DVR 4 Canais ATX 204

Transcrição

DVR 4 Canais ATX 204
DVR 4 Canais
ATX 204
ATRONIX
Índice
Introdução ao DVR – 2
Painel frontal – 3
Painel traseiro – 4
Instalação do sensor – 5
Instalação do alarme – 6
Ligando a unidade – 7
Display – 8
Menu principal – 9
Seleção de Câmera – 9
Modo de gravação – 11
Seleção de Gravação – 11
Taxa de frame – 12
Qualidade de vídeo – 12
Agendamento de gravação – 13
Mudança de senha – 14
Configuração de hora – 15
Hora sequencial – 16
Gravação automática – 16
Beep de perda de vídeo – 17
Ajuste de cor/brilho – 15
Configuração de HDD – 17
Detecção de movimento – 19
Reprodução – 20
Backup –12
Apêndice – 22
Introdução ao DVR
Este DVR é usado para gravações/reproduções em até 4 canais ao mesmo tempo. Ele adota
tecnologia de compressão de imagem digital para comprimir os fluxos de vídeo dos canais, e usa
o HDD para gravar os vídeos.
Este guia explica como operar, manipular e instalar o DVR.
DVR 204
2
ATRONIX
Painel Frontal
3
4
2
5
10
9
1
6
7
8
1. ●
Botão de gravação: pressione para iniciar a gravação.
2. ■ Botão para parar a gravação/reprodução: pressione para parar a gravação/reprodução
(a senha autorizada será solicitada; senha de fábrica: 555555).
3. Botão para avançar: pressione para reproduzir o vídeo em modo rápido.
4. ►Botão de pausa/reprodução: pressione para iniciar e pausar a reprodução do vídeo.
5. Voltar: pressione para voltar.
6.  Botão de seleção: Pressione para mudar valores de configuração ou para entrar num
submenu.
7. Pressione para mudar de campo.
8. Pressione para mudar de campo.
9. Botão de Menu: pressione para visualizar a opção de Operação.
10. Botão de display de canais: pressione para selecionar display de quad ou tela cheia de
cada canal por rotação.
DVR 204
3
ATRONIX
Painel Traseiro
13
3
4
12
5
1
2
6
8
7
9
10
11
S Video
Saída de Vídeo
Monitor : Segunda saída de Vídeo
Entrada de Vídeo
Vídeo loop
Entrada de Sensor/saída de alarme: 4 entradas de sensor e uma saída de alarme
Troca NTSC/PAL
DC-in (12V)
Ativar/Desativar Áudio
LAN(RJ45)
Liga/Desliga
USB host (função optional)
Saída VGA (opcional)
DVR 204
4
ATRONIX
Instalação do DVR
Signal Line
Sensor
Power line
AC/DC adaptor
power outlet
Instalação do Sensor
A unidade fornece 4 entradas de sensor para 4 canais. Siga os seguintes passos:
I.
II.
Conecte a linha de sinal de vídeo à unidade. O terminal de sinal do sensor está no
painel traseiro.
Conecte o adaptador no sensor.
CH1 CH2 CH3
CH4
Alarm out
DVR 204
5
ATRONIX
Instalação do DVR
Signal Line
AC/DC
power outlet
adaptor
Alar
m
4. Instalação do Alarme
A unidade fornece 1 chave interna para alarme quando o sensor for ativado devido a uma
entrada indesejada ou intrusão. Ela permanece aberta em estado normal mas se o alarme
for ativado ela fecha.
Para instalar o alarme, siga os seguintes passos:
I.
Prepare a alimentação, que vem com o alarme.
II.
Conecte a linha de ligação do alarme.
DVR 204
6
ATRONIX
Ligando a unidade
Depois que a unidade tiver sido instalada, ela estará pronta para gravar e reproduzir.
Observação: Certifique-se que o HDD está desligado antes de remover o drive.
Depois que a unidade tiver
sido ligada, ela checará o HDD
por alguns segundos. Logo, a
seguinte
mensagem
será
visualizada:
A unidade entrará no modo
tempo real como na imagem:
Obs.:
HDD CHECKING
OK
CH1
CH3
Turn off and on the DVR!
1. Certifique-se que o HDD está
desligado antes de remover o
drive.
2. Uma vez que você retornar à
configuração inicial, a mensagem
ao lado será visualizada na tela.
Então, desligue a unidade e ligue-a
outra vez.
DVR 204
7
ATRONIX
Display
1. Ligando o sistema
MAIN MENU
Pressione  para abrir o
menu OSD, como à esquerda
CH1
CH3
CH3
Pressione  para sair do
menu OSD e ir para display
em tempo real
CAMERA SELECT
123456789
RECORD SELECT
123456789
RECORD FRAMERATE 60
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
SUB MENU
HARD DRIVE SETUP
Display OSD
Pressione  para
iniciar a gravação
Pressione  para parar a
gravação (a senha será
solicitada)
● CH1 ● CH3
● CH3 ● CH4
Display de Gravação
Pressione ► para procurar
por tempo ou evento a ser
reproduzido
PLAY MENU
HDD: MASTER
04/03/24 13:24:21-04/03/24 13:44:54
>01 TIME 04/03/24 13:24:21
>02 TIME 04/03/24 13:30:55
>03 TIME 04/03/24 13:40:54
Pressione  para sair do menu
BUSCA
Pressione ►
para iniciar
Pressione  para parar a reprodução
CH1
CH3
CH3
PLAYBACK
DVR 204
8
ATRONIX
Menu Principal
MAIN MEN
Pressione  para ver a
opção de menu mostrada
na figura à direita
 CAMERA SELECT
123456789
RECORD SELECT
123456789
RECORD FRAMERATE 60
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
CHANNEL SETUP
SENSOR SETUP
HARD DRIVE SETUP
SYSTEM SETUP
LANGUAGE SELECTION
[ENGLISH]
Botões de Operação
 --- pressione para visualizar
a opção de menu
▲▼--- pressione para mudar o
campo do menu ou os valores de
configuração da unidade.
 --- pressione para selecionar
o item do menu ou confirmar a
seleção.
Você deverá parar a gravação ou reprodução antes de entrar no menu OSD
Sua senha será solicitada.
Seleção de câmera
MAIN MEN
 CAMERA SELECT
123456789
RECORD SELECT
123456789
RECORD FRAMERATE 60
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
CHANNEL SETUP
SENSOR SETUP
HARD DRIVE SETUP
SYSTEM SETUP
LANGUAGE SELECTION
[ENGLISH]
A unidade fornece 4 entradas de câmera. Você
pode usar os botões no painel frontal para
selecionar determinado canal para visualização
em tempo real.
Você pode usar o botão  ou os botões de canal para diferentes
combinações para os canais.
Examplo:
1. Quando você escolhe (----), todas as câmeras estão desligadas
2. Quando v ocê escolhe (123456789), todas as câmeras são visualizadas.
3. Quando você escolhe (---4), somente o quarto canal é visualizado.
OBS.:
VIDEO LOSS ! (Perda de Vídeo)
A mensagem “VIDEO LOSS” (perda de vídeo) será visualizada e o
alarme será disparado quando não houver conexão de vídeo ou
quando a conexão falhar.
DVR 204
9
ATRONIX
Seleção de Gravação
MAIN MENU
CAMERA SELECT
1234
 RECORD SELECT
1234
RECORD MODE
RECORD FRAMERATE 30
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
SUB MENU
HARD DRIVE SETUP
SENSOR SETUP
A seleção de canais nesta opção do
menu se faz da mesma forma como em
“Seleção de Câmera”.
Somente a câmera selecionada gravará
eventos em tempo real durante o período
de gravação.
Modo Gravação
MAIN MENU
CAMERA SELECT
1234
RECORD SELECT
1234
 RECORD MODE
RECORD FRAMERATE 30
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
SUB MENU
HARD DRIVE SETUP
SENSOR SETUP
DVR 204 10
ATRONIX
Seleção de Gravação
MAIN MENU
CAMERA SELECT
1234
 RECORD SELECT
1234
RECORD MODE
EACH
RECORD FRAMERATE 25
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
SUB MENU
HARD DRIVE SETUP
SENSOR SETUP
Move ()/Select ( )
Scene(<<)/Exit ()
A seleção de canais nesta opção se faz da
mesma maneira que
em “Seleção de
Câmeras”. Somente a câmera selecionada
gravará os eventos em tempo real durante o
período de gravação.
Modo de Gravação
MAIN MENU
CAMERA SELECT
1234
 RECORD SELECT
1234
RECORD MODE
EACH
RECORD FRAMERATE 25
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
SUB MENU
HARD DRIVE SETUP
SENSOR SETUP
Move ()/Select ( )
Scene(<<)/Exit ()
Há dois tipos de modo de gravação:
tela cheia e quad. Quando você
configurar o modo tela cheia, você
poderá visualizar em tela cheia o
canal especificado.
Quando você configurar o modo
quad, você visualizará em modo
quad.
Use os botões  do painel frontal
para selecionar o modo desejado e
tecle Enter para confirmar a seleção.
DVR 204 11
ATRONIX
Taxa de Frame
MAIN MENU
CAMERA SELECT
1234
 RECORD SELECT
1234
RECORD MODE
EACH
RECORD FRAMERATE 25
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
SUB MENU
HARD DRIVE SETUP
SENSOR SETUP
Há 9 configurações de taxa de frame diferentes para
operação:
NTSC: 30fps,15fps,10fps,7fps,5fps,4fps,3fps,2fp, 1fps;
PAL: 25fps,12fps,8fps,6fps,4fps,3fps,2fps,1fps.
Move ()/Select ( )
Scene(<<)/Exit ()
GRAVAÇÃO DE TAXA DE FRAME
Obs.:
Quanto mais alta for a taxa de frame, mais natural parecerá a imagem
na tela durante a reprodução.
Quanto menor for a taxa de frame, mais espaço você terá no HDD.
Qualidade de Vídeo
MAIN MENU
CAMERA SELECT
1234
 RECORD SELECT
1234
RECORD MODE
EACH
RECORD FRAMERATE 25
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
SUB MENU
HARD DRIVE SETUP
SENSOR SETUP
Move ()/Select ( )
Scene(<<)/Exit ()
Obs.:
Há 3 diferentes configurações para
qualidade de vídeo: Normal, Baixa e
Alta
Use os botões  do painel frontal
para selecionar o modo e tecle Enter
para confirmar a seleção.
DIFERENTES QUALIDADES DE VÍDEO NA CAPACIDADE DO HDD
Quanto maior for a qualidade do vídeo, mais claras serão as imagens.
Quanto mais baixa fora qualidade do vídeo, mais espaço você terá no
HDD.
DVR 204 12
ATRONIX
Agendamento de gravação
MAIN MENU
CAMERA SELECT
1234
 RECORD SELECT
1234
RECORD MODE
EACH
RECORD FRAMERATE 25
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
SUB MENU
HARD DRIVE SETUP
SENSOR SETUP
Entre nesta opção para mudar um
agendamento de gravação durante um
dia (período de 24h)
Move ()/Select ()
Scene(<<)/Exit ()
RECORD SCHEDULE
+TTTSSTTTTTTTTT+
0 3 6 9 12 15 18 21 24
T:Time S:Sensor -:None
Move () Select ()
Scene(<<)/Exit ()
Os números abaixo indicam o tempo
de duração de 24h.
(T) Indica gravação.
(S) Indica gravação de sensor. A unidade
inicia a gravação como os sensores sendo
ativados durante este período.
(--) A gravação está desativada.
EXEMPLO DE CONFIGURAÇÃO:
0:00
7:00
11:00
18:00
~ 7:00
~ 11:00
~ 18:00
~ 24:00
GRAVAÇÃO DE SENSOR
GRAVAÇÃO DESABILITADA
GRAVAÇÃO
GRAVAÇÃO DE SENSOR
+SSSSSS----T T T T T T T S S S S S S +
:
:
:
:
:
0
6
11
18
24
DVR 204 13
ATRONIX
Submenu
MAIN MENU
CAMERA SELECT
1234
 RECORD SELECT
1234
RECORD MODE
EACH
RECORD FRAMERATE 25
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
SUB MENU
HARD DRIVE SETUP
SENSOR SETUP
Entre nesta opção para mudar senha,
configuração de hora/data, formato de
data e para habilitar a conexão entre a
unidade e o PC através da interface USB.
Move () Select ()
Scene(<<)/Exit ()
SUB MENU
PASSWORD CHANGE
TIME SETUP
COLOR ADJUSTMENT
DATE VIEW MODE yyyy/mm/dd
SEQUENTIAL TIME [2]
AUTO RECORD
[on]
VIDEO LOSS BEEP [short
beep]
Move ()/Select ( )
Scene(<<)/Exit ()
MUDANÇA DE SENHA
Para
entrar em “PASSWORD CHANGE”
(Mudança de Senha), um menu de entrada para
mudança de senha substiruirá o “SUB MENU”. A
senha de fábrica é 555555.
Quando a nova senha for aceita, surgirá a
seguinte mensagem:
PASSWORD changed!!! (Senha Alterada).
A mensagem piscará 3 vezes. Logo, a
visualização voltará ao SUB MENU.
Se a senha não for aceita, a unidade
automaticamente retornará ao SUB MENU.
DVR 204 14
ATRONIX
Configuração de hora
TIME SETUP
2004/03/21 03:23:21
PRESS (), THEN ()
Entre nesta opção para mudar a data
e a hora.
PRESS() TO EXIT
Ajuste de cor/brilho
COLOR ADJUSTMENT
brightness contrast
Channel-1 [6]
[ 4]
Channel-2 [6]
[ 4]
Channel-3 [6]
[ 4]
Channel-4 [6]
[ 4]
Use este menu para ajustar o brilho e o
contraste de cada câmera.
BRIGHTNESS
(<<)/Contrast(>>)/SELECT ()
Move () /Exit ()
Gravação de Áudio
AUDIO RECORD
[ON]
Use este menu para ativar ou desativar a
gravação do áudio.
”AUDIO RECORD” é uma função opcional que
é fornecida com o modelo LAN.
Mudo
AUDIO MUTE
[ON]
Use este menu ativar ou desativar o áudio.
DVR 204 15
ATRONIX
Visualização de Data
SUB MENU
PASSWORD CHANGE
TIME SETUP
COLOR ADJUSTMENT
DATE VIEW MODE
yyyy/mm/dd
SEQUENTIAL TIME [2]
AUTO RECORD
[on]
VIDEO LOSS BEEP [short
beep]
A unidade fornece as variantes aaaa/mm/dd
ou
dd/mm/aaaa. A escolha dependerá da região.
Obs.: o formato padrão para esta opção é
aaaa/mm/dd.
Move ()/Select ()
Scene(<<)/Exit ()
Hora sequencial
SUB MENU
PASSWORD CHANGE
TIME SETUP
COLOR ADJUSTMENT
DATE VIEW MODE yyyy/mm/dd
SEQUENTIAL TIME [2]
AUTO RECORD
[on]
VIDEO LOSS BEEP [short beep]
Move ()/Select ()
Scene(<<)/Exit ()
Use este menu para especificar cada visualização
de canal.
As configurações são determinadas de 1 a 9
segundos entre visualizações para 4 canais.
Obs.: Pressione “” para confirmar a
configuração, ou pressione
para
desabilitar a configuração.
Gravação Automática
SUB MENU
PASSWORD CHANGE
TIME SETUP
COLOR ADJUSTMENT
DATE VIEW MODE yyyy/mm/dd
SEQUENTIAL TIME [2]
AUTO RECORD
[on]
VIDEO LOSS BEEP [short beep]
Use este menu para ativar a gravação automática.
Obs.: Configuração padrão: “on”
Move ()/Select ()
Scene(<<)/Exit ()
DVR 204 16
ATRONIX
Beep de perda de vídeo
SUB MENU
PASSWORD CHANGE
TIME SETUP
COLOR ADJUSTMENT
DATE VIEW MODE yyyy/mm/dd
SEQUENTIAL TIME [2]
AUTO RECORD
[on]
VIDEO LOSS BEEP [short beep]
Use este menu para selecionar o tom do beep
(mais longo ou mais curto) ou desativar o som.
Obs.: A configuração padrão para esta opção é
beep curto.
Move ()/Select ()
Scene(<<)/Exit ()
Configuração de HDD
HARD DRIVE SETUP
OVERWRITE ENABLED [YES]
MASTER HDD FORMAT
HDD SIZE
82398MB
HDD USED
0MB 0%
Habilitar a função de gravar por cima
Se você escolher YES (sim) a unidade continuará a
gravação egravará por cima dos dados gravados
anteriormente, quando o HDD estiver cheio. Ao
escolher NO (não), a unidade vai parar a gravação
quando o HDD estiver cheio.
Obs.: A configuração padrão é “YES” (sim).
HDD Usado
Indica a porcentagem do HDD que está sendo
ocupada.
Formatar HDD
Apaga todos os dados gravados no HDD Master. A
senha autorizada será solicitada antes da
formatação. Após a formatação, a mensagem “
Hard Disc Formatted” (disco rírido formatado)
aparecerá na tela.
DVR 204 17
ATRONIX
Configuração de Sensor
SENSOR SETUP
SENSOR RECORD TIME
ALARM OUT TIME
OFF
H/W DETECTOR SETUP
S/W DETECTOR SETUP
TEMPO DE GRAVAÇÃO DO SENSOR:
10
Move ()/Select ()
Scene(<<)/Exit ()
Duração da gravação uma vez que o sensor tenha
sido ativado. A seleção da duração é de 5, 10, 15, 20,
25 e 30 segundos..
Obs.: O tempo padrão de gravação do sensor é de 10
segundos.
SAÍDA DE ALARME:
Controla quanto tempo (em segundos) o alarme soará
após ter sido desencadeado. As configurações são
Constante/Desativado/5, 10, 15, 20, 25 e 30 segundos.
Obs.: A configuração padrão é Desativado (Off).
CONFIGURAÇÃO DE SENSOR H/W
H/W SENSOR SETUP
CHANNEL-1 TYPE: NOT INSTALLED
CHANNEL-2 TYPE: NOT INSTALLED
CHANNEL-3 TYPE:NOT INSTALLED
CHANNEL-4 TYPE:NOT INSTALLED
Move ()/Select ()
Scene(<<)/Exit ()
A unidade fornece 3 diferentes modos para
sensor externo:
1. Não instalado (not installed)
2. Abrir normal (normal open)
3. Fechar normal (normal close)
1 Não instalado: O sensor está desabilitado.
2 Abrir normal: a linha de cabo conectada entre
o sensor e a unidade é cortada pelo sensor. A
unidade inicia a gravação.
3 Fechar normal: A linha de cabo conectada
entre o sensor e a unidade é cortada pelo
sensor. A unidade pára de gravar.
Obs.: A configuração padrão é Não instalado
(not installed).
DVR 204 18
ATRONIX
S/W DETECTOR SETUP
CHANNEL-1
CHANNEL-2
CHANNEL-3
CHANNEL-4
1:MORE
SENSITIVITY 5
SENSITIVITY 5
SENSITIVITY 5
SENSITIVITY 5
- 9:LESS
Configuração de sensibilidade a movimentos
Use este menu para ajustar a sensibilidade de cada
canal:
0 = mais alta sensibilidade
9 = mais baixa sensibilidade
Obs.: O nível padrão de sensibilidade é 5.
Move ()/Select ()
Scene(<<)/Exit ()
Gravação de detecção de movimentos
SENSOR SETUP
SENSOR RECORD TIME
ALARM OUT TIME
H/W DETECTOR SETUP
S/W DETECTOR SETUP
10
OFF
Siga os passos abaixo para configurar e ativar a
gravação de detecção de movimento:
1. Configure o período de alarme
Move ()/Select ()
Scene(<<)/Exit ()
2. Vá até Configuração de Detector S/W, como
ostrado na figura à esquerda.
3. Especifique a sensibilidade para cada canal.
4. Após a seleção, volte ao menu principal e vá até
“Gravação por Agendamento” para ativar a
configuração de alarme.
S/W DETECTOR SETUP
CHANNEL-1
CHANNEL-2
CHANNEL-3
CHANNEL-4
SENSITIVITY
SENSITIVITY
SENSITIVITY
SENSITIVITY
5
5
5
5
Obs.: A configuração em “Gravação Programada” é
necessária para iniciar a operação de gravação de
detecção de movimento.
Move ()/Select ()
Scene(<<)/Exit ()
DVR 204 19
ATRONIX
Reprodução
Use os botões do painel frontal para operar as funções de reprodução.
PLAY MENU
HDD DRIVE: MASTER
04/03/2006 13:24:21-04//03/2006 13:44:54
>01 TIME 04/03/24 13:24:21
>02 TIME 04/03/24 13:30:55
>03 TIME 04/03/24 13:40:54
Pressione “ /►” e “” e então o menu de tempo
de reprodução/seleção de eventos aparecerá na
tela, como na figura ao lado.
Move ()/Play (>)/Exit Menu()
Scene(<<)/Select Mode (>>)/
Next Page()
Você pode entrar na data/hora especificada para
reproduzir/ selecionar o evento.
Obs.:
1. Pare a gravação antes de reproduzir.
2. Como a seleção de eventos é pré-configurada pela fábrica, você deverá
pressionar o botão “” para mudar a seleção de tempo (hora).
Botões de Controle
1. (Avançar rápido):
Pressione este botão para visualizar as imagens de modo rápido.
A unidade fornece três níveis de velocidade para avançar a reprodução.
1: uma vez mais rápido (x1): pressione “”
2: duas vezes mais rápido (x2) que o normal
3: quatro vezes mais rápido (x4) que o normal
4: trinta e duas vezes mais rápido (x32) que o normal
5: sessenta e quatro vezes mais rápido (x64) que o normal
2.  (Voltar):
Pressione este botão para voltar as imagens.
Lembre-se: a velocidade reversa de reprodução depende do fps, do número do canal gravado e
da qualidade do vídeo.
3.  (Pausa) :
Pressione este botão para pausar a reprodução ou avançar um único frame no modo pausado.
DVR 204 20
ATRONIX
Funções Opcionais: Backup no drive USB
1
USB
device
ready!
3
2
4
Obs.: Pare a gravação
antes de fazer o backup!
SEARCH TIME
HDD: MASTER
04/03/24 13:24:21-04/03/24 13:44:54
>01 TIME 04/03/24 13:24:21
>02 TIME 04/03/24 13:30:55
>03 TIME 04/03/24 13:40:54
() MOVE,( ) BACKUP,(EXIT
()SELECT MODE () CHANGE
A unidade fornece uma porta USB Host para
backup de dados no Pen drive. Para realizar o back
up, siga os seguintes passos:
Passo 1: Conecte o pen drive USB ao DVR. A
mensagem “USB device ready” aparecerá na tela.
Passo 2: Pressione o botão “” para iniciar a
função de backup e então siga todas as instruções
na tela.
Obs.: Pressione “” para formatar o pen drive.
Depois de formatar, pressione o botão “” de novo
para entrar em “SEARCH TIME”.
Passo 3: Selecione um período de tempo ou
especifique o evento que você quer fazer back up
no pen drive.
Obs.: Pressione o botão “” para alternar entre a
seleção de hora e a seleção de evento.
Passo 4: Após a seleção, tecle “” para confirmar o
backup.
Passo 5: Digite o período de tempo para a data que
você vai fazer o backup.
PERIOD
0000 SECONDS
() MOVE,( ) BACKUP,(EXIT
()SELECT MODE () CHANGE
Passo 6: Pressione o botão ” ” para confirmar e
iniciar o backup.
Passo7: Depois que o backup tiver sido realizado,
instale o software de visualização no seu PC .
DVR 204 21
ATRONIX
Apêndice
Certificação FCC
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para um dispositivo
digital classe A, de acordo com a Parte15 das regras FCC. Estes limites foram
desenvolvidos para proporcionar proteção à interferências quando este equipamento
for operado num ambiente comercial. Se este equipamento não for instalado e usado
de acordo com o manual de instruções ele pode causar interferências nas
comunicações de rádio. A operação deste equipamento numa área residencial
também pode causar interferências. Neste caso, o próprio usuário deverá corrigir o
problema.
Marca CE Mark
Este produto está marcado com o símbolo CE, indicando estar de acordo com as
diretivas aplicáveis.
DVR 204 22

Documentos relacionados

DVR 9 Canais ATX 209

DVR 9 Canais ATX 209 Ligando a unidade – 5 Visualização de tela – 6 Guia de operação: Menu principal –7 Guia de operação: Seleção de câmera – 7 Guia de operação: Taxa de frame de gravação - 9 Guia de operação: Qualidad...

Leia mais