e seco sem
hidrocarbonetos e algumas
aplicações para produtos químicos
a alta temperatura. Também pode
ser usado em sistemas secos de
combate a incêndios.
Adequado para óleos
lubrificantes quentes e certos
produtos químicos.
Adequado para diversos
ácidos oxidantes, óleos à base
de petróleo, hidrocarbonetos
halogenados, hidrocarbonetos
aromáticos, fluidos hidráulicos
lubrificantes, líquidos orgânicos e
ar com hidrocarbonetos até +300°F
(+149°C).
Adequado para combustíveis
aromáticos a baixas
temperaturas e também para
água na temperatura ambiente.
Faixa de Temp. Máx.
≤ +180°F (+82°C)
-20°F (-29°C)
a
+180°F (+82°C)
-29°F (-34°C)
a
+350°F (+177°C)
-30°F (-34°C)
a
+180°F (+82°C)
-20°F (-29°C)
a
+300°F (+149°C)
-40°F (-40°C)
a
+160°F (+71°C)
Anéis de Vedação Especiais para Tubos de Ferro Fundido AWWA
Composto Grau
Código
Trabalho Recomendado
de Cor
Nitrila
S
Listra
vermelha
M
Butil halogenado
Listra marrom
omposto especialmente para uso
C
em tubos de ferro fundido AWWA
e usados para produtos à base de
petróleo, óleos minerais, óleo vegetais
e ar com vapores de óleo. Adequado para serviços de água,
ácidos fracos diluídos, ar isento de
óleo e diversos produtos químicos.
O composto é listado pela UL de
acordo com a norma ANSI/NSF 61
(Uso em tubos de ferro fundido
AWWA).
SHURJOINT 31 ANÉIS DE VEDAÇÃO
Faixa de Temp. Máx.
-20°F (-29°C)
a
+180°F (+82°C)
-20°F (-29°C)
a
+200°F (+93°C)
SHURJOINT
Tubos Secos, Serviços de Refrigeração e Vácuo
1. A Shurjoint recomenda o uso de anéis de vedação Grau E GapSeal
(Vedação entre Extremidades) para sistemas de combate a incêndios
com tubos secos e aplicações de refrigeração. Os anéis de vedação
GapSeal vedam a folga entre as extremidades dos tubos e a cavidade do
anel de vedação. Isso evita que o líquido remanescente entre
nas cavidades e congele quando a temperatura cair.
2. Use lubrificante à base de silicone isento de petróleo para
tubos secos e de sistemas de refrigeração. Não use o
lubrificante padrão da Shurjoint.
3. Os anéis de vedação GapSeal devem ser usados para serviços de vácuo
acima de 10 pol.Hg (absoluta) / 254 mmHg (absoluta).
4. Os acoplamentos rígidos são mais adequados para tubos secos e
aplicações de vácuo e refrigeração. Os acoplamentos de redução não
são recomendados para essas aplicações.
Anel de vedação GapSeal
Anel de Vedação Pré-lubrificado
Os anéis de vedação Grau E pré-lubrificados são fornecidos com um
revestimento patenteado que elimina a necessidade de aplicar lubrificante
durante o processo de montagem.
Lubrificante
O lubrificante Shurjoint Modelo
550H é uma pasta atóxica marrom
clara. O lubrificante é recomendado
para a instalação correta dos anéis
de vedação e para ajudar a evitar
que o anel seja mordido. Devese aplicar uma camada fina de
lubrificante no exterior do anel de
vedação, lábios do anel e/ou interior
dos segmentos. O lubrificante
Shurjoint está disponível em
recipientes de 1 libra (450 gramas) e
1 quarto (900 gramas). Certificado de
acordo com a norma ANSI/NSF61.
Diâm. do Anel
Número de Anéis
(pol.)
Por Quarto
2
400
3
270
4
200
6
125
8
100
10
80
12
60
14
50
16
45
18
35
20
30
24
20
SHURJOINT 32 ANÉIS DE VEDAÇÃO
INSTRUÇÕES
DE INSTALAÇÃO
Edição 2009
Leia estas instruções cuidadosamente
antes de iniciar a instalação, montagem
ou uso de qualquer produto e mantenha
o manual sempre à mão para uso e
referência futuros.
SHURJOINT 33 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
SHURJOINT
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ACOPLAMENTOS RANHURADOS
Instalação dos Anéis de Vedação –
Procedimentos Preliminares
1. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS
TUBOS: Para uma vedação ideal do anel,
a superfície externa das extremidades dos
tubos deverá estar livre de rebaixos, saliências,
marcas de rolo ou outros defeitos de superfície
prejudiciais, tais como tinta solta, crostas,
sujeira, lascas, graxa e ferrugem.
2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Verifique se o anel de vedação fornecido é o
correto para o serviço pretendido. O código de
cor identifica o grau do anel de vedação.


Consulte a página 30 para mais
informações sobre os anéis de vedação.
3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Para ajudar a inserir os tubos e montar o
acoplamento suavemente, sem que prendam,
aplique uma camada fina de Lubrificante
Shurjoint nos lábios de vedação e no exterior
do anel de vedação. Outros lubrificantes
compatíveis podem ser usados, contanto que
não sejam prejudiciais ao anel de vedação.
Anel de Vedação Pré-lubrificado: Normalmente, nenhum lubrificante é
necessário quando um anel de vedação pré-lubrificado é utilizado.
4. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale
o anel de vedação sobre a extremidade de
um dos tubos de maneira que a extremidade
do tubo fique exposto. Nenhuma parte do anel
de vedação deverá projetar-se além desta
extremidade do tubo.
5. CONECTE OS TUBOS: Coloque as duas
extremidades dos tubos a serem unidos juntas
e alinhe-as. Deslize o anel de vedação sobre as
extremidades e centralize-o entre as ranhuras
dos tubos a serem unidos. Nenhuma parte do
anel de vedação deverá projetar-se para dentro
da ranhura de qualquer um dos tubos.
SHURJOINT 34 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Leia as instruções
cuidadosamente antes
da instalação.
APOIO
INCLINADO DO
PARAFUSO
procedimentos preliminares
1, 2, 3, 4 e 5.
SEGMENTO
DO ACO­
PLA­MENTO
PARAFUSO
 Consulte a página 34 para os
ANEL DE
VEDAÇÃO
CUNHA
PORCA
6. MONTE O ACOPLAMENTO: Para a
instalação “girou, montou”, instale parcialmente
um parafuso e porca em um dos lados do
acoplamento. Para a montagem padrão,
comece com os dois segmentos separados.
7 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O
ACOPLAMENTO: Para a instalação “girou,
montou”, coloque uma das metades do
acoplamento ao redor do lado inferior do anel
de vedação e gire a outra metade na posição
sobre o lado superior do anel de vedação. Para
a instalação padrão, instale as metades do
acoplamento uma de cada vez. Em ambos
os casos, certifique-se de que as cunhas do
acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras.
8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o
parafuso remanescente e aperte a porca com
a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do
parafuso se encaixe no orifício do segmento.
9. APERTE AS PORCAS (Para acoplamentos
Modelos Z07 e Z05 de 1 1/4” a 12”): Aperte
as porcas alternada e uniformemente até que
os apoios dos parafusos se encontrem e façam
contato metal com metal. Aperte as porcas em
mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as
porcas e parafusos estejam bem apertados e
firmes. O uso de um torquímetro normalmente
não é necessário.
SHURJOINT 35 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ACOPLAMENTOS RANHURADOS
Acoplamentos Rígidos
de Plano Inclinado
Modelos Z07 e Z05
SHURJOINT
10. ACOPLAMENTO DE GRANDE
DIÂMETRO: Os acoplamentos de grande
diâmetro, acima de 14”, são formados por 3
a 4 segmentos. Para preparar a instalação,
monte antecipadamente os segmentos, de
forma provisória, em dois ou três conjuntos
iguais, dependendo do diâmetro. Instale estes
conjuntos sobre o anel de vedação da mesma
maneira descrita acima.
10a. APERTE AS PORCAS (Para
acoplamentos Modelo Z07 de 14” a 24”):
Aperte as porcas alternada e uniformemente
até que os apoios dos parafusos se encontrem
e façam contato metal com metal. Use um
torquímetro e aperte mais as porcas até que
o valor de torque necessário seja obtido.
Consulte a Tabela 1 na página 26 para os
valores de torque necessários.
I ATENÇÃO I
1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel
de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro.
2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso
ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1,
página 26) em mais de 25%.




NOTA: Conforme os parafusos do acoplamento
forem apertados, os apoios inclinados dos
parafusos deslizarão na direção oposta,
fazendo com que as cunhas do acoplamento
agarrem firmemente os tubos, ao mesmo
tempo em que as ranhuras dos tubos serão
forçadas para fora, contra as cunhas. Os
apoios dos parafusos devem sempre manter
contato metal com metal.
SHURJOINT 36 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Leia as instruções
cuidadosamente antes
da instalação.
ANEL DE
VEDAÇÃO
APOIO DO
PARAFUSO
PARAFUSO
 Consulte a página 34 para os
procedimentos preliminares
1, 2, 3, 4 e 5.
SEGMENTO DO
ACOPLAMENTO
CUNHA
PORCA
6 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O
ACOPLAMENTO: Coloque as metades do
acoplamento sobre o anel de vedação e
certifique-se de que as cunhas do acoplamento
estejam encaixadas nas ranhuras.
7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira
o parafuso remanescente e aperte as porcas
com a mão. Certifique-se de que o pescoço
oval do parafuso se encaixe no orifício do
segmento.
8. APERTE AS PORCAS (Para acoplamentos
Modelos 7705 e 7707 de 3/4” a 12”): Aperte
as porcas alternada e uniformemente até que
os apoios dos parafusos se encontrem e façam
contato metal com metal. Aperte as porcas em
mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as
porcas e parafusos estejam bem apertados e
firmes. O uso de um torquímetro normalmente
não é necessário.
9. ACOPLAMENTO DE GRANDE
DIÂMETRO (Acoplamentos Modelo 7707
de 14” a 42”): Os acoplamentos de grande
diâmetro, acima de 14”, são formados por 3
a 4 segmentos. Para preparar a instalação,
monte antecipadamente os segmentos, de
forma provisória, em duas ou três metades
iguais, dependendo do diâmetro. Instale estes
conjuntos sobre o anel de vedação da mesma
maneira descrita acima.
9a. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternada e uniformemente até que os apoios
dos parafusos se encontrem e façam contato
metal com metal. Use um torquímetro e aperte
mais as porcas até que o valor de torque
necessário seja obtido. Consulte a Tabela
1 na página 26 para os valores de torque
necessários.
SHURJOINT 37 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ACOPLAMENTOS RANHURADOS
Acoplamentos Modelos
7705, 7705H e 7707
SHURJOINT
I ATENÇÃO I
1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel
de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro.
2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso
ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1,
página 26) em mais de 25%.
Acoplamentos Rígidos
Modelos K-9, K-9H e 7771
Acoplamento de
Transição Modelo 7771-T
Leia as instruções
cuidadosamente antes
da instalação.
 Consulte a página 34 para os proce­
ANEL DE
VEDAÇÃO
SEGMENTO DO
ACOPLAMENTO
APOIO DO
PARAFUSO
MACHO
E FÊMEA
dimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5.
PARAFUSO
PORCA
DENTE EMBUTIDO
6. MONTE O ACOPLAMENTO: Para a
instalação “girou, montou”, instale parcialmente
um parafuso e porca em um dos lados do
acoplamento. Para a montagem padrão,
comece com os dois segmentos separados.
7. INSTALE AS METADES DO ACOPLAMENTO:
Para a instalação “girou, montou”, coloque uma
das metades do acoplamento ao redor do lado
inferior do anel de vedação e gire a outra metade
na posição sobre o lado superior do anel de
vedação. Para a instalação padrão, instale as
metades do acoplamento uma de cada vez. Em
ambos os casos, certifique-se de que as cunhas
do acoplamento estejam encaixadas nas ranhuras.
CUIDADO
Sim
Não
Os acoplamentos Shurjoint Modelos K-9,
K-9H, 7771 e 7771-T apresentam design
e mecanismo macho e fêmea. Por isso, os
acoplamentos sempre deverão ser instalados
de maneira que o macho e fêmea se
encaixem corretamente. Tentar instalar esses
acoplamentos macho com macho ou fêmea
com fêmea resultará em falha da união,
danos à propriedade ou ferimentos graves.
SHURJOINT 38 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
9. APERTE AS PORCAS (Para acoplamentos
Modelos K9 e 7771 de 1 1/4” a 12”): Aperte
as porcas alternada e uniformemente até que
os apoios dos parafusos se encontrem e façam
contato metal com metal. Aperte as porcas em
mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as
porcas e parafusos estejam bem apertados e
firmes. O uso de um torquímetro normalmente
não é necessário.
10. ACOPLAMENTO DE GRANDE
DIÂMETRO: Os acoplamentos de grande
diâmetro, acima de 14”, são formados por 3
a 4 segmentos. Para preparar a instalação,
monte antecipadamente os segmentos, de
forma provisória, em dois ou três conjuntos
iguais, dependendo do diâmetro. Instale estes
conjuntos sobre o anel de vedação da mesma
maneira descrita acima.
FOLGA
10a. APERTE AS PORCAS (Para acopla­
mentos Modelo 7771 de 14” a 24”): Aperte
as porcas alternada e uniformemente, usando
um torquímetro, até que o valor de torque
necessário seja obtido. Consulte a Tabela 1
na página 26 para os valores de torque
necessários. O contato total do metal com
metal nem sempre é necessário, mas as folgas
dos apoios dos parafusos, caso haja alguma,
deverão ser iguais em ambos os lados.
Se as folgas dos apoios dos parafusos forem superiores a 3,2 mm (1/8”),
desmonte e reinstale o acoplamento após verificar os seguintes pontos:
√ O acoplamento, tubo ou conexão possuem os diâmetros corretos.
√ As cunhas do acoplamento estão totalmente acopladas no tubo e/ou nas
ranhuras do componente.
√ O anel de vedação não está mordido.
√ As ranhuras atendem às especificações de dimensão aplicáveis.
√ O alargamento da extremidade do tubo está dentro da tolerância
especificada.
I ATENÇÃO I
1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel
de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro.
2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso
ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1,
página 26) em mais de 25%.
SHURJOINT 39 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ACOPLAMENTOS RANHURADOS
8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Para
a instalação “girou, montou”, insira o parafuso
remanescente e aperte a porca com a mão.
Para a instalação padrão, Insira os parafusos e
aperte as porcas com a mão. Certifique-se de
que o pescoço oval do parafuso se encaixe no
orifício do segmento.
SHURJOINT
NOTA: Ao unir conexões ranhuradas ou
tubos com ranhuras por corte, as folgas
entre os apoios dos parafusos poderão
exceder a faixa especificada. Nestes casos,
esmerilhe os dentes no interior das cunhas
dos segmentos do acoplamento e reinstale
o acoplamento.
*7771-T não é listado pela UL.
Acoplamento
Rígido Modelo R20
Leia as instruções
cuidadosamente antes
da instalação.
ANEL DE
VEDAÇÃO
SEGMENTO DO
ACOPLAMENTO
Sem folga
MACHO E
FÊMEA
CUNHA
O tubo deve ser
cortado em esquadro.
PARAFUSO
PORCA
1a. CORTE DO TUBO EM ESQUADRO: O
Modelo R20 foi projetado para eliminar a folga
entre os tubos após a instalação. Para obter
uma junção nas extremidades dos tubos,
estas extremidades deverão ser cortadas em
esquadro.
 Consulte a página 34 para os procedimentos
preliminares 1, 2, 3, 4 e 5.
6 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O
ACOPLAMENTO: Coloque as metades do
acoplamento sobre o anel de vedação e
certifique-se de que as cunhas do acoplamento
estejam encaixadas nas ranhuras.
SHURJOINT 40 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternada e uniformemente até que os apoios
dos parafusos se encontrem e façam contato
metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4
a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas
e parafusos estejam bem apertados e firmes.
O uso de um torquímetro normalmente não é
necessário.
NOTA: O uso de anéis de vedação Shurjoint GapSeal® é recomendado
para aumentar o efeito da junção das extremidades e evitar que o fluido
entre em contato com o anel de vedação ou dentro do seu alojamento.
I ATENÇÃO I
1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel
de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro.
2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso
ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1,
página 26) em mais de 25%.
SHURJOINT 41 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ACOPLAMENTOS RANHURADOS
7. INSIRA OS PARAFUSOS E PORCAS:
Insira os parafusos e aperte as porcas com a
mão. Certifique-se de que o pescoço oval do
parafuso se encaixe no orifício do segmento.
SHURJOINT
Acoplamento de
Alavanca Articulada
Modelo G-28
Leia as instruções
cuidadosamente antes
da instalação.
 Consulte a página 34 para os SUPORTE
ALAVANCA
CONTRAPINO
ORIFÍCIO DO PINO
CUNHA
articu­
lação DO
ACOPLA­
MENTO
EXTRE­
MIDADE
ANEL DE
VEDAÇÃO
LINGUETA
SEGMENTO DO
ACOPLAMENTO
procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5.
6. POSICIONE O ACOPLAMENTO: Abra o
acoplamento articulado e monte-o ao redor do
anel de vedação de maneira que as cunhas do
acoplamento fiquem firmemente encaixadas
nas ranhuras.
7. ENCAIXE OS SEGMENTOS: Aperte os
segmentos do acoplamento firmemente
e encaixe a extremidade da alavanca de
fechamento na lingueta do outro segmento.
8. FECHE A ALAVANCA: Feche firmemente a
alavanca e force-a para baixo até que encoste
na parte posterior do acoplamento.
NOTA: Se for difícil abrir ou fechar a alavanca,
o uso de um pedaço de tubo de aço, conforme
mostrado, para aumentar a alavanca poderá
evitar ferimentos, como prender os dedos.
SHURJOINT 42 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Insira e dobre.
DESMONTAGEM
1. Sempre despressurize e drene o sistema de tubulação antes de tentar
desmontar qualquer componente.
2. Remova o contrapino com a mão ou com a ajuda de um alicate.
3. LEVANTE A ALAVANCA: Levante a
alavanca para abrir o acoplamento. Use uma
chave de fenda ou outra ferramenta similar,
quando necessário, para a alavanca inicial.
Acoplamento Rígido
Extra Pesado
Modelo XH-70
Leia as instruções
cuidadosamente antes
da instalação.
SEGMENTO DO
ACOPLAMENTO
APOIO DO
PARAFUSO
MACHO E
FÊMEA
CUNHA
PARAFUSO
PORCA

Consulte a página 34 para os proce­dimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5.
6. MONTE O ACOPLAMENTO: Comece com
as duas metades do acoplamento separadas.
7. MONTE AS METADES DO ACOPLAMENTO:
Instale uma metade por vez sobre o anel de
vedação, certificando-se de que as cunhas do
acoplamento se encaixem nas ranhuras.
SHURJOINT 43 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ACOPLAMENTOS RANHURADOS
9. INSIRA O CONTRAPINO:
Insira o contrapino através do
orifício no suporte da alavanca de
fechamento para evitar a abertura
acidental do acoplamento.
SHURJOINT
CUIDADO
Sim
Não
Os acoplamentos Shurjoint Modelo XH-70
apresentam design e mecanismo macho e
fêmea. Por isso, os acoplamentos sempre
deverão ser instalados de maneira que o
macho e fêmea se encaixem corretamente.
Tentar instalar estes acoplamentos macho com
macho ou fêmea com fêmea resultará em falha
da união, danos à propriedade ou ferimentos
graves.
8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o
primeiro parafuso e aperte a porca com a mão.
Insira o segundo parafuso e porca da mesma
maneira, certificando-se de que o pescoço
oval de ambos os parafusos se encaixem nos
orifícios dos segmentos do acoplamento.
9. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternada e uniformemente até que os apoios
dos parafusos se encontrem e façam contato
metal com metal. Aperte as porcas em mais
1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as
porcas e parafusos estejam bem apertados e
firmes. O uso de um torquímetro normalmente
não é necessário.
I ATENÇÃO I
1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o
anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato
ou futuro.
2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso
ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1,
página 26) em mais de 25%.
SHURJOINT 44 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Leia as instruções
cuidadosamente antes
da instalação.
ANEL DE
VEDAÇÃO
DE REDUÇÃO
APOIO DO
PARAFUSO
SEGMENTO DO
ACOPLAMENTO
RETENTOR
DO TUBO
PARAFUSO
CUNHA
PORCA
1. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS
TUBOS: Certifique-se de que os dois tubos
preparados apresentem o diâmetro externo
correto e ranhuras por laminação ou corte
adequadas. Para uma vedação ideal do anel, a
superfície externa das extremidades dos tubos
deverão estar livre de rebaixos, saliências,
marcas de rolo ou outros defeitos de superfície
prejudiciais, tais como tinta solta, crostas,
sujeira, lascas, graxa e ferrugem.

2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Verifique o código de cor do anel de vedação
e certifique-se de que o anel de vedação
fornecido seja o correto para o serviço
pretendido. O anel de vedação padrão
fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que
possui uma listra verde (código de cor),
basicamente adequado para serviços de água.
Não use anéis de vedação de EPDM para
serviços de hidrocarbonetos ou petróleo.

Consulte a página 30 para mais informações
sobre os anéis de vedação.
3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Para ajudar a inserir os tubos e montar o
acoplamento suavemente, sem que prendam,
aplique uma camada fina de Lubrificante
Shurjoint nos lábios de vedação e no exterior
do anel de vedação. Outros lubrificantes
compatíveis podem ser usados, contanto que
não sejam prejudiciais ao anel de vedação.
4. MONTE O ANEL DE VEDAÇÃO NO TUBO
MAIOR: Monte a abertura maior do anel de
vedação sobre a extremidade do tubo maior.
Sempre monte primeiro o tubo maior.
SHURJOINT 45 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ACOPLAMENTOS RANHURADOS
Acoplamento de
Redução Modelo
7706
SHURJOINT
5. INSIRA O TUBO MENOR: Coloque os dois
tubos juntos e alinhe-os. Insira o tubo menor
no anel de vedação. Um leve movimento de
torção no tubo facilitará a montagem. O anel
de vedação não deverá projetar-se além
da extremidade do tubo ou das ranhuras de
qualquer um dos tubos.
ATENÇÃO: O acoplamento modelo 7706 não
deverá ser usado com um cap, pois o cap
poderá ser sugado para dentro do tubo durante a
drenagem do sistema.
Retentor do tubo
NOTA: Não é necessária uma arruela
metálica para evitar que o tubo menor entre
no maior (efeito telescópico). O limitador
embutido (ou retentor do tubo) no interior
do anel de vedação ajudará a evitar o
efeito telescópico imediato do tubo menor.
Independentemente disso, é necessário
inserir cuidadosa e gentilmente o tubo menor
até que os segmentos sejam aplicados e a
instalação esteja completa.
6 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O
ACOPLAMENTO: Coloque os segmentos
do acoplamento sobre o anel de vedação e
certifique-se de que as cunhas do acoplamento
estejam encaixadas nas ranhuras.
7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA:
Insira os parafusos e aperte as porcas com a
mão. Certifique-se de que o pescoço oval do
parafuso se encaixe no orifício do segmento.
8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternada e uniformemente até que os apoios
dos parafusos se encontrem e façam contato
metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4
a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e
parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso
de um torquímetro normalmente não é necessário.
I ATENÇÃO I
1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel
de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro.
2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso
ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1,
página 26) em mais de 25%.
SHURJOINT 46 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Leia as instruções
cuidadosamente antes
da instalação.
Saída de
derivação
Anel
de aço
Ner­
vuras
APOIO DO
PARAFUSO
Saída de
derivação
SEGMENTO
SUPERIOR
ANEL DE VEDAÇÃO
PARAFUSO
CUNHA
PORCA
SEGMENTO INFERIOR
1. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Aplique uma camada fina de lubrificante
Shurjoint ou outro lubrificante compatível nos
lábios de vedação e parte externa do anel de
vedação, bem como no interior dos segmentos
do acoplamento.
ATENÇÃO: O anel de vedação C-7/C-7G
possui um anel de aço galvanizado no interior
do pescoço de derivação para reforçar a
vedação. Não remova o anel de aço.
2. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Monte o
anel de vedação sobre a extremidade do tubo,
de maneira que os lábios do anel cubram a
área entre a extremidade do tubo e a ranhura.
3. INSIRA O OUTRO TUBO: Insira o outro
tubo a ser unido na outra extremidade do
anel de vedação. Ambos os tubos deverão
ser instalados até que suas extremidades
encostem na nervura embutida do anel de
vedação, que funciona como um limitador.
Nenhuma parte do anel de vedação deverá
estender-se para dentro da ranhura de
qualquer um dos tubos.
4. INSTALE O SEGMENTO INFERIOR:
Posicione o segmento inferior do acoplamento
sobre o anel de vedação ao redor do lado
inferior do anel.
SHURJOINT 47 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ACOPLAMENTOS RANHURADOS
Acoplamentos de
Derivação Modelos
C-7 e C-7G
SHURJOINT
5. POSICIONE O SEGMENTO SUPERIOR:
Posicione o segmento superior do
acoplamento sobre o anel de vedação
de maneira que a saída de derivação do
segmento se encaixe firmemente na saída de
derivação do anel de vedação. Certifique-se de
que as cunhas do segmento se encaixem nas
ranhuras dos tubos.
6. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA:
Insira os parafusos e aperte as porcas com a
mão. Certifique-se de que o pescoço oval do
parafuso se encaixe no orifício do segmento.
7. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternada e uniformemente até que os apoios
dos parafusos se encontrem e façam contato
metal com metal. Aperte as porcas em mais
1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as
porcas e parafusos estejam bem apertados e
firmes. O uso de um torquímetro normalmente
não é necessário.
I ATENÇÃO I
1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas poderá fazer com que o anel
de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro.
2. O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da
união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26)
em mais de 25%.
* C-7/C-7G não são listados pela UL para uso em sistemas de tubos secos de
combate a incêndios.
Características de Fluxo do Acoplamento de Derivação Modelo C-7/C-7G
SAÍDA RANHURADA
SAÍDA ROSCADA
Diâmetro da
Comprimento equivalente
Derivação mm/pol.
metros (pés)
Diâmetro da
Comprimento equivalente
Derivação mm/pol.
metros (pés)
25
1
32
1 5/8
40
1 1/2
50
2
2,7
9
1,2
4
1,2
4
4,0
13
25
1
40
1 1/2
0,9
3
0,9
3
Metros e pés do tubo de derivação de aço
Schedule 40 com coeficiente de atrito HazinWilliams de 120.
SHURJOINT 48 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Flange Modelos 7041
e 7043 (2" ~ 12")
Articulação
O flange Shurjoint Modelo 7041 é
perfurado de acordo com a norma
ANSI Classe 125/150 e o Modelo 7043
de acordo com a norma ANSI Classe
300. Os flanges Modelo 7041 também
estão disponíveis com orifícios que
atendem à norma PN10/16 ou JIS10K.
Entre em contato com a Shurjoint
para mais informações.
SEGMENTO
DO FLANGE
CAVIDADE
DO ANEL DE
VEDAÇÃO
LINGUETA DE
FECHAMENTO
ANEL DE
VEDAÇÃO
CUNHA
PARAFUSO/
PORCA
FORNECIDOS
DE FÁBRICA
* Sem linguetas de fechamento no modelo 7043
1. MONTE OS SEGMENTOS DO FLANGE
ARTICULADO: Abra totalmente os segmentos
do flange articulado Modelo 7041 ou 7043.
Coloque os segmentos do flange ao redor da
ranhura da extremidade do tubo e pressioneos juntos até que os orifícios dos parafusos em
suas extremidades se alinhem.
2. UNA OS SEGMENTOS DO FLANGE: Use
uma chave, sargento ou outra ferramenta
similar para unir as linguetas de fechamento até
que os orifícios dos parafusos fiquem alinhados.
Parafuso
Fornecido
de Fábrica
↙
3. INSIRA O PARAFUSO FORNECIDO
DE FÁBRICA: Insira o parafuso Shurjoint
fornecido de fábrica através do orifício,
certificando-se que o flange esteja
completamente acoplado às ranhuras dos
tubos.
I ATENÇÃO I
O uso de outros parafusos que não o fornecido junto com o flange
poderá resultar em vazamento ou falha da união.
SHURJOINT 49 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
FLANGES RANHURADOS
Leia as instruções
cuidadosamente antes
da instalação.
SHURJOINT
4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE
VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o
código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o
correto para o serviço pretendido. Em seguida,
aplique uma camada fina de Lubrificante
Shurjoint nos lábios de vedação do anel.
O anel de vedação padrão fornecido de fábrica
é Grau E EPDM, que possui uma listra verde
(código de cor), basicamente adequado para
serviços de água.
ATENÇÃO: Não use anéis de vedação
EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou
petróleo.
 Consulte a página 30 para mais informações
sobre os anéis de vedação.
5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o
anel de vedação na cavidade entre o diâmetro
externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifique-se
de que a parte inferior do anel de vedação (lado
marcado) fique posicionado e assentado contra a
parte inferior do alojamento do anel.

Parafuso
Flange Disponível
Comercialmente
6. CONECTE O OUTRO FLANGE: Insira um
parafuso flange disponível comercialmente
no orifício da articulação (lado oposto do
parafuso fornecido de fábrica) e aperte as
porcas do parafuso flange e do parafuso
fornecido de fábrica.
7. INSTALE OS OUTROS PARAFUSOS:
Instale os parafusos flange disponíveis
comercialmente que ainda restam e aperte
as porcas manualmente. Todos os parafusos
deverão ser inseridos na mesma direção.
8. APERTE AS PORCAS (Para os flanges
Modelos 7041 e 7043 de 2” ~ 12”): Aperte as
porcas alternadamente na sequência de pares
diagonalmente opostos até que as faces dos
flanges se encontrem e façam contato metal
com metal. Use um torquímetro de maneira
que todas as porcas sejam apertadas com o
mesmo valor de torque. Veja a Tabela 3, Tabela
3a e Tabela 4 na página 29 para os valores de
torque necessários.
SHURJOINT 50 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
UNIÃO DOS
SEGMENTOS
DO FLANGE
SEGMENTO
DO FLANGE
Leia as instruções cuida­do­
samente antes da instalação.
O flange Shurjoint Modelo 7041
é perfurado de acordo com a
norma ANSI Classe 125/150. Os
flanges Modelo 7041 também estão
disponíveis com orifícios perfurados
de acordo com a norma PN16. Entre
em contato com a Shurjoint para
mais informações.
PARAFUSO
TENSOR/
PORCA
ANEL DE
VEDAÇÃO
CAVIDADE
DO ANEL DE
VEDAÇÃO
PARAFUSO/
PORCA
FORNECIDOS
DE FÁBRICA
1. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione
o primeiro segmento do flange no tubo,
certificando-se de que a cunha esteja
encaixada na ranhura. Como opção, você
poderá colocar dois segmentos juntos antes de
posicioná-los no tubo.
2. ADICIONE OS OUTROS SEGMENTOS:
Adicione os outros segmentos, um a um, e
monte-os com os parafusos tensores. Não
aperte muito o parafuso tensor até que
o segmento final esteja posicionado e o
alinhamento dos flanges esteja finalizado.
3. ALINHE OS FLANGES: Coloque os dois
flanges a serem unidos juntos e alinhe os
orifícios dos seus parafusos. Às vezes, poderá
ser necessário soltar os parafusos tensores
para facilitar a rotação e alinhamento. Quando
os flanges estiverem corretamente alinhados,
aperte uniformemente os parafusos tensores
para certificar-se de que os parafusos e porcas
estejam bem apertados e firmes.
4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE
VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o
código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o
correto para o serviço pretendido. Em seguida,
aplique uma camada fina de Lubrificante
Shurjoint nos lábios de vedação do anel.
O anel de vedação padrão fornecido de fábrica
é de Grau E EPDM, que possui uma listra
verde (código de cor), basicamente adequado
para serviços de água.
SHURJOINT 51 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
FLANGES RANHURADOS
Flange Modelo
7041 (14" ~ 24")
SHURJOINT
ATENÇÃO: Não use anéis de vedação EPDM
para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo.

Consulte a página 30 para mais
informações sobre os anéis de vedação.
5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o
anel de vedação na cavidade entre o diâmetro
externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifiquese de que a parte inferior do anel de vedação
(lado marcado) fique posicionado e assentado
contra a parte inferior do alojamento do anel.
6. INSIRA OS PARAFUSOS FORNECIDOS DE
FÁBRICA: Coloque o outro flange face a face
com o flange Modelo 7041 e insira os quatro
parafusos fornecidos de fábrica através dos
quatro orifícios nas uniões dos flanges.
7.CONECTE O OUTRO FLANGE: Instale
quatro porcas nos quatro parafusos fornecidos
de fábrica e aperte-as provisoriamente.
I ATENÇÃO I
O uso de outros parafusos que não os fornecidos junto com o
flange poderá resultar em vazamento ou falha da união.
8. APERTE AS PORCAS (Para os flanges
Modelos 7041 de 14” ~ 24”): Aperte as
porcas alternadamente na sequência de pares
diagonalmente opostos até que as faces dos
flanges se encontrem e façam contato metal
com metal. Use um torquímetro de maneira
que todas as porcas sejam apertadas com o
mesmo valor de torque. Consulte a Tabela 3
e Tabela 3a na página 29 para os valores de
torque necessários.
SHURJOINT 52 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Flange Modelo
7041/ 7043
1) O flange 7041 apresenta pequenos
dentes triangulares no interior do
anteparo da cunha para evitar que
o tubo gire. Os dentes deverão
ser esmerilhados ao conectar um
flange revestido com borracha, tubo
plástico e/ou com parede leve, como
Schedule 5.
ED
Placa sandwich
2) O flange 7041 requer uma superfície
plana e rígida para uma vedação
eficaz do anel de vedação. Uma
placa sandwich deverá ser utilizada
ao conectar um flange com face de
borracha ou revestido de borracha, e/
ou flange com face serrilhada.
Placas sandwich
Flange 7041
Placa sandwich
Flange a
ser unido
(face serrilhada)
Junta de vedação
Flange a
ser unido
(face serrilhada)
Flange 7041
Placa
sandwich
Junta de vedação
3) Ao montar o flange Modelo 7041
numa válvula borboleta ou válvula
de esfera, certifique-se de que as
dimensões externas do flange não
interfiram com o atuador ou alavanca
da válvula.
4) O flange Modelo 7041 não
deve ser utilizado como ponto de
ancoragem para tirantes em juntas
não restritas.
SHURJOINT 53 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
FLANGES RANHURADOS
Notas Importantes:
SHURJOINT
SISTEMA DE DERIVAÇÃO MECÂNICA
ATRAVÉS DE orifício
O método de corte de orifícios para a preparação dos tubos é
necessário ao instalar os Tees e Cruzetas Mecânicos Modelos 7721, 7722,
M21 e M22, Saída de Sprinkler Modelo 723, e Tees Mecânicos Modelos
SS-723 e C-723.
Dimensão do Orifício
A
16mm(5/8")
Esse método de preparação dos tubos requer o corte ou perfuração
de um orifício com diâmetro especificado na linha central do tubo. Sempre
use uma serra copo com diâmetro correto, conforme mostrado neste
manual, e nunca utilize um maçarico para fazer o orifício. Após o orifício
ser perfurado, todas as bordas ásperas deverão ser removidas e a área de
5/8" (16 mm) ao redor do orifício deverá ser inspecionada para certificarse de que a superfície esteja limpa e lisa, sem rebaixos ou saliências que
possam afetar a vedação adequada do anel. A área dentro da dimensão
“A” também deverá ser inspecionada e deverá estar livre de sujeira, crostas
ou quaisquer imperfeições que poderiam afetar a vedação adequada ou
montagem da conexão.
I ATENÇÃO I
O orifício não deverá apresentar rebarbas e sua borda deverá ser
lisa. Nunca use um maçarico para fazer o orifício.
SHURJOINT 54 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Diâmetros dos Orifícios para Tees Mecânicos
Modelos 7721, 7722, M21 e M22
Consulte a tabela abaixo para os
diâmetros específicos dos orifícios.
SERRA COPO
DIÂMETRO DA
SERRA COPO
TUBO
Tee Mecânico Modelos 7721 / 7722 / M21 / M22
50 x 15
2 x 1/2
50 x 20
2 x 3/4
50 x 25
2 x 1
50 x 32
2 x 1 1/4
50 x 40
2 x 11/2
65 x 15
2 1/2 x 1/2
65 x 20
2 1/2 x 3/4
65 x 25
2 1/2 x 1
65 x 32
2 1/2 x 1 1/4
65 x 40
2 1/2 x 1 1/2
80 x 15
3 x 1/2
80 x 20
3 x 3/4
80 x 25
3 x 1
80 x 32
3 x 1 1/4
80 x 40
3 x 1 1/2
80 x 50
3 x 2
100 x 15
4 x 1/2
100 x 20
4 x 3/4
38
1 1/2
38
1 1/2
38
1 1/2
45*
1 3/4
45*
1 3/4
38
1 1/2
38
1 1/2
38
1 1/2
51
2
51
2
38
1 1/2
38
1 1/2
38
1 1/2
51
2
51
2
64
2 1/2
38
1 1/2
38
1 1/2
41
1 5/8
41
1 5/8
41
1 5/8
47*
1 7/8
47*
1 7/8
41
1 5/8
41
1 5/8
41
1 5/8
54
2 1/8
54
2 1/8
41
1 5/8
41
1 5/8
41
1 5/8
54
2 1/8
54
2 1/8
67
2 5/8
41
1 5/8
41
1 5/8
90
3 9/16
90
3 9/16
90
3 9/16
100
3 15/16
100
3 15/16
90
3 9/16
90
3 9/16
90
3 9/16
100
3 15/16
100
3 15/16
90
3 9/16
90
3 9/16
90
3 9/16
100
3 15/16
100
3 15/16
115
4 1/2
90
3 9/16
90
3 9/16
100 x 25
4 x 1
100 x 32
4 x 1 1/4
100 x 40
4 x 1 1/2
100 x 50
4 x 2
100 x 65
4 x 2 1/2
100 x 80
4 x 3
125 x 50
5 x 2
125 x 65
5 x 2 1/2
150 x 32
6 x 1 1/4
150 x 40
6 x 1 1/2
150 x 50
6 x 2
150 x 65
6 x 2 1/2
150 x 80
6 x 3
150 x 100
6 x 4
200 x 50
8x2
200 x 65
8 x 2 1/2
200 x 80
8 x 3
200 x 100
8 x 4
38
1 1/2
51
2
51
2
64
2 1/2
70
2 3/4
89
3 1/2
64
2 1/2
70
2 1/2
51
2
51
2
64
2 1/2
70
2 3/4
89
3 1/2
114
4 1/2
70*
2 3/4
70
2 3/4
89
3 1/2
114
4 1/2
41
1 5/8
54
2 1/8
54
2 1/8
67
2 5/8
73
2 7/8
92
3 5/8
67
2 5/8
73
2 7/8
54
2 1/8
54
2 1/8
67
2 5/8
73
2 7/8
92
3 5/8
117
4 5/8
73*
2 7/8
73
2 7/8
92
3 5/8
117
4 5/8
90
3 9/16
100
3 15/16
100
3 15/16
115
4 1/2
120
4 3/4
140
5 1/2
115
4 1/2
120
4 3/4
100
3 15/16
100
3 15/16
115
4 1/2
120
4 3/4
140
5 1/2
165
6 1/2
115
4 1/2
120
4 3/4
140
5 1/2
165
6 1/2
*Importante: Observe cuidadosamente o diâmetro da serra copo e o diâmetro máximo
permitido para estes diâmetros, pois um desvio poderá resultar em falha da união.
SHURJOINT 55 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
SISTEMA DE DERIVAÇÃO
MECÂNICA ATRAVÉS DE orifício
Dimensões dos Orifícios Preparação Dimensões dos Orifícios Preparação
Tees Mecânicos Diâmetro da Diâm. Máx. da Superfície Tees Mecânicos Diâmetro da Diâm. Máx. da Superfície
Principal x Ramal Serra Copo Permitido
A
Principal x Ramal Serra Copo Permitido
A
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
pol.
pol.
pol.
pol.
pol.
pol.
pol.
pol.
SHURJOINT
Tees Mecânicos
Modelos 7721 e
7722
ANEL DE
VEDAÇÃO
ALOJAMENTO DO
ANEL DE VEDAÇÃO
SEGMENTO
SUPERIOR
COLARINHO
DE POSICIO­
NAMENTO
Leia as instruções
cuidadosamente antes
da instalação.
LINGUETA DE
ALINHAMENTO
APOIO DO
PARAFUSO
PORCA
PARAFUSO
SEGMENTO INFERIOR
1. CORTE O ORIFÍCIO: Determine a
localização do orifício no tubo. Use uma
serra copo com diâmetro correto, conforme
especificado na página 55 para fazer o orifício.
Nunca use um maçarico para fazer o orifício.
2. REMOVA AS REBARBAS: Remova as
rebarbas e limpe a superfície do tubo na faixa
de 5/8” (16 mm) ao redor do orifício onde o anel
de vedação será assentado.
I ATENÇÃO I
O orifício não deverá apresentar rebarbas e sua borda deverá ser
lisa. Nunca use um maçarico para fazer o orifício.
3. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE
VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o
código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o
correto para o serviço pretendido. Em seguida,
aplique uma camada fina de Lubrificante
Shurjoint nos lábios de vedação do anel.
O anel de vedação padrão fornecido de fábrica
é Grau E EPDM, que possui uma listra verde
(código de cor), basicamente adequado para
serviços de água. Não use anéis de vedação
EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou
petróleo.

Consulte a página 30 para mais
informações sobre os anéis de vedação.
SHURJOINT 56 INSTALLATION INSTRUCTIONS
4. INSIRA O ANEL DE VEDAÇÃO: Insira o
anel de vedação no alojamento do segmento.
As linguetas de alinhamento no lado do anel
de vedação deverão se encaixar corretamente
nos rebaixos.
5. PREPARE-SE PARA A MONTAGEM:
Monte os segmentos do acoplamento
parcialmente, deixando uma porca e um
parafuso sem instalar para permitir a
instalação "girou, montou".
7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o
parafuso remanescente e aperte a porca com
a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do
parafuso se encaixe no orifício do segmento.
8. VERIFIQUE O COLARINHO DE
P O S I C I O N A M E N T O : Ve r i f i q u e d u a s
vezes para certificar-se de que o colarinho
de posicionamento esteja corretamente
assentado no orifício. Isso poderá ser
verificado movimentando o segmento superior
no orifício. Certifique-se de que o pescoço
oval dos parafusos se encaixe no orifício do
parafuso no segmento.
SHURJOINT 57 INSTALLATION INSTRUCTIONS
SISTEMA DE DERIVAÇÃO
MECÂNICA ATRAVÉS DE ORIFÍCIO
6. POSICIONE O SEGMENTO SUPERIOR:
Posicione o segmento superior no tubo de
maneira que o colarinho de posicionamento se
encaixe corretamente no orifício. Em seguida,
posicione o segmento inferior do outro lado do
tubo.
SHURJOINT
9. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternada e uniformemente até que o segmento
de derivação entre em contato com a superfície
externa do tubo, fazendo contato metal com
metal. Folgas entre os apoios dos parafusos são
aceitáveis, porém elas deverão ser iguais em
ambos os lados. Use um torquímetro e aperte as
porcas nos valores de torque abaixo.
Tees Mecânicos Modelos 7721 e 7722
Contato Metal
com Metal
Folga
É normal existir folga nos
apoios dos parafusos.
Diâm.
Tamanho
Nominal do Parafuso
mm/pol.
pol.
50 / 2
3/8 (2)
1/2 (2)
65 / 2 1/2
80 / 3
1/2 (2)
100 / 4
1/2 (2)
125 / 5
5/8 (2)
150 / 6
5/8 (2)
200 / 8
3/4 (2)
Torque
Necessário N.m/lbf.pé
40 / 30
68 / 50
( ): Nº de parafusos
I ATENÇÃO I
Não exceda os valores de torque apresentados acima em mais de
25%, pois um torque excessivo poderá resultar em falha do parafuso
e/ou da união.
Características do Fluxo de Derivação dos Tees Mecânicos Modelos 7721 e 7722
Diâmetro
da Derivação Comprimento equivalente
7722
7721
da Derivação
Diâmetro
Comprimento equivalente
7722
7721
mm/pol.
metros/pés
metros/pés
mm/pol.
metros/pés
metros/pés
25
1
32
1¼
40
1½
50
2
0,9
3,0
1,8
6,0
2,4
8,0
2,7
9,0
0,9
3,0
1,8
6,0
2,4
8,0*
2,7
9,0
65
2½
80
3
100
4
4,6
15,0
4,9
16,0
5,2
17,0
4,6
15,0
4,9
16,0
5,2
17,0
Metros e pés do tubo de derivação de aço Schedule 40 com coeficiente de atrito Hazin-Williams de 120.
* O comprimento equivalente para o Modelo 7721 com derivação de 1-1/2” e 2” ou diâmetro da linha
principal de 2-1/2” é de 13 pés (4 metros).
SHURJOINT 58 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Tees Mecânicos
Modelos M21 e M22
Leia as instruções
cuidadosamente antes
da instalação.
ANEL DE
VEDAÇÃO
ALOJAMENTO DO
ANEL DE VEDAÇÃO
LINGUETA DE
ALINHAMENTO
APOIO DO
PARAFUSO
SEGMENTO
SUPERIOR
COLA­
RINHO DE
POSICIO­
NAMENTO
PORCA
PARAFUSO
SEGMENTO INFERIOR
1. CORTE O ORIFÍCIO: Determine a
localização do orifício no tubo. Use uma
serra copo com diâmetro correto, conforme
especificado na página 55 para fazer o orifício.
Nunca use um maçarico para fazer o orifício.
I ATENÇÃO I
O orifício não deverá apresentar rebarbas e sua borda deverá ser
lisa. Nunca use um maçarico para fazer o orifício.
3. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE
VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o
código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o
correto para o serviço pretendido. Em seguida,
aplique uma camada fina de Lubrificante
Shurjoint nos lábios de vedação do anel.
O anel de vedação padrão fornecido de fábrica
é Grau E EPDM, que possui uma listra verde
(código de cor), basicamente adequado para
serviços de água. Não use anéis de vedação
EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou
petróleo.
 Consulte a página 30 para mais
informações sobre os anéis de vedação.
SHURJOINT 59 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
SISTEMA DE DERIVAÇÃO
MECÂNICA ATRAVÉS DE ORIFÍCIO
2. REMOVA AS REBARBAS: Remova as
rebarbas e limpe a superfície do tubo na faixa
de 5/8” (16 mm) ao redor do orifício onde o anel
de vedação será assentado.
SHURJOINT
4. INSIRA O ANEL DE VEDAÇÃO: Insira o
anel de vedação no alojamento do anel no
segmento. As linguetas de alinhamento no
lado do anel de vedação deverão se encaixar
corretamente nos rebaixos.
5. PREPARE-SE PARA A MONTAGEM: Monte
os segmentos do acoplamento parcialmente,
deixando uma porca e um parafuso sem
instalar para permitir a instalação "girou,
montou".
6. POSICIONE O SEGMENTO SUPERIOR:
Posicione o segmento superior no tubo de
maneira que o colarinho de posicionamento se
encaixe corretamente no orifício. Em seguida,
posicione o segmento inferior do outro lado do
tubo.
7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o
parafuso remanescente e aperte a porca com
a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do
parafuso se encaixe no orifício do segmento.
8. VERIFIQUE O COLARINHO DE
P O S I C I O N A M E N T O : Ve r i f i q u e d u a s
vezes para certificar-se de que o colarinho
de posicionamento esteja corretamente
assentado no orifício. Isso poderá ser
verificado movimentando o segmento superior
no orifício. Certifique-se de que o pescoço
oval dos parafusos se encaixe no orifício do
parafuso no segmento.
SHURJOINT 60 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
9. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternada e uniformemente até que o segmento
de derivação entre em contato com a superfície
externa do tubo, fazendo contato metal com
metal. Folgas entre os apoios dos parafusos
são aceitáveis, porém elas deverão ser iguais
em ambos os lados. Use um torquímetro e
aperte as porcas nos valores de torque abaixo.
Tees Mecânicos Modelos M21 e M22
Diâm.
Tamanho
Nominal do Parafuso
mm/pol.
pol.
50 / 2
3/8 (2)
65 / 2 1/2
1/2 (2)
80 / 3
1/2 (2)
100 / 4
1/2 (2)
125 / 5
5/8 (2)
150 / 6
5/8 (2)
200 / 8
3/4 (2)
Torque
Necessário N.m/lbf.pé
40 / 30
68 / 50
( ): Nº de parafusos
Folga
É normal existir folga nos
apoios dos parafusos.
SHURJOINT 61 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
SISTEMA DE DERIVAÇÃO MECÂNICA
ATRAVÉS DE ORIFÍCIOs
Contato Metal
com Metal
SHURJOINT
Tee Mecânico Pequeno
para Saída de Sprinkler
Modelo 723 e SS-723
ALOJAMENTO
DO ANEL DE
VEDAÇÃO
SEGMENTO
COLA­
RINHO DE
POSICIO­
NAMENTO
LINGUETA DE
ALINHAMENTO
ANEL DE
VEDAÇÃO
Leia as instruções
cuidadosamente antes
da instalação.
PORCA
PARAFUSO “U”
1. CORTE O ORIFÍCIO: Determine a
localização do orifício no tubo. Use uma serra
copo de 13/16” (30 mm) e corte o orifício na
posição desejada. Nunca use um maçarico
para fazer o orifício.
Diâmetros dos Orifícios para Tees Mecânicos
Modelos 723 e SS-723
Dimensão do Orifício: 13/16" (30 mm) para todas as dimensões (1 1/4"~ 2 1/2")
Saída de Sprinkler Modelo 723, Tee Mecânico SS-723
Diâmetro da
Linha Principal
mm
pol.
32
1 1/4 Diâmetro
do Ramal
mm
pol.
15, 20, 25
1/2, 3/4
,1
Superfície das Dimensões do Orifício Preparação
Diâmetro da Diâm. Máx. da Superfície *
Serra Copo
Permitido
“A”
mm
mm
mm
pol.
pol.
pol.
30
32
90
1 3/16
1 1/4
3 9/16
40
15, 20, 25
30
32
90
1 1/2
1/2, 3/4,1
1 3/16
1 1/4
3 9/16
50
15, 20, 25
30
32
90
2
1/2, 3/4,1
1 3/16
1 1/4
3 9/16
65
15, 20, 25
30
32
90
2 1/2
1/2, 3/4,1
1 3/16
11/4
3 9/16
* Consulte a página 55.
2. REMOVA AS REBARBAS: Remova as
rebarbas e limpe a superfície do tubo na faixa
de 5/8” (16 mm) ao redor do orifício onde o
anel de vedação será assentado.
SHURJOINT 62 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
I ATENÇÃO I
O orifício não deverá apresentar rebarbas e sua borda deverá ser
lisa. Nunca use um maçarico para fazer o orifício.
3. INSIRA O ANEL DE VEDAÇÃO: Insira o
anel de vedação no alojamento do anel no
segmento, usando as linguetas de alinhamento
na lateral para um posicionamento adequado.
O anel padrão fornecido de fábrica é grau
E EPDM. Não use anéis de vedação EPDM
para serviços de hidrocarbonetos ou petróleo.

Consulte a página 30 para mais
informações sobre os anéis de vedação.
5. INSIRA O PARAFUSO: Insira o parafuso
“U” pelo lado oposto do tubo e aperte as
porcas com a mão.
NOTA: Para o Modelo SS-723,
insira o segmento inferior pelo
lado oposto do tubo e aperte os
parafusos e porcas com a mão.
6. APERTE A PORCA: Certifique-se de
que o colarinho de posicionamento esteja
corretamente assentado no orifício. Aperte
as porcas alternada e uniformemente com
o torque aproximado de 30 N.m (22 lbf.pé).
ATENÇÃO: Um torque excessivo poderá
causar distorção do anel de vedação,
vazamentos e falha da união. Para evitar um
torque excessivo, use um torquímetro com
comprimento máximo de 8” (200 mm).
Características do Fluxo de
Derivação para os Modelos
723 e SS-723
Diâmetro da Comprimento Equivalente
Derivação mm/pol.
metros / pés
25
1
1.2
40
Metros e pés do tubo de derivação de aço Schedule 40
com coeficiente de atrito Hazin-Williams de 120.
SHURJOINT 63 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
SISTEMA DE DERIVAÇÃO
MECÂNICA ATRAVÉS DE ORIFÍCIO
4. POSICIONE O COLARINHO DE
POSICIONAMENTO: Posicione o segmento
superior no tubo de maneira que o colarinho
de posicionamento embutido se encaixe
corretamente no orifício.
SHURJOINT
SISTEMAS PARa TUBoS DE AÇO INOXIDÁVEL
Como Instalar os Anéis de Vedação Procedimentos Preliminares 1. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS
TUBOS: Para uma vedação ideal do anel, a
superfície externa das extremidades dos tubos
deverão estar livre de rebaixos, saliências,
marcas de rolo ou outros defeitos de superfície
prejudiciais, tais como tinta solta, crostas,
sujeira, lascas, graxa e ferrugem.
2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Verifique o código de cor do anel de vedação
e certifique-se de que o anel de vedação
fornecido seja o correto para o serviço
pretendido. O anel de vedação padrão
fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que
possui uma listra verde (código de cor),
basicamente adequado para serviços de água.
Não use anéis de vedação EPDM para serviços
de hidrocarbonetos ou petróleo.

 Consulte a página 30 para mais informações sobre os anéis de
vedação.
3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Aplique uma camada fina de lubrificante
Shurjoint nos lábios de vedação e parte
externa do anel de vedação.
4. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale
o anel de vedação sobre a extremidade de
um dos tubos de maneira que a extremidade
do tubo fique exposta. Nenhuma parte do anel
de vedação deverá projetar-se além desta
extremidade do tubo.
5. CONECTE OS TUBOS: Coloque as duas
extremidades dos tubos a serem unidos
juntas e alinhe-as. Deslize o anel de vedação
sobre as extremidades e centralize-o entre as
ranhuras dos tubos a serem unidos. Nenhuma
parte do anel de vedação deverá estender-se
para dentro da ranhura de qualquer um dos
tubos.
SHURJOINT 64 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Acoplamentos Rígidos
de Aço Inoxidável
Modelos SS-7 e SS-7X
ANEL DE
VEDAÇÃO
SEGMENTO DO
ACOPLAMENTO
Leia as instruções
cuidadosamente antes da
instalação.
 Consulte a página 64 para os
procedimentos preliminares
1, 2, 3, 4 e 5.
MACHO E
FÊMEA
CUNHA
PARAFUSO
PORCA
6 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O
ACOPLAMENTO: Coloque as metades
do acoplamento sobre o anel de vedação e
certifique-se de que as cunhas do acoplamento
estejam encaixadas nas ranhuras.
CUIDADO
Sim
Não
7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA:
Insira os parafusos e aperte as porcas com a
mão. Certifique-se de que o pescoço oval do
parafuso se encaixe no orifício do segmento.
8. APERTE AS PORCAS (Para acoplamentos Modelo SS-7 de 1 1/4” a 8”): Aperte as
porcas alternada e uniformemente até que os
apoios dos parafusos se encontrem e façam
contato metal com metal. Aperte as porcas em
mais 1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as
porcas e parafusos estejam bem apertados e
firmes. O uso de um torquímetro normalmente
não é necessário.
SHURJOINT 65 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
SISTEMA PARA TUBOS
DE AÇO INOXIDÁVEL
Os acoplamentos Shurjoint Modelos SS-7 e
SS-7X apresentam design e mecanismo macho e
fêmea. Por isso, os acoplamentos sempre deverão
ser instalados de maneira que o macho e fêmea
se encaixem corretamente. Tentar instalar estes
acoplamentos macho com macho ou fêmea
com fêmea resultará em falha da união, danos à
propriedade ou ferimentos graves.
SHURJOINT
9. ACOPLAMENTO DE GRANDE DIÂMETRO:
Os acoplamentos de grande diâmetro, acima de
14”, são formados por 3 a 4 segmentos. Para
preparar a instalação, monte antecipadamente
os segmentos, de forma provisória, em dois ou
três conjuntos iguais, dependendo do diâmetro.
Instale estes conjuntos sobre o anel de vedação
da mesma maneira descrita acima.
9a. APERTE AS PORCAS (Para os acoplamentos Modelo SS-7X de 10” ~ 24”): Aperte
as porcas alternada e uniformemente, usando um torquímetro, até que o valor de torque
necessário seja obtido. Consulte a Tabela 2 na
página 26 para os valores de torque necessários. O contato total do metal com metal nem
sempre é necessário, mas as folgas dos apoios
dos parafusos, caso haja alguma, deverão ser
iguais em ambos os lados.
FOLGA
Se as folgas dos apoios dos parafusos forem superiores a 3,2 mm (1/8”),
desmonte e reinstale o acoplamento após verificar os seguintes pontos:
√
√
√
√
√
O acoplamento, tubo ou conexão possuem os diâmetros corretos.
As cunhas do acoplamento estão totalmente acopladas no tubo e/ou
ranhuras do componente.
O anel de vedação não está mordido.
As ranhuras atendem às especificações de dimensão aplicáveis.
O alargamento da extremidade do tubo está dentro da tolerância
especificada.
NOTA: Um torque excessivo poderá causar o travamento dos
parafusos e porcas de aço inoxidável. Use um lubrificante
antitravamento, como Loctite C5-A, para reduzir este problema com
os parafusos e porcas de aço inoxidável. O uso de porcas de bronze
siliconado também é uma boa opção para evitar o travamento. Entre
em contato com a Shurjoint para mais informações.
I ATENÇÃO I
1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel
de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro.
2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso
ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 2,
página 26) em mais de 25%.
* SS-7X não é listado pela UL.
SHURJOINT 66 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Acoplamentos Padrão
de Aço Inoxidável
Modelos SS-8 e SS-8X
Leia as instruções cuidado­
samente antes da instalação.

ANEL DE
VEDAÇÃO
SEGMENTO DO
ACOPLAMENTO
APOIO DO
PARAFUSO
PARAFUSO
PORCA
Consulte a página 64 para os procedi­mentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5.
CUNHA
6 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O
ACOPLAMENTO: Coloque as metades do
acoplamento sobre o anel de vedação e
certifique-se de que as cunhas do acoplamento
estejam encaixadas nas ranhuras.
7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA:
Insira os parafusos e aperte as porcas com a
mão. Certifique-se de que o pescoço oval do
parafuso se encaixe no orifício do segmento.
NOTA: Um torque excessivo poderá causar o travamento
dos parafusos e porcas de aço inoxidável. Use um lubrificante
antitravamento, como Loctite C5-A, para reduzir este problema com
os parafusos e porcas de aço inoxidável. O uso de porcas de bronze
siliconado também é uma boa opção para evitar o travamento. Entre
em contato com a Shurjoint para mais informações.
I ATENÇÃO I
1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel
de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro.
2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou
da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 2, página
26) em mais de 25%.
* SS-8X não é listado pela UL.
SHURJOINT 67 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
SISTEMA PARA TUBOS
DE AÇO INOXIDÁVEL
8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternada e uniformemente até que os apoios
dos parafusos se encontrem e façam contato
metal com metal. Aperte as porcas em mais
1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as
porcas e parafusos estejam bem apertados e
firmes. O uso de um torquímetro normalmente
não é necessário.
SHURJOINT
Acoplamento Flexível
de Aço Inoxidável
Modelo SS-1200
Leia as instruções cuidado­
samente antes da instalação.
ANEL DE
VEDAÇÃO
FAST-FIT
APOIO DO
PARAFUSO
O Modelo SS-1200 da Shurjoint foi
projetado para aplicações de alta pressão,
incluindo sistemas de osmose reversa e
dessalinização. O acoplamento é fornecido
com um anel de vedação Shurjoint FastFit (Conexão Rápida) patenteado, do tipo
316 parafusos com rosca parcial, arruelas
e porcas de bronze siliconado. Os padrões
de desempenho do Modelo SS-1200 são
baseados apenas no uso com tubos com
ranhuras por corte.
Ranhura por corte
As extremidades dos tubos deverão
apresentar ranhuras por corte.
Anel de vedação
Fast-Fit
Use o anel de vedação
Shurjoint Fast-Fit
Instalação
fácil com
apenas uma
mão.
SEGMENTO DO
ACOPLAMENTO
PARAFUSO
ARRUELA
PORCA
1. FAÇA RANHURAS POR CORTE NAS
EXTREMIDADES DOS TUBOS: Faça
ranhuras por corte nas extremidades dos tubos
a serem unidos. Os padrões de desempenho
não suportam o uso de extremidades com
ranhuras por laminação.
2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Sempre use o anel de vedação Shurjoint
Fast-Fit fornecido de fábrica. Os padrões de
desempenho não suportam o uso de um anel
de vedação padrão no acoplamento SS-1200.
O uso de lubrificante normalmente não é
necessário. Se usar lubrificante, certifiquese de usar o lubrificante Shurjoint ou outro
lubrificante compatível aprovado segundo a
norma NSF-61.
3. MONTE O ANEL DE VEDAÇÃO NAS
EXTREMIDADES DOS TUBOS: Insira a
extremidade de um dos tubos no anel Fast-Fit
e então insira a extremidade do outro tubo a
ser unido no outro lado do anel de vedação.
O anel Fast-Fit foi projetado para permitir a
inserção direta das extremidades dos tubos no
anel, sem lacear o anel.
4 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O
ACOPLAMENTO: Coloque as metades do
acoplamento sobre o anel de vedação e
certifique-se de que as cunhas do acoplamento
estejam encaixadas nas ranhuras.
SHURJOINT 68 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
5. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira
o parafuso fornecido de fábrica através dos
apoios do parafuso. Coloque a arruela sobre o
parafuso e monte a porca de bronze siliconado
(aperte com a mão) no parafuso. O uso de
outros parafusos e porcas poderá resultar em
falha da união ou travamento.
6. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternada e uniformemente até que os apoios
dos parafusos se encontrem e façam contato
metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4
a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas
e parafusos estejam bem apertados e firmes.
O uso de um torquímetro normalmente não é
necessário.
Flange Modelo
SS-41
SEGMENTO
DO FLANGE
articulação
CAVIDADE
DO ANEL DE
VEDAÇÃO
Leia as instruções
cuidado­samente antes
da instalação.
O flange Shurjoint Modelo SS-41 é
perfurado de acordo com a norma
ANSI Classe 125/150.
LINGUETA DE
FECHAMENTO
ANEL DE
VEDAÇÃO
CUNHA
PARAFUSO/
PORCA
FORNECIDOS
DE FÁBRICA
2. UNA OS SEGMENTOS DO FLANGE: Use
uma chave, sargento ou outra ferramenta
similar para unir as linguetas de fechamento até
que os orifícios dos parafusos fiquem alinhados.
Parafuso
Fornecido
de Fábrica
——→
3. INSIRA O PARAFUSO FORNECIDO
DE FÁBRICA: Insira o parafuso Shurjoint
fornecido de fábrica através do orifício,
certificando-se que o flange esteja
completamente acoplado às ranhuras do
tubo. O uso de outros parafusos que não o
fornecido junto com o flange poderá resultar
em vazamento ou falha da união.
SHURJOINT 69 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
SISTEMA PARA TUBOS
DE AÇO INOXIDÁVEL
1. MONTE OS SEGMENTOS DO FLANGE
ARTICULADO: Abra totalmente os segmentos
do flange articulado Modelo SS-41. Coloque
os segmentos do flange ao redor da ranhura
da extremidade do tubo e pressione-os
juntos até que os orifícios dos parafusos nas
extremidades dos segmentos se alinhem.
SHURJOINT
4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE
VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o
código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o
correto para o serviço pretendido. Em seguida,
aplique uma camada fina de Lubrificante
Shurjoint nos lábios de vedação do anel.
O anel de vedação padrão fornecido de fábrica
é Grau E EPDM, que possui uma listra verde
(código de cor), basicamente adequado para
serviços de água. Não use anéis de vedação
EPDM para serviços de hidrocarbonetos ou
petróleo.

Consulte a página 30 para mais informações
sobre os anéis de vedação.
5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o
anel de vedação na cavidade entre o diâmetro
externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifique-se
de que a parte inferior do anel de vedação (lado
marcado) fique posicionado e assentado contra a
parte inferior do rebaixo do flange.
6. CONECTE O OUTRO FLANGE: Insira um
parafuso flange disponível comercialmente
no orifício da articulação (lado oposto do
parafuso fornecido de fábrica) e aperte as
porcas do parafuso flange e do parafuso
fornecido de fábrica.
Parafuso flange disponível
comercialmente
—
→
7. INSTALE OS OUTROS PARAFUSOS:
Instale os parafusos flange disponíveis
comercialmente que ainda restam e aperte
as porcas manualmente. Todos os parafusos
deverão ser inseridos na mesma direção.
8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternadamente na sequência de pares
diagonalmente opostos até que as faces dos
flanges se encontrem e façam contato metal
com metal. Use um torquímetro de maneira que
todas as porcas sejam apertadas com o mesmo
valor de torque. Consulte a Tabela 3 na página
29 para os valores de torque necessários.
SHURJOINT 70 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Como Instalar os Anéis de Vedação Procedimentos Preliminares 1. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS
TUBOS: Para uma vedação ideal do anel, a
superfície externa das extremidades dos tubos
deverá estar livre de rebaixos, saliências,
marcas de rolo ou outros defeitos de superfície
prejudiciais, tais como tinta solta, crostas,
sujeira, lascas, graxa e ferrugem.
2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Verifique o código de cor do anel de vedação
e certifique-se de que o anel de vedação
fornecido seja o correto para o serviço
pretendido. O anel de vedação padrão fornecido
de fábrica para o sistema para tubos de cobre é
um anel Gap-Seal grau E-pw para aplicações
de água potável (com listra verde dupla). Não
use anéis de vedação E-pw para serviços de
hidrocarbonetos ou petróleo.

 Consulte a página 30 para mais informações sobre
os anéis de vedação.
3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Aplique uma camada fina de lubrificante
Shurjoint nos lábios de vedação e parte
externa do anel de vedação. Para aplicações de
água potável, use um lubrificante aprovado pela
norma NSF 61. Se não utilizar o lubrificante
Shurjoint, certifique-se de que o lubrificante
utilizado seja aprovado pela norma NSF 61.
4. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale
o anel de vedação sobre a extremidade de
um dos tubos de maneira que a extremidade
do tubo fique exposta. Nenhuma parte do anel
de vedação deverá projetar-se além desta
extremidade do tubo.
5. CONECTE OS TUBOS: Coloque as
extremidades dos dois tubos a serem unidos
juntos e alinhe-os. Deslize o anel de vedação
sobre as extremidades e centralize-o entre as
ranhuras dos tubos a serem unidos. Nenhuma
parte do anel de vedação deverá projetar-se
para dentro da ranhura de qualquer um dos
tubos.
SHURJOINT 71 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
SISTEMA PARA TUBULAÇÕES
DE COBRE
SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE COBRE
SHURJOINT
Acoplamento Rígido
Modelo C305
Leia as instruções
cuidadosamente antes
da instalação.
Consulte a página 71 para os
procedimentos preliminares
1, 2, 3, 4 e 5.
ANEL DE
VEDAÇÃO
SEG­MENTO
DO ACOPLA­
MENTO
APOIO
INCLINADO DO
PARAFUSO
PARAFUSO
PORCA
CUNHA
6. MONTE O ACOPLAMENTO: Se estiver
montado, remova uma porca e um parafuso
de um dos lados do acoplamento e solte a
porca do lado oposto. Se estiver desmontado,
instale, sem apertar totalmente, um parafuso e
uma porca em um dos lados do acoplamento.
Esta montagem com um parafuso e uma porca
permite a instalação “girou, montou”.
7 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O
ACOPLAMENTO: Coloque uma das metades
do acoplamento sobre o anel de vedação e
gire a outra metade na posição. Certifique-se
de que as cunhas do acoplamento estejam
encaixadas nas ranhuras.
8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA: Insira o
parafuso remanescente e aperte a porca com
a mão. Certifique-se de que o pescoço oval do
parafuso se encaixe no orifício do segmento.
9. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternada e uniformemente até que os apoios
dos parafusos se encontrem e façam contato
metal com metal. Aperte as porcas em mais
1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as
porcas e parafusos estejam bem apertados e
firmes. O uso de um torquímetro normalmente
não é necessário.
SHURJOINT 72 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO


I ATENÇÃO I
1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o
anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato
ou futuro.
2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso
ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1,
página 26) em mais de 25%.
SHURJOINT 73 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
SISTEMA PARA TUBULAÇÕES
DE COBRE


N O TA : C o n f o r m e o s p a r a f u s o s d o
acoplamento forem apertados, os apoios
inclinados dos parafusos deslizarão na
direção oposta, fazendo com que as cunhas
do acoplamento agarrem firmemente o
tubo, ao mesmo tempo em que as ranhuras
do tubo serão forçadas para fora, contra as
cunhas. Os apoios dos parafusos devem
sempre manter contato metal com metal.
SHURJOINT
Acoplamento de
Redução Modelo
C306
Leia as instruções
cuidadosamente antes
da instalação.
ANEL DE VEDAÇÃO
DE REDUÇÃO
APOIO DO
PARAFUSO
CUNHA
SEGMENTO
DO ACOPLA­
MENTO
RETENTOR
DO TUBO
PARAFUSO
PORCA
1. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS
TUBOS: Certifique-se de que os dois tubos
preparados apresentem o diâmetro externo
correto e ranhuras adequadas. Para uma
vedação ideal do anel, a superfície externa das
extremidades dos tubos deverá estar livre de
rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros
defeitos de superfície prejudiciais, tais como
tinta solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e
ferrugem.

2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Verifique o código de cor do anel de vedação
e certifique-se de que o anel de vedação
fornecido seja o correto para o serviço
pretendido. O anel de vedação padrão
fornecido de fábrica para o sistema para
tubulações de cobre é um anel Gap-Seal grau
E-pw para aplicações de água potável (com
listra verde dupla). Não use anéis de vedação
E-pw para serviços de hidrocarbonetos ou
petróleo.
 Consulte a página 30 para mais informações
sobre os anéis de vedação.
3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Para ajudar a inserir os tubos e montar o
acoplamento suavemente, sem que prendam,
aplique uma camada fina de Lubrificante
Shurjoint nos lábios de vedação e no exterior
do anel de vedação. Outros lubrificantes
compatíveis podem ser usados, contanto que
não sejam prejudiciais ao anel de vedação.
Para aplicações de água potável, use um
lubrificante aprovado pela norma NSF 61. Se
não utilizar o lubrificante Shurjoint, certifiquese de que o lubrificante utilizado seja aprovado
pela norma NSF 61.
SHURJOINT 74 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Sempre monte primeiro o tubo maior.
5. INSIRA O TUBO MENOR: Insira o tubo
menor no anel de vedação. Um leve
movimento de torção no tubo facilitará a
montagem. O anel de vedação não deverá
projetar-se além da extremidade do tubo nem
entrar na ranhura de qualquer um dos tubos.
Atenção: O acoplamento modelo C306
não deverá ser usado com um cap, pois o
cap poderá ser sugado para dentro do tubo
durante a drenagem do sistema.
6 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O
ACOPLAMENTO: Coloque as metades do
acoplamento sobre o anel de vedação e
certifique-se de que as cunhas do acoplamento
estejam encaixadas nas ranhuras.
7. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA:
Insira os parafusos e aperte as porcas com a
mão. Certifique-se de que o pescoço oval do
parafuso se encaixe no orifício do segmento.
8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternada e uniformemente até que os apoios
dos parafusos se encontrem e façam contato
metal com metal. Aperte as porcas em mais
1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as
porcas e parafusos estejam bem apertados e
firmes. O uso de um torquímetro normalmente
não é necessário.
I ATENÇÃO I
1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel
de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro.
2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso
ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1,
página 26) em mais de 25%.
SHURJOINT 75 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
SISTEMA PARA TUBULAÇÕES
DE COBRE
4. MONTE O ANEL DE VEDAÇÃO NO TUBO
MAIOR: Monte a abertura maior do anel de
vedação sobre a extremidade do tubo maior.
SHURJOINT
Acoplamento de
Transição Modelo
C307
Leia as instruções cuidado­
samente antes da instalação.
ANEL DE
VEDAÇÃO DE
TRANSIÇÃO
SEGMENTO
DO ACOPLA­
MENTO
APOIO DO
PARAFUSO
PARAFUSO
MACHO E
FÊMEA
O Modelo C307 da Shurjoint proporciona
uma transição direta entre tubos de aço IPS e
tubulações de cobre CTS ranhuradas.
PORCA
CUNHA
1. PREPARE Os tubOs: Certifique-se de que
os tubos preparados de aço IPS e a tubulação de
cobre apresentem o diâmetro externo correto e
ranhuras por laminação ou corte adequadas. Para
uma vedação ideal do anel, a superfície externa
das extremidades dos tubos deverá estar livre
de rebaixos, saliências, marcas de rolo ou outros
defeitos de superfície prejudiciais, tais como tinta
solta, crostas, sujeira, lascas, graxa e ferrugem.

2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Verifique o código de cor do anel de vedação e
certifique-se de que o anel de vedação fornecido
seja o correto para o serviço pretendido. O anel
de vedação padrão fornecido de fábrica para o
sistema para tubos de cobre é um anel Gap-Seal
grau E-pw para aplicações de água potável (com
listra verde dupla).
3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Para ajudar a inserir os tubos e montar o
acoplamento suavemente, sem que prendam,
aplique uma camada fina de Lubrificante
Shurjoint nos lábios de vedação e no exterior
do anel de vedação. Outros lubrificantes
compatíveis podem ser usados, contanto que
não sejam prejudiciais ao anel de vedação.
4. MONTE O ANEL DE VEDAÇÃO NO TUBO
IPS (AÇO): Monte a abertura maior do anel de
vedação sobre a extremidade do tubo de aço
IPS. Sempre monte primeiro o tubo IPS.

SHURJOINT 76 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
6 . I N S TA L E A S M E TA D E S D O
ACOPLAMENTO: Coloque as metades do
acoplamento sobre o anel de vedação e
certifique-se de que as cunhas do acoplamento
estejam encaixadas nas ranhuras.
CUIDADO
Sim
Não
Os acoplamentos Shurjoint Modelo C307
apresentam design e mecanismo macho e
fêmea. Por isso, os acoplamentos sempre
deverão ser instalados de maneira que o macho
e fêmea se encaixem corretamente. Tentar
instalar estes acoplamentos macho com macho
ou fêmea com fêmea resultará em falha da união,
danos à propriedade ou ferimentos graves.
7. INSTALE O PARAFUSO E A PORCA:
Insira os parafusos e aperte as porcas com a
mão. Certifique-se de que o pescoço oval do
parafuso se encaixe no orifício do segmento.
8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternada e uniformemente até que os apoios
dos parafusos se encontrem e façam contato
metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4
a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas e
parafusos estejam bem apertados e firmes. O uso
de um torquímetro normalmente não é necessário.
I ATENÇÃO I
1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel
de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro.
2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso
ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1,
página 26) em mais de 25%.
SHURJOINT 77 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
SISTEMA PARA TUBULAÇÕES
DE COBRE
5. INSIRA A TUBULAÇÃO DE COBRE:
Coloque os dois tubos juntos e alinhe-os. Insira
a tubulação de cobre no anel de vedação.
Um pequeno movimento de torção facilitará
a montagem. O anel de vedação não deverá
estender-se além da extremidade do tubo nem
entrar nas ranhuras dos tubos.
SHURJOINT
SEGMENTO
Flange Modelo C341
DO FLANGE
articulação
para Tubulações de
CAVIDADE
Cobre
DO ANEL DE
Leia as instruções cuidado­
samente antes da instalação.
VEDAÇÃO
O flange Shurjoint Modelo C341 é
perfurado de acordo com a norma ANSI
Classe 125/150.
LINGUETA DE
FECHAMENTO
ANEL DE
VEDAÇÃO
CUNHA
PARAFUSO/
PORCA
FORNECIDOS
DE FÁBRICA
1. MONTE OS SEGMENTOS DO FLANGE
ARTICULADO: Abra totalmente os segmentos
do flange articulado Modelo C-341. Coloque
os segmentos do flange ao redor da ranhura
da extremidade do tubo e pressione-os
juntos até que os orifícios dos parafusos nas
extremidades dos segmentos se alinhem.
2. UNA OS SEGMENTOS DO FLANGE: Use
uma chave, sargento ou outra ferramenta
similar para unir as linguetas de fechamento
até que os orifícios dos parafusos fiquem
alinhados.
3. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE
VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o
código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o
correto para o serviço pretendido. Em seguida,
aplique uma camada fina de Lubrificante
Shurjoint nos lábios de vedação do anel.
O anel de vedação padrão fornecido de fábrica
é Grau E-pw, que possui uma listra verde
dupla (código de cor), basicamente adequado
para serviços de água potável.
C o n s u l t e
a página 30 para mais
informações sobre os anéis de vedação.
SHURJOINT 78 INSTALLATION INSTRUCTIONS
5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o
anel de vedação na cavidade entre o diâmetro
externo do tubo e o rebaixo do flange.
Certifique-se de que a parte inferior do anel
de vedação (lado marcado) fique posicionado
e assentado contra a parte inferior do rebaixo
do flange.
ParafusoFlange
→
Disponível
Comercialmente
6. CONECTE O OUTRO FLANGE: Insira um
parafuso flange disponível comercialmente
no orifício da articulação (lado oposto do
parafuso fornecido de fábrica) e aperte as
porcas do parafuso flange e do parafuso
fornecido de fábrica.
7. INSTALE OS OUTROS PARAFUSOS:
Instale os parafusos flange disponíveis
comercialmente que ainda restam e aperte
as porcas manualmente. Todos os parafusos
deverão ser inseridos na mesma direção.
8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternadamente na sequência de pares
diagonalmente opostos até que as faces dos
flanges se encontrem e façam contato metal
com metal. Use um torquímetro de maneira que
todas as porcas sejam apertadas com o mesmo
valor de torque. Consulte a Tabela 3 na página
29 para os valores de torque necessários.
SHURJOINT 79 INSTALLATION INSTRUCTIONS
SISTEMA PARA TUBULAÇÕES
DE COBRE
Parafuso ↗
Fornecido de Fábrica
4. INSIRA O PARAFUSO FORNECIDO
DE FÁBRICA: Insira o parafuso Shurjoint
fornecido de fábrica através do orifício,
certificando-se que o flange esteja
completamente acoplado nas ranhuras do
tubo. O uso de outros parafusos que não o
fornecido junto com o flange poderá resultar
em vazamento ou falha da união.
SHURJOINT
Sistema para tubulações IPS COM EXTREMIDADE LISA
Acoplamento
“Wildcat” Modelo 79
Leia as instruções
cuidadosamente antes
da instalação.
SEGMENTO DO
ACOPLAMENTO
APOIO DO
PARAFUSO
ANEL DE
VEDAÇÃO
MACHO E
FÊMEA
MORDEDORES
DE AÇO
TEMPERADO
PARAFUSO
PORCA
CUNHA
O acoplamento para tubos de extremidade lisa Modelo 79 “WILDCAT”
da Shurjoint foi projetado para unir tubos de aço carbono com extremidade
lisa ou biselada. Não há necessidade de ranhuras. O acoplamento Modelo
79 é recomendado para uso em tubos de aço carbono com dureza inferior a
HB150; porém não é recomendado para aço inoxidável, plástico, polietileno
de alta densidade (PEAD), ferro fundido ou outros tubos frágeis.
1. MARCAÇÃO: Use um marcador ou outra
ferramenta de marcação e uma régua para fazer
marcas na extremidade de cada tubo, a 1" de
distância de cada extremidade.

2. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Verifique o código de cor do anel de vedação
e certifique-se de que o anel de vedação
fornecido seja o correto para o serviço
pretendido. O anel de vedação padrão
fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que
possui uma listra verde (código de cor),
basicamente adequado para serviços de água.
Não use anéis de vedação EPDM para serviços
de hidrocarbonetos ou petróleo.
C o n s u l t e
a página 30 para mais
informações sobre os anéis de vedação.
3. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Para ajudar a inserir os tubos e montar o
acoplamento suavemente, sem que prendam,
aplique uma camada fina de Lubrificante
Shurjoint nos lábios de vedação e no exterior
do anel de vedação. Outros lubrificantes
compatíveis podem ser usados, contanto que
não sejam prejudiciais ao anel de vedação.
SHURJOINT 80 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
5. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione
os segmentos sobre o anel de vedação,
certificando-se de que o anel permaneça
centralizado entre as marcas feitas nas
extremidades dos tubos. Certifique-se também
de que o macho e fêmea dos segmentos se
encaixem corretamente.
6. INSIRA OS PARAFUSOS E PORCAS:
Insira os parafusos e aperte as porcas com a
mão. Certifique-se de que o pescoço oval do
parafuso se encaixe no orifício do segmento.
7. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternada e uniformemente até que o valor de
torque necessário seja obtido. A Shurjoint
enfaticamente recomenda o uso de um torquímetro
para obter o torque suficiente e adequado para
o aperto do parafuso. Para os valores de torque
necessários, veja a tabela abaixo.
Torque Mínimo Necessário para o Acoplamento para Tubos de Extremidade Lisa Modelo 79
Diâm.
Tamanho
Nominal do Parafuso
mm/pol.
pol.
50 / 2
5/8" (2)
5/8" (2)
65 / 2 1/2
80 / 3
3/4" (2)
100 / 4
3/4" (2)
125 / 5
7/8" (2)
150 / 6
7/8" (2)
200 / 8
3/4" (4)
Torque
Necessário N.m/lbf.pé
200 / 150
200 / 150
270 / 200
270 / 200
340 / 250
340 / 250
270 / 200
Diâm.
Tamanho
Nominal do Parafuso
mm/pol.
pol.
250 / 10
7/8" (4)
300 / 12
1" (4)
350 / 14 1" (4)
400 / 16
1" (4)
450 / 18
1" (8)
500 / 20
1" (8)
Torque
Necessário N.m/lbf.pé
340 / 250
470 / 350
470 / 350
470 / 350
470 / 350
470 / 350
( ) : Nº de parafusos
I ATENÇÃO I
1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel
de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro.
2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da
união. Não exceda os valores de torque listados acima em mais de 25%.
SHURJOINT 81 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Sistema para tubulações IPS
COM EXTREMIDADE LISA
4. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Coloque
o anel de vedação sobre as extremidades
dos tubos e centralize-o entre as marcas. As
extremidades dos tubos deverão sempre ser
colocadas juntas, uma sobre a outra.
SHURJOINT
Sistema para tubulações DE PEAD COM EXTREMIDADE LISA
O sistema Shurjoint para tubulações de PEAD foi projetado para
proporcionar uma maneira rápida e fácil de unir mecanicamente tubos
de polietileno de alta densidade ou polibutileno de alta densidade). Estes
componentes foram projetados para unir tubos e conexões de PEAD de
acordo com as normas ASTM D2447, D3000, D3035 ou F714 (diâmetro
métrico de acordo com as normas ISO 161/1, DIN8074 e AS8074), em
temperaturas ambientes com espessura de parede SDR 32,5 a 7,3. Este
método elimina a necessidade de caras máquinas de solda por eletrofusão,
união por solvente e/ou adaptadores complicados. Os componentes
Shurjoint para tubulações de PEAD são classificados com a mesma
pressão dos tubos de PEAD na qual são utilizados.
Pressão de Trabalho: Como a resistência física dos acoplamentos
Shurjoint para tubulações de PEAD é muito maior do que a dos tubos de
PEAD, as pressões de trabalho são controladas pelas pressões de trabalho
dos tubos, que variam de acordo com a composição, espessura de parede
e temperatura de trabalho dos tubos.
TUBos DE PEAD
Esta tabela mostra as tolerâncias dimensionais permitidas para tubos
rígidos de polietileno de alta densidade ou polibutileno de alta densidade
com SDR 20 a +70°F (+21°C).
Diâmetro
Nominal
mm/pol.
50
2
80
3
100
4
125
5
150
6
200
8
Diâm.
Ext. do
Tubo
mm/pol.
Tol.
mm/pol.
60,3
2,375
88,9
3,500
114,3
4,500
141,3
5,563
168,3
6,625
219,1
8,625
± 0,406
0,016
± 0,406
0,016
± 0,508
0,020
± 0,635
0,025
± 0,762
0,030
± 0,990
0,039
Tol. Máx.
Diâmetro
de
Ovalização Nominal
mm/pol.
mm/pol.
± 1,016
0,040
± 1,016
0,040
± 1,016
0,040
± 1,270
0,050
± 1,270
0,050
1,905
0,075
250
10
300
12
350
14
400
16
450
18
500
20
Diâm.
Ext. do
Tubo
mm/pol.
Tol. mm/
pol.
Tol. Máx.
de
Ovalização
mm/pol.
273,0
10,750
323,9
12,750
355,6
14,000
406,4
16,000
457,0
18,000
508,0
20,000
± 1,219
0,048
± 1,448
0,057
± 1,600
0,063
± 1,830
0,072
± 2,060
0,081
± 2,290
0,090
± 1,905
0,075
± 1,905
0,075
± 1,905
0,075
± 1,905
0,075
± 1,905
0,075
± 1,905
0,075
NOTA: Os acoplamentos Shurjoint para tubulações de PEAD não
foram projetados para uso com PVC ou outros materiais.
SHURJOINT 82 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Como Instalar os Anéis de Vedação Procedimentos Preliminares 1. CORTE Os tubOs DE PEAD EM ESQUADRO:
Os tubos de PEAD deverão ser cortados em
esquadro. As tolerâncias máximas permitidas são
de 1/8” (3,2 mm) para tubos de PEAD de 2” a 4” e de
5/32” (4,0 mm) para tubos de 6” ou mais polegadas.
Certifique-se de que as extremidades dos tubos,
na faixa de 1” a partir de suas extremidades de
saliências e rebaixos, riscos ou outros defeitos de
superfície prejudiciais, como crostas, lascas, graxa,
etc.
Max. 1/8"(2"~4")
Max. 5/32"(6"e acima)

3. VERIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Verifique o código de cor do anel de vedação
e certifique-se de que o anel de vedação
fornecido seja o correto para o serviço
pretendido. O anel de vedação padrão
fornecido de fábrica é Grau E EPDM, que
possui uma listra verde (código de cor),
basicamente adequado para serviços de água.
 Consulte
a página 30 para mais informações
sobre os anéis de vedação.
4. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Coloque
o anel de vedação sobre as extremidades
dos tubos e centralize-o entre as marcas. As
extremidades dos tubos deverão sempre ser
colocadas juntas, uma sobre a outra.
5. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Lubrifique a face posterior do anel de vedação
com lubrificante à base de silicone. Óleos à base
de milho, soja e glicerina também podem ser
usados nos sistemas para tubulações de PEAD.
CUIDADO
Não use o lubrificante padrão Shurjoint que foi formulado
para uso em tubos de aço. Não use óleos à base de
hidrocarbonetos, graxa ou soluções à base de sabão.
SHURJOINT 83 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Sistema para tubulações DE PEAD
COM EXTREMIDADE LISA
2. MARCAÇÃO: Use um marcador ou outra
ferramenta de marcação e uma régua para fazer
marcas na extremidade de cada tubo, a 1" de
distância de cada extremidade.
SHURJOINT
SEG­MEN­
TO DO
ACOPLA­
MENTO
Sistema PEAD
Modelo H305
APOIO DO
PARAFUSO
Leia as instruções cuida­do­
samente antes da instalação.
 Consulte a página 83 para os
procedimentos preliminares
1, 2, 3, 4 e 5.
ANEL DE
VEDAÇÃO
MACHO
E FÊMEA
DENTE
USINADO
PARAFUSO
PORCA
CUNHA
6. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione
os segmentos sobre o anel de vedação,
certificando-se de que o anel permaneça
centralizado entre as marcas feitas nas
extremidades dos tubos. Certifique-se também
de que o macho e fêmea dos segmentos se
encaixem corretamente.
CUIDADO
Sim
Não
Os acoplamentos Shurjoint Modelo H305
apresentam design e mecanismo macho e
fêmea. Por isso, os acoplamentos sempre
deverão ser instalados de maneira que o macho
e fêmea se encaixem corretamente. Tentar
instalar estes acoplamentos macho com macho
ou fêmea com fêmea resultará em falha da união,
danos à propriedade ou ferimentos graves.
7. INSIRA OS PARAFUSOS E PORCAS:
Insira os parafusos e aperte as porcas com a
mão. Certifique-se de que o pescoço oval do
parafuso se encaixe no orifício do segmento.
8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternada e uniformemente até que os apoios
dos parafusos se encontrem e façam contato
metal com metal. Aperte as porcas em mais
1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as
porcas e parafusos estejam bem apertados e
firmes. O uso de um torquímetro normalmente
não é necessário.
I ATENÇÃO I
1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel
de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro.
2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união.
Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%.
SHURJOINT 84 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Acoplamento de
Transição para Tubos
de PEAD Modelo H307
Leia as instruções cuidado­
samente antes da instalação.
APOIO DO
PARAFUSO
 Consulte a página 83 para os
SEGMENTO DO
ACOPLAMENTO
procedimentos preliminares 1, 2, 3, 4 e 5.
DENTE
USINADO
ANEL DE
VEDAÇÃO
PARAFUSO
PORCA
CUNHA
O acoplamento de transição Shurjoint Modelo H307 proporciona a
transição direta de tubos de PEAD para tubos de aço IPS com o mesmo
diâmetro externo. O acoplamento de transição Modelo 307 deverá ser
instalado com o lado dos dentes usinados no tubo de PEAD e o lado da
seção da cunha no tubo de aço ranhurado.
NOTA: O espaço máximo permitido entre o tubo de PEAD e o tubo
de aço é de 1/4” (6,3 mm) para tubos de 2” ~ 4”, e de 5/16” (7,9 mm)
para tubos de 6”.
7. LUBRIFIQUE O ANEL DE VEDAÇÃO:
Lubrifique a face posterior do anel de vedação
com lubrificante à base de silicone. Óleos à base
de milho, soja e glicerina também podem ser
usados no sistema para tubulações de PEAD.
CUIDADO
Não use o lubrificante padrão Shurjoint que
foi formulado para uso em tubos de aço. Não
use óleos à base de hidrocarbonetos, graxa
ou soluções à base de sabão.
SHURJOINT 85 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Sistema para tubulações DE PEAD
COM EXTREMIDADE LISA
6. UNA AS EXTREMIDADES DOS TUBOS:
Posicione o anel de vedação nas extremidades
dos tubos e centralize-o entre a marca no
tubo de PEAD e a ranhura no tubo de aço
IPS. As extremidades dos tubos deverão
preferivelmente ser instaladas juntas ou com
espaço controlado (veja a nota).
SHURJOINT
8. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione
os segmentos sobre o anel de vedação,
certificando-se de que o anel permaneça
centralizado entre a marca feita no tubo de
PEAD e a ranhura do tubo de aço IPS.
9. INSIRA OS PARAFUSOS E PORCAS:
Insira os parafusos e aperte as porcas com a
mão. Certifique-se de que o pescoço oval do
parafuso se encaixe no orifício do segmento.
10. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternada e uniformemente até que os apoios
dos parafusos se encontrem e façam contato
metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4
a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas
e parafusos estejam bem apertados e firmes.
O uso de um torquímetro normalmente não é
necessário.
I ATENÇÃO I
1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o
anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato
ou futuro.
2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso
ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1,
página 26) em mais de 25%.
SHURJOINT 86 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
SEGMENTO
DO FLANGE
Flange para
Tubos de PEAD
Modelo H312
Leia as instruções
cuidado­samente antes
da instalação.
PARAFUSO
TENSOR
ANEL DE
VEDAÇÃO
PORCA
CAVIDADE DO ANEL DE VEDAÇÃO
O flange Shurjoint Modelo H312 para tubulações de PEAD
proporciona a transição direta de tubos de PEAD para válvulas com flange
ANSI Classe 125/150 ou outros componentes.
2. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione os
segmentos do flange sobre o tubo de PEAD.
O flange deverá ser montado com os dentes
usinados no tubo de PEAD. A cavidade do
anel de vedação deverá ficar virada para a
extremidade do tubo. Aperte parcialmente os
parafusos tensores e porcas.
I ATENÇÃO I
Para evitar ferimentos causados pelos dentes usinados, use luvas
durante o manuseio.
3. NIVELE A FACE: A extremidade do tubo
de PEAD deverá estar nivelada com a face do
flange. Use uma régua ou outra ferramenta para
verificar e, se não estiver nivelada corretamente,
faça o ajuste necessário.
4. APERTE OS PARAFUSOS TENSORES:
Aperte os parafusos tensores e porcas
alternada e uniformemente até que os apoios
dos parafusos nos segmentos façam contato
metal com metal.
SHURJOINT 87 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Sistema para tubulações DE PEAD
COM EXTREMIDADE LISA
Max. 1/8"(2"~4")
Max. 5/32"(6"e acima)
1. CORTE O TUBO DE PEAD EM
ESQUADRO: O tubo de PEAD deverá ser
cortado em esquadro. As tolerâncias máximas
permitidas são de 1/8” (3,2 mm) para tubos de
PEAD de 2” a 4” e de 5/32” (4,0 mm) para tubos
de 6” ou mais polegadas. Certifique-se de que
a extremidade do tubo, na faixa de 1” a partir
de sua extremidade, esteja livre de saliências e
rebaixos, riscos ou outros defeitos de superfície
prejudiciais, como crostas, lascas, graxa, etc.
SHURJOINT
5. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE
VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o
código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o
correto para o serviço pretendido.
Lubrifique a face posterior do anel de vedação
com lubrificante à base de silicone. Óleos à base
de milho, soja e glicerina também podem ser
usados no sistema para tubulações de PEAD.
CUIDADO
Não use o lubrificante padrão Shurjoint que
foi formulado para uso em tubos de aço. Não
use óleos à base de hidrocarbonetos, graxa
ou soluções à base de sabão.
6. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o
anel de vedação na cavidade entre o diâmetro
externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifique-se
de que a parte inferior do anel de vedação (lado
marcado) fique posicionado e assentado contra a
parte inferior do rebaixo do flange.
7. CONECTE O OUTRO FLANGE: Coloque a
face do outro flange em contato com a face do
flange Modelo H312.
8. INSTALE OS OUTROS PARAFUSOS:
Insira os parafusos flange e aperte as porcas
com a mão. Todos os parafusos deverão ser
inseridos na mesma direção. Certifique-se de
que o pescoço oval do parafuso se encaixe no
orifício do segmento.
9. APERTE AS PORCAS: Aperte todas
as porcas uniformemente como num
conjunto convencional de flanges, até que
as faces façam um contato firme. Aplique
uniformemente o torque recomendado em
todos os parafusos do flange. Consulte a
Tabela 3 na página 29 para os valores de
torque necessários.
SHURJOINT 88 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
sistema PARA TUBULAÇÕES DE FERRO FUNDIDO AWWA
Como Instalar os Anéis de Vedação Procedimentos Preliminares 1. RANHURA POR CORTE DE RAIO:
As ranhuras por corte a serem processadas
em tubos de ferro fundido (ou tubos de ferro
cinzento) devem apresentar um raio em seus
cantos, conforme especificado na norma ANSI/
AWWA C606 (última edição).
R
Consulte
FLEXÍVEL
2. RÍDIGA OU FLEXÍVEL: Há duas ranhuras
de raio diferentes, uma para conexões flexíveis
e outra para conexões rígidas. Os mesmos
acoplamentos Shurjoint AWWA são utilizados
para ambos os tipos de ranhuras. As conexões
padrão Shurjoint AWWA são fabricadas com
uma ranhura de corte rígida.
3. INSPECIONE AS EXTREMIDADES DOS
TUBOS: Para uma vedação ideal do anel, a
superfície externa das extremidades dos tubos
deverá estar livre de rebaixos, saliências,
marcas de rolo ou outros defeitos de superfície
prejudiciais, tais como tinta solta, crostas,
sujeira, lascas, graxa e ferrugem.
4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE
VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o código
de cor do anel de vedação e certifique-se de
que o anel de vedação fornecido seja o correto
para o serviço pretendido. O anel de vedação
padrão fornecido de fábrica é Grau M, anel de
butil halogenado, de cor marrom (código de
cor), basicamente adequado para serviços de
água. Aplique uma camada fina de lubrificante
Shurjoint nos lábios de vedação e parte
externa do anel de vedação. Outros lubrificantes
compatíveis podem ser usados, contanto que não
sejam prejudiciais ao anel de vedação.
C o n s u l t e
a página 30 para mais
informações sobre os anéis de vedação.
5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale
o anel de vedação sobre a extremidade de
um dos tubos de maneira que a extremidade
do tubo fique exposta. Nenhuma parte do anel
de vedação deverá projetar-se além desta
extremidade do tubo.
SHURJOINT 89 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
sistema PARA TUBULAÇÕES DE
FERRO FUNDIDO AWWA
RÍGIDA
a tabela na página 24 para as
ranhuras por corte de raio.
SHURJOINT
6. CONECTE OS TUBOS: Coloque os tubos
juntos e alinhe suas extremidades, deslize o
anel de vedação de volta para a posição sobre
as duas extremidades dos tubos e centralize-o
entre as ranhuras. Nenhuma parte do anel de
vedação deverá projetar-se para dentro da
ranhura de qualquer um dos tubos.
NOTA: Para diâmetros maiores, você poderá virar o anel
de vedação ao contrário antes de montá-lo na extremidade
do tubo. Lubrifique o anel de vedação e deslize-o sobre a
extremidade do tubo e recoloque-o em sua posição.
ANEL DE
VEDAÇÃO
Acoplamento
Modelo A505
APOIO DO
PARAFUSO
Leia as instruções cuidado­
sa­mente antes da instalação.
 Consulte a página 89 para os proce
CUNHA
SEGMENTO
DO ACOPLA­
MENTO
PARAFUSO
PORCA
di­mentos preliminares 1, 2, 3, 4, 5 e 6.
7 . P O S I C I O N E O S S E G M E N TO S D O
ACOPLAMENTO: Posicione os segmentos
sobre o anel de vedação e certifique-se de
que as cunhas do acoplamento estejam
encaixadas nas ranhuras.
8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA:
Insira os parafusos e aperte as porcas com a
mão. Certifique-se de que o pescoço oval do
parafuso se encaixe no orifício do segmento.
9. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternada e uniformemente até que os apoios
dos parafusos se encontrem e façam contato
metal com metal. Aperte as porcas em mais
1/4 a 1/2 volta para certificar-se de que as
porcas e parafusos estejam bem apertados e
firmes. O uso de um torquímetro normalmente
não é necessário.
I ATENÇÃO I
1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o anel
de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato ou futuro.
2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso ou da união. Não
exceda os valores de torque listados (Tabela 1, página 26) em mais de 25%.
SHURJOINT 90 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Acoplamento
de Transição
Modelo A507
ANEL DE VEDAÇÃO
GAPSEAL AWWA
Leia as instruções cuidado­
samente antes da instalação.
SEGMENTO DO
ACOPLAMENTO
APOIO DO
PARAFUSO
O acoplamento Shurjoint Modelo
A507 proporciona a transição
direta de tubos de aço IPS para
tubos de ferro fundido AWWA.
PARAFUSO
CUNHA
PORCA
 Consulte a página 89 para os procedimentos preliminares 1, 2, 3 e 4.
5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Posicione
a abertura maior (lado AWWA) do anel de
vedação sobre a extremidade do tubo maior,
até que a extremidade do tubo encoste e fique
sobre o limitador no anel de vedação.
Tubo
AWWA
I ATENÇÃO I
6. UNA AS EXTREMIDADES DOS TUBOS:
Faça um leve movimento de torção e alinhe
as extremidades dos dois tubos sendo unidos,
e então deslize o anel de vedação na posição
sobre as extremidades dos dois tubos e
centralize-o entre as ranhuras. Nenhuma parte
do anel de vedação deverá projetar-se para
dentro da ranhura de qualquer um dos tubos.
SHURJOINT 91 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
sistema PARA TUBULAÇÕES DE
FERRO FUNDIDO AWWA
A diferença entre os diâmetros externos
dos tubos de AWWA (lado maior) e IPS
(lado menor) nem sempre é evidente.
Preste bastante atenção ao montar
o anel de vedação para assegurar a
montagem correta.
SHURJOINT
7 . P O S I C I O N E O S S E G M E N TO S D O
ACOPLAMENTO: Posicione os segmentos
sobre o anel de vedação e certifique-se de que
as cunhas do acoplamento estejam encaixadas
nas ranhuras.
8. INSIRA O PARAFUSO E A PORCA:
Insira os parafusos e aperte as porcas com a
mão. Certifique-se de que o pescoço oval do
parafuso se encaixe no orifício do segmento.
9.APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternada e uniformemente até que os apoios
dos parafusos se encontrem e façam contato
metal com metal. Aperte as porcas em mais 1/4
a 1/2 volta para certificar-se de que as porcas
e parafusos estejam bem apertados e firmes.
O uso de um torquímetro normalmente não é
necessário.
I ATENÇÃO I
1. Um aperto desigual dos parafusos e porcas pode fazer com que o
anel de vedação seja mordido, resultando em vazamento imediato
ou futuro.
2.O aperto excessivo das porcas pode causar a falha do parafuso
ou da união. Não exceda os valores de torque listados (Tabela 1,
página 26) em mais de 25%.
SHURJOINT 92 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Flange Modelo
A512 (2" ~ 12")
Leia as instruções cuidado­
samente antes da instalação.
O flange Modelo A512 foi projetado
somente para uso em tubos de ferro
fundido AWWA, não sendo aplicável a
outros tipos de tubos.
articulação
SEGMENTO
DO FLANGE
CAVIDADE
DO ANEL DE
VEDAÇÃO
LINGUETA DE
FECHAMENTO
ANEL DE
VEDAÇÃO
CUNHA
PARAFUSO/
PORCA
FORNECIDOS
DE FÁBRICA
1. MONTE OS SEGMENTOS DO FLANGE
ARTICULADO: Abra totalmente os segmentos
do flange articulado Modelo A512. Coloque os
segmentos do flange ao redor da ranhura da
extremidade do tubo e pressione-os juntos até
que os orifícios dos parafusos nas extremidades
dos segmentos se alinhem.
Parafuso
Fornecido
de Fábrica
↙
3. INSIRA O PARAFUSO FORNECIDO
DE FÁBRICA: Insira o parafuso Shurjoint
fornecido de fábrica através do orifício,
certificando-se que o flange esteja
completamente acoplado nas ranhuras do
tubo. O uso de outros parafusos que não o
fornecido junto com o flange poderá resultar
em vazamento ou falha da união.
SHURJOINT 93 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
sistema PARA TUBULAÇÕES DE
FERRO FUNDIDO AWWA
2. UNA OS SEGMENTOS DO FLANGE: Use
uma chave, sargento ou outra ferramenta
similar para unir as linguetas de fechamento
até que os orifícios dos parafusos fiquem
alinhados.
SHURJOINT
4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE
VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o
código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o
correto para o serviço pretendido. Em seguida,
aplique uma camada fina de Lubrificante
Shurjoint nos lábios de vedação do anel.
O anel de vedação padrão fornecido de
fábrica é Grau M, anel de butil halogenado,
de cor marrom (código de cor), basicamente
adequado para serviços de água.
C o n s u l t e
a página 30 para mais
informações sobre os anéis de vedação.
5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o
anel de vedação na cavidade entre o diâmetro
externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifiquese de que a parte inferior do anel de vedação
(lado marcado) fique posicionado e assentado
contra a parte inferior do rebaixo do flange.
→
Parafuso
Flange Disponível
Comercialmente
6. CONECTE O OUTRO FLANGE: Insira um
parafuso flange disponível comercialmente
no orifício da articulação (lado oposto do
parafuso fornecido de fábrica) e aperte as
porcas do parafuso flange e do parafuso
fornecido de fábrica.
7. INSTALE OS OUTROS PARAFUSOS:
Instale os parafusos flange disponíveis
comercialmente que ainda restam e aperte
as porcas manualmente. Todos os parafusos
deverão ser inseridos na mesma direção.
8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternadamente na sequência de pares
diagonalmente opostos até que as faces dos
flanges se encontrem e façam contato metal
com metal. Use um torquímetro de maneira que
todas as porcas sejam apertadas com o mesmo
valor de torque. Consulte a Tabela 3 na página
29 para os valores de torque necessários.
* A-512 com diâmetro de 12" não é listado pela cUL.
SHURJOINT 94 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Flange Modelo
A512 (14" ~ 24")
UNIÃO DOS
SEGMENTOS
DO FLANGE
SEGMENTO
DO FLANGE
PARAFUSO
TENSOR/
PORCA
Leia as instruções
cuidadosamente antes da
instalação.
O flange Shurjoint Modelo A512 é
perfurado de acordo com a norma
ANSI Classe 125/150.
ANEL DE
VEDAÇÃO
CAVIDADE
DO ANEL DE
VEDAÇÃO
PARAFUSO/
PORCA
FORNECIDOS
DE FÁBRICA
1. MONTE OS SEGMENTOS: Posicione
o primeiro segmento do flange no tubo,
certificando-se de que a cunha esteja
encaixada na ranhura. Como opção, você
poderá colocar dois segmentos do flange
juntos antes de montá-los no tubo.
2. ADICIONE OS OUTROS SEGMENTOS:
Adicione os outros segmentos, um a um, e
monte-os com os parafusos tensores. Não
aperte muito o parafuso tensor até que
o segmento final esteja posicionado e o
alinhamento dos flanges esteja finalizado.
4. VERIFIQUE O GRAU DO ANEL DE
VEDAÇÃO E LUBRIFIQUE-O: Verifique o
código de cor do anel de vedação e certifiquese de que o anel de vedação fornecido seja o
correto para o serviço pretendido. Em seguida,
aplique uma camada fina de Lubrificante
Shurjoint nos lábios de vedação do anel.
O anel de vedação padrão fornecido de
fábrica é Grau M, anel de butil halogenado,
de cor marrom (código de cor), basicamente
adequado para serviços de água.
C o n s u l t e
a página 30 para mais
informações sobre os anéis de vedação.
SHURJOINT 95 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
sistema PARA TUBULAÇÕES DE
FERRO FUNDIDO AWWA
3. ALINHE OS FLANGES: Gire o flange montado
de maneira que os orifícios dos parafusos fiquem
alinhados com os orifícios dos parafusos do outro
flange. Quando necessário, solte os parafusos
tensores para facilitar a rotação. Em seguida,
aperte os parafusos tensores uniformemente para
formar um flange completo.
SHURJOINT
5. INSTALE O ANEL DE VEDAÇÃO: Instale o
anel de vedação na cavidade entre o diâmetro
externo do tubo e o rebaixo do flange. Certifiquese de que a parte inferior do anel de vedação
(lado marcado) fique posicionado e assentado
contra a parte inferior do alojamento do anel.
6.INSIRA OS PARAFUSOS FORNECIDOS DE
FÁBRICA: Coloque o outro flange face a face
com o flange Modelo A512 e insira os quatro
parafusos fornecidos de fábrica através dos
quatro orifícios nas uniões dos flanges.
7. CONECTE O OUTRO FLANGE: Instale
quatro porcas nos quatro parafusos fornecidos
de fábrica e aperte-as provisoriamente.
8. APERTE AS PORCAS: Aperte as porcas
alternadamente na sequência de pares
diagonalmente opostos até que as faces dos
flanges se encontrem e façam contato metal
com metal. Use um torquímetro de maneira
que todas as porcas sejam apertadas com
o mesmo valor de torque. Consulte a Tabela
3 na página 29 para os valores de torque
necessários.
SHURJOINT 96 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
DADOS DOS PRODUTOS
As tabelas abaixo apresentam as dimensões básicas (comprimento
total dos acoplamentos, centro à extremidade, extremidade à extremidade e
centro da linha principal até a extremidade do tubo) para corte e instalação
em campo. Consulte o catálogo geral Shurjoint mais recente para outras
dimensões.
Acoplamentos
Ranhurados
B
B
B
Z07
Z05
7705
B
B
B
G-28
7707
B
B
B
B
K-9
7771
XH-70
R20
Diâmetro Z07
Z05
7705
7707
G-28
K-9
7771
XH-70
Nominal B
B
B
B
B
B
B
B
Pol.
3/4
3 3/4
3 7/8
1
3 15/16
1 1/4
4 1/8
4
4 1/16
4 1/4
4
4 1/8
1
9
5
1
7
5
1 /2
4 /16 4 /16
4 /4
4 /8
4 /8
4 1/4
4 5/16
4 1/4
2
4 3/4
4 5/8
5 1/16
5 1/4
4 3/4
4 7/8
4 15/16 4 15/16
2 1/2
5 1/2
5 3/16
5 5/8
6 1/2
5 7/8
5 3/8
5 13/16
5 7/16
3 O.D.
5 3/4
5 3/8 5 13/16
6 9/16
5 7/8
5 1/2
5 7/8
5 9/16
3
7
5
3
7
15
11
3
6 /16
5 /8
6 /8
6 /4
6 /16
5 /16 6 /16
6 3/16
3 1/2
7 7/8
7 9/16
7
7 5/8
4 1/4 O.D.
4
7 13/16 7 3/16
7 3/4
8 3/8
8 1/16
7 1/4
7 3/4
7 1/2
1
1
5
5 /4 O.D.
9 /8
8 /8
9 11/16
9 1/2
9 15/16
8 7/8
9 13/16
9 1/4
5 1/2 O.D. 9 1/4 8 15/16 9 3/16
5
9 1/4
9 1/16 9 3/16
9 1/2
9 15/16 8 15/16 9 13/16
9 5/16
6 1/4 O.D.
9 15/16
9 11/16 10 11/16
1
3
11
1
1
15
15
1
6 /2 O.D. 10 /16 9 /16 10 /4
11 /4 10 /16 9 /16 11 /16
9 5/16
6
10 3/8 9 13/16 10 9/16 11 3/8
11 1/16 10 1/16 11 1/16
9 3/4
216,3 mm
13 11/16
14
13 5/8 10 3/32
8
13 7/16
13
13 3/4
14
14 1/16 13 15/16 13 5/8
14 1/8
267,4 mm
16 9/16 16 1/2
15 3/16
16 3/4 17 13/16
16 1/4 16 15/16
10
17
16 3/4
318,5 mm
18 13/16 18 13/16
17 1/2
18 3/8
18 3/8 19 7/16
18 7/16 18 15/16
12
18 7/8
7
14
19 /8
20
19 3/4
22 3/8
22 1/4
16
21 7/8
24 3/8
24 3/8
18
23 7/8
27 1/2
26 7/8
20
27 1/2
3
28 5/16
22
29 /16
31 3/8
30 7/8
24
31 5/8
C
R20
B
4 1/8
4 1/4
4 15/16
5 7/16
4 9/16
6 3/16
7 1/2
9 1/4
9 15/16
9 15/16
10 3/32
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 97 DADOS DOS PRODUTOS
SHURJOINT
Acoplamento de
Redução Modelo
7706
A
Acoplamento de
Transição Modelo
7771-T
Acoplamento de Derivação
Modelo C-7 Grooved Outlet
B
B
A
Saída
ranhurada
Saída roscada
Threaded
Outlet
Grooved
Outlet
Acoplamento de Saída C-7
7771-T
7706
Diâmetro Nominal Pol.
1 1/2 x 1 1/4
7706
B
4 1/4
4 13/16
5 11/16
5 7/16
6 5/8
6 5/8
6 5/8
7 13/16
7 13/16
7 13/16
7 13/16
9 7/8
10 9/16
10 13/16
10 9/16
10 13/16
10 5/8
13 1/8
13 1/8
2 x 1 1/2
2 1/2 x 2 3 O.D. x 2
3 x 2
3 x 2 1/2
3 x 3 O.D.
4 x 2
4 x 2 1/2 4 x 3 O.D.
4 x 3
5 1/2 O.D. x 4
6 1/2 O.D. x 3
6 x 3
6 1/2 O.D. x 4
6 x 4
6 x 6 1/2 O.D.
8 x 6
8 x 6 1/2 O.D.
Diâmetro Nominal Pol.
x 6 1/2 O.D.
6
8 x 216.3mm
10 x 267.4mm
12 x 318.5mm
7771T
B
10 5/8
13 3/16
15 1/4
17 5/8
Diâmetro
Nominal Pol.
W
7701-A, 7041-B
X
7043
Diâmetro Nominal
T
Pol.
Tubo
Saída
principal FPT
Gr/MPT
1/2Outlet
Threaded
T*
A
2 1/16
3/4
1 1/2
2 1/16
1
1 15/16
1/2
2 5/16
3/4
2
2 5/16
1
1
2 3/16
1/2
2 3/16
3/4
2 9/16
2 1/2
1
2 7/16
1 1/4
1 1/4
3 1/2
1
1
1 /2
1 /2
3
/4
2 13/16
3
1
1
2 3/4
1 1/2
3/4
3 11/16
1
3 9/16
4
1 1/2 1 1/2 3 5/16
2
1 1/2
1 1/2
4 3/4
6
2
3 1/2
3 11/16
3 11/16
4
4
4 7/8
4 7/8
6 1/16
6 1/16
FPT:Saída com rosca fêmea
Gr :Saída ranhurada
MPT:Saída com rosca macho
*T :Centro do tubo principal até a extremi­dade
do tubo de derivação (dimensão aproxi­
mada). Somente derivação com rosca
fêmea.
Adaptador Universal
de Flange Modelo 7180
Flanges ranhurados
T
7041-A
W
7043
X
2
6 13/16 6 1/2
2 1/2
6 13/16 7 1/2
3 O.D.
3
8 5/16 8 1/4
4
9 13/16
10
5
10 13/16 11
6 1/2 O.D.
6
11 13/16 12 1/2
8
14 7/16
15
10
16 15/16 17 1/2
15
12
19 /16 20 1/2
14
22 3/16
16
24 11/16
18
26 5/8
20
28 11/16
24
32 3/16
7041-B
W(mm)
X
185
205
220
240
305
305
364
439
484
550
610
670
745
870
7180
Diâmetro Nominal Pol.
2
2 1/2
3 O.D.
3
4
1
5 /2 O.D.
5
6 1/2 O.D.
6
8
216.3mm
7180
X
6 1/2
7 1/4
7 1/4
7 7/8
9
9 7/8
9 7/8
11 1/2
11 1/2
13 1/2
13 1/2
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 98 DADOS DOS PRODUTOS
Tee Mecânico Modelo 7721, M21 com Saída Roscada
Adaptador Universal
de Flange de Redução Tee Mecânico Modelo 7722, M22 com Saída Ranhurada
Modelo 7181
A
T A
X
7721 M21
7181
Diâmetro
Nominal Pol.
3 x 2
4 x 2 1/2
4 x 3 O.D.
4 x 3 O.D.
6 x 4
7181
X
8 3/16
8 7/8
8 7/8
8 7/8
11 1/2
Sistema de Derivação
Mecânica Através de
Orifício
Saída de Sprinkler
Modelo 723 (Tee
Mecânico Pequeno)
T
723
Diâmetro
Nominal Pol.
1 1/4 x 1/2
1 1/4 x 3/4
1 1/4 x 1
1 1/2 x 1/2
1 1/2 x 3/4
1 1/2 x 1
2 x 1/2
2 x 3/4
2 x 1
2 1/2 x 1/2
2 1/2 x 3/4
2 1/2 x 1
T
3/8
1
1 3/8
1 1/2
1 3/8
1 3/8
1 1/2
1 5/8
1 5/8
1 3/4
2
2
2 1/8
Diâmetro
Nominal Principal x Ramal
2 x 1/2
7722, M22
7721
T* A
1 15/16
2 1/2
2 x 3/4
1 15/16
2 1/2
2 x 1
2
2 11/16
2 x 1 1/4
2 1/8
2 13/16
2 x 1 1/2
2 1/8
2 13/16
2 1/2 x 1/2
2 1/4
2 13/16
2 1/2 x 3/4
2 5/16
2 7/8
2 1/2 x 1
2 1/4
2 15/16
2 1/2 x 1 1/4
2 3/8
3 1/8
2 1/2 x 1 1/2
2 3/8
3 1/8
3 x 1/2
2 7/16
3 3/16
3 x 3/4
2 7/16
3 3/16
3 x 1
2 1/2
3 3/16
3 x 1 1/4
2 13/16
3 1/2
3 x 1 1/2
2 13/16
3 1/2
3 x 2
2 13/16
3 9/16
4 x 1/2
3
3 11/16
4 x 3/4
2 15/16
3 11/16
4 x 1
3
3 11/16
4 x 1 1/4
3 3/16
3 7/8
4 x 1 1/2
3 3/16
3 7/8
4 x 2
3 3/8
4 1/8
4 x 2 1/2
3 1/4
4 3/8
4 x 3 O.D.
4 x 3
3 1/4
4 3/8
5 x 2
4 1/8
4 7/8
5 x 2 1/2
3 7/8
5
5 x 3 O.D.
6 x 1 1/4
4 5/16
5
6 x 1 1/2
4 5/16
5
6 x 2
4 7/16
5 3/16
6 x 2 1/2
4 3/8
5 1/2
6 x 3 O.D.
6 x 3
4 5/16
5 1/2
6 x 4
4 3/16
5 1/2
8x2
5 5/16
6 1/2
8 x 2 1/2
5 3/8
6 1/2
8 x 3 O.D.
8 x 3
5 3/8
6 1/2
8 x 4
5 1/4
6 1/2
7722
A
2 11/16
2 13/16
2 13/16
2 15/16
3 1/8
3 1/8
3 3/16
3 1/2
3 1/2
3 9/16
3 7/8
3 7/8
3 7/8
4 1/8
74 3/8
4 3/8
4 3/8
4 7/8
5.00
5.00
5.00
5.00
5 3/16
5 1/2
5 1/2
5 1/2
5 1/2
6 1/2
6 1/2
6 1/2
6 1/2
6 1/2
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 99 DADOS DOS PRODUTOS
SHURJOINT
Conexões com
Extremidade Ranhurada
Modelos Curva 90° 7110
Curva 45° 7111
Curva 22-1/2° 7112
Curva 11-1/4° 7113
7112G
Curva 22-1/2°
(Pescoço de ganso)
C-E
C-E
C-E
Fig. 7110
Curva 90°
Diâmetro
Nominal
Pol.
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
3 O.D.
3
4 1/4 O.D.
4
5 1/4 O.D.
1
5 /2 O.D.
5
6 1/4 O.D.
6 1/2 O.D.
6
216.3 mm
8
267.4 mm
10
318.5 mm
12
14
16
18
20
22
24
E-E
7111
Curva 45°
7110
Curva 90°
C-E
2 1/4
2 3/4
2 3/4
3 1/4
3 3/4
3 3/4
4 1/4
5
5
5 1/2
5 1/2
5 1/2
6 1/2
6 1/2
6 1/2
7 3/4
7 3/4
9
9
10
10
11
12
15 1/2
17 1/4
20 SW
20
C-E
7112
Curva 22-1/2°
(Pescoço de
ganso)
C-E
7113
Curva 11-1/4°
C-E
7113
Curva 11-1/4° (Soldada)
7111
7112 / 7112G
Curva 45°
Curva 22-1/2°
C-E
C-E(S) / E-E(G)
1 3/4
1 3/4
1 3/4
1 3/4
1 3/4S / 3 3/4 G
2
1 7/8 S / 3 3/4 G
2 1/4
2 S / 4 G
2 1/4
2 S / 4 G
2 1/2
2 1/4 S / 4 1/2 G
3
3
2 7/8 S / 5 G
3 1/4
1
3 /4
5 G
3 1/4
5 G
3 1/2
3 1/2
3 1/8 S / 6 1/4 G
3 1/2
3 1/8S / 6 1/4 G
4 1/4
7 3/4 G
4 1/4
7 3/4 G
4 3/4
4 3/8
4 3/4
4 3/8
5 1/4
4 7/8 SW
5 1/4
4 7/8 SW
6
5 SW
7 1/4
5 SW
8
5 1/2 SW
9
6 SW
11 SW
7 SW
11
7 SW
7113
Curva 11-1/4°
C-E
1 3/8 SW
1 3/8 SW
1 3/8
1 1/2
1 1/2
1 1/2
13/4
2 SW
2 SW
2
2
2
2 1/8
2 1/8
2 1/4
2 1/4
3 1/2 SW
4 SW
4 1/2 SW
5 SW
6 SW
6 SW
SW: Segmento soldado S: Design padrão G: Design Pescoço de ganso
As conexões Shurjoint listadas pela UL são designadas para uso com as conexões Shurjoint
listadas com anel de vedação de borracha.
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 100 DADOS DOS PRODUTOS
Modelos Tee 7120
Cruzeta 7135
Derivação 45° 7130
C-E
C-E
C-E
Fig. Cruzeta 7135
C-LE
C-
LE
Fig. Tee 7120
C-E
C-E
Fig. Tee 7120
(Soldado)
Diâmetro Nominal Pol.
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
3 OD
3
4
4 1/4 O.D.
5
5 1/4 O.D.
1
5 /2 O.D.
6
6 1/4 O.D.
6 1/2 O.D.
8
216.3 mm
10
267.4 mm
12
318.5 mm
14
16
18
20
22
24
C-E
C-SE
C-E
Fig. Tee 7135
(Soldado)
7120
Tee
C-E
2 1/4
Fig. Derivação
45° 7130
7135
7130 Derivação 45°
Cruzeta C-E
C-LE
C-SE
2 1/4 SW
2 3/4
2 3/4 SW
5 3/4 SW
2 3/4
2 3/4 SW
6 1/4 SW
3 1/4
3 1/4
7
3 3/4
3 3/4
7 3/4
3 3/4
3 3/4
7 3/4
4 1/4
4 1/4
8 1/2
5
5
10 1/2
5
5 1/2
5 1/2
12 1/2
5 1/2
1
1
5 /2
5 /2
12 1/2
6 1/2
6 1/2
14
6 1/2
6 1/2
6 1/2
14
7 3/4
7 3/4
18
7 3/4
7 3/4
18
9
9 SW
20 1/2
9
9 SW
20 1/2
10
10 SW
23
10
10 SW
23
11
11 SW
26 1/2 SW
12
12 SW
29 SW
15 1/2 SW
15 1/2 SW
32 SW
1
1
17 /4 SW
17 /4 SW
35 SW
19 SW
19 SW
38 SW
20 SW
20 SW
40 SW
2 1/2
2 3/4
2 3/4
3
3
3 1/4
3 3/4
4
4
4 1/2
4 1/2
6
6
6 1/2
6 1/2
7
7
7 1/2
8
8 1/2
9
9 1/2
10
SW: Segmento soldado
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 101 DADOS DOS PRODUTOS
SHURJOINT
Tee de Redução Modelo 7121
C-E
C-E
C-E
C-E
Tee de Redução 7121
Tee de Redução 7121 (Roscado)
Diâmetro
Nominal Pol.
3 1/4 SW
10 x 10 x 2
9 SW
9 SW
3 1/4 SW
10 x 10 x 3
9 SW
9 SW
3 1/4
3 1/4
10 x 10 x 4
9
9
3 3/4
3 3/4
10 x 10 x 6
9
NA
3 O.D. x 3 O.D. x 1 1/2
3 3/4
3 3/4
10 x 10 x 8
9
NA
2.5 x 2.5 x 2
3 3/4
3 3/4
12 x 12 x 3
10
10
3 O.D. x 3 O.D. x 2
3 3/4
3 3/4
12 x 12 x 4
10
10
3 x 3 x 1
4 1/4
4 1/4
12 x 12 x 6
10
NA
3 x 3 x 1 1/2
4 1/4
4 1/4
12 x 12 x 8
10
NA
3 x 3 x 2
4 1/4
4 1/4
12 x 12 x 10
10
NA
3 x 3 x 2 1/2
4 1/4
4 1/4
14 x 14 x 8
11 SW
NA
3 x 3 x 3 O.D.
4 1/4
4 1/4
14 x 14 x 10
11 SW
NA
4 x 4 x 1
3 3/4
3 3/4
14 x 14 x 12
11 SW
NA
4 x 4 x 2
5
5
16 x 16 x 8
12 SW
NA
4 x 4 x 2 1/2
5
5
16 x 16 x 10
12 SW
NA
4 x 4 x 3 O.D.
5
5
16 x 16 x 12
12 SW
NA
4 x 4 x 3
5
5
18 x 18 x 10
15 1/2 SW
NA
Diâmetro
Nominal Pol.
Tee de Redução 7121
Padrão Roscado Br.
C-E
C-E
2 x 2 x 3/4
3 1/4 SW
2 x 2 x 1
3 1/4 SW
2 x 2 x 11/2
2.5 x 2.5 x 1
Tee de Redução 7121
Padrão Roscado Br.
C-E
C-E
5 x 5 x 2
5 1/2
5 1/2
18 x 18 x 12
15 1/2 SW
NA
5 x 5 x 4
5 1/2
5 1/2
18 x 18 x 14
15 1/2 SW
NA
6 x 6 x 2
6 1/2
6 1/2
18 x 18 x 16
15 1/2 SW
NA
6 x 6 x 2 1/2
6 1/2
6 1/2
20 x 20 x 14
17 1/4 SW
NA
6 x 6 x 3
6 1/2
6 1/2
20 x 20 x 16
17 1/4 SW
NA
6 x 6 x 4
6 1/2
6 1/2
20 x 20 x 18
17 1/4 SW
NA
6 1/2 O.D. x 6 1/2 O.D. x 2
6 1/2
6 1/2
24 x 24 x 8
20 SW
NA
6 1/2 O.D. x 6 1/2 O.D. x 3 O.D.
6 1/2
5 1/2
24 x 24 x 10
20 SW
NA
6 1/2 O.D. x 6 1/2 O.D. x 3
6 1/2
6 1/2
24 x 24 x 12
20 SW
NA
6 1/2 O.D. x 6 1/2 O.D. x 4
6 1/2
6 1/2
24 x 24 x 14
20 SW
NA
8 x 8 x 2
7 3/4
7 3/4
24 x 24 x 16
20 SW
NA
8 x 8 x 3
7 3/4
7 3/4
24 x 24 x 18
20 SW
NA
8 x 8 x 4
7 3/4
7 3/4
24 x 24 x 20
20 SW
NA
8 x 8 x 6
7 3/4
NA
SW: Segmento Soldado
NA: Não aplicável
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 102 DADOS DOS PRODUTOS
Modelos Curva 90° 1.5D 7110LR
Curva 45° 1.5D 7111LR
Ypsilon 7137
C-SE
C-SE
7111LR
Curva 45° LR 1.5D
CLE
7110LR
Curva 90° LR 1.5D
Diâmetro
Nominal Pol.
C-SE
Ypsilon
7137
2
2 1/2
3 O.D.
3
4
5
5 1/2 O.D.
6
6 1/2 O.D.
8
10
12
Curva 90°
1.5D
7110LR
C-E 4.4
5
5
5.9
7 1/2
9 1/2
9 1/2
10 3/4
10 3/4
14 1/4
17 1/4
20 1/2
Curva 45° 1.5D 7110LR
C-E
2 3/4
Ypsilon
7137
C-LE
3 1/4
3 3/4
3 3/4
4 1/4
5
5 1/2
5 1/2
6 1/2
6 1/2
7 3/4
9
10
3
3
3.4
4
5
5
5 1/2
5 1/2
7 1/4
8 1/2
10
C-SE
2 3/4
3
3
3 1/4
3 3/4
4
4
4 1/2
4 1/2
6
6 1/2
7
Modelos Curva 90° 7118
Curva 45° 7119
1 1/4
2 3/4
2 3/4
1 1/2
2 3/4
2 3/4
2
3 1/4
4 1/4
2 1/2
3 3/4
4 3/4
3
4 1/4
6
4
5
7 1/4
6
6 1/2
6 1/2
* 7119: Segmento soldado
1 3/4
1 3/4
1 3/4
3
3 1/4
4 1/4
5 1/4
5 1/2
aG
C
C a TE
1 3/4
1 3/4
1 3/4
2
2 1/4
2 1/2
3
3 1/2
C a TE
Curva
45°
7119*
C - GE C - TE
1 1/2 1 1/2
E
C a GE
Curva
Diâmetro
90°
Nominal
7118
C - GE
C - TE
3/4
2 1/4
2 1/4
1
2 1/4
2 1/4
Curva
Adaptadora
90° 7118
Curva
Adaptadora
45° 7119
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 103 DADOS DOS PRODUTOS
SHURJOINT
Modelos Redução Concêntrica 7150
Redução Excêntrica 7151
E-E
Fig. Redução
Concêntrica 7150
Diâmetro Nominal Pol.
Redução
Concêntrica
7150
E-E
Redução
Excêntrica
7151
E-E
Diâmetro Nominal Pol.
E-E
Fig. Redução
Excêntrica 7151
Redução
Concêntrica
7150
E-E
Redução
Excêntrica
7151
E-E
2 1/2 x 2
2 1/2
3 1/2
12 x 10
7
7
3 O.D. x 2
2 1/2
3 1/2
14 x 6
12.5 SW
12.5 SW
3 x 2
2 1/2
3 1/2
14 x 8
8
12.5 SW
3 x 2 1/2
2 1/2
3 1/2
14 x 10
8
12.5 SW
3 x 3 O.D.
2 1/2
3 1/2
14 x 12
8
12.5 SW
4 x 2
3
4
16 x 6
12.5 SW
12.5 SW
4 x 2 1/2
3
4
16 x 8
9
12.5 SW
4 x 3O.D.
3
4
16 x 10
12.5 SW
12.5 SW
4 x 3
3
4
16 x 12
9
9
5 x 4
3 1/2
4
16 x 14
9
9
6 x 2
4
4
18 x 10
13 SW
13 SW
6 x 3
4
4
18 x 12
91/2
13 SW
6 x 4
4
4
18 x 14
13 SW
13 SW
6 x 5
4
4
18 x 16
13 SW
13 SW
6 1/2 O.D. x 2
4
4
20 x 12
10
14 SW
6 1/2 O.D. x 3
4
4
20 x 14
14 SW
14 SW
6 1/2 O.D. x 4
4
4
20 x 16
10
14 SW
8 x 4
5
5
20 x 18
14 SW
14 SW
8 x 6
5
5
24 x 12
12
15 SW
10 x 4
6
6
24 x 14
15 SW
15 SW
10 x 6
6
6
24 x 16
12
15 SW
10 x 8
6
7
24 x 18
15 SW
15 SW
12 x 6
7
7
24 x 20
12
15 SW
12 x 8
7
11
SW: Segmento soldado
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 104 DADOS DOS PRODUTOS
Modelos Curva 90° 7110-B,
Cap Abaulado com
Base de Apoio 7160H
E-E
C-E
Modelos Cap 7160
Cap com Plugue 7160P
H
E-E
1-1/4” ~ 12”
7160P
Cap 7160
Diâmetro Nominal Pol.
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
3 O.D.
3
4
4 1/4 O.D.
5
5 1/4 O.D.
1
5 /2 O.D.
6
6 1/4 O.D.
6 1/2 O.D.
8
216.3 mm
10
267.4 mm
12
318.5 mm
Cap
7160
E-E
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 3/16
1 3/16
1 1/4
1 1/4
1 1/4
1 1/4
Niple para Mangueira
Modelo 56
E-E
56
Diâmetro
Nominal Pol.
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
3
4
5
6
8
10
12
Niple para
Mangueira
56 E-E
3 1/4
3 5/8
4
4 5/8
5 1/2
6
7 1/4
9 3/4
11
12 1/2
14
16
10” ~ 24”
7160H
Diâm. S
7110-B
Tamanho do
Plugue
7160P
1/2
1/2
1/2
1/2
1
Diâmetro Nominal C-E
H
Pol.
3
4 1/4 4 7/8
4
6
8
10
12
5
6 1/2
7 3/4
9
10
5 1/2
7
8 3/8
9 3/4
11 1/4
S
5
6
7
9
9
11
1
1
1
1
1 1/2
Diâmetro Cap
Nominal Abaulado 7160H
Pol.
E-E
10
12
14
16
18
20
22
24
3
3
4
4
5
6
6
6
Modelos Niple 57 (Ranhura x Ranhura)
Niple 58 (Ranhura x Bisel)
Niple 59 (Ranhura x Rosca)
E-E
1 1/2
1 1/2
Ranhura x
Ranhura
57
E-E
E-E
Ranhura x
Bisel
58
Ranhura x
Rosca
59
Diâmetro Niple 57 Niple 58 Nominal (Ranhura x Ranhura) (Ranhura x Bisel)
Pol.
E-E
E-E
3/4
3
3
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
3 O.D.
3
4
5
5 1/2 O.D.
6
6 1/2 O.D.
8
216,3 mm
10
267,4 mm
12
318,5 mm
3
4
4
4
4
4
4
6
6
6
6
6
6
6
8
8
8
8
3
4
4
4
4
4
4
6
6
6
6
6
6
6
8
8
8
8
Niple 59
(Ranhura x Rosca)
E-E
3
3
4
4
4
4
4
4
6
6
6
6
6
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NA: Não aplicável
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 105 DADOS DOS PRODUTOS
SHURJOINT
Modelos Soquete de Redução 7150 (Ranhura x Rosca Fêmea)
Soquete de Redução 7150M (Ranhura x Rosca Macho)
Cap de Transição 7160T
L
7150M
L
7150F
L
7160T
Diâmetro Soquete Soquete Cap de
Nominal de Redução de Redução Transição
L
L
L
Pol.
7150F
7150M
7160T
1 1/2 x 1
2 1/2
2 1/2
1 15/16
2 x 1
2 x 1 1/4
2 1/2
2 1/2
2 x 1 1/2
2 1/2
2 1/2
2 1/2 x 1
2 1/2 x 1 1/4 2 1/2
2 1/2
2 1/2 x 1 1/2 2 1/2
2 1/2
2 1/2 x 2
2 1/2
2 1/2
3 x 1
1
1
3 x 1 /4
2 /2
2 1/2
3 x 1 1/2
2 1/2
2 1/2
3 x 2
2 1/2
2 1/2
4 x 1
4 x 1 1/4
4 x 1 1/2
3
3
4 x 2
3
3
4 x 2 1/2 3
3
5 x 1 1/2
3 1/2
3 1/2
6 x 1
6 x 1 1/4
6 x 1 1/2
4
4
6 x 2
4
4
1
6 x 2 /2
4
4
6 x 4
4
4
1 15/16
1 15/16
1 15/16
1 15/16
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Adaptador Niple Modelo 55 (Ranhura x Rosca Macho)
NPT ou BSP
L
55
Diâmetro Nominal pol. Ranhura x Rosca
1 1/2 G x 1 1/2M
2 G x 2 M
Niple
L 55
2 1/2
2 1/2
G: Ranhurada M: Roscada
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 106 DADOS DOS PRODUTOS
Modelos Curva 90° SR 901
Curva 45° Modelo 7111
Tee de Pequeno Raio 903
7111
903
Diâmetro Curva 90°SR Curva 45° Nominal Diâmetro 901
7111
Pol.
C-E
C-E
2
2 3/4
2
2 1/2
3 O.D.
3
4
5 1/2 O.D.
5
6 1/2 O.D.
6
8
A
899
C-E
C-E C-E
901
B
C-E
CE
C-E
Terminal 90° Modelo 899
3
3
3 3/8
4
4 7/8
4 7/8
5 1/2
5 1/2
6 15/16
2 1/4
2 1/4
2 1/2
3
3 1/4
3 1/4
3 1/2
3 1/2
4 1/4
SRS
903
C-E
2 3/4
3
3
3 3/8
4
4 7/8
4 7/8
5 1/2
5 1/2
6 15/16
Diâmetro Nominal Pol.
1 1/4 x 1/2
Terminal 90° 899
A
1 3/4
1 3/4
1 7/8
1 3/4
1 3/4
1 7/8
1 3/4
1 3/4
1 7/8
1 3/4
1 3/4
1 7/8
1 1/4 x 3/4
1 1/4 x 1
1 1/2 x 1/2
1 1/2 x 3/4
1 1/2 x 1
2 x 1/2
2 x 3/4
2 x 1
2 1/2 x 1/2
2 1/2 x 3/4
2 1/2 x 1
C-E
C-EB
E
C-ER
D
1" NPT
7110DR
7127
Diâmetro Curva com Dreno 7110DR
Nominal Pol.
C-E
D
E
2 1/2
3 3/4
2 3/4
1 9/16
3 3/4
4 1/4
5
6 1/2
6 1/2
B
1 3/16
1 3/16
1 1/4
1 5/16
1 5/16
1 3/8
1 9/16
1 9/16
1 5/8
1 3/4
1 3/4
1 13/16
Tee de Redução para
Hidrante Modelo 7127
Curva com Dreno Modelo 7110DR
3 O.D.
3
4
6 1/2 O.D.
6
NPT ou BSP
2 3/4
2 3/4
2 3/4
2 3/4
2 3/4
Diâmetro
Nominal
Pol.
x 4 x 2 1/2
4
6 x 6 x 2 1/2
1 9/16
1 15/16
2 1/2
3 1/2
3 1/2
Tee de Redução para
Hidrante7127
C-ER
C-EB
3 1/4
4
3 1/4
5
Tee Ampliação Modelo 7125
C-ER
C-EB
7125
Diâmetro Nominal Pol.
x 2 x 2 1/2
2
2 x 2 x 3
2 x 2 x 4
2 1/2 x 2 1/2 x 3
2 1/2 x 2 1/2 x 4
3 x 3 x 4
4 x 4 x 6
5 x 5 x 8
6 x 6 x 8
Tee Ampliação 7125
C-ER
3 3/4
4 1/4
5
4 1/4
5
5
1
6 /2
7 3/4
7 3/4
C-EB
3 1/4
3 3/4
4
3 3/4
4
4
5
5 1/2
6 1/2
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 107 DADOS DOS PRODUTOS
SHURJOINT
Modelos Niple Adaptador Estampado
7153 (Ranhura x Ranhura)
Niple Adaptador Estampado
7154 (Ranhura x Rosca Macho)
Niple Adaptador Estampado
7155 (Rosca Macho x Ranhura)
Niple Adaptador Estampado
156 (Ranhura x Bisel)
C-BE
Curva Tipo Hidrante
Modelo 7114
C-E
7114
Diâmetro Nominal C - E
Pol.
C - BE
4 x 3 x 1
4
3 3/4
6 x 3 x 1
5 1/8
5 1/8
E-E
7153 Ranhura x Ranhura
Tee Hidrante Modelo 7122
C-BE
E-E
7154 Ranhura x Rosca Macho
E-E
C-E
7122
Diâmetro Nominal C - E
Pol.
7155 Rosca Macho x Ranhura
4 x 4 x 3
4
4
6 x 6 x 3
5 1/8
5 1/8
Tee Hidrante Radial
Modelo 7133
C
21/2 rosca
BSP
7133
Diâmetro Nominal A
Pol.
7156 Ranhura x Bisel
A
E-E
C - BE
C
3 x 3 x 2 1/2
4 3/4
2 3/4
4 x 4 x 2 1/2
4 3/4
2 3/4
6 x 6 x 2 1/2 4 3/4
2 3/4
Diâmetro Nominal E-E
Pol.
2 x 1
6 1/2
2 x 1 1/4
6 1/2
2 x 1 1/2
6 1/2
21/2 x 1
7
2 1/2 x 1 1/4
7
2 1/2 x 1 1/2
7
2 1/2 O.D. x 2
7
1
2 /2 x 2
7
3 x 1
8
3 x 1 1/4
8
3 x 1 1/2
8
3 x 2
8
3 x 1 1/2 O.D.
8
3 x 2 1/2
8
4 x 1
9
4 x 1 1/4
9
4 x 1 1/2
9
Diâmetro
Nominal Pol.
4 x 2
4 x 21/2
4 x 21/2
4 x 3
5 x 2
5 x 3
5 x 4
6 x 1
6 x 11/4
6 x 11/2
6 x 2
6 x 21/2
6 x 3
6 x 4
6 x 5
6 x 6
E-E
9
9
9
9
11
11
11
12
12
12
12
12
12
12
12
12
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 108 DADOS DOS PRODUTOS
Modelos 7145F ANSI Classe 150
Face Plana
7145R ANSI Classe 150
com Ressalto
7146F ANSI Classe 300
Face Plana
7146R ANSI Classe 300
com Ressalto
E-E
E-E
Com Ressalto
Face Plana
Diâmetro Nominal Pol.
3/4
E-E
3
3
4
4
4
4
4
4
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
8
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
3
3 1/2
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
24
Modelos Curva 90° 10EP
Curva 45° 11EP
Tee 20EP
Cruzeta 35EP
Tee Coletor 22EP
C-E
C-E
2
2 1/2
3
4
6
Curva
90°
10EP
C-E 3 1/4
3 3/4
4 1/4
5
6 1/2
Curva 45°
11EP
C-E
2
2 1/4
2 1/2
3
3 1/2
C-E
C-E
C-E
20EP
10EP Diâmetro Nominal Pol.
CE
C-E
C-E
CE
11EP
Tee
20EP
C-E*
3 1/4
3 3/4
4 1/4
5
6 1/2
Cruzeta
35EP
C-E*
3 1/4
3 3/4
4 1/4
5
6 1/4
C-E
35EP
22EP
Diâmetro da Tee
Conexão Dupla Coletor 20EP
C a E
C-E
2 to 3
4½
2 to 4
5
* Fabricado em Aço
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 109 DADOS DOS PRODUTOS
SHURJOINT
SHURJOINT
Modelos Curva Forjada 90° 3D L90-3D
Curva Forjada 60° 3D Modelo L60-3D
Curva Forjada 45° 3D Modelo L45-3D
Curva Forjada 30° 3D Modelo L30-3D
Curva Forjada 22½° 3D Modelo L22-3D
Curva Forjada 11¼° 3D Modelo L11-3D
E
L90-3D
Diâmetro Nominal Pol.
2
2 1/2
3
3 1/2
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
24
C-
C-E
C-E
R=3D
E
CC-E
L60-3D
Curva 90° L90-3D C-E
10
11 1/2
13
14 1/2
16
20
24
32
40
48
56
64
72
80
96
Curva 60° L60-3D C-E
7 1/2
8 1/4
9 1/4
10
11
13 3/4
16 1/2
22
27 1/4
32 3/4
38 1/4
43 3/4
49 1/4
54 3/4
65 1/2
L45-3D
Curva 45°
L45-3D C-E
6 1/2
7 1/4
7 3/4
8 1/2
9
11 1/4
13 1/2
18
22 1/2
27
31 1/2
36
40 1/4
45
53 3/4
L30-3D
L22-3D
L11-3D
Curva 30° Curva 22 1/2° Curva 11 1/4°
L30-3D L22-3D L11-3D
C-E
C-E
C-E
5 3/4 5 1/4
4 1/2
6
5 1/2
4 3/4
6 1/2
5 3/4
5
6 3/4
6
5
7 1/4
6 1/2
5 1/4
9
8
6.50
10 3/4
9 1/2
7 3/4
14 1/2
12 3/4
10 1/2
18
16
13
21 3/4
19 1/4
15 1/2
25 1/4
22 1/2
18 1/4
29
25 1/4
20 3/4
32 1/2
28 3/4
23 3/8
36
32
26
43 1/4
38 1/4
31
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 110 DADOS DOS PRODUTOS
Sistema para Tubulações de Aço Inoxidável
B
B
B
B
W
W
SS-7
SS-8
Diâmetro
SS-7 SS-8 Nominal Pol.
B
B
3
/4
SS-8X
SS-1200
SS-41
SS-80
SS-8X
B
3 3/4
SS-1200
B
3 3/4
SS-41
W
SS-80
W
1
3 7/16
3 15/16
4
1 1/4
4 1/8
3 13/16
4 3/8
4 3/4
1 1/2
4 1/4
4 1/8
4 13/16
4 5/8
2
4 15/16
4 7/8
5 1/4
5 7/16
6 13/16
2 1/2
5 7/16
5 1/2
4 1/16
6
7 13/16
3 O.D.
5 9/16
5 9/16
3
6 3/16
6 1/16
6 3/4
6 5/8
8 5/16
4
7 1/2
7 11/16
7 7/8
8 3/16
9 13/16
5 1/2 O.D.
9 3/16
5
9 5/16
8 7/8
9 13/16
6 1/2 O.D.
9 15/16
9 7/8
6
10 1/16
9 15/16
10 7/8
11 13/16
3
5
216.3 mm
13
13 /16
13 /16
1
1
7
8
13 /8
13 /4
13 /16
10
12
6 1/2
7 1/4
7 1/4
7 3/4
9
9 7/8
9 7/8
11 1/2
11 1/2
13 1/2
13 1/2
Acoplamento Rígido de Aço Inoxidável
Extra Pesado Modelo SS-7X
B
B
10" ~ 14"
B
16" ~ 18"
Diâmetro Nominal Pol.
B
267.4mm
10
318.5mm
12
14
16
18
20
22
24
15 1/2
16
17 1/2
17 3/4
19 1/8
21 1/8
23 1/8
26 3/8
28 3/8
30 3/8
20" ~ 24"
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 111 DADOS DOS PRODUTOS
SHURJOINT
Tee Mecânico de Aço Inoxidável
Modelo SS-723
A
T
SS-723
Diâmetro Nominal Pol.
A
T
1 1/4 x 1/2
1 5/8
1 1/16
1 1/4 x 3/4
1 11/16
1 1/8
1 1/4 x 1
2
1 3/8
1 1/2 x 1/2
1 3/4
1 3/16
1 1/2 x 3/4
1 13/16
1 1/4
1 1/2 x 1
2 1/8
1 7/16
2 x 1/2
2
1 1/2
2 x 3/4
2 1/8
1 1/8
2 x 1
2 3/8
1 11/16
Conexões Ranhuradas de Aço Inoxidável
C-E
C-E
C-E
E-E
E-E
C-E
Fundição por Microfusão
SS-10
SS-11
SS-20
Diâmetro Nominal Pol.
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
3 O.D.
3
4
5 1/2 O.D.
5
6 1/2 O.D.
6
216.3 mm
8
267.4 mm
10
318.5 mm
12
14
16
18
20
24
Curva
90°
SS-10
C-E
2 1/4
2 3/4
2 3/4
3 1/4
3 3/4
3 3/4
4 1/4
5
5 1/2
5 1/2
6 1/2
6 1/2
7 3/4
7 3/4
9
9
10
10
11
12
15 1/2
17 1/4
20
Curva 45° SS-11 C-E
1 3/4
1 3/4
1 3/4
2
2 1/4
2 1/4
2 1/2
3
3 1/4
3 1/4
3 1/2
3 1/2
4 1/4
4 1/4
4 3/4
4 3/4
5 1/4
5 1/4
6
7 1/4
8
9
11
1"-2" 21/2"-12"
SS-60
Tee SS-20 Cap
SS-60
C-E
E-E
15/16
15/16
2 1/4
2 3/4
2 3/4
3 1/4
3 3/4
3 3/4
4 1/4
5
5 1/2
5 1/2
6 1/2
6 1/2
7 3/4
7 3/4
9
9
10
10
11
12
15 1/2
17 1/4
20
15/16
15/16
1 3/4
1 3/4
2
2
2 3/8
2 3/8
3
3
3 1/2
3 1/2
5
5
5 11/16
5 11/16
W: Forjado
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 112 DADOS DOS PRODUTOS
Modelos Tee de Redução SS-21
Redução Concêntrica SS-50
C-B
E-E
C-E
SS-21
SS-50
Diâmetro Nominal
Pol.
C-E
Tee de Redução
Modelo SS-21
C-B
Redução
Concêntrica SS-50
E-E
1 1/2 x 1
3 1/4
3 1/4
2 1/2
1 1/2 x 11/4
3 1/4
3 1/4
2 1/2
2 x 1
3 1/4
3 1/4
2 1/2
2 x 1 1/4
3 1/4
3 1/4
2 1/2
2 x 1 1/2
3 1/4
3 1/4
2 1/2
2 1/2 x 1
3 3/4
3 3/4
2 1/2
2 1/2 x 1 1/4
3 3/4
3 3/4
2 1/2
2 1/2 x 1 1/2
3 3/4
3 3/4
2 1/2
2 1/2 x 2
3 3/4
3 3/4
2 1/2
3 x 1 1/4
4 1/4
4 1/4
2 1/2
3 x 1 1/2
4 1/4
4 1/4
2 1/2
3 x 2
4 1/4
4 1/4
2 1/2
3 x 2 1/2
4 1/4
4 1/4
2 1/2
4 x 2
5
5
3
4 x 2 1/2
5
5
3
4 x 3
5
5
3
5 x 4
5 1/2
5 1/2
3 1/2
6 x 3
6 1/2
6 1/2
4
6 x 4
6 1/2
6 1/2
4
6 x 5
6 1/2
6 1/2
4
8 x 4
7 3/4
7 3/4
5
8 x 5
7 3/4
7 3/4
5
8 x 6
7 3/4
7 3/4
5
10 x 6
9
9
6
10 x 8
9
9
6
12 x 8
10
10
7
12 x 10
10
10
7
14 x 10
11
8
8 SW
16 x 12
12
9
9 SW
18 x 14
15 1/2
9.5
9 1/2 SW
20 x 16
17 1/4
10
10 SW
24 x 20
20
12
12 SW
SW: Segmento soldado
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 113 DADOS DOS PRODUTOS
SHURJOINT
Sistema para Tubulações de
PEAD com Extremidade Lisa
Sistema para Tubulações
IPS com Extremidade Lisa
Acoplamento “Wildcat™”
Modelo 79
Diâmetro Nominal Pol.
2
21/2
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
Modelo H79
B
B
H305
H307
B
79
B
6 3/4
7 1/8
8 1/2
8 3/4
10 5/16
11 1/2
14 1/4
16
18
20
22
24
26
W
79
H312
Diâmetro Nominal Pol.
Acoplamento para Tubulações
de PEAD ISO Modelo H305
H305
B
H307
B
H312
W
5 1/4
6
6 1/2 7 1/8
8
8 1/2 10 1/4
10 3/4 111/4 12 1/4
13 1/8 13 5/8 14 3/4
15 5/8
17
21
17 5/8 19 1/2 24
19 3/8
21 3/8
23 7/16
25 5/8
Acoplamento de Transição
para Tubulações de PEAD ISO
Modelo H307
C
B
2
3
4
6
8
10
12
14
16
18
20
B
A
A
Diâmetro
Nominal mm
B
mm
50
63
75
90
110
160
180
200
250
315
115
128
140
169
181
232
253
305
351
438
Diâmetro
Nominal mm
IPS
B
mm
HDP
63.0
60.3
146
90.0
88.9
178
110.0
114.3
203
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 114 DADOS DOS PRODUTOS
Sistema para Tubulações de Cobre
B
Diâmetro Nominal Pol.
C305
B
W
2
2 1/2
3
4
5
6
8
C305
B
C307
B
C341
W
4 5/8
5 13/16 6 13/16
5 1/4
5 5/8
7 13/16
6 1/16
6 5/8
8 5/16
7 1/4
7 3/4
9 13/16
8 11/16
10 13/16
9 3/4
11 13/16
12
C341
C307
Acoplamento de
Redução Modelo C306
B
Modelos Curva 90° C10
Curva 45° C11
Tee C20
Cap C60
C-E
C306
C-E
C-10
Diâmetro Nominal Pol.
2 1/2 X 2
3 X 2
3 X 2 1/2
4 X 2 1/2
4 X 3
5 X 4
6 X 4
C306
B
5 9/16
5 15/16
5 15/16
7 3/16
7 3/16
8 13/16
9 7/8
Tee de Redução Modelo C21
Redução Concêntrica C50
C-11
C-E
E-E
C-E
C-E
C-20
Diâmetro Nominal Pol.
2
2 1/2
3
4
5
6
8
Curva Curva 90° 45° C-10
C-11
C-E
C-E
2 7/8
2 3/16
3 5/16
2 5/16
3 13/16
4 3/4
5 15/16
6 15/16
7 3/4
C21
C-60
2 9/16
3 3/16
3 1/4
3 5/8
4 1/4
Tee
C-20
Cap
C-60
C-E
E-E
15/16
15/16
2 11/16
3 3/16
3 1/2
4 1/4
5 15/16
6 15/16
7 3/4
15/16
15/16
15/16
15/16
15/16
Diâmetro Nominal Pol.
2 1/2 x 2
3 x 2
3 x 2 1/2
4 x 2
4 x 2 1/2
4 x 3
5 x 3
5 x 4
6 x 2 1/2
6 x 3
6 x 4
6 x 5
E-E
C50
Tee de Redução
Redução
C21
Concêntrica C50
C-E
E-E
3 3/16
2 1/2
3 1/2
2 1/2
3 1/2
4 1/4
4 1/4
4 1/4
5 15/16
5 15/16
6 15/16
6 15/16
6 15/16
6 15/16
2 1/2
3
3
3
3 1/2
3 1/2
4
4
4
4
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 115 DADOS DOS PRODUTOS
SHURJOINT
Modelos Tee de Redução C26
Redução Concêntrica C52
C-E
E-E
C-B
C26
Diâmetro Nominal
IPS (NPT) x CTS (Ranhura)
pol.
1 1/2 x 2
C52
Diâmetro Tee de Redução
Nominal Redução C26 Conc.
C52
Pol.
C-E
C-B
E-E
2 x 2 x 3/4
2 3/16
2
2 x 2 x 1
2 x 2 x 1 1/4
2 x 2 x 1 1/2
2 1/2 x 2 1/2 x 3/4
2 1/2 x 2 1/2 x 1
2 1/2 x 2 1/2 x 1 1/4
2 1/2 x 2 1/2 x 1 1/2
2 1/2 x 2 1/2 x 2
3 x 3 x 3/4
3 x 3 x 1
3 x 3 x 1 1/4
3 x 3 x 1 1/2
3 x 3 x 2
4 x 4 x 3/4
4 x 4 x 1
4 x 4 x 1 1/4
4 x 4 x 1 1/2
4 x 4 x 2
2 5/16
2 1/2
2 5/8
2 1/4
2 3/8
2 1/2
2 11/16
2 15/16
2 7/16
2 1/2
2 5/8
2 7/8
3 1/8
3
3 1/8
3 1/4
3 3/8
3 5/8
Adaptador
de Transição NPT
Modelo C55
(Rosca Fêmea
x Ranhura)
2 3/16
2 1/4
2 5/16
2 1/4
2 3/8
2 1/2
2 9/16
2 13/16
2 1/2
2 9/16
2 3/4
2 7/8
3 1/16
3
3 3/16
3 1/4
3 5/16
3 9/16
2 11/16
3
2 15/16
EaE
C55
Adaptador de
Transição C55
E-E
2 1/2
2 x 2
2 1/2 x 2 1/2
3 x 3
2 1/2
2 3/4
3
Conexão de Transição
Dielétrica (IPS x CTS)
Modelo DE30-GG
Corpo de Ferro Fundido
Revestimento
de Polipropileno
Virgem
3 1/4
3 1/2
3 7/16
3 5/16
E-E
DE30-GG
3 11/16
4 1/8
4 3/4
Tee Mecânico de Bronze
Modelo C723
A
D
Diâmetro Nominal Pol.
2
2 1/2
3
4
5
6
8
DE30-GG
E-E
4
4
4
4
4
4
4
T
C723
Diâmetro Nominal Pol.
2 1/2 x 3/4
2 1/2 x 1
2 1/2 x 1 1/4
3 x 3/4
3 x 1
3 x 1 1/4
4 x 3/4
4 x 1
4 x1 3/4
A
T
2 5/8
2 5/8
2 7/8
2 7/8
2 7/8
3 15/16
3 3/8
3 3/8
3 13/16
2 1/16
1 15/16
2 1/8
2 1/4
2 3/16
2 5/8
2 13/16
3 1/8
3 1/8
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 116 DADOS DOS PRODUTOS
Sistema para Tubulações de Ferro Fundido AWWA
B
B
W
A505
A507
Diâmetro
Nominal Pol.
3
4
6
8
10
12
14
16
18
20
24
A505
B
A512
A507
B
A512
W
7 5/8
7 3/8 8 7/16
8 1/8
9
9 15/16
10 7/16 11 1/8
12
13 15/16 13 7/8 14 5/8
16
16 1/2 17 1/8
18 7/8 18 15/16 20 1/8
20 7/8
22 3/4
26
28 3/8
33 1/16
Modelos Curva 90° A10
Curva 45° A11
Tee A20
Cap A60
Modelos Tee de Redução A25
Redução Concêntrica A50
Curva de Redução 90° A10R
C-E
C-E
C-E
Curva 90°
A10
C-LE
C-E
Tee A20
Diâmetro Nominal Pol.
C-E
C-E
3
4
6
8
10
12
Curva 90° A-10 C-E
5 1/2
6 1/2
8
9
11
12
Tee de
Redução
A25
Curva 45°
A11
E-E
Cap A60
Curva 45° A-11 C-E
3
4
5
5 1/2
6 1/2
7 1/2
Tee A-20
Cap
A-60
C-E
E-E
5 1/2
6 1/2
8
9
11
12
1 3/16
1 3/16
1 3/8
1 1/2
1 1/2
Diâmetro Nominal Pol.
4 x 3
6 x 4
8 x 4
8 x 6
10 x 4
10 x 6
10 x 8
12 x 4
12 x 6
12 x 8
12 x 10
E-E
Redução
Concêntrica
A50
Tee de Redução
A25
C-E
6 1/2
8
9
9
11
11
11
12 12 12
12
Curva de
Redução
A10R
Redução
Curva de
Concêntrica Redução
A50
90° A10R
E-E
C-E
7
6 1/2
9
11
11
12
12
12
14
14
14
14
8
9
9
11
11
12
12
12
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 117 DADOS DOS PRODUTOS
SHURJOINT
Modelos Curva L.R. 90° A100
Curva 90° A10
Curva 45° A11
Curva 22-1/2° A12
Curva 11-1/4° A13
Tee A20
Cap A60
E-E
E-E
C-E
C-E
A100
Curva de Raio Longo
90°
Diâmetro Curva L.R. 90° Curva 90°
Nominal A100
A10
Pol.
C - E
C - E
3
7 3/4
5 1/2
4
9
6 1/2
6
8
10
12
11 1/2
14
16 1/2
19
8
9
11
12
Sistema para Tubulações
de Ferro Fundido BS
C-E
C-E
C-E
A10
Curva 90°
A11
Curva 45°
Curva 45° Curva 22-1/2° Curva 11-14° A11
A12
A13
C - E
C - E
C - E
3
4
5
5 1/2
6 1/2
7 1/2
3
4
5
5 1/2
6 1/2
7 1/2
3
4
5
5 1/2
6 1/2
7 1/2
8
9
11
12
1 3/8
1 1/2
1 1/2
1 3/16
A505-BS
B
mm
184
207
265
Diâmetro
Nominal
mm
C-E
C-E
Curva 90°
A10-BS
A505-BS
80
100
150
Cap
A60
E-E
1 3/16
1 3/16
C-E
C-E
Tee A20
C - E
5 1/2
6 1/2
Conexões com Extremidade
Ranhurada de Ferro Fundido de
Acordo com a Norma Britânica
B
Diâmetro Nominal mm
4"-8" 10"-12"
A13
Cap A60
Curva 11-1/4°
A12
Curva 22-1/2°
80
100
150
Curva 45°
A11-BS
Curva 90° A10-BS C-E
165
180
220
Curva 45° A11-BS C-E
130
140
160
C-E
Tee
A20-BS
Tee
A20-BS
C-E
165
180
220
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 118 DADOS DOS PRODUTOS
APÊNDICE
Equivalentes Decimais das Frações (polegadas)
1/64
0,015625
33/64
1/32
0,03125
17/32
0,515625
0,53125
3/64
0,046875
35/64
0,546875
1/16
0,0625
9/16
0,5625
5/64
0,078125
37/64
0,578125
3/32
0,09375
19/32
0,59375
7/64
0,109375
39/64
0,609375
1/8
0,125
5/8
0,625
9/64
0,140625
41/64
0,640625
5/32
0,15625
21/32
0,65625
11/64
0,171875
43/64
0,671875
3/16
0,1875
11/16
0,6875
13/64
0,203125
45/64
0,703125
7/32
0,21875
23/32
0,71875
15/64
0,234375
47/64
0,734375
1/4
0,25
3/4
0,75
17/64
0,265625
49/64
0,765625
9/32
0,28125
25/32
0,78125
19/64
0,296875
51/64
0,796875
5/16
0,3125
13/16
0,8125
21/64
0,328125
53/64
0,828125
11/32
0,34375
27/32
0,84375
23/64
0,359375
55/64
0,859375
3/8
0,375
7/8
0,875
25/64
0,390625
57/64
0,890625
13/32
0,40625
29/32
0,90625
27/64
0,421875
59/64
0,921875
7/16
0,4375
15/16
0,9375
29/64
0,453125
61/64
0,953125
15/32
0,46875
31/32
0,96875
31/64
0,484375
63/64
0,984375
1/2
0,5
1
1
 Para converter polegadas para milímetros, multiplique por 25,4 (1” = 25,4 mm).
SHURJOINT 119 APÊNDICE
SHURJOINT
UNIDADES DE MEDIÇÃO
COMPRIMENTO:
pol. – polegadas
(mm – milímetros)
mm = pol. x 25,4
pés – pés
(m – metros)
m = pés x 0,3048
PRESSÃO:
psi – libras por polegada quadrada
(kPa – kilopascal)
kPa = psi x 6,8948
TEMPERATURA:
°F – graus Fahrenheit
(°C – graus Celsius)
°C = (°F – 32) x 5/9
VAZÃO:
gal / min – galões por minuto
(dm3 / min – decímetros cúbicos por minuto)
dm3 / min = gal / min x 3,785
MASSA:
lb – libras
(kg – quilogramas)
kg = lb x 0,4535
TORQUE:
lbf.pé – libra-força.pés
(N.m – Newton.metro)
N.m = lbf.pé x 1,356
SHURJOINT 120 APÊNDICE
SHURJOINT 121 APÊNDICE
TAMANHOS DOS PARAFUSOS E SOQUETES: POL.
■ Nota 1: O tee mecânico 7721/7722 de 4" x 3" é fornecido com parafusos 5/8".
■ Nota 2: O acoplamento rígido 7771 de 8” é fornecido com parafusos 5/8” e o acoplamento Z07 de 8” com parafusos 3/4".
Diâmetro do tubo
Z05 / K9
Z07 / 7771
7705
7707
XH-70
79
7706
7721/7722
723
Diâm.
D.E. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tubo
pol.
Real Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete pol.
3/8
11/16
3/4
3/4
1.050
3/8
11/16
3/8
11/16
1
1.315
1
3/8
11/16
3/8
11/16
3/8
11/16
3/8
11/16
3/8
11/16
11/4 1.660
1 1/4
3/8
11/16
3/8
11/16
3/8
11/16
1/2
7/8
3/8
11/16
3/8
11/16
11/2 1.900
1 1/2
3/8
11/16
3/8
11/16
3/8
11/16
1/2
7/8
5/8
5/8
3/8
11/16
3/8
11/16
3/8
11/16
2
2.375
1 1/16
1 1/16
2
3/8
3/8
11/16
3/8
11/16
3/8
11/16
1/2
7/8
5/8
5/8
3/8
11/16
1/2
7/8
11/16
21/2 2.875
1 1/16
1 1/16
2 1/2
3/8
11/16
3/8
11/16
3/8
11/16
1/2
7/8
21/2 3.000
2 1/2
3/8
11/16
1/2
7/8
1/2
7/8
1/2
7/8
5/8
3/4
1/2
7/8
1/2
7/8
3
3.500
1 1/16
1 1/4
3
1/2
7/8
31/2 4.000
3 1/2
3/8
11/16
1/2
7/8
1/2
7/8
5/8
3/4
1/2
7/8
1/2
7/8
4
4.500
1 1/16
3/4
1 1/4
1 1/4
4
5/8
1 1/16
1/2
7/8
5/8
5/8
5/8
5
5.500
1 1/16
1 1/16
1 1/16
5
1/2
7/8
5/8
5/8
5/8
5/8
5/8
5
5.563
1 1/16
1 1/16
1 1/16
1 1/16
1 1/16
5
1/2
7/8
5/8
5/8
3/4
6
6.500
1 1/16
1 1/16
1 1/4
6
1/2
7/8
5/8
5/8
3/4
7/8
7/8
5/8
5/8
6
6.625
1 1/16
1 1/16
1 1/4
1 7/16
1 7/16
1 1/16
1 1/16
6
5/8
5/8
7/8
3/4
3/4
3/4
8
8.625
11/16 5/8 (7771) 1 1/16
1 1/16
1 7/16
1
1 5/8
1 1/4
1 1/4
1 1/4
8
3/4 (Z07) 1 1/4
8
8.625
8
7/8
3/4
7/8
10
10.750
1 7/16
1 1/4
1
1 5/8
1
1 5/8
1 7/16
10
7/8
7/8
12
12.750
1 7/16
1 7/16
1
1 5/8
1
1 5/8
1
1 5/8
12
7/8
7/8
14
14.000
1 7/16
1 7/16
1
1 5/8
14
7/8
16
16.000
1 7/16
1
1 5/8
1
1 5/8
16
7/8
18
18.000
1 7/16
1
1 5/8
1
1 5/8
18
20
20.000
1
1 5/8
1
1 5/8
1
1 5/8
20
22
22.000
1
1 5/8
1
1 5/8
22
24
24.000
1
1 5/8
1
1 5/8
24
PARA ACOPLAMENTOS RANHURADOS E TEES MECÂNICOS SHURJOINT
SHURJOINT
SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE COBRE (POL.)
Diâmetro do tubo
C305
C307
C306
Diâm.
Ext. Real
(Tubulação de Tam.
Diâm.
Tam.
Diâm.
Tam.
Diâm.
pol. Cobre Norma U.S.)Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete
2
2,125
3/8
11/16
3/8
11/16
2 1/2
2,625
3/8
11/16
3/8
11/16
1/2
7/8
3
3,125
1/2
7/8 1/2
7/8 1/2
7/8
4
4,125
1/2
7/8 1/2
7/8 1/2
7/8
5
5,125
5/8
1 1/16
5/8
1 1/16
6
8
6,125
8,125
5/8
5/8
1 1/16
1 1/16
5/8
1 1/16
SISTEMA PARA TUBULAÇÕES DE AÇO INOXIDÁVEL (POL.)
Diâmetro do tubo
SS-7
SS-8
SS-7X
SS-8X
Diâm. Tam.
Diâm.
Tam.
Diâm.
Tam.
Diâm.
Tam.
Diâm.
pol. Ext. Real Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete
3/4
1,050
3/8
11/16
1
1,315
5/16
3/8
11/16
1 1/4
1,660
3/8
11/16
5/16
3/8
11/16
1 1/2
1,900
3/8
11/16
5/16
3/8
11/16
2
2,375
3/8
11/16
3/8
11/16
3/8
11/16
2 1/2
2,875
3/8
11/16
3/8
11/16
3/8
11/16
2 1/2
3,000
3/8
11/16
3/8
11/16
3
3,500
3/8
11/16
3/8
11/16
1/2
7/8
4
4,500
1/2
11/16
1/2
7/8
1/2
7/8
5
5,500
1/2
7/8 5
5,563
1/2
7/8 1/2
7/8
5/8
1 1/16
6
6,500
1/2
7/8 1/2
7/8
6
6,625
1/2
7/8 1/2
7/8
5/8
1 1/16
8
8,625
5/8
1 1/16
5/8
1 1/16
3/4
1 1/4
10
10,750
7/8
1 7/16
12
12,750
7/8
1 7/16
14
14,000
7/8
1 7/16
16
16,000
5/8
1 1/16
18
18,000
5/8
1 1/16
20
20,000
3/4
1 1/4
22
22,000
3/4
1 1/4
24
24,000
3/4
1 1/4
SISTEMA AWWA (POL.)
SISTEMA PEAD (POL.)
Diâmetro do tubo
A505
A507
Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm.
pol. Ext. Real Paraf. SoqueteParaf.Soquete
3
3,96 1/2
7/8
1/2
7/8
5/8 1 1/16
4
4,80
5/8 1 1/16
6
6,90
5/8 1 1/16
5/8 1 1/16
8
9,05 3/4
1 1/4
3/4 1 1/4
10 11,10 3/4
1 1/4
7/8 1 7/16
12 13,20
7/8 1 7/16
7/8 1 7/16
14 15,30
1
1 5/8
16 17,40
1
1 5/8
18 19,50
1
1 5/8
20 21,60 1 1/8
1
24 25,80 1 /8
Diâmetro do tubo
H305
H307
Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm.
pol. Ext. Real Paraf. SoqueteParaf.Soquete
2
2,375 1/2
7/8
1/2
7/8
3
3,500 1/2
7/8
1/2
7/8
4
4,500 1/2
7/8
1/2
7/8
5/8 1 1/16
6
6,625 5/8 1 1/16
8
8,625 5/8 1 1/16
5/8 1 1/16
10 10,750 3/4
1 1/4
3/4 1 1/4
12 12,750 3/4
1 1/4
3/4 1 1/4
14 14,000 1
1 5/8
16 16,000 1
1 5/8
18 18,000 1
1 5/8
20 20,000 1
1 5/8
SHURJOINT 122 APÊNDICE
SHURJOINT 123 APÊNDICE
TAMANHOS DOS PARAFUSOS E SOQUETES: MÉTRICOS (MM)
■ Nota 1: O tee mecânico 7721/7722 de 4" x 3" é fornecido com parafusos 5/8".
■ Nota 2: O acoplamento rígido 7771 de 8” é fornecido com parafusos 5/8” e o acoplamento Z07 de 8” com parafusos 3/4".
Diâmetro do tubo
Z05 / K9
Z07 / 7771
7705
7707
XH-70
79
7706
7721/7722
723
Diâm.
D.E. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tam. Diâm. Tubo
mm
Real Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete Parafuso Soquete mm
20
26.7
M10
17
20
25
33.4
M10
17
M10
17
25
32
42.2
M10
17
M10
17
M10
17
M10
17
M10
17
32
40
48.3
M10
17
M10
17
M10
17
M12
19
M10
17
M10
17
40
50
60.3
M10
17
M10
17
M10
17
M12
19
M16
24
M16
24
M10
17
M10
17
M10
17
50
65
73.0
M10
17
M10
17
M10
17
M12
19
M16
24
M16
24
M10
17
M12
19
65
65
76.1
M10
17
M10
17
M10
17
M12
19
M10
17
M12
19
M10
17
65
80
88.9
M10
17
M12
19
M12
19
M12
19
M16
24
M20
30
M12
19
M12
19
80
90
101.6
M12
19
90
100
114.3 M10
17
M12
19
M12
19
M16
24
M20
30
M20
30
M12
19
M12
19
100
M16
24
100
125
139.7 M12
19
M16
24
M16
24
M16
24
M16
24
M16
24
125
125
141.3 M12
19
M16
24
M16
24
M16
24
M16
24
M16
24
125
150
165.1 M12
19
M16
24
M16
24
M20
30
M16
24
M16
24
150
7/8
7/8
150
168.3 M12
19
M16
24
M16
24
M20
30
1 7/16
1 7/16
M16
24
M16
24
150
7/8
200
219.1 M16
24 M16(7771) 24
M16
24
1 7/16
1
1 5/8
M20 1 1/4
M20
30
M20
30
200
M20(Z07) 30
7/8
7/8
250
273.0
1 7/16 M20
30
1
1 5/8
1
1 5/8
1 7/16
250
7/8
7/8
300
323.9
1 7/16
1 7/16
1
1 5/8
1
1 5/8
1
1 5/8
300
7/8
7/8
350
355.6
1 7/16
1 7/16
1
1 5/8
350
7/8
400
406.4
1 7/16
1
1 5/8
1
1 5/8
400
7/8
1 7/16
1
1 5/8
1
1 5/8
450
450
457.2
500
508.0
1
1 5/8
1
1 5/8
1
1 5/8
500
550
558.8
1
1 5/8
1
1 5/8
550
600
609.6
1
1 5/8
1
1 5/8
600
PARA ACOPLAMENTOS RANHURADOS E TEES MECÂNICOS SHURJOINT
SHURJOINT
SISTEMA DE COBRE (MÉTRICO)
Diâmetro do Tubo
mm
50
65 80
100
125
150
C305
Diâm. Ext. Real (Tubulação de Cobre BS/DIN)
54,0 66,7 76,1
108,0 133,0
159,0
Tamanho do Diâmetro do
Parafuso
Soquete
M10
17
M10
17
M10
17
M12
19
M16
24
M16
24
SISTEMA PARA TUBOS
DE FERRO FUNDIDO BS
(MÉTRICO)
Diâmetro do tubo
A505-BS
Diâm. Ext. Tam.
Diâm.
mm
Real Parafuso Soquete
80
98 M12
19
100
118
M16
24
150
170
M16
24
SISTEMA PEAD (MÉTRICO)
Diâmetro do tubo
H305
Diâm. Diâm.
Tam.
Diâm.
Ext. Mín. Ext. Máx. Parafuso Soquete
50
50,5
M10
17
63
63,6 M10
17
75
75,7
M10
17
90
90,9 M12
19
110
111,0 M12
19
140
141,3 M16
24
160
161,5 M12
24
200
201,8 M16
24
225
227,1 M16
24
250
252,3 M16
30
280
282,6 M20
30
315
317,9 M20
30
SHURJOINT 124 APÊNDICE
Espaçamento dos Suportes dos Tubos
Como em todos os outros métodos de união de tubos, os sistemas de
tubulações ranhuradas requerem um suporte adequado para manter o peso
dos tubos, dos equipamentos e dos fluidos.
Para trechos retos, você poderá usar tanto os acoplamentos flexíveis
como os rígidos. Quando utilizar acoplamentos rígidos, poderá ser
adotado o mesmo espaçamento entre os pontos de suporte dos outros
métodos de tubulações. Você poderá consultar as seguintes normas
relativas ao espaçamento dos pontos de suporte: Código de Tubulações
de Energia ANSI B31.1, Código de Tubulações de Serviços de Edificações
B31.9, Sistemas de Sprinklers NFPA 13, ou o Guia de Construção de
Equipamentos Mecânicos (Japão).
Veja a tabela abaixo.
Espaçamento Máx. Sugerido entre os Suportes
(tubos de aço)
Diâm. Nominal Serviços de Água Serviços de Gás ou Ar
do Tubo (metros)
mm/pol.
1)
2)
3)
4)
1)
(metros)
2)
1 / 25
2,1
2,7
3,7
2,0
2,7
2,7
1,25 / 32
2,1
3,4
3,7
2,0
2,7
3,4
1,5 / 40
2,1
3,7
4,6
2,0
2,7
4,0
2 / 50
3,1
4,0
4,6
2,0
4,0
4,6
3 / 80
3,7
4,6
4,6
2,0
4,6
5,2
4 / 100
4,3
5,2
4,6
2,0
5,2
6,4
6 / 150
5,2
6,1
4,6
3,0
6,4
7,6
8 / 200
5,8
6,4
4,6
3,0
7,3
8,5
10 / 250
5,8
6,4
3,0
7,3
9,5
12 / 300
7,0
6,4
3,0
9,1
10,1
14 / 350
7,0
6,4
9,1
10,1
16 / 400
8,2
6,4
10,7
10,1
18 / 450
8,2
6,4
10,7
10,1
20 / 500
9,1
6,4
11,9
10,1
24 / 600
9,8
6,4
12,8
10,1
1) Código de Tubulação de Energia ANSI B31.1
2) Código de Tubulação de Serviços de Edificações ANSI B31.9
3) Sistemas de Sprinklers NFPA 13
4) Ministério da Terra e Transportes do Japão: Guia de Construção de Equipamentos
Mecânicos
SHURJOINT 125 DADOS DOS PRODUTOS
SHURJOINT
MEMO
SHURJOINT 126 DADOS DOS PRODUTOS
MEMO
SHURJOINT 127 DADOS DOS PRODUTOS
SHURJOINT
MEMO
SHURJOINT 128 DADOS DOS PRODUTOS
Instruções de Instalação I-1000
Edição 2009
A edição 2009 das Instruções de Instalação I-1000
Shurjoint apresenta as informações técnicas mais recentes
dos produtos Shurjoint, incluindo produtos recentemente
lançados, correções de erros da edição anterior e revisões
dos valores de torque e de outros dados técnicos. Desta
forma, todos os dados e descrições contidos nesta edição
substituem quaisquer edições anteriores dos catálogos,
brochuras e instruções de instalação Shurjoint.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistemas
de recuperação ou transmitida, de qualquer forma ou por
quaisquer meios, sem permissão prévia por escrito da
Shurjoint Piping Products.
Direitos Autorais © 2009 Shurjoint Piping Products Inc. Todos os direitos reservados.
4775 East Cheyenne Ave., Suite 400
Las Vegas, Nevada 89115
USA
Tel: 702-644-4492
Fax: 702-644-1091
Toll Free: 1-877-GROOVED
1-877-476-6833
E-mail: [email protected]
Shurjoint Piping Products
1380 Beverage Drive, Ste. P
Stone Mountain, GA 30083
USA
Tel: 770-817-0444
Fax: 770-817-0443
Toll Free: 1-877-880-6600
Shurjoint Piping Products
3 Ober Strasse ( P.O. Box 1038 )
Snoqualmie Pass, WA 98068
USA
Tel: 425-434-0080
Fax: 425-434-0081
Toll Free: 1-888-227-9695
Shurjoint Piping Products
260 S. Texas Blvd., Ste. 402
Weslaco. TX 78596
USA
Tel: 956-351-5662
Fax: 972-767-1853
Distribuído
exclusivamente no
Canadá por CCTF.
#4-480 Audley Boulevard
Delta, B.C. V3M 5S4
Canada
Tel: 604-540-6177
Fax: 604-540-2836
Toll Free: 1-866-540-6177
5407-53rd Ave. NW
Edmonton, AB. T6B 3G2
Canada
Tel: 780-463-8700
Fax: 780-463-7433
Toll Free: 1-800-661-3633
3F 130 Xinhu 3rd Rd. (Neihu)
Taipei, Taiwan
Tel: 886-2-279-279-29
Fax: 886-2-279-251-59
1387 Cornwall Road
Oakville, ON. L6J 7T5
Canada
Tel: 905-842-2283
Fax: 905-842-1466
Toll Free: 1-888-399-2283
Shurjoint Taiwan Inc.
www.cctf.com
Shurjoint Piping Products
3F, No. 219, Chengteh Rd., Sec. 3
Taipei, Taiwan
Tel: 886-2-2595-1255
Fax: 886-2-2595-6860
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Shurjoint Piping Products
Sistemas para Tubulações Ranhuradas, com
Extremidade Lisa e com
Corte de Orifícios
Edição 2009
INSTRUÇÕES
DE INSTALAÇÃO
Para garantir a instalação e operação
correta do(s) produto(s) Shurjoint, leia
cuidadosamente este manual antes da
instalação, montagem ou uso. Mantenha o
manual sempre à mão para referência futura.
O seu Distribuidor Local é:
Shurjoint Korea Co., Ltd.
251-1 Sangjeok-dong
Sujeong-gu, Sungnam-si,
Gyeonggi-do,
South Korea
Tel: 82-2-549 4446
Fax: 82-2-549 4406
As especificações e projetos Shurjoint estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e/ou quaisquer obrigações.
I-1000 Rev. 0/09 Jan. 09

Documentos relacionados