DVR 4 Canais ATX 204
Transcrição
DVR 4 Canais ATX 204
DVR 4 Canais ATX 204 ATRONIX Índice Introdução ao DVR – 2 Painel frontal – 3 Painel traseiro – 4 Instalação do sensor – 5 Instalação do alarme – 6 Ligando a unidade – 7 Display – 8 Menu principal – 9 Seleção de Câmera – 9 Modo de gravação – 11 Seleção de Gravação – 11 Taxa de frame – 12 Qualidade de vídeo – 12 Agendamento de gravação – 13 Mudança de senha – 14 Configuração de hora – 15 Hora sequencial – 16 Gravação automática – 16 Beep de perda de vídeo – 17 Ajuste de cor/brilho – 15 Configuração de HDD – 17 Detecção de movimento – 19 Reprodução – 20 Backup –12 Apêndice – 22 Introdução ao DVR Este DVR é usado para gravações/reproduções em até 4 canais ao mesmo tempo. Ele adota tecnologia de compressão de imagem digital para comprimir os fluxos de vídeo dos canais, e usa o HDD para gravar os vídeos. Este guia explica como operar, manipular e instalar o DVR. DVR 204 2 ATRONIX Painel Frontal 3 4 2 5 10 9 1 6 7 8 1. ● Botão de gravação: pressione para iniciar a gravação. 2. ■ Botão para parar a gravação/reprodução: pressione para parar a gravação/reprodução (a senha autorizada será solicitada; senha de fábrica: 555555). 3. Botão para avançar: pressione para reproduzir o vídeo em modo rápido. 4. ►Botão de pausa/reprodução: pressione para iniciar e pausar a reprodução do vídeo. 5. Voltar: pressione para voltar. 6. Botão de seleção: Pressione para mudar valores de configuração ou para entrar num submenu. 7. Pressione para mudar de campo. 8. Pressione para mudar de campo. 9. Botão de Menu: pressione para visualizar a opção de Operação. 10. Botão de display de canais: pressione para selecionar display de quad ou tela cheia de cada canal por rotação. DVR 204 3 ATRONIX Painel Traseiro 13 3 4 12 5 1 2 6 8 7 9 10 11 S Video Saída de Vídeo Monitor : Segunda saída de Vídeo Entrada de Vídeo Vídeo loop Entrada de Sensor/saída de alarme: 4 entradas de sensor e uma saída de alarme Troca NTSC/PAL DC-in (12V) Ativar/Desativar Áudio LAN(RJ45) Liga/Desliga USB host (função optional) Saída VGA (opcional) DVR 204 4 ATRONIX Instalação do DVR Signal Line Sensor Power line AC/DC adaptor power outlet Instalação do Sensor A unidade fornece 4 entradas de sensor para 4 canais. Siga os seguintes passos: I. II. Conecte a linha de sinal de vídeo à unidade. O terminal de sinal do sensor está no painel traseiro. Conecte o adaptador no sensor. CH1 CH2 CH3 CH4 Alarm out DVR 204 5 ATRONIX Instalação do DVR Signal Line AC/DC power outlet adaptor Alar m 4. Instalação do Alarme A unidade fornece 1 chave interna para alarme quando o sensor for ativado devido a uma entrada indesejada ou intrusão. Ela permanece aberta em estado normal mas se o alarme for ativado ela fecha. Para instalar o alarme, siga os seguintes passos: I. Prepare a alimentação, que vem com o alarme. II. Conecte a linha de ligação do alarme. DVR 204 6 ATRONIX Ligando a unidade Depois que a unidade tiver sido instalada, ela estará pronta para gravar e reproduzir. Observação: Certifique-se que o HDD está desligado antes de remover o drive. Depois que a unidade tiver sido ligada, ela checará o HDD por alguns segundos. Logo, a seguinte mensagem será visualizada: A unidade entrará no modo tempo real como na imagem: Obs.: HDD CHECKING OK CH1 CH3 Turn off and on the DVR! 1. Certifique-se que o HDD está desligado antes de remover o drive. 2. Uma vez que você retornar à configuração inicial, a mensagem ao lado será visualizada na tela. Então, desligue a unidade e ligue-a outra vez. DVR 204 7 ATRONIX Display 1. Ligando o sistema MAIN MENU Pressione para abrir o menu OSD, como à esquerda CH1 CH3 CH3 Pressione para sair do menu OSD e ir para display em tempo real CAMERA SELECT 123456789 RECORD SELECT 123456789 RECORD FRAMERATE 60 VIDEO QUALITY HI RECORD SCHEDULE SUB MENU HARD DRIVE SETUP Display OSD Pressione para iniciar a gravação Pressione para parar a gravação (a senha será solicitada) ● CH1 ● CH3 ● CH3 ● CH4 Display de Gravação Pressione ► para procurar por tempo ou evento a ser reproduzido PLAY MENU HDD: MASTER 04/03/24 13:24:21-04/03/24 13:44:54 >01 TIME 04/03/24 13:24:21 >02 TIME 04/03/24 13:30:55 >03 TIME 04/03/24 13:40:54 Pressione para sair do menu BUSCA Pressione ► para iniciar Pressione para parar a reprodução CH1 CH3 CH3 PLAYBACK DVR 204 8 ATRONIX Menu Principal MAIN MEN Pressione para ver a opção de menu mostrada na figura à direita CAMERA SELECT 123456789 RECORD SELECT 123456789 RECORD FRAMERATE 60 VIDEO QUALITY HI RECORD SCHEDULE CHANNEL SETUP SENSOR SETUP HARD DRIVE SETUP SYSTEM SETUP LANGUAGE SELECTION [ENGLISH] Botões de Operação --- pressione para visualizar a opção de menu ▲▼--- pressione para mudar o campo do menu ou os valores de configuração da unidade. --- pressione para selecionar o item do menu ou confirmar a seleção. Você deverá parar a gravação ou reprodução antes de entrar no menu OSD Sua senha será solicitada. Seleção de câmera MAIN MEN CAMERA SELECT 123456789 RECORD SELECT 123456789 RECORD FRAMERATE 60 VIDEO QUALITY HI RECORD SCHEDULE CHANNEL SETUP SENSOR SETUP HARD DRIVE SETUP SYSTEM SETUP LANGUAGE SELECTION [ENGLISH] A unidade fornece 4 entradas de câmera. Você pode usar os botões no painel frontal para selecionar determinado canal para visualização em tempo real. Você pode usar o botão ou os botões de canal para diferentes combinações para os canais. Examplo: 1. Quando você escolhe (----), todas as câmeras estão desligadas 2. Quando v ocê escolhe (123456789), todas as câmeras são visualizadas. 3. Quando você escolhe (---4), somente o quarto canal é visualizado. OBS.: VIDEO LOSS ! (Perda de Vídeo) A mensagem “VIDEO LOSS” (perda de vídeo) será visualizada e o alarme será disparado quando não houver conexão de vídeo ou quando a conexão falhar. DVR 204 9 ATRONIX Seleção de Gravação MAIN MENU CAMERA SELECT 1234 RECORD SELECT 1234 RECORD MODE RECORD FRAMERATE 30 VIDEO QUALITY HI RECORD SCHEDULE SUB MENU HARD DRIVE SETUP SENSOR SETUP A seleção de canais nesta opção do menu se faz da mesma forma como em “Seleção de Câmera”. Somente a câmera selecionada gravará eventos em tempo real durante o período de gravação. Modo Gravação MAIN MENU CAMERA SELECT 1234 RECORD SELECT 1234 RECORD MODE RECORD FRAMERATE 30 VIDEO QUALITY HI RECORD SCHEDULE SUB MENU HARD DRIVE SETUP SENSOR SETUP DVR 204 10 ATRONIX Seleção de Gravação MAIN MENU CAMERA SELECT 1234 RECORD SELECT 1234 RECORD MODE EACH RECORD FRAMERATE 25 VIDEO QUALITY HI RECORD SCHEDULE SUB MENU HARD DRIVE SETUP SENSOR SETUP Move ()/Select ( ) Scene(<<)/Exit () A seleção de canais nesta opção se faz da mesma maneira que em “Seleção de Câmeras”. Somente a câmera selecionada gravará os eventos em tempo real durante o período de gravação. Modo de Gravação MAIN MENU CAMERA SELECT 1234 RECORD SELECT 1234 RECORD MODE EACH RECORD FRAMERATE 25 VIDEO QUALITY HI RECORD SCHEDULE SUB MENU HARD DRIVE SETUP SENSOR SETUP Move ()/Select ( ) Scene(<<)/Exit () Há dois tipos de modo de gravação: tela cheia e quad. Quando você configurar o modo tela cheia, você poderá visualizar em tela cheia o canal especificado. Quando você configurar o modo quad, você visualizará em modo quad. Use os botões do painel frontal para selecionar o modo desejado e tecle Enter para confirmar a seleção. DVR 204 11 ATRONIX Taxa de Frame MAIN MENU CAMERA SELECT 1234 RECORD SELECT 1234 RECORD MODE EACH RECORD FRAMERATE 25 VIDEO QUALITY HI RECORD SCHEDULE SUB MENU HARD DRIVE SETUP SENSOR SETUP Há 9 configurações de taxa de frame diferentes para operação: NTSC: 30fps,15fps,10fps,7fps,5fps,4fps,3fps,2fp, 1fps; PAL: 25fps,12fps,8fps,6fps,4fps,3fps,2fps,1fps. Move ()/Select ( ) Scene(<<)/Exit () GRAVAÇÃO DE TAXA DE FRAME Obs.: Quanto mais alta for a taxa de frame, mais natural parecerá a imagem na tela durante a reprodução. Quanto menor for a taxa de frame, mais espaço você terá no HDD. Qualidade de Vídeo MAIN MENU CAMERA SELECT 1234 RECORD SELECT 1234 RECORD MODE EACH RECORD FRAMERATE 25 VIDEO QUALITY HI RECORD SCHEDULE SUB MENU HARD DRIVE SETUP SENSOR SETUP Move ()/Select ( ) Scene(<<)/Exit () Obs.: Há 3 diferentes configurações para qualidade de vídeo: Normal, Baixa e Alta Use os botões do painel frontal para selecionar o modo e tecle Enter para confirmar a seleção. DIFERENTES QUALIDADES DE VÍDEO NA CAPACIDADE DO HDD Quanto maior for a qualidade do vídeo, mais claras serão as imagens. Quanto mais baixa fora qualidade do vídeo, mais espaço você terá no HDD. DVR 204 12 ATRONIX Agendamento de gravação MAIN MENU CAMERA SELECT 1234 RECORD SELECT 1234 RECORD MODE EACH RECORD FRAMERATE 25 VIDEO QUALITY HI RECORD SCHEDULE SUB MENU HARD DRIVE SETUP SENSOR SETUP Entre nesta opção para mudar um agendamento de gravação durante um dia (período de 24h) Move ()/Select () Scene(<<)/Exit () RECORD SCHEDULE +TTTSSTTTTTTTTT+ 0 3 6 9 12 15 18 21 24 T:Time S:Sensor -:None Move () Select () Scene(<<)/Exit () Os números abaixo indicam o tempo de duração de 24h. (T) Indica gravação. (S) Indica gravação de sensor. A unidade inicia a gravação como os sensores sendo ativados durante este período. (--) A gravação está desativada. EXEMPLO DE CONFIGURAÇÃO: 0:00 7:00 11:00 18:00 ~ 7:00 ~ 11:00 ~ 18:00 ~ 24:00 GRAVAÇÃO DE SENSOR GRAVAÇÃO DESABILITADA GRAVAÇÃO GRAVAÇÃO DE SENSOR +SSSSSS----T T T T T T T S S S S S S + : : : : : 0 6 11 18 24 DVR 204 13 ATRONIX Submenu MAIN MENU CAMERA SELECT 1234 RECORD SELECT 1234 RECORD MODE EACH RECORD FRAMERATE 25 VIDEO QUALITY HI RECORD SCHEDULE SUB MENU HARD DRIVE SETUP SENSOR SETUP Entre nesta opção para mudar senha, configuração de hora/data, formato de data e para habilitar a conexão entre a unidade e o PC através da interface USB. Move () Select () Scene(<<)/Exit () SUB MENU PASSWORD CHANGE TIME SETUP COLOR ADJUSTMENT DATE VIEW MODE yyyy/mm/dd SEQUENTIAL TIME [2] AUTO RECORD [on] VIDEO LOSS BEEP [short beep] Move ()/Select ( ) Scene(<<)/Exit () MUDANÇA DE SENHA Para entrar em “PASSWORD CHANGE” (Mudança de Senha), um menu de entrada para mudança de senha substiruirá o “SUB MENU”. A senha de fábrica é 555555. Quando a nova senha for aceita, surgirá a seguinte mensagem: PASSWORD changed!!! (Senha Alterada). A mensagem piscará 3 vezes. Logo, a visualização voltará ao SUB MENU. Se a senha não for aceita, a unidade automaticamente retornará ao SUB MENU. DVR 204 14 ATRONIX Configuração de hora TIME SETUP 2004/03/21 03:23:21 PRESS (), THEN () Entre nesta opção para mudar a data e a hora. PRESS() TO EXIT Ajuste de cor/brilho COLOR ADJUSTMENT brightness contrast Channel-1 [6] [ 4] Channel-2 [6] [ 4] Channel-3 [6] [ 4] Channel-4 [6] [ 4] Use este menu para ajustar o brilho e o contraste de cada câmera. BRIGHTNESS (<<)/Contrast(>>)/SELECT () Move () /Exit () Gravação de Áudio AUDIO RECORD [ON] Use este menu para ativar ou desativar a gravação do áudio. ”AUDIO RECORD” é uma função opcional que é fornecida com o modelo LAN. Mudo AUDIO MUTE [ON] Use este menu ativar ou desativar o áudio. DVR 204 15 ATRONIX Visualização de Data SUB MENU PASSWORD CHANGE TIME SETUP COLOR ADJUSTMENT DATE VIEW MODE yyyy/mm/dd SEQUENTIAL TIME [2] AUTO RECORD [on] VIDEO LOSS BEEP [short beep] A unidade fornece as variantes aaaa/mm/dd ou dd/mm/aaaa. A escolha dependerá da região. Obs.: o formato padrão para esta opção é aaaa/mm/dd. Move ()/Select () Scene(<<)/Exit () Hora sequencial SUB MENU PASSWORD CHANGE TIME SETUP COLOR ADJUSTMENT DATE VIEW MODE yyyy/mm/dd SEQUENTIAL TIME [2] AUTO RECORD [on] VIDEO LOSS BEEP [short beep] Move ()/Select () Scene(<<)/Exit () Use este menu para especificar cada visualização de canal. As configurações são determinadas de 1 a 9 segundos entre visualizações para 4 canais. Obs.: Pressione “” para confirmar a configuração, ou pressione para desabilitar a configuração. Gravação Automática SUB MENU PASSWORD CHANGE TIME SETUP COLOR ADJUSTMENT DATE VIEW MODE yyyy/mm/dd SEQUENTIAL TIME [2] AUTO RECORD [on] VIDEO LOSS BEEP [short beep] Use este menu para ativar a gravação automática. Obs.: Configuração padrão: “on” Move ()/Select () Scene(<<)/Exit () DVR 204 16 ATRONIX Beep de perda de vídeo SUB MENU PASSWORD CHANGE TIME SETUP COLOR ADJUSTMENT DATE VIEW MODE yyyy/mm/dd SEQUENTIAL TIME [2] AUTO RECORD [on] VIDEO LOSS BEEP [short beep] Use este menu para selecionar o tom do beep (mais longo ou mais curto) ou desativar o som. Obs.: A configuração padrão para esta opção é beep curto. Move ()/Select () Scene(<<)/Exit () Configuração de HDD HARD DRIVE SETUP OVERWRITE ENABLED [YES] MASTER HDD FORMAT HDD SIZE 82398MB HDD USED 0MB 0% Habilitar a função de gravar por cima Se você escolher YES (sim) a unidade continuará a gravação egravará por cima dos dados gravados anteriormente, quando o HDD estiver cheio. Ao escolher NO (não), a unidade vai parar a gravação quando o HDD estiver cheio. Obs.: A configuração padrão é “YES” (sim). HDD Usado Indica a porcentagem do HDD que está sendo ocupada. Formatar HDD Apaga todos os dados gravados no HDD Master. A senha autorizada será solicitada antes da formatação. Após a formatação, a mensagem “ Hard Disc Formatted” (disco rírido formatado) aparecerá na tela. DVR 204 17 ATRONIX Configuração de Sensor SENSOR SETUP SENSOR RECORD TIME ALARM OUT TIME OFF H/W DETECTOR SETUP S/W DETECTOR SETUP TEMPO DE GRAVAÇÃO DO SENSOR: 10 Move ()/Select () Scene(<<)/Exit () Duração da gravação uma vez que o sensor tenha sido ativado. A seleção da duração é de 5, 10, 15, 20, 25 e 30 segundos.. Obs.: O tempo padrão de gravação do sensor é de 10 segundos. SAÍDA DE ALARME: Controla quanto tempo (em segundos) o alarme soará após ter sido desencadeado. As configurações são Constante/Desativado/5, 10, 15, 20, 25 e 30 segundos. Obs.: A configuração padrão é Desativado (Off). CONFIGURAÇÃO DE SENSOR H/W H/W SENSOR SETUP CHANNEL-1 TYPE: NOT INSTALLED CHANNEL-2 TYPE: NOT INSTALLED CHANNEL-3 TYPE:NOT INSTALLED CHANNEL-4 TYPE:NOT INSTALLED Move ()/Select () Scene(<<)/Exit () A unidade fornece 3 diferentes modos para sensor externo: 1. Não instalado (not installed) 2. Abrir normal (normal open) 3. Fechar normal (normal close) 1 Não instalado: O sensor está desabilitado. 2 Abrir normal: a linha de cabo conectada entre o sensor e a unidade é cortada pelo sensor. A unidade inicia a gravação. 3 Fechar normal: A linha de cabo conectada entre o sensor e a unidade é cortada pelo sensor. A unidade pára de gravar. Obs.: A configuração padrão é Não instalado (not installed). DVR 204 18 ATRONIX S/W DETECTOR SETUP CHANNEL-1 CHANNEL-2 CHANNEL-3 CHANNEL-4 1:MORE SENSITIVITY 5 SENSITIVITY 5 SENSITIVITY 5 SENSITIVITY 5 - 9:LESS Configuração de sensibilidade a movimentos Use este menu para ajustar a sensibilidade de cada canal: 0 = mais alta sensibilidade 9 = mais baixa sensibilidade Obs.: O nível padrão de sensibilidade é 5. Move ()/Select () Scene(<<)/Exit () Gravação de detecção de movimentos SENSOR SETUP SENSOR RECORD TIME ALARM OUT TIME H/W DETECTOR SETUP S/W DETECTOR SETUP 10 OFF Siga os passos abaixo para configurar e ativar a gravação de detecção de movimento: 1. Configure o período de alarme Move ()/Select () Scene(<<)/Exit () 2. Vá até Configuração de Detector S/W, como ostrado na figura à esquerda. 3. Especifique a sensibilidade para cada canal. 4. Após a seleção, volte ao menu principal e vá até “Gravação por Agendamento” para ativar a configuração de alarme. S/W DETECTOR SETUP CHANNEL-1 CHANNEL-2 CHANNEL-3 CHANNEL-4 SENSITIVITY SENSITIVITY SENSITIVITY SENSITIVITY 5 5 5 5 Obs.: A configuração em “Gravação Programada” é necessária para iniciar a operação de gravação de detecção de movimento. Move ()/Select () Scene(<<)/Exit () DVR 204 19 ATRONIX Reprodução Use os botões do painel frontal para operar as funções de reprodução. PLAY MENU HDD DRIVE: MASTER 04/03/2006 13:24:21-04//03/2006 13:44:54 >01 TIME 04/03/24 13:24:21 >02 TIME 04/03/24 13:30:55 >03 TIME 04/03/24 13:40:54 Pressione “ /►” e “” e então o menu de tempo de reprodução/seleção de eventos aparecerá na tela, como na figura ao lado. Move ()/Play (>)/Exit Menu() Scene(<<)/Select Mode (>>)/ Next Page() Você pode entrar na data/hora especificada para reproduzir/ selecionar o evento. Obs.: 1. Pare a gravação antes de reproduzir. 2. Como a seleção de eventos é pré-configurada pela fábrica, você deverá pressionar o botão “” para mudar a seleção de tempo (hora). Botões de Controle 1. (Avançar rápido): Pressione este botão para visualizar as imagens de modo rápido. A unidade fornece três níveis de velocidade para avançar a reprodução. 1: uma vez mais rápido (x1): pressione “” 2: duas vezes mais rápido (x2) que o normal 3: quatro vezes mais rápido (x4) que o normal 4: trinta e duas vezes mais rápido (x32) que o normal 5: sessenta e quatro vezes mais rápido (x64) que o normal 2. (Voltar): Pressione este botão para voltar as imagens. Lembre-se: a velocidade reversa de reprodução depende do fps, do número do canal gravado e da qualidade do vídeo. 3. (Pausa) : Pressione este botão para pausar a reprodução ou avançar um único frame no modo pausado. DVR 204 20 ATRONIX Funções Opcionais: Backup no drive USB 1 USB device ready! 3 2 4 Obs.: Pare a gravação antes de fazer o backup! SEARCH TIME HDD: MASTER 04/03/24 13:24:21-04/03/24 13:44:54 >01 TIME 04/03/24 13:24:21 >02 TIME 04/03/24 13:30:55 >03 TIME 04/03/24 13:40:54 () MOVE,( ) BACKUP,(EXIT ()SELECT MODE () CHANGE A unidade fornece uma porta USB Host para backup de dados no Pen drive. Para realizar o back up, siga os seguintes passos: Passo 1: Conecte o pen drive USB ao DVR. A mensagem “USB device ready” aparecerá na tela. Passo 2: Pressione o botão “” para iniciar a função de backup e então siga todas as instruções na tela. Obs.: Pressione “” para formatar o pen drive. Depois de formatar, pressione o botão “” de novo para entrar em “SEARCH TIME”. Passo 3: Selecione um período de tempo ou especifique o evento que você quer fazer back up no pen drive. Obs.: Pressione o botão “” para alternar entre a seleção de hora e a seleção de evento. Passo 4: Após a seleção, tecle “” para confirmar o backup. Passo 5: Digite o período de tempo para a data que você vai fazer o backup. PERIOD 0000 SECONDS () MOVE,( ) BACKUP,(EXIT ()SELECT MODE () CHANGE Passo 6: Pressione o botão ” ” para confirmar e iniciar o backup. Passo7: Depois que o backup tiver sido realizado, instale o software de visualização no seu PC . DVR 204 21 ATRONIX Apêndice Certificação FCC Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo digital classe A, de acordo com a Parte15 das regras FCC. Estes limites foram desenvolvidos para proporcionar proteção à interferências quando este equipamento for operado num ambiente comercial. Se este equipamento não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções ele pode causar interferências nas comunicações de rádio. A operação deste equipamento numa área residencial também pode causar interferências. Neste caso, o próprio usuário deverá corrigir o problema. Marca CE Mark Este produto está marcado com o símbolo CE, indicando estar de acordo com as diretivas aplicáveis. DVR 204 22
Documentos relacionados
DVR 9 Canais ATX 209
Ligando a unidade – 5 Visualização de tela – 6 Guia de operação: Menu principal –7 Guia de operação: Seleção de câmera – 7 Guia de operação: Taxa de frame de gravação - 9 Guia de operação: Qualidad...
Leia mais