3650T - Athletic Brazil

Transcrição

3650T - Athletic Brazil
ESTEIRA EXTREME 3650T
GARANTÍA PARA USO EXCLUSIVAMENTE RESIDENCIAL
WARRANTY ONLY FOR RESIDENTIAL USE
Extreme 3650T
ENFRENTAR EL COTIDIANO CON DISPOSICIÓN, ENTUSIASMO, Y ALEGRÍA DE
VIVIR, EXIGE FUERZA Y ALIENTO
Los equipamientos y los servicios Athletic ofrecen a las personas orientación, incentivo y
oportunidad de practicar ejercicios aeróbicos y musculares, conquistando así la preparación física
necesaria para sentirse bien.
EL INDIVIDUO Y SU PREPARACIÓN FÍSICA
La preparación física es una opción del individuo en beneficio de sí mismo. En muchos casos,
la búsqueda por el condicionamiento físico adecuado para vivir bien el cotidiano se presenta como un
sacrificio en un primer momento. Es importante comprender que aquellos que no buscan el
condicionamiento adecuado abren mano gradualmente de su bienestar a largo plazo.
A medida en que la persona invierte en su preparación física y redescubre el placer del
movimiento firme y seguro, de poseer fuerza y aliento para enfrentar el cotidiano, ella comprende
que esta es una condición fundamental para vivir bien y garantizar su salud física y mental.
Para una preparación que proporcione actividad física plena, segura y placentera, la
individualidad de cada uno debe ser preservada. A los ojos de Athletic, la mejor forma de garantizar
eso es educar al individuo para el monitoreo de su faja de latidos cardíacos, en el caso de la
preparación aeróbica, y para la adecuada composición de ejercicios y cargas en la preparación física
muscular.
La preparación física aeróbica garantizará el aliento. La preparación muscular garantizará la
fuerza.
Independiente de la edad, lo importante es tener conciencia de que vivir bien no es abrir
mano del aliento y de la fuerza a lo largo de la vida.
En este manual, usted encontrará todo lo que precisa saber sobre el montaje y el
mantenimiento del equipamiento que acaba de adquirir, además de las informaciones sobre su
correcta utilización.
Athletic está a su lado para esclarecer dudas y orientarlo. En nuestro website
http://www.athletic.com.br, usted podrá realizar su evaluación Online y consultar más informaciones
sobre la mejor forma de lograr fuerza y aliento en su cotidiano.
PARA MEJORAR SU CONDICIONAMIENTO, AUXILIAR EN SU REHABILITACIÓN
FíSICA, AUMENTAR SU DESEMPEÑO EN LOS DEPORTES QUE PRACTICA Y PARA LO QUE
MÁS DESEE, ATHLETIC LO PREPARA.
2
EXTREME 3650T
SUMARIO
FAJA DE LATIDOS CARDÍACOS OBJETIVO ......................................................... 4
COMO SABER SU PULSASIÓN EN CADA ZONA DE ENTRENAMIENTO .......... 4
SESIONES DE EJERCICIOS Y ALONGAMIENTO ................................................. 5
DIAGRAMA DE PARTES Y PIEZAS ........................................................................ 6
LISTA DE PIEZAS .................................................................................................... 7
INFORMACIONES TÉCNICAS …………………………………………………………… 8
INSTRUCCIONES DE ARMADO ............................................................................. 9
INSTALANDO SU EQUIPO .................................................................................... 10
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN HILO-TIERRA ......................................... 10
CONECTANDO EL EQUIPO .............................................................................. 11
LLAVE DE SEGURIDAD .................................................................................... 11
SUBIENDO Y BAJANDO DEL EQUIPO ........................................................... 11
MANIPULANDO SUA ESTEIRA ....................................................................... 12
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA PANTALLA ............................................ 13
APARIENCIA ....................................................................................................... 13
FUNCTIONS AND KEYS ................................................................................... 13
MANTENIMIENTO................................................................................................. 17
ELIMINACIÓN DE PROBLEMAS .......................................................................... 20
INFORMACIONES DE SEGURIDAD ..................................................................... 22
TÉRMINO DE GARANTÍA ..................................................................................... 24
¡ATENCIÓN! Antes de empezar cualquier programa de ejercicios consulte un médico. Esto es
especialmente importante para personas con más de 35 años o que tengan algún problema de salud
ya existente. El sensor de ritmo cardíaco no es un instrumento médico. Varios factores, incluso el
movimiento del usuario, pueden afectar el cálculo de lectura del ritmo cardíaco. El sensor de ritmo
cardíaco es un recurso que indica apenas la inclinación general de los latidos del corazón de una
persona.
3
EXTREME 3650T
FAJA DE LATIDOS CARDÍACOS OBJETIVO
- El monitoreo de la faja de latidos cardíacos aún es poco difundido, pero es un recurso más
eficaz para garantizar la obtención de resultados. Él debe ser usado especialmente en la preparación
física aeróbica.
- Como mostrado en el cuadro de abajo, cada faja de edad corresponde a una faja de latidos
cardíacos, o sea, un límite mínimo y un límite máximo de latidos del corazón en el período de
ejecución del ejercicio. Cuando la persona trabaja dentro de esa faja de latidos produce los resultados
sobre su preparación física aeróbica.
FAJA DE LATIDOS CARDÍACOS OBJETIVO
EDAD 25 AÑOS (Ejemplo)
Frecuencia cardíaca máxima - 195 lpm*
Faja de latido objetivo - min. 117 lpm* hasta max. 156 lpm*
EDAD 55 AÑOS (Ejemplo)
Frecuencia cardíaca máxima - 165 lpm*
Faja de latido objetivo - min. 99 lpm* hasta max. 132 lpm*
*Latidos por minuto
COMO SABER SU PULSASIÓN EN CADA ZONA DE
ENTRENAMIENTO
Empece el ejercicio con velocidad y esfuerzo bajo por cinco minutos, para el calentamiento,
activando la circulación y liberando oxígeno para los músculos.
Antes de empezar cualquier actividad física,
Z3 – Área de Riesgo
consulte siempre un médico.
No se recomienda entrenar a mas del 80% de la frecuencia
cardíaca máxima, pues es un factor de riesgo.
Z2 - Área de Acondicionamento Aeróbica
El área de entrenamiento cardiorrespiratorio, se
encuentra entre 70% y 80% de la frecuencia cardiaca
máxima.
Z1 - Área Pérdida de Peso
El área de entrenamiento para pérdida de peso, está entre
60% y 70% de la frecuencia cardíaca máxima.
Z0 - Área de Actividad Moderada
Abajo de 60% de la frecuencia cardíaca máxima. Es
recomendable especialmente para personas inactivas, en
condiciones especiales o que necesitan realizar ejercicios
de rehabilitación.
4
EXTREME 3650T
SESIONES DE EJERCICIOS Y ALONGAMIENTO
Frecuencia mínima de sesiones de ejercicios semanal: Tres veces para que no ocurra el
fenómeno de la reversibilidad, en donde el organismo pierde las mejoras fisiológicas en 48 horas si
fuere dada continuidad.
Tiempo objetivo de sesión de ejercicio: Está asociado al alcance de la faja de latidos cardíacos
sin sobrepasar su límite máximo. En caso que esto ocurra, se debe iniciar el proceso de
desaceleración inmediatamente.
Tiempo máximo de sesión de ejercicio: Asociado al alcance de la faja de latidos cardíacos.
Piernas
Con los brazos apoyados en una
pared, estire una de las piernas
hacia atrás y mantenga la otra
semi-flexionada hacia adelante.
Ombros
Desplace la cabeza y el brazo en la
misma dirección durante 20
segundos, cambie la posición al
término.
Muñeca
Presione las palmas de las manos
hacia frente y para bajo durante
20 segundos.
Cuello
Desplace la cabeza durante 20
segundos, cambie el lado al
término.
Extensión de las Piernas
Sentado con las piernas juntas
lleve el tronco en dirección a los
pies.
Columna y Piernas
Acostado cruce la pierna derecha
sobre la izquierda, estirándola con
los brazos en dirección al tórax.
Brazos
Elevar los brazos por encima con
la mano en el codo, haciendo
fuerza para bajo y alongando la
región anterior y posterior de los
brazos. Cambie la posición
después de 20 segundos.
Ombros
Pase el brazo en la frente del
cuerpo y presiónelo en dirección al
tronco con lo otro brazo. Cambie la
posición después de 20 segundos.
Brazos
Elevar los brazos por encima con
los manos entrelazadas haciendo
fuerza para arriba, alongando la
parte e región anterior y posterior
de los brazos durante 20 segundos
Cuadríceps
Apóyese en la pared, flexione una
de las piernas en dirección a los
glúteos.
5
EXTREME 3650T
DIAGRAMA DE PARTES Y PIEZAS
6
EXTREME 3650T
LISTA DE PIEZAS
Nº.
1
2
Descripción
Estructura base
Estructura de la plataforma
3
4
5
6
7
Estructura de inclinación
Baranda derecha
Baranda izquierda
Estructura del monitor
Estructura del motor
8
9
10
11
12
13
Traba del amortiguador
Tornillo Allen C.K.S.
Tornillo Allen C.K.S.
Tornillo Allen C.K.S.
Tornillo Allen C.K.S.
M10x65x20
M10x35x20
M8x50x20
M8x35x20
1
1
4
6
2
Tornillo Allen C.K.S.
M8x40x20
1
14
15
16
17
18
19
Tornillo Allen C.K.S.
Tornillo sextavado
Tornillo Allen socket
Tornillo Allen socket
Tornillo Allen socket
M8x30x20
M8x75
M8x75
M8x15
M8x15
1
1
3
4
4
ST4x20
2
20
Tornillo Allen C.K.S
M8X20
8
Tornillo Phillips
ST4x15
14
Tornillo Phillips
M6x25
6
Tornillo Phillips
M4x6
4
Tornillo Phillips
M5x10
6
21
22
23
24
25
26
27
28
Tornillo Phillips
Specif.
Qt
1
1
1
1
1
1
1
Tornillo Phillips
Tornillo hexagonal
Tornillo Phillips
M4x10
M8x65
ST4x16
5
1
44
Tornillo Allen
M8x25
4
Tornillo Phillips
ST3x10
2
30
31
32
33
Arandela
Clip del cable
Plugue del metal
Ø5
Ø17xØ10x12
1
2
4
M10
6
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Tuerca
Resorte
Arandela plana
Arandela plana
Sensor del velocidad
Cable (rojo)
Cable (negro)
Interruptor
Fusible
Clip del cable
Cable de fuerza
Amortiguador
Carenado motor
M8
Ø10xØ1x30
Ø10
Ø8
L-300
400mm
400mm
4
1
5
13
1
1
1
1
1
1
1
4
1
29
Tuerca
100x31x32
7
Nº
47
48
Descripción
Perfil lateral
Perfil central
49
50
51
52
53
Protección del rollo izquierdo
Protección del rollo derecho
Tornillo Allen C.K.S
Tornillo Phillips
Amortiguador del goma
54
55
56
57
58
59
Rodizio
Carenado del monitor
Carenado del monitor
Carenado central
Acabado del pegador (D)
Amortiguador
60
61
62
63
64
65
Handle pulse
Cable del monitor
Cable guía
Cable del estructura base
Cable protector
Capa del rodizio
66
Plataforma
67
Rodillo frontal
68
Rodillo trasero
69
70
Motor
Tapón del tubo
71
72
73
74
Amortiguador
Almohadilla del pie
Correa del motor
Lona de corrida
75
Espuma
76
77
78
79
Motor de Inclinación
Controlador
Llave del seguridad
Amortiguador
80
81
90
91
92
93
94
Acabado del pegador (I)
Overlay
Conexión del MP3
Caja de sonido
Llave T
Llave L
Llave L
Specif.
M10x45x20
ST3x25
Ø23xø18
xø5x11
inferior
superior
frontal
Ø30x30
xM6x6
L-1100mm
L-1600mm
L-800mm
Ø20
40x80
xt2.0
1250x656
xt18
Ø88xø50
xø17x561
Ø50xø17
X520x590
Ø33xø23
x48
50x35x17
2860x500
xt1.8
Ø30xt3.0
x285
35x35
xt3.0xø9
ø89x527
L-300
6x80
6x35x80
5x35x85S
Qt
2
6
1
1
1
4
2
4
1
1
1
1
6
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
4
1
1
2
1
1
1
4
1
1
1
2
1
1
1
EXTREME 3650T
INFORMACIÓNES TÉCNICAS
RED DE ABASTECIMIENTO
Voltage
110/127V
220V
50Hz/60Hz
50Hz/60Hz
Voltage mínima
99V/114V
198V
Voltage máxima
121V/140V
242V
30A
10A
1.5mm²/14AWG
1.0mm²/16AWG
Frecuencia
Disjuntor
Cable
CARACTERISTICAS
Velocidad mínima
1km/h
Velocidad máxima
18km/h
Peso máximo de usuário
130kg
Inclinación
15 niveles
Peso neto
95,4kg
Ancho
884mm
Largo
1780mm
Altura
1310mm
MOTOR
Motor
Corriente Continuada
Potencia
1,5HP / 1119W
LONA
Ancho
500mm
Largo
2860mm
CAJA
Peso bruto
104kg
Ancho (caja)
950mm
Altura (caja)
375mm
Largo (caja)
2150mm
CONSUMO DE ENERGÍA
Modo de descanso
3.4W
5Km/h con peso máximo
258W
Velocidad máxima con peso
máximo
680W
8
EXTREME 3650T
INSTRUCCIONES DE ARMADO
ETAPA 1
Remueva el equipo del embalaje y coloque sobre una superficie plana. Use respectivamente 4
tornillos M8x20 y 4 tornillos M8x50x20 separadamente para acoplar las verticales derecha e
izquierda sobre la estructura de la base. Por favor no apriete los tornillos hasta que las 8 piezas
estén insertas en los orificios. (Conecte el cable de conducción de la señal que va de la base hasta la
vertical antes de montar la vertical derecha).
ETAPA 2
Conecte el cable para pulso de la vertical derecha con el cable de señal de la computadora y
ajuste la computadora con 4 tornillos (M8x20) en la vertical. No apriete los tornillos hasta que todos
estén insertos. Cuide para no dañar el cable al apretar los tornillos.
9
EXTREME 3650T
ETAPA 3
Apriete todos los tornillos para asegurar su seguridad al utilizar la máquina. Su camiñadora
está montada y pronta para funcionar.
INSTALANDO SU EQUIPO
Para transformar el ejercicio en una actividad placentera el equipo debe ser colocado en
ambiente confortable y agradable. Este equipo es proyectado para usar el mínimo de espacio posible
y para adaptarse al ambiente doméstico.

No coloque el equipo cerca del agua o en ambiente muy húmedo.

Asegúrese que de que el cable de energía no esté en área de tránsito, bajo moquetas o muebles.

Posicione su equipo a una distancia de 120 cm de las paredes o de los muebles.

Es importante colocar el equipo en base firme y nivelada. Verifique la nivelación del piso donde
será colocado el equipo.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN HILO-TIERRA
¡Este producto debe ser conectado con cable-tierra! Si el equipo funciona mal o tiene alguna
avería, la conexión cable-tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente
eléctrica así reduciendo el riesgo de choque eléctrico. El producto está equipado con un cable con
conductor de conexión cable-tierra y un enchufe. El enchufe debe ser enchufado en una salida
apropiada, debidamente instalada y aterrada, conforme las normas y posturas locales.
10
EXTREME 3650T
¡PELIGRO! La conexión inadecuada del conductor de conexión cable-tierra del equipo puede
resultar en el riesgo de choque eléctrico. Verifique con un electricista calificado si el producto está
adecuadamente aterrado. No modifique el enchufe que viene con el producto – si no cabe en el
enchufe haga con que sea instalado un enchufe por un electricista calificado.
CONECTANDO EL EQUIPO
El conmutador On/Off del equipo está localizado al lado del cable de energía. Coloque este
conmutador en la posición “ON”.
LLAVE DE SEGURIDAD
Esta llave es destinada a cortar la fuerza del equipo se usted se cae, parando el equipo
inmediatamente. A altas velocidades una parada abrupta puede ser incómodo, por tanto ésa llave es
solamente para uso en caso de emergencia. Para detener el equipo en seguridad y conforto use el
botón rojo de parada.
Su equipo no se conectará si la llave no está en el debido local. La otra extremidad de la llave
debe estar conectada por la grapa a su ropa de forma que si usted se cae la llave saldrá de la consola
y el equipo se detendrá inmediatamente para minimizar daños físicos. Para su seguridad nunca use
el equipo sin fijar la llave a su ropa. Verifique la firmeza del clip para determinar que no se suelte de
su ropa.
SUBIENDO Y BAJANDO DEL EQUIPO
Cuidado al bajar del equipo. Use el manubrio como soporte al subir o bajar. Mientras usted
se prepara para usar el equipo no se quede sobre la lona del equipo. Coloque los pies en los perfiles
laterales del deck. Coloque su pie en la lona solamente después de iniciar el movimiento de la lona a
una baja velocidad.
Durante la sesión de ejercicio mantenga cabeza y cuerpo siempre dado vueltas hacia
adelante. Nunca intente darse vuelta sobre el equipo mientras éste aún esté en movimiento. Al
terminar de ejercitarse pare el equipo presionando el botón rojo de parada. Espere el equipo parar
completamente antes de intentar bajar.
¡AVISO! Nunca use este equipo sin enganchar a su ropa la llave de seguridad.
¡CUIDADO! Para su propia seguridad siempre suba en la lona cuando la velocidad aún esté
a menos de 3 km/h.
11
EXTREME 3650T
MANIPULANDO SUA ESTEIRA
PLEGANDO SU CAMINADORA/TROTADORA
1. Desconecte el equipo antes de plegar el cuerpo de la caminadora/trotadora
2. Verifique si la inclinación de la caminadora/trotadora es la original
3. Levante la base hasta estar paralela a la vertical cuando el pedal aparezca.
4. Verifique la plancha de acero delante del pedal, si está en su lugar correcto inserte en el agujero
conforme las figuras.
DESPLEGANDO LA CAMINADORA/TROTADORA
1. Al desplegar la caminadora/trotadora se debe optar por un lugar cerca de 1m del enchufe siendo
una superficie plana.
2. Al desplegar la caminadora/trotadora agarre la extremidad de la estructura, usando el pié para
inclinar el pedal empujar hacia abajo la estructura 1 m para el suelo. Observadores deben alejar 1 m
de las estiras hasta que esté completamente desplegada.
MOVIENDO LA CAMINADORA/TROTADORA
Esta caminadora/trotadora puede ser movida de su lugar a otro con facilidad. Para mover:
A. Desconecte la energía
B Retire el cable del enchufe
C. Mueva la caminadora/trotadora usando la rueda de poliuretano. Sujete la parte superior con una
mano mientras la otra sujeta la barra lateral. Al inclinar 30° - 40° la caminadora/trotadora podrá ser
movida lentamente.
Rodízio
12
EXTREME 3650T
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA PANTALLA
APARIENCIA
FUNCIONES Y TECLAS
1.
DISPLAY
A.
Distancia tiempo calorías pulso FAT señal de carrera, y superficie de carrera.
B.
Teclas de función: start/ stop, programa, modo, aumento de velocidad, reducción de velocidad,
aumento de inclinación, reducción de inclinación; variación de velocidad rápida: 3, 6, 9, 12, 14,
16KM/H, y alteración de inclinación rápida: 4, 6, 8, 10, 12%.
2.
INFORMACIÓN SOBRE TECLAS DE FUNCIÓN:
A.
”PROG”: teclea de programa. En las paradas puede escoger el programa seleccionado por el
usuario programas fijos P1-P24 y FAT.
B.
”MODE”: tecla de modo: dos funciones; con el equipo parado puede escoger el ítem programado
en el P0 puede escoger CONTEO RETROACTIVO de tiempo(TIME) ---distancia (DISTANCE) -calorías (CALORIES)--- y conteo de tiempo (TIME COUNT) En éstos 4 modos del program P1 P 24 el tiempo de CONTEO RETROACTIVO es de 30 minutos, presione para revertir. En el
programa FAT puede ser escogido un ítem de FAT.
C.
Tecla “START/ STOP ” £º Con el equipo parado presione “start” y el equipo se conectará en la
más baja velocidad. En movimiento presione “stop” y se detendrá.
13
EXTREME 3650T
D.
Tecla “+ “ de aumento de velocidad. Con equipo parado o en FAT es la tecla de aumento del ítem
con el equipo en movimiento aumenta la velocidad.
E.
Tecla de reducción de velocidad “-” Con equipo parado o en FAT es la tecla de reducción del ítem
con el quipo en movimiento reduce la velocidad.
F.
“▲” tecla de aumento de inclinación;
G.
“▼” tecla de reducción de inclinación;
H.
”QUICK SPEED” (Velocidad rápida)
6 opciones de cambio de velocidades accionables
directamente: 3, 6, 9, 12, 14, 16KM/H.
I.
”QUICK INCLINE”: inclinación rápida. 5 opciones de acceso directo de inclinación 4, 6, 8, 10,
12%.
3.
LLAVE DE SEGURIDAD
Retirando la llave de seguridad la ventana LCD mostrará “E----”, sonara un pitido que
durará 05 segundos a cada 2 segundos y el equipo será detenido. El sonido cesará hasta que sea
recolocada la llave de seguridad Después de insertar la llave de seguridad la computadora indicará 2
segundos y los datos serán limpios.
4.
MP3
Esta function es opcional.
5.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
A. Enchufe la base y conecte el equipo . Sonará un alerta.
B. Coloque la llave de seguridad en el equipo y la computadora mostrará una aviso de 2 segundos y
los datos serán limpios. El equipo estará en el programa P0.
C. Presione “PROG” para escoger un programa: P1~P24 o FAT.
1)
P0 es un programa que debe ser definido por el usuario, Presione “MODE” para escoger 4 modos
pueden ser escogidos : además de velocidad e inclinación. En caso de que no opte la velocidad
estándar es 1.0KM/H e inclinación 0%.
Modo 1: COUNT TIME (Conteo de tiempo) puede ser con tiempo distancia y caloría.
Modo 2: CONTEO RETROACTIVO DE TIEMPO: la ventana mostrará el valor; presione “+” ”-” para
ajustar tiempo amplitud de tiempo 5-99, y tiempo estándar siendo 30:00.
Modo 3: Y CONTEO RETROACTIVO DE DISTANCIA: la ventana mostrará el valor distancia.
Presione “+” ”-” para ajuste de distancia amplitud siendo 1.0-99.0 km, y el tiempo estándar 1.0KM.
Modo 4: CONTEO RETROACTIVO DE CALORÍAS : La ventana de calorías mostrará el valor para
calorías. Presione “+” ”-” para ajuste de amplitud 20-990CAL, siendo el tiempo estándar 50CAL.
2)
P1-P24 son programas usados apenas en el modo de CONTEO RETROACTIVO DE TIEMPO. ,
la ventana de tiempo mostrará el ítem programado. Presione “+” ”-” para ajuste de los valores
14
EXTREME 3650T
presione la tecla “MODE” para regresar a los ítems estándar. La amplitud es de
5-99 min,
tiempo es 30:00.
3)
FAT es el programa de grasa corporal
4)
Presione
“start”
CONTEO
RETROACTIVO el tiempo
5 segundos y el motor entrará en
funcionamiento. .
A)
Presione “+”o “-” o las teclas de ajuste rápido para la velocidad.
B)
En el programa P1-P24 la velocidad e inclinación pueden ser escogidos de 1 a 16 y divididos en
partes iguales conforme el tiempo programado al ajustar esos ítems apenas en ese programa. Al
terminar ese programa habrá una señal sonora de 3 segundos. Después de los 16 programas
ejecutados el motor se detendrá después de una señal sonora. .
C)
Cuando el motor esté en funcionamiento accione “START” y el motor parará. Al estar detenido
el equipo volverá a la condición inicial.
5)
En el programa P1-P24 presione “▲”o “▼” o inclinación rápida para ajuste de inclinación.
6)
Remueva la llave de seguridad y la ventana LCD mostrará “Y----”, sonará un pitido y el equipo
se detendrá.
7)
El sistema de control monitorizará el equipo continuamente en cuanto a problemas. SI ocurre
algún problema el equipo se detendrá por emergencia y la ventana de la computadora
presentará el número del problema.
8)
La Computadora mostrando el número del problema presione “STOP” para remover el número.
6.
FUNCIÓN BODY FAT
Al parar el equipo, presione “PROG” para seleccionar ” FAT “ entrando en el programa de grasa
corporal. La ventana izquierda “DIS/CAL” muestra los parámetros programados. Presione “MODE”
para escoger el número del ítem; En la ventana derecha “PULSE” muestra el pulso. Presione “ £« ”
“£-” para dar entrada nos datos.
A) Sexo, 1(masc), 2(fem.). La ventana estará mostrando 1 o sea habrá escogido “masculino” como
default.
B) Edad que va de 10-100,. Al inicio estará programada en 25.
C) La altura va de 100-199 cm el original siendo 170 cm
D) El peso va de 20-150 kg. originalmente siendo 70 kg.
E) BMI, muestra el fin del ítem y entrada en la función de grasa corporal. Presione las dos manos en
el barra de agarre aguarde 8 segundos y el BMI aparecerá en la ventana. Para estándares asiáticos
abajo 18 es muy delgado, entre 18-23 es calidad y 23-28 es gordo. Arriba de 29 es obeso.
15
EXTREME 3650T
7. DIAGRAMA DE VELOCIDAD DE PROGRAMA
16
EXTREME 3650T
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Remueva el polvo del equipo con una aspiradora o un paño levemente húmedo.
Periódicamente pliegue el equipo y limpie el piso el que ayudará a prolongar la vida útil del
producto.
Nunca use solventes en el equipo o en la correa. Los solventes pueden comprometer la
lubrificación de la lona y del deck.
CENTRALIZAR Y AJUSTAR LA LONA
Al caminar y correr usted puede tener la tendencia de aplicar más fuerza con uno de sus pies.
Esto descentralizará la lona. El equipo fue proyectado y construido para asegurar que la lona
siempre esté centrada en el deck. Ocasionalmente podrá ser necesario hacer ajustes. Para este fin
use una llave Allen y haga el ajuste de la posición en el ruedo de atrás.
PROCEDIMIENTO PARA CENTRALIZAR LA LONA

Para su seguridad no use ropa sueltas, corbata o joyas sueltas para efectuar este ajuste.

Nunca gire los pernos (tornillos) más de ¼ de volta por vez.

Siempre apriete un lado y suelte el otro para evitar dejar la lona muy suelta o apretada.

Opere el equipo. Ajuste la lona con el equipo en funcionamiento a 4 Mi/H (6.4 Km/H), pero sin
una persona sobre la correa.
Después del ajuste camine en el equipo por cuatro minutos para probara. Caso sea necesario
repita el procedimiento. Apretar la correa demasiado podrá comprometer la vida útil del equipo.
SI LA LONA ESTÁ MUY A LA IZQUIERDA

Gire el perno (tornillo) del ruedo izquierdo ¼ en el sentido horario
(apriete)

Gire el perno (tornillo) del rollo derecho ¼ en el sentido contrario
al del reloj (suelte)
SI LA LONA ESTÁ MUY A LA DERECHA

Gire el perno (tornillo) del ruedo derecho ¼ en el sentido horario
(apriete).

Gire el perno (tornillo) del rollo izquierdo ¼ en el sentido
contrario al del reloj (suelte)
17
EXTREME 3650T
AJUSTE DE TENSIÓN DE LA LONA
Si, al pisar en la lona usted siente una sensación de resbalar, la lona estará larga y está
resbalando en los rollos. Todas las lonas quedan sueltas con el tiempo. Esto es normal y es normal
efectuar los ajustes en cualquier equipo. Para eliminar este resbalar gire los pernos (tornillos) en la
trasera del rollo ¼ de vuelta conforme la ilustración. Pruebe la lona de nuevo para verificar el
resbalamiento. Repita si es necesario, pero nunca gire los pernos (tornillos) más de ¼ de vuelta por
vez.
Por precaución si ya está tensionado la lona y continuar sintiendo la sensación de
resbalamiento llame su proveedor autorizado. Es el único, en éste caso, que debe corregir la tensión
de la lona propulsora.
LUBRIFICANDO EL DECK
Un deck bien lubrificado asegurará el alto desempeño de su equipo y reducirá el desgaste de
componentes. Este equipo fue pre-lubrificado en la fábrica. Sin embargo, para mejor desempeño
puede necesitar de lubrificaciones periódicas.
Para verificar el nivel de lubrificación simplemente levante la lona y coloque la mano tan al
centro de ella como pueda. Si su mano mostrar señales de silicona no existe necesidad de
lubrificación adicional. Si la tabla está seca y hay poco señal de silicona en su mano existe la
necesidad de lubrificación adicional.
Su producto debe lubrificarse cada 10 horas de uso.
PARA LUBRIFICAR EL DECK
Conoce a la silicona que viene con el producto.
A – Frasco de silicona
B – Boquilla extensora
C – Traba
D – Tapa
Para llevar a cabo la lubricación siga los siguientes pasos:
1. Pare la lona de forma que la enmienda esté hacia arriba y en el centro del deck.
2. Inserte el pico del frasco de lubrificante en el aspersor. Quitar el bloqueo.
3. Levante la lona.
4. Posicione el pico del frasco entre la lona y la tabla aproximadamente 200mm (8”) de la frente del
equipo.
5. Aplique la silicona de frente hacia atrás del equipo a cada lado. Intente alcanzar el centro del
deck como sea posible, manteniendo el frasco en posición vertical.
18
EXTREME 3650T
6. Esparcir la silicona operando el equipo a 1Km/H y pise delicadamente en el equipo de la
izquierda para la derecha. Haga esto por algunos minutos y permita que la silicona se esparce en
la lona.
Deck
Lona
¡PELIGRO! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe siempre el cable eléctrico
después de usar y antes de limpiarlo.
El AJUSTE DE LA CORREA DEL MOTOR
Antes que cualquier equipo deje la fábrica, la correa será ajustada en la posición correcta,
pero después de operar un tiempo la correa podrá quedar suelta.
ETAPA DE AJUSTE
ATENCIÓN: Desconecte la máquina cuando ajuste la correa del motor
Periódicamente limpie la correa de cuero y alrededor de las ranuras.
Use una llave para ajustar la correa a través del perno (tornillo) de ajuste.
Ajuste
Tornillo
Motor
Correa
Rollo Frontal
19
EXTREME 3650T
ELIMINACIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Camiñadora
no funciona
Parada súbita
Botón de La
llave no
funciona
E1
E2
E3
Possible causa
Las acciones correctivas
a. No enchufado
Enchufe en el enchufe tierra.
b. Llave de seguridad no insertada
Inserte el interruptor de seguridad en el
monitor
c. Transformador no está bueno
Verificar El transformador
d. Fusible quemado
Verifique el conjunto de cables
a. Llave de seguridad Off
Accione la tecla de seguridad
b. Problema de sistema
Consulte técnico
a. Tecla defectuosa
Cambie
b. Todas las teclas no funcionan
a. Cambie teclado
b. Cambie placa de la consola
c. Cambie la consola
Mala
comunicación
entre
consola y el tablero de control
la
Mala conexión de los cables del
motor
No hay indicación de velocidad
(speed). Hay electricidad para el
motor perno ninguna señal del
motor hay más de 3 segundos.
El Equipo no funciona y no conecta. La
computadora muestra error E1 y emite
señal de alarma.
Causa: Mala conexión entre el controlador y la
consola. Verifique el conjunto de cables entre
consola y vertical. Si está defectuosa cambie el
cable.
Equipo no opera ni conecta La
computadora muestra E2 y suena alarma
9 veces. Pare el equipo y después reinicie.
Causa:Verifique los cables del motor y
vea si hay olor desagradable no
controlados. Caso positivo cambie del
controlador.
El Equipo no funciona y no conecta. La
computadora indica E2 y emite 9 señales
de alerta. Pare el equipo y reconecte.
Causa: falta de señal por 3 segundos.
Verifique el enchufe del sensor para ver si
está bueno o debe ser sustituido.
Verifique los cables de inclinación y el
enchufe. Vea el conjunto de cables de CA
del motor de inclinación.
Verifique el conjunto de cables motor.
Después de esto presione el botón de
inclinación en la placa de control. El autoprueba será completado y puede ser usado
nuevamente.
Inclinación no se auto-probó
E4
20
EXTREME 3650T
E5
E6
E9
Voltaje excesivo: Con el equipo
funcionando el voltaje conforme
prueba del controlador es más alta
que el estándar de +6A, en los
últimos segundos.
El equipo no opera y suena un alarma 9
veces. Aparece E5 Desconecte y reconecte
después de volver al normal.
Causa: Hay un auto protección contra
exceso de voltaje o algo quedó atrapado en
algún lugar y el equipo no opera.
Reconecte el equipo y vea si hay olor de
quemado cuando operando. Verifique el
controlador y si hay el caso cambie el
motor o el controlador. Verifique el voltaje
nuevamente y conecte con voltaje correcto
para probar nuevamente.
El voltaje no es correcta
El equipo no opera y suena un alarma 9
veces. Aparece E6 Desconecte y reconecte
después de volver al normal.
Causa: verifique si el voltaje está a menos
de 50% del estándar. Pruebe el voltaje
correcto. Veja si hay olor de quemando en
el controlador y si necesario cambie el
controlador Verifique el conjunto de cables
del motor.
Verifique el motor de inclinación y el
enchufe. Verifique el conjunto de cables de
CA del motor de inclinación. Después de
esto presione el botón de inclinación en la
placa de control. El auto-prueba puede
ahora ser completado.
Inclinación fallo
21
EXTREME 3650T
INFORMACIONES DE SEGURIDAD
Antes de usar el equipo, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
Es de responsabilidad del propietario garantizar que todos los usuarios del equipo sean informados
adecuadamente de las precauciones de seguridad.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, choque eléctrico o daños personales, siga las
siguientes precauciones:

Retire el equipo del enchufe cuando no esté en uso.

No use el equipo si la enchufe está mojado, si el cable o enchufe están damnificados o el equipo
no está operando adecuadamente. No use equipo damnificado o defectuoso.

Nunca coloque el cable de energía bajo la moqueta, o cualquier objeto encima del cable.

Apenas use el cable de energía provisto con este equipo.

Por favor, gire el conmutador para la posición “OFF” antes de apagar el suministro de fuerza y
después remueva el enchufe del enchufe.
SEGURIDAD MECÁNICA

Antes de comenzar a ejercitarse asegúrese que el equipo está funcionando correctamente. Para
mantener el nivel de seguridad del equipo, no lo utilice si está defectuoso.

Sustituya elementos defectuosos inmediatamente y/o mantenga el equipo fuera de uso hasta ser
arreglado.

Use siempre piezas originales para repuesto.

Inspeccione el equipo antes de ejercitarse para asegurarse de que todos los pernos (tornillos) y
tuercas estén bien apretados.

Nunca deje caer o inserte cualquier objeto en cualquier apertura.

Nunca active la velocidad cuando alguien esté de pie en el equipo.
CONSERVACIÓN / LIMPIEZA

No deje el equipo expuesto a agentes naturales como: luz solar, lluvia, rocío, polvo, viento u olor
del mar, etc.

La limpieza de su equipo debe ser realizada solamente con un paño humedecido en agua. Nunca
use abrasivos, alcohol o solvente para limpieza.
22
EXTREME 3650T

Periódicamente pliegue el equipo y limpie el piso, eso ayudará a prolongar la vida útil del
producto.

La conservación / mantenimiento incorrecta podrá traer daños al producto, tal como la pérdida
de la garantía.
CONSIDERACIONES GENERALES

Nunca permita más de una persona sobre el equipo al mismo tiempo.

Mantenga lejos del equipo los niños y mascotas, principalmente durante el uso, evitando los
posibles accidentes.

Regule el esfuerzo de forma que el ejercicio sea suave y uniforme.

No haga ejercicio 1 hora antes o 2 horas después de una comida.

Consulte a su médico antes de iniciar y durante cualquier programa de ejercicio. Atención
especial debe ser dada para niños, embarazadas, adulto mayor, personas con problemas
cardíacos y portadores de alguna deficiencia.
Usted debe parar el ejercicio si esto ocurre:
Tontura, Calofríos, Falta de Aire, Taquicardia, Dolor de Cabeza o en el Pecho.

Vista ropa deportiva para la práctica de los ejercicios que facilitan buena traspiración del cuerpo.
Use zapatillas para ejercitarse.

Las figuras y fotos contenidas en este manual son meramente ilustrativas. La empresa se
reserva el derecho de alterar las especificaciones técnicas y de design sin aviso previo. Este
manual puede ilustrar opcionales que no hacen parte del equipo adquirido.
23
EXTREME 3650T
TÉRMINO DE GARANTÍA
Condiciones Generales de Garantía
A. La atención en garantía será realizada solo mientras la presentación del cupo fiscal o nota fiscal de original de venta y en
los límites fijados por este Término.
B. Todos los componentes de los equipamientos están cubiertos por la Garantía Athletic/Universal Fitness contra defectos
de fabricación por un período de 1 (un) año contado a partir de la fecha de emisión del cupo fiscal o nota fiscal de venta,
exceptuándose los componentes de desgaste natural descritos en el ítem C de este Término, en el caso del uso residencial.
C.
Componentes que se desgastan naturalmente con el uso regular del equipamiento como cepillo del motor, correas, cintas,
cinta de freno, cadena y cables de acero, tienen garantía legal contra defecto de fabricación por un período de 90 (noventa) días
contados a partir de la fecha de emisión del cupo fiscal o nota fiscal de venta. Después de este período y hasta completar 1 (un)
año, son responsabilidad de Athletic/Universal Fitness los gastos relativos a los servicios (piezas y mano de obra) que se
refieran a los componentes arriba citados, solamente en los casos en que la Asistencia Técnica Autorizada Athletic/Universal
Fitness constate defecto de fabricación.
D. La Garantía Athletic/Universal Fitness será prestada por la Red de Asistencia Técnica Autorizada Athletic/Universal
Fitness que cubre las principales ciudades del país. En el caso de equipamientos que presenten problemas de funcionamiento,
el Cliente Athletic/Universal Fitness podrá optar por llevar el mismo hasta uno de los puestos de la Red de Asistencia Técnica
Autorizada Athletic/Universal Fitness, en el período de 30 (treinta) días contados a partir de la fecha de emisión del cupo
fiscal o nota fiscal de venta, solicitar atención en su propio domicilio sin gastos de desplazamiento en aquellas ciudades
cubiertas por la Red de Asistencia Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness. En el caso de ciudades no cubiertas por la
Red de Asistencia Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness y al final del período de 30 (treinta) días contados a partir de
la fecha de emisión del cupo fiscal o nota fiscal de venta, los gastos de desplazamiento serán previamente presentados al
Cliente Athletic/Universal Fitness para aprobación, corriendo por su cuenta
.E. La garantía no abarcará los servicios de instalación y limpieza del producto, bien como los daños que este sufra como
consecuencia de mal uso, oxidación oriunda de agentes externos, intemperie, negligencia, modificaciones, uso de accesorios
impropios, mala dimensión para la aplicación a que se destina, caídas, perforaciones, utilización e instalación en desacuerdo
con el manual de instrucciones, conexiones eléctricas en tensiones impropias o en redes eléctricas sujetas a fluctuaciones
excesivas o sobrecargas.
F. Ningún revendedor está autorizado a recibir producto de cliente para encaminarlo a la Asistencia Técnica Autorizada
Athletic/Universal Fitness o retirarlo de ésta para devolución al mismo y proveer informaciones en nombre de
Athletic/Universal Fitness sobre el progreso del servicio. Athletic/Universal Fitness o la Asistencia Técnica Autorizada
Athletic/Universal Fitness no se responsabilizarán por eventuales daños o morosidad como consecuencia de esa no
observancia.
G. El lubricante utilizado debe ser el especificado por el fabricante encontrado en la Red de Asistencia Técnica Autorizada
Athletic/Universal Fitness y aplicado por la misma.
H. Athletic/Universal Fitness mantendrá disponibles las piezas de reposición mientras no cese la fabricación o importación
del producto. Caso cese la producción o importación del producto Athletic/Universal Fitness mantendrá la oferta de reposición
de su portafolio de productos por un período razonable de tiempo, en la forma de la ley.
I.
Las condiciones establecidas en este Término están aseguradas al primer comprador usuario de este producto por el
período de 1 (un) año (incluido período de la garantía legal - primeros 90 (noventa) días), contados a partir de la fecha de
emisión del cupo fiscal o nota fiscal de venta, en caso de uso exclusivamente residencial.
Extinción de la Garantía
La Garantía será considerada sin efecto cuando:
A.
Del decurso normal del plazo de su validez.
B. El producto haya sido entregue para arreglo a personas no autorizadas por la empresa Athletic/Universal Fitness, quedar
constatado señales de violación de sus características originales o montaje fuera del padrón de fábrica.
C. El producto haya sido utilizado en gimnasio, clínicas, clubes, saunas, bajo el agua o cualquier modo de utilización
semejante que no para uso hogareño.
D. Con excepción del engrase y limpieza del equipo según especificado en este manual, queda prohibido cualquier tipo de
mantenimiento del equipo por el usuario o de tercero que no sea la Asistencia Técnica Autorizada Athletic/Universal Firness.
Observaciones
A. Son responsabilidad del cliente los gastos consecuentes de la atención de llamadas juzgadas improcedentes.
B. Ningún revendedor o Asistencia Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness tiene autorización para alterar este
Término o asumir compromisos en nombre de Athletic.
C. Athletic/Universal Fitness no se responsabiliza por eventuales accidentes y sus consecuencias, ocasionadas por la violación
de las características originales o montaje fuera del modelo de fabrica de sus productos.
D. Para productos adquiridos fuera de Brasil, las reglas de garantía válidas estarán sujetas a la legislación vigente en el
país de origen.
Nota: Athletic/Universal Fitness se reserva el derecho de promover alteraciones de este sin aviso previo.
24
EXTREME 3650T
FACING THE DAILY ROUTINE WITH SPIRIT, ENTHUSIASM AND THE JOY OF BEING
ALIVE REQUIRES RESISTANCE AND STRENGTH.
The Athletic equipment and services offer people guidance, motivation and the opportunity of
practicing aerobic and muscular exercises, and so gaining the physical preparation required to feel
good.
THE INDIVIDUAL AND THE PHYSICAL PREPARATION.
Physical preparation is an option of the individual to benefit himself or herself. In many
cases the quest for having the right physical form to live the day-to-day life well appears to be a
sacrifice at first. It is important to understand that those people who do not try to have suitable
physical form are gradually giving up their long-term well-being.
As the person invests in physical preparation and rediscovers the pleasure of firm and sure
movement, of having strength and resistance to face the day-to-day, he or she understands that it is
a fundamental condition for living well and ensuring his or her physical and mental health.
In order to have a preparation which provides full, safe and pleasurable activity, the
individuality of each person must be preserved. As Athletic sees it, the best way of ensuring this is to
teach the individual about monitoring his or her heartbeat range, in the case of aerobic preparation,
and about the suitable combination of exercises and loads in muscular physical preparation.
Aerobic physical preparation will ensure resistance. Muscular preparation will ensure
strength.
Regardless of one's age, it is important to be aware that living well involves maintaining
one's resistance and strength throughout one's life.
In this manual you will find everything which you need to know about assembling and
maintaining the equipment which you have just acquired, as well as the information about how to
use it correctly.
Athletic is at your side to answer queries and guide you. At our site www.athletic.com.br, you
can make your evaluation On-Line and see more information about the best way of managing to
have strength and resistance in your daily life.
ATHLETIC PREPARES YOU TO IMPROVE YOUR PHYSICAL FORM, HELP YOUR
PHYSICAL REHABILITATION, INCREASE YOUR PERFORMANCE IN THE SPORTS WHICH
YOU PRACTICE AND FOR WHATEVER ELSE YOU WANT.
25
EXTREME 3650T
CONTENTS
TARGET HEARTBEAT RANGE ............................................................................. 27
HOW TO KNOW YOUR PULSE IN EACH OF TRAINING ZONE ........................ 27
SESSIONS OF EXERCISES AND STRETCHING.................................................. 28
EXPLODE-VIEW ..................................................................................................... 29
PARTS LIST ............................................................................................................ 30
TECHNICAL INFORMATION …………………………………………………………… 31
ASSEMBLY INSTRUCTIONS................................................................................. 32
INSTALLING YOUR TREADMILL ........................................................................ 33
EARTH INSTRUCTIONS ................................................................................... 33
TURNING ON THE EQUIPMENT .................................................................... 34
SAFETY SWITCH................................................................................................ 34
GETTING ON AND OFF THE TREADMILL .................................................... 34
HANDLING YOUR TREADMILL ...................................................................... 35
MONITOR INSTRUCTION MANUAL .................................................................... 36
APPEARANCE ..................................................................................................... 36
FUNCTIONS AND KEYS ................................................................................... 36
MAINTENANCE ..................................................................................................... 40
TROUBLE SHOOTING ........................................................................................... 43
SAFETY INFORMATION ....................................................................................... 45
WARRANTY TERM ................................................................................................. 47
ATTENTION! Consult your doctor before commencing any exercise program. This is especially
important for people over 35 years of age or those people with pre-existing health problems. The
heartbeat sensor is not a medical instrument. Numerous factors, including the movement of the
user, can affect the accuracy of the heartbeat readings. The heartbeat sensor is a resource that
merely indicates the general heartbeat tendency of a person.
26
EXTREME 3650T
TARGET HEARTBEAT RANGE
- The monitoring of the heartbeat range is still little known, but it is a very efficacious
resource for obtaining results. It should be used especially in aerobic physical preparation.
- As shown in the table below, each age range corresponds to a heartbeat range, i.e. a
minimum limit and a maximum limit of heartbeats in the period of executing the exercise. It is only
when a person works within this range of heartbeats that he or she really begins to produce results
as regards his or her aerobic physical preparation.
TARGET HEARTBEAT RANGE
AGE 25 YEARS (Example)
Maximum heart frequency - 195 bpm*
Target heartbeat range - min. 117 bpm* until max. 156 bpm*
AGE 55 YEARS (Example)
Maximum heart frequency - 165 bpm*
Target heartbeat range - min. 99 bpm* until max. 132 bpm*
*Beats per minute
Check our site at www.athletic.com.br to learn more about our exclusive on-line personal trainer
service and do your physical evaluation. This will enable you choose the program that best fits your
needs.
HOW TO KNOW YOUR PULSE IN EACH OF TRAINING ZONE
Begin the exercise with low speed and low effort for five minutes, for the heating, activating
the circulation and liberating oxygen for the muscles.
Before starting any physical activity,
Z3 - Risk Zone
It is not recommended to train above 80% of the
maximum heart rate, as it is in the heart risk zone.
consult a doctor.
Z2 - Aerobic Zone
Cardio-respiratory training zone, between 70% and 80% of
the maximum heart rate.
Z1 - Weight Loss Zone
Training zone for weight loss, cardio-respiratory, between
60% and 70% of the maximum heart rate.
Z0 - Moderate Activity Zone
Below 60% of the maximum heart rate. Recommended for
people who are inactive, who have special conditions or
need rehabilitation for a medical problem.
27
EXTREME 3650T
SESSIONS OF EXERCISES AND STRETCHING
Minimum frequency of sessions of exercises per week: Three times so that the phenomenon
of reversibility, whereby the organism loses the physiological gains in 48 hours if there is no
continuity, does not occur.
Target time of the exercise session: It is associated with attaining the heartbeat range
without exceeding the maximum limit. If this occurs, the process of slowing down should be started
immediately.
Maximum time of the exercise session: It is associated with attaining the heartbeat range.
Legs
With the arms supported on a
wall, push one of the legs
backwards keeping the other semiflexed to the front.
Shoulders
Move the head and the arm in the
same direction for 20 seconds,
changing the position to the end.
Fists
Press the palms of the hands
forward and down for 20 seconds.
Neck
Move the head for 20 seconds,
changing the side to the end.
Stretching the legs
Sitting down with the legs
together moving with the trunk of
the body towards the feet.
Shoulders
Pass the arm in front of the body
and press the arm in direction to
the log with the other arm.
Change the position after 20
seconds.
Spine and legs
Lying down, crossing one leg over
the other, pull it with the arms
towards the thorax.
Arms
To elevate the arms upward with
the hand in the elbow, forcing
down and prolongateing the area
previous and posterior of the arms.
Change the position after 20
seconds.
Arms
Raise the arms upwards with the
hands interlinked forcing them up,
stretch the front and back of the
arms for 20 seconds.
Quadriceps
Leaning on a wall, flex one of the
legs towards the bottom.
28
EXTREME 3650T
EXPLODE-VIEW
29
EXTREME 3650T
PARTS LIST
Nº.
1
2
3
4
5
6
7
Description
Base frame
Plataform frame
Incline frame
Upright post (right)
Upright post (left)
Computer frame
Motor frame
8
9
10
11
Ezfit linking parts
Allen C.K.S.half thread screw
Allen C.K.S.half thread screw
M10x65x20
M10x35x20
1
1
4
Allen C.K.S.half thread screw
M8x50x20
6
12
13
Allen C.K.S.half thread screw
M8x35x20
2
Allen C.K.S.half thread screw
M8x40x20
1
14
15
16
17
18
19
Allen C.K.S.half thread screw
Hex full thread screw
Allen socket full thread screw
Allen socket full thread screw
Allen socket full thread screw
Philips C.K.S. self-tapping
screw
Allen C.K.S. full thread screw
M8x30x20
M8x75
M8x75
M8x15
M8x15
1
1
3
4
4
ST4x20
2
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Philips C.K.S. self-tapping
screw
Philips C.K.S. self-tapping
screw
Philips C.K.S. full thread
screw
Philips C.K.S. full thread
screw
Philips C.K.S. full thread
screw
Bolt welding
Philips C.K.S. self-tapping
screw
Specif.
Qt.
1
1
1
1
1
1
1
M8X20
8
ST4x15
14
Nº
47
48
49
50
51
52
53
Description
Side rail
Side rail guider
Rear cover (left)
Rear cover (right)
Allen C.K.S.half thread screw
Philips C.K.S. self-tapping screw
Feet pad
54
55
56
57
Transportation Wheel
Computer cover (lower)
Computer cover (upper
Central parts of console housing
58
59
PU foam grip (Right)
Column cushion
60
61
62
63
64
65
Handle pulse
Multipart cable up
Upright post wire
Base frame wire
Plastic tube to protect the cable
End cap
66
Running deck
67
Front roller
68
Rear roller
Specif.
M10x45x20
ST3x25
Ø23xø18
xø5x11
w/ PCB of
LCD
L-1100mm
L-1600mm
L-800mm
Ø20
40x80
xt2.0
1250x656
xt18
Ø88xø50
xø17x561
Ø50xø17
X520x590
6
M4x6
4
69
Motor
M5x10
6
70
Round tube plug
M4x10
5
71
Hydraulic
M8x65
1
44
Square feet pad
Motor belt
50x35x17
ST4x16
72
73
74
Running belt
75
Foam grip
76
77
78
79
Incline motor
Controller
Safety key
Square cushion
2860x500
xt1.8
Ø30xt3.0
x285
80
81
90
91
92
93
94
PU foam grip (Left)
Overlay of console
MP3 connect wire
Speaker
T shaped spanner
L shaped wretch
L shaped wretch
M8x25
4
Philips self-tapping screw
ST3x10
2
Ø5
Ø17xØ10x12
1
2
4
30
31
32
33
Washer
Cable binder
Metal plug
Hex self-locking nut
M10
6
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Hex self-locking nut
Spring
Flat Washer
Flat Washer
Speed sensor
Wire (red)
Wire (black)
Switch
Fuse with wire
Cable Binder
Power cable
Cushion absorber
Motor cover
M8
Ø10xØ1x30
Ø10
Ø8
L-300
400mm
400mm
4
1
5
13
1
1
1
1
1
1
1
4
1
100x31x32
30
2
4
1
1
1
1
Ø30x30
xM6x6
M6x25
Allen socket full thread screw
Qt
2
6
1
1
1
4
6
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Ø33xø23
x48
1
1
4
1
1
2
1
1
1
35x35
xt3.0xø9
ø89x527
L-300
6x80
6x35x80
5x35x85S
4
1
1
1
2
1
1
1
EXTREME 3650T
TECHNICAL INFORMATION
SUPPLY NETWORK
Voltage
110/127V
220V
50Hz/60Hz
50Hz/60Hz
Minimum voltage
99V/114V
198V
Maximum voltage
121V/140V
242V
30A
10A
1.5mm²/14AWG
1.0mm²/16AWG
Frequency
Circuit Braker
Wire section (área)
CHARACTERISTICS
Minimum Speed
1km/h
Maximum Speed
18km/h
Maximum User Weight
130kg
Incline
15 levels
Net Weight
95,4kg
Width
884mm
Length
1780mm
Height
1310mm
MOTOR
Motor type
Direct Current
Power
1,5HP / 1119W
RUNNIING BELT
Width
500mm
Lenght
2860mm
PACKAGING
Gross Weight
104kg
Width (box)
950mm
Height (box)
375mm
Length (box)
2150mm
POWER CONSUMPTION
Stand By
3.4W
5Km/h full load
258W
Max speed full load
680W
31
EXTREME 3650T
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
STEP 1
Take the machine out of package,put on a flat surface;Use 4 pcs M8x20 and 4pcs
M8x50x20 screw separately to fit the stand post (Left and right) onto the base frame. Please do not
tight any bolts till 8pcs screws all fit into the punch holes (Before assembling the right stand post,
please connect the signal wire from the base frame to the stand post).
STEP 2
Connect the handle pulse wire in right hand post with the signal wire/handle pulse wire from
the computer, then use 4pcs screw(M 8x20) to fit the computer onto the stand post. Don’t tighten
bolts until all screws fit into the hole. Be careful not to damage wire while tightening bolts.
32
EXTREME 3650T
STEP 3
Tighten all the screws to ensure the safety of using the machine. Your treadmill is
assemblied and ready for operation.
INSTALLING YOUR TREADMILL
To make exercising an enjoyable activity, the treadmill must be installed in a comfortable
and pleasant setting. This treadmill is designed to take up as little space as possible and to adapt to
a domestic setting.

Do not place the treadmill near water or in a very damp environment.

Make sure that the electric cable is not in a heavy traffic area or under carpets or furniture.

Place the treadmill 120 cm away from walls and furniture.

It’s important that the treadmill base is firm and level. Check floor leveling in the place where
the equipment will be installed.
EARTH INSTRUCTIONS
This product must be earthed! If treadmill should malfunction or breakdown, earthing
provides a path of least resistance for electrical current thus reducing the risk of electrical shock.
The product is equipped with a wire with earthing conductor and a plug. The plug must be plugged
into an appropriate outlet properly installed and earthed in accordance with local laws and
standards.
33
EXTREME 3650T
DANGER! Improper connection of the equipment earthing conductor can result in the risk of
electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the
product is properly earthed. Do not modify the plug provided with the product - if it will not fit the
outlet; have a proper outlet installed by a qualified electrician.
TURNING ON THE EQUIPMENT
The treadmill On/Off is located beside the electric cable. Place the switch in the “ON”
position.
SAFETY SWITCH
This key cuts the power supply if you fall, immediately stopping the treadmill. Sudden
stopping at high speeds can be uncomfortable, therefore, this switch is only to be used in case of
emergency. To stop the equipment safely and comfortably, use the red stop button.
Your treadmill will not turn on if the switch is not in the correct location. The other end of
the switch must be clipped to your clothing in such a manner that if you fall the switch will come out
of the console and the equipment will stop immediately in order to minimize physical injury. For
your own safety never use the treadmill without attaching the safety tether to your clothing. Test
the firmness of the clip to make sure it will not come off your clothing.
GETTING ON AND OFF THE TREADMILL
Take care when getting off the treadmill. Use the handlebar as support when getting on or
off. When preparing to use the treadmill do not stand on the belt. Place feet on the side rails of the
deck. Place one foot only on the belt after it starts moving at a slow speed.
During the exercise session always keep head and body facing forward. Never try to turn on
the treadmill while it is moving. On finishing the exercise, stop the treadmill by pressing the red
stop button. Wait for the treadmill to stop completely before stepping off.
WARNING! Never use the treadmill without attaching the safety tether to your clothing.
ATTENTION! For your own safety only step onto the belt when the speed is less than 3
km/h.
34
EXTREME 3650T
HANDLING YOUR TREADMILL
FOLDING THE TREADMILL
1. Before folding the body of the treadmill, must cut off the power.
2. Check treadmill’s incline if is the original place
3. Uplift the base deck will parallel to the upright, pedal will pop-up by itself
4. Check the iron sheet before the pedal, if it to the right place(put into the hole), like the pictures.
UNFOLDING THE TREADMILL
1. Unfolding the treadmill, should choose the place to the power 1m and the place should smoothness
2. Unfolding the treadmill, first the hands should take hold of the end of the frame, using foot let the
pedal tilt, hands push down the big frame, when the big frame down 1m to the land, people should
leave off the treadmill 1m until it unfold completely.
MOVING THE TREADMILL
This treadmill is easy to move around safety. To move the treadmill:
A. Switch off the power
B. Unplug the power cord
C. Moving the treadmill by using the PU transportation Wheel Sure the upper point, could use one
hand take hold of the end of the big frame, the other hand take hold of the same sides hand bar,
incline 30°~40°, could move the treadmill slowly.
35
EXTREME 3650T
MONITOR INSTRUCTION MANUAL
APPEARANCE
FUNCTIONS AND KEYS
1.
LCD WINDOW DISPLAY
A. Distance, time, speed, calorie, pulse, FAT, running sign, running track;
B.
Function keys: start/ stop key, program key, mode key, speed increase key, speed decrease key,
incline increase key, incline decrease key, quick speed key:3.6.9.12,14.16KM/H, and quick
incline key: 4.6.8.10.12%
2.
FUNCTION KEY INFORMATION:
A. ”PROG”: program key, when it stop, it can choose the user-defined program; and P1-P24 set
programs; and FAT.
B.
”MODE”: mode key: two functions:. when treadmill stop, it can choose the set item, in the P0
program, it can choose TIME COUNT DOWN---DISTANCE COUNT DOWN —-CALORIES
COUNT DOWN--- TIME COUNT these four mode; In P1 – P 24 program, the count down time
is 30 minutes, press it can return to back; In FAT program, it can choose FAT item.
C.
“START/ STOP ”key:When the treadmill is stopped, press the start, it will run at the lowest
speed; when it running, press the button, it will stop.
36
EXTREME 3650T
D.
“+ “Key: speed increase key: When the treadmill stop or FAT function, it is the item increase
key; when treadmill running, it is the speed increase key.
E.
“-” Key: speed decrease key: When the treadmill stop or FAT function, it is the item decrease
key; when treadmill running, it is the speed decrease key.
F.
“▲” incline increase key;
G.
“▼” incline decrease key;
H.
”QUICK SPEED”: 6 quick speed keys: it can choose the 3.6.9.12.14.16KM/H speed directly
I.
”QUICK INCLINE”: 5 quick incline keys, it can choose 4.6, 8, 10, 12% incline directly
3.
SAFETY KEY
Pull off the safety key, the LCD windows show “E----”, the buzzer sound “BIBI-BI”, the sound
last 0.5second every 2second once and the treadmill will stop right now. The sound will stop
until put on the safety key. After putting on the safety key, the computer will show 2second, and
all the data will be cleared
4.
MP3
This function is for option.
5.
SAFE INSTRUCTION
A.
Put the plug into the plug base, turn on the treadmill, and the treadmill will have the warn
sound.
B.
Put the safety key on the treadmill, the computer will show 2second, and all the data will be
cleared. The treadmill will be in the P0 program.
C.
Press the “PROG” to choose the: P1~P24 and FAT program.
1)
P0 is user-defined program, press “MODE” key to choose four modes as follows: besides, speed
and incline can be set by user, if not set, the standard speed is 1.0KM/H, incline is 0%.
Mode 1: COUNT TIME MODE: time, distance and calorie can be counted
Mode 2: TIME COUNT DOWN: time window will show the time number, press “+” ”-” to adjust the
time, the range of the time is 5-99, the standard time is 30:00.
Mode 3: DISTANCE COUNT DOWN: distance window will show the distance number, press “+” ”-”
to adjust the distance, the range of the distance is 1.0-99.0 KM, the standard time is 1.0KM.
Mode 4: CALORIECOUNT DOWN: the calorie window will show the calorie number, press “+” ”-” to
adjust the calorie, the range of the calorie is 20-990CAL, the standard time is 50CAL.
2)
P1-P24 is set program, is it only used in TIME COUNT DOWN MODE, the time window will
show the set item, press “+” ”-” to adjust the numbers, press the “MODE” key , return to the
standard items: the range is 5-99 MIN, time is 30:00.
3)
FAT is body fat program.
4)
Press the “start” key; count down the time 5 seconds, motor start moving.
37
EXTREME 3650T
A)
Press the “+”or “-” or the quick speed keys can adjust the speed.
B)
In P1-P24 program, speed and incline can be chosen from 1to 16, every time can be divided into
equal parts according to the set time, when adjust the speed and incline items, it can be only
used in this program. When this program is finished, there have the three seconds warning
sound. When 16 set have finished, the motor will stop, with the long warning sound.
C)
When the motor is running, press “START” key, motor will stop. When stop situation, return the
treadmill, all the status will show the before numbers.
5)
In P1-P24 program, press the “▲” or “▼” or the “quick incline” keys can adjust the incline.
6)
Pull off the safety key, the LCD windows show “E----”, the buzzer sound “BIBI-BI”, and the
treadmill will stop right now.
7)
Controller system will control the treadmill all the time, if there is some problem , the running
treadmill will stop urgently, and the computer window will show the problem number.
8)
Computer will show the problem number, press the “STOP” key, it will remove the number
once.
6.
BODY FAT FUNCTION
When the treadmill stops, press the “PROG” key to select” FAT “and enter into body fat
function. Left “DIS/CAL” window displays the set parameter, press “MODE” key to choose the
item serial number; Right “PULSE” window “PULSE” displays the set item ,press “ + ” “-”key
to set the data.
A) Sex, the 1 (male), 2 (female). If the window displays 1, which shows you select “Male”, The
original is Male
B) Age, the range is 10-100, the original is 25.
C) Height, the range is 100-199CM, the original is 170CM
D) Weight, the range is 20-150KG, the original is 70KG
E) BMI, show you have finished the set item , and enter into body fat function, press two hands on
the handle bar, wait 8 seconds, and the item window will show the BMI. Take the Asian people
for example, BMI under 18 is too thin; between 18-23 is standard; between 23-28 is fat; and over
29 is too fat.
38
EXTREME 3650T
7.
PROGRAM SPEED DIAGRAM
39
EXTREME 3650T
MAINTENANCE
CLEANING
Remove dust from the treadmill with a vacuum cleaner or a lightly dampened cloth. Periodically
fold the treadmill and clean the floor which will help to prolong the useful life of the product.
Never use solvents on the treadmill or the belt. Solvents can compromise belt and deck
lubrication.
CENTERING AND ADJUSTING THE BELT
When walking or running you may trend to exert more strength in one leg than the other.
This decentralizes the belt. The treadmill was designed and built to ensure that the belt always
remains centered on the deck. Occasionally, it may be necessary to make some adjustments. For this
purpose use an Allen wrench and adjust the position on the rear roll.
BELT CENTERING PROCEDURE

For your own safety do not use loose clothing, tie or loose jewelry that could affect this
adjustment.

Never turn the screws more than ¼ of a turn at a time.

Always tighten one side and loosen the other to avoid making the belt too tight or too loose.

Treadmill operation. Adjust the belt with the treadmill running at 4 Mi/H (6.4 Km/H), but
without anyone on the belt.
After adjusting, walk on the treadmill for four minutes to test it. If necessary repeat the
procedure. Excessive tightening of the belt can compromise the useful life of the equipment.
IF THE BELT IS TOO FAR TO THE LEFT

Turn the left roll screw ¼ turn in clockwise direction (tighten)

Turn the right roll screw ¼ in anti-clockwise direction (loosen)
IF THE BELT IS TOO FAR TO THE RIGHT

Turn the right roll screw ¼ turn in clockwise direction (tighten)

Turn the left roll screw ¼ in anti-clockwise direction (loosen)
40
EXTREME 3650T
ADJUSTING BELT TENSION
If you feel a slipping sensation when stepping on the belt, this means the belt is loose and is
slipping on the rolls. All belts get loose with time. This is normal and it’s normal to perform
adjustments to any treadmill. To eliminate slipping turn the screws on the rear roll ¼ turn as
shown. Test the belt again to check slipping. Repeat procedure if necessary, but never turn the
screws more than ¼ turn at a time.
As a precaution, call an authorized technician if the belt continues to slip after being
adjusted. This is the only person who can correct belt tensioning.
LUBRICATING THE DECK
A well lubricated deck will ensure treadmill high performance and will reduce wear to the
components. This treadmill was pre-lubricated at the factory. However, to improve performance it
may need periodical lubrication.
To check lubrication level, just lift up the belt and reach your hand in as far to the center as
you can. If you hand shows signs of silicone there is no need for additional lubrication. If the board is
dry and there is little sign of silicone on your hand then there is a need for additional lubrication.
Your product should be lubricated every 10 hours of use.
TO LUBRICATE THE DECK
Know the silicone bottle that come with product.
A – Silicone bottle
B – Nozzle extender
C – Lock
D – Cover
Follow steps before to lubricate the deck:
1. Stop the belt so that the seam is facing upwards and in the center of the deck.
2. Insert the nozzle of the lubricant bottle can into the disperser. Take out the lock.
3. Place the nozzle between the belt and the board approximately 200mm (8”) from the front of the
treadmill. Hold the bottle on vertical position
4. Apply the silicone from the front to the back of the treadmill on each side. Try to reach the center
of the deck. Spray application time must be about four seconds per side.
41
EXTREME 3650T
5. Spread the silicone by running the treadmill at 1Km/h and step delicately on the treadmill from
left to right. Do this for some minutes to enable the silicone to spread on the belt.
DANGER!
To reduce the risk of electrical shock, always remove the cable from the socket
immediately after use and before cleaning.
MOTOR BELT ADJUSTMENT
Before any equipment leaves the factory the belt will be adjusted to the correct position, but
after a certain time in operation the belt can become loose.
ADJUSTMENT STAGE
ATTENTION: Turn off the machine when adjusting the motor belt.
Periodically clean the leather belt and around the grooves.
Use a wrench to adjust the belt through the adjustment screw.
42
EXTREME 3650T
TROUBLE SHOOTING
Problem
Treadmill
does not
work
Suddenly
stop
Button key
no function
E1
E2
E3
E4
Possible cause
Corrective actions
a .No connect to power supply
Plug into socket
b. Safety switch not insert
Insert safety switch in monitor
c .Transformer is not good
Check the transformer
d. The wiring set is burnt
Check the wring set
a .Safety key off
Put on the safety key
b. System problem
Amend by the technical
a. Button key is bad
Change the button
b .all button have no function
a. Change the button board
b. Change the console board
c. Change the console
Bad communication between
the console and the control
board console and con
The treadmill can’t work and not switch on.
Computer show E1, and cause warning sound.
Cause:Bad connection between controller and
computer, check the wiring between the console
and the stand post,if the wiring is bad, change
the wiring.
Bad connection of the motor
wiring
The treadmill can’t work and not switch on。
Computer show E2, other places no showing and
cause warning sound 9 times. Stop the treadmill;
and it returns to the normal appearance, it can
start again.
Cause:Check the motor wiring and whether
there is bad smell of the controller, if yes, change
the controller.
No speed signal: there is
electricity to the motor, but
there is no signal from the
motor speed more than
3seconds.
The treadmill can’t work and not switch on。
Computer show E2, other places no showing and
cause warning sound 9 times. Stop the treadmill,
and it return to the normal appearance, it can
start again.
Cause:there is no signal more than 3seconds,
check the sensor plug is good or not, make sure
it is good or change it to the good one.
Incline did not self-test
Check the incline wiring and the plug. Check the
AC wiring of the incline motor.
Check the wiring of the motor. After check, Press
the incline button on the control board, Self-test
can be completed then can use again.
43
EXTREME 3650T
E5
Electricity is too high: When
the treadmill is running, the
controller test there is big
electricity than the standard
electricity +6A, last seconds.
E6
Voltage is not correct
E9
Incline failure
The treadmill can’t work and not switch on.
Computer show E5, other places no showing and
cause warning sound 9 times. Stop the treadmill,
if it return to the normal appearance, it can start
again.
Cause:The electricity is too high than the
standard, there is a self-protect. Or there is
something stucking somewhere, so the motor
can’t work. Restart the treadmill. Besides, check
if there is noise and burnt smell when running,
and then change the motor. Or check the
controller, if there is burnt smell, change the
controller. Or check the voltage is standard or
not, use the right voltage to test again.
The treadmill can’t work and not switch on.
Computer show E5, other places no showing and
cause warning sound 9 times.
Stop the treadmill, if it return to the normal
appearance, it can start again.
Cause: check the voltage is lower than 50% of
the standard voltage. Use the correct voltage to
test again. Check whether there is some smell in
the controller, and then change the controller.
Check the wiring of the motor.
Check the incline motor wiring and the plug.
Check the AC wiring of the incline motor. Check
the wiring of the motor. After check, Press the
incline button on the control board, Self-test can
be completed then can use again.
44
EXTREME 3650T
SAFETY INFORMATION
Before using the equipment, carefully read this manual and keep handy for future
consultation. The owner is responsible for guaranteeing that all equipment users are adequately
informed of the safety precautions.
ELECTRICAL SAFETY
To reduce the risk of burns, fire, electrical shocks or personal injury, see the following
precautions:

Remove the treadmill plug from the socket when not in use.

Do not use the treadmill if the socket is wet, if the cable or plug are damaged or if the treadmill
is not running properly.

Never place the electrical cable under the carpet, or place any object on the cable.

Only use the electrical cable supplied with this treadmill.

Turn the switch to the “OFF” position before disconnecting the energy supply and after remove
the plug from the socket.
MECHANICAL SAFETY

Before beginning exercising make sure that the treadmill is functioning properly. To maintain
the safety level of your equipment, do not use if with defect.

Replace any damaged elements immediately and/or and do not use equipment until it has been
repaired.

Always use original spare parts.

Inspect the equipment before exercising to ensure that all screws and nut are well fastened.

Never let any fall on or be inserted into any opening.

Never activate speed when anyone is standing on the treadmill.
CONSERVATION / CLEANING

Do not expose the equipment to natural elements such as: sunlight, rain, sea mist, dust, dew, etc.

Only use a water dampened cloth to clean your equipment. Never use abrasives, alcohol or
solvent for cleaning.

Periodically double the treadmill and clean the floor, this will help prolong the useful life of the
product.
45
EXTREME 3650T

Incorrect conservation / maintenance can damage the product, and can result in the loss of
guarantee.
GENERAL CONSIDERATIONS

Never allow more than one person on the equipment at a time.

Keep the equipment well away from children and pets, especially during use, thus avoiding any
possible accidents.

Adjust resistance so the exercise is smooth and even.

Do not exercise 1 hour before or 2 hours after a meal.

Consult your doctor before commencing and during any exercise program. Special attention must
be given to children, pregnant women, the elderly, people with heart problems and those with
disabilities. You must stop the exercise if any of the following symptoms occur:
Dizziness,
Shivering, Shortness of Breath, Heart Palpitations, Head or Chest Pains.

Use appropriate exercise clothing that facilitates body sweating. Use training shoes.

The figures and photos contained in this manual are merely for illustrative purposes. The
company reserves the right any technical and design specifications without prior notice. This
manual can show optional features which are not part of the acquired equipment.
46
WARRANTY TERM
General Warranty Conditions
A. Service under warranty will only be performed on presentation of original sales invoice and within the limits established
in this Term of Warranty.
B. All equipment components are covered by the Athletic/Universal Fitness Warranty against manufacturing defects for a
period of 1 (one) year from date sales invoice was issued, except in the case of natural wear to components as set down in item
C of this Term, regarding residential use.
C. Components showing signs of natural wear through regular use of the equipment such as motor brush, chains, belts,
brake band, steel chain and cables, have legal warranty against manufacturing defects for a period of 90 (ninety) days from
date sales invoice was issued. After this period and up to the completion of 1 (one) year, Athletic/Universal Fitness is
responsible for all expenses related to services (parts and labour) involving the above mentioned components, but only in cases
in which an Athletic/Universal Fitness Authorised Technical Assistance Service confirms a manufacturing defect.
D. The Athletic/Universal Fitness Warranty will be fulfilled by an Athletic/Universal Fitness Authorised Technical
Assistance Service covering the main municipalities within the country. In the case of mal-functioning equipment, the
Athletic/Universal Fitness Customer can take the equipment to one of the Athletic/Universal Fitness Authorised Technical
Assistance Service Workshops or, within a period of 30 (thirty) days from date sales invoice was issued, request service at
his/her residence without displacement expenses within the municipalities covered by the Athletic/Universal Fitness
Authorised Technical Assistance Service. In the case of municipalities not covered by the Athletic/Universal Fitness
Authorised Technical Assistance Service and at the end of the 30 (thirty) days from date sales invoice was issued, the
Athletic/Universal Fitness Customer will be responsible for displacement expenses and his/her approval will have to be
obtained.
E. This warranty does not cover installation and cleaning services for the product, nor damage as a consequence of improper
use, rust caused by external agents, bad weather, negligence, modifications, use of improper accessories, bad dimensioning for
the application for which it is intended, being dropped, perforations, use and installation not in accordance with that stated in
the user manual, electrical connection to improper voltages or to electrical networks subject to excessive fluctuations or
overloading.
F. No retailer is authorised to receive a customer's product for forwarding to an Athletic/Universal Fitness Authorised
Technical Assistance Service or to remove it and return to same or to provide information on behalf of Athletic/Universal
Fitness concerning the status of the service. Athletic/Universal Fitness or the Athletic/Universal Fitness Authorised Technical
Assistance Service is not responsible for eventual damage or delay due to this not being observed
G. The lubricant used must be specified by the manufacturer found in the Athletic/Universal Fitness Authorized Technical
Assistance Network and applied by same.
H. Athletic/Universal Fitness will keep spare parts available for as long as it is manufacturing a product or importing it. If a
product is no longer being manufactured or imported Athletic/Universal Fitness will continue to offer replacement of that
product line for a reasonable period of time, in accordance with current laws.
I.
The conditions established in this Term are assured to the first user purchaser of this product for a period of 1 (one) year
(including the legal warranty period - first 90 (ninety) days), from date sales invoice was issued, in the case of exclusive
residential use.
Loss of Warranty
This Warranty will be considered ineffective when:
A. Warranty period expires.
B. The product was delivered for repair by people not authorised by Athletic/Universal Fitness, shows signs that its original
characteristics have been violated or assembly has not been performed according to factory standards.
C. The product was used in gymnasiums, condominiums, clinics, clubs, saunas, under water or any other mode of use
similar to this and not considered residential.
D. With the exception of lubricating and cleaning the equipment as specified in this manual, the user is expressly forbidden
to perform any type of maintenance or to contract a third party other than Athletic/Universal Fitness Authorized Technical
Assistance.
Observations
A. The customer is responsible for expenses for service calls deemed inappropriate.
B. No retailer or Athletic/Universal Fitness Authorised Technical Assistance Service has the authority to alter this Term or
assume commitments on behalf of Athletic.
C. Athletic/Universal Fitness is not responsible for eventual accidents and their consequences, due to violation of the
original characteristic or for assembly not within the factory standards of its products.
D. For products acquired outside Brazil, valid warranty rules are subject to legislation in the country of origin.
Nota: Athletic/Universal Fitness reserves the right to perform any alterations to this without prior not ice
ASISTENCIA TÉCNICA/ TECHNICAL SERVICE
CUSTOMER SERVICE
SERVICIO AL CLIENTE
+55 47 3461 1000
www.athletic.com.br
MANUAL DE INSTRUCCIONES/MANUAL INSTRUCTION
Cód. 160583 - Rev. 06 – 24/01/2014

Documentos relacionados

990T - Athletic Brazil

990T - Athletic Brazil TÉRMINO DE GARANTÍA ..................................................................................... 26

Leia mais

3200T - Athletic Brazil

3200T - Athletic Brazil TÉRMINO DE GARANTÍA ..................................................................................... 25

Leia mais

370BV - Athletic Brazil

370BV - Athletic Brazil ENFRENTAR EL COTIDIANO CON DISPOSICIÓN, ENTUSIASMO, Y ALEGRÍA DE VIVIR, EXIGE FUERZA Y ALIENTO. Los equipamientos y los servicios Athletic ofrecen a las personas orientación, incentivo y oportunida...

Leia mais

250M - Athletic Brazil

250M - Athletic Brazil TÉRMINO DE GARANTÍA ..................................................................................... 22

Leia mais