DVR 9 Canais ATX 209

Transcrição

DVR 9 Canais ATX 209
DVR 9 Canais
ATX 209
ATRONIX
Índice
Introdução ao DVR – 2
Painel frontal – 3
Painel traseiro – 4
Ligando a unidade – 5
Visualização de tela – 6
Guia de operação: Menu principal –7
Guia de operação: Seleção de câmera – 7
Guia de operação: Taxa de frame de gravação - 9
Guia de operação: Qualidade de vídeo – 10
Guia de operação: Agendamento de gravação – 11
Guia de operação: Canais – 12
Guia de operação: Sensor – 14
Guia de operação: Configuração de HDD – 15
Guia de operação: Configuração de áudio – 17
Guia de operação: Gravação automática –18
Guia de operação: Beep de perda de vídeo – 18
Guia de operação: Backup via USB – 19
Guia de operação: Reprodução – 20
Apêndice I: PC Viewer (Host Backup) – 21
Apêndice II: PC Player (Host Backup) – 22
Introdução ao DVR
Este DVR é usado para gravações/reproduções em até 9 canais ao mesmo tempo. Ele adota
tecnologia de compressão de imagem digital para comprimir os fluxos de vídeo dos canais, e usa
o HDD para gravar os vídeos.
Este guia explica como operar, manipular e instalar o DVR.
DVR 209
2
ATRONIX
Painel Frontal
3
4
2
5
10
9
1
6
7
8
1. ●
Botão de gravação: pressione para iniciar a gravação.
2. ■ Botão para parar a gravação/reprodução: pressione para parar a gravação/reprodução (a
senha autorizada será solicitada; senha de fábrica: 555555).
3. Botão para avançar: pressione para reproduzir o vídeo em modo rápido.
4. ►Botão de pausa/reprodução: pressione para iniciar e pausar a reprodução do vídeo.
5. Voltar: pressione para voltar.
6.  Botão de seleção: Pressione para mudar valores de configuração ou para entrar num
submenu.
7. Pressione para mudar de campo.
8. Pressione para mudar de campo.
9. Botão de Menu: pressione para visualizar a opção de Operação.
10. Botão de display de canais: pressione para selecionar display de quad ou tela cheia de
cada canal por rotação.
DVR 209
3
ATRONIX
Painel Traseiro
3
2
7
6
4
5 8
9
1
Saída de Vídeo
Entrada de Vídeo
Saída VGA
NTSC/PAL
DC-in (12 V)
Power
USB host
Áudio
Entrada/Saída de Alarme
DVR 209
4
ATRONIX
Ligando a unidade
Depois que a unidade tiver sido instalada, ela estará pronta para gravar e reproduzir.
Observação: Certifique-se que o HDD está desligado antes de remover o drive.
Depois que a unidade tiver
sido ligada, ela checará o HDD
por alguns segundos. Logo, a
seguinte
mensagem
será
visualizada:
System version check!
A unidade entrará no modo
tempo real como na imagem:
CH1
CH3
CH3
Obs.:
1. Certifique-se que o HDD está
desligado antes de remover o
drive.
Turn off and on the
DVR!
2. Uma vez que você retornar à
configuração inicial, a mensagem
ao lado será visualizada na tela.
Então, desligue a unidade e ligue-a
outra v ez.
DVR 209
5
ATRONIX
Visualização na tela
1. Ligando o sistema
MAIN MENU
Pressione  para abrir o
menu OSD, como à esquerda
CH1
CH3
CH3
Pressione  para sair do
menu OSD e ir para display
em tempo real
CAMERA SELECT
123456789
RECORD SELECT
123456789
RECORD FRAMERATE 60
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
SUB MENU
HARD DRIVE SETUP
Display OSD
Pressione  para
iniciar a gravação
Pressione  para parar a
gravação (a senha será
solicitada)
● CH1 ● CH3
● CH3 ● CH4
Display de Gravação
Pressione ► para procurar
por tempo ou evento a ser
reproduzido
PLAY MENU
HDD: MASTER
04/03/24 13:24:21-04/03/24 13:44:54
>01 TIME 04/03/24 13:24:21
>02 TIME 04/03/24 13:30:55
>03 TIME 04/03/24 13:40:54
Pressione  para sair do menu
BUSCA
Pressione ►
para iniciar
Pressione  para parar a reprodução
CH1
CH3
CH3
PLAYBACK
DVR 209
6
ATRONIX
Menu Principal
MAIN MEN
Pressione  para ver a
opção de menu mostrada
na figura à direita
 CAMERA SELECT
123456789
RECORD SELECT
123456789
RECORD FRAMERATE 60
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
CHANNEL SETUP
SENSOR SETUP
HARD DRIVE SETUP
SYSTEM SETUP
LANGUAGE SELECTION
[ENGLISH]
Botões de Operação
 --- pressione para visualizar
a opção de menu
▲▼--- pressione para mudar o
campo do menu ou os valores de
configuração da unidade.
 --- pressione para selecionar
o item do menu ou confirmar a
seleção.
Você deverá parar a gravação ou reprodução antes de entrar no menu OSD
Sua senha será solicitada.
Seleção de câmera
MAIN MEN
 CAMERA SELECT
123456789
RECORD SELECT
123456789
RECORD FRAMERATE 60
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
CHANNEL SETUP
SENSOR SETUP
HARD DRIVE SETUP
SYSTEM SETUP
LANGUAGE SELECTION
[ENGLISH]
A unidade fornece 9 entradas de câmera. Você
pode usar os botões no painel frontal para
selecionar determinado canal para visualização
em tempo real.
DVR 209
7
ATRONIX
Você pode usar o botão  ou os botões de canal para
diferentes combinações para os canais.
Examplo:
1. Quando você escolhe (----), todas as câmeras estão
desligadas
2. Quando você escolhe (123456789), todas as câmeras são
visualizadas.
3. Quando você escolhe (---4), somente o quarto canal é
visualizado.
OBS.:
VIDEO LOSS ! (Perda de Vídeo)
A mensagem “VIDEO LOSS” (perda de vídeo) será
visualizada e o alarme será disparado quando não
houver conexão de vídeo ou quando a conexão falhar.
Seleção de Gravação
MAIN MEN
CAMERA SELECT
123456789
 RECORD SELECT
123456789
RECORD FRAMERATE 60
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
CHANNEL SETUP
SENSOR SETUP
HARD DRIVE SETUP
SYSTEM SETUP
LANGUAGE SELECTION
[ENGLISH]
A seleção de canais nesta opção do
menu se faz da mesma forma como em
“Seleção de Câmera”.
Somente a câmera selecionada gravará
eventos em tempo real durante o período
de gravação.
DVR 209
8
ATRONIX
Gravação
MAIN MEN
CAMERA SELECT
123456789
RECORD SELECT
123456789
 RECORD FRAMERATE 30
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
CHANNEL SETUP
SENSOR SETUP
HARD DRIVE SETUP
SYSTEM SETUP
LANGUAGE SELECTION [ENGLISH]
Existem 8 configurações de taxa de frame por
operação:
NTSC: 2, 6, 8, 10, 14, 20, 30, 60
PAL: 2, 4, 6, 8, 12, 16, 24, 50
Use os botões  do painel frontal e tecle
para  para confirmar a seleção.
Obs.:
GRAVAÇÃO DE TAXA DE FRAME
Quanto maior a taxa de frame, mais natural será a imagem no modo
de reprodução.
Quanto menor for a taxa de frame, mais espaço você terá no HDD.
DVR 209
9
ATRONIX
Qualidade de vídeo
MAIN MEN
CAMERA SELECT
123456789
RECORD SELECT
123456789
RECORD FRAMERATE 60
 VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
CHANNEL SETUP
SENSOR SETUP
HARD DRIVE SETUP
SYSTEM SETUP
LANGUAGE SELECTION
[ENGLISH]
Obs.:
Há 3 diferentes configurações
para qualidade de vídeo:
Normal, Baixa e Alta
Use os botões  do painel
frontal para selecionar o modo
e tecle Enter para confirmar a
seleção.
DIFERENTES QUALIDADES DE VÍDEO NA
CAPACIDADE DO HDD
Quanto maior for a qualidade do vídeo, mais claras
serão as imagens.
Quanto mais baixa fora qualidade do vídeo, mais
espaço você terá no HDD.
DVR 209 10
ATRONIX
Agendamento de Gravação
MAIN MEN
CAMERA SELECT
123456789
RECORD SELECT
123456789
RECORD FRAMERATE 60
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
CHANNEL SETUP
HARD DRIVE SETUP
SYSTEM SETUP
LANGUAGE SELECTION
[ENGLISH]
PROGRAMMED RECORD
+TTTSSTTTTTTTTT+
0 3 6 9 12 15 18 21 24
(-- ) None (M) Motion
(T) Time (S) Sensor
Move Cursor (<< >>)/ Change ()
Change All ( )/ Upper menu()
Entre nesta opção para mudar um
agendamento de gravação durante um
dia (período de 24h)
Os números abaixo indicam o tempo
de duração de 24h.
(T) Indica gravação.
(S) Indica gravação de sensor. A unidade
inicia a gravação como os sensores sendo
ativados durante este período.
(M) Indica gravação de movimento. A
unidade iniciará a gravação do movimento
quando ele for ativado.
(--) A gravação está desativada.
EXEMPLO DE CONFIGURAÇÃO:
0:00
7:00
11:00
18:00
~ 7:00
~ 11:00
~ 18:00
~ 24:00
GRAVAÇÃO DE SENSOR E MOVIMENTO
GRAVAÇÃO DESABILITADA
GRAVAÇÃO
GRAVAÇÃO DE SENSOR
+SSSSSS----T T T T T T T S S S S S S +
:
:
:
:
:
0
6
11
18
24
DVR 209 11
ATRONIX
Canal
MAIN MEN
CAMERA SELECT
123456789
RECORD SELECT
123456789
RECORD FRAMERATE 60
VIDEO QUALITY
HI
RECORD SCHEDULE
CHANNEL SETUP
HARD DRIVE SETUP
SYSTEM SETUP
LANGUAGE SELECTION [ENGLISH]
CHANNEL SETUP
CHANNEL NUMBER:: ------CHANNEL NAME: -------Sequential time: (2)
Color Adjustment:
Brightness: (2)
Contrast:
(2)
Hue:
(3)
Saturation (4)
Move Cursor (<< >>)/ Change ()
Change All ( )/ Upper menu()
O menu de configuração de canal permite a
cada câmera suportar configurações de
visualização independentes.
Nome/Número de Canal
Entre com o nome do canal para
identificar a câmera.
A unidade fornece 8 dígitos para
definição de canal.
DVR 209 12
ATRONIX
Configuração de detector
DETECTOR SETUP
Alarm View Mode
Channel Number
Continuous Record
Sensor Mode
Record time
Alarm out Time
Notification
Record Time
Alarm out Time
Notification
[off]
[1]
[off]
[Not installed]
15
20
[ON]
[10]
[10]
[ON]
CONFIGURAÇÃO DE DETECTOR:
Gravação contíua, sensor externo e/ou detecção de
movimento
Tempo de visualização de alarme
Esta opção configura o período de duração do aviso de alarme visualizado na tela
[ON/OFF].
Número de Canal
Use o botão  para configurar cada canal com configuração específica.
Gravação Contínua
Esta opção configura o canal específico com gravação ativa contínua.
DVR 209 13
ATRONIX
Sensor
A unidade fornece 3 diferentes modos para o sensor externo:
1. Não instalado.
2. Abrir Normal.
3. Fechar Normal.
No modo não instalado, o sensor estará desabilitado.
No modo Abrir Normal: Quando a linha do cabo conectada entre o sensor e a unidade for cortada
por um intruso, a unidade iniciará a gravação.
No modo Fechar Normal: Quando a linha de cabo conectada entre o sensor e a unidade for cortada
por um intruso, a unidade parará a gravação.
Mode Movimento
O software de detecção de movimento embutido tem 6 configurações diferentes [OFF/1~5]
Tempo de Gravação
Duração de gravação uma vez que o sensor tenha sido ativado [5~180seg]
Tempo de Alarme
Controla quanto durará o alarme depois que ele tenha sido ativado [5~30seg], OFF, NON-STOP]
Obs.:
Após ter sido ativado, o PC client software remoto lhe dará uma notificação de alarme.
Obs.: As configurações de sensibilidade são muito importantes quando a área de monitoramento
está sujeita a diversos movimentos, como de árvores, plantas, animais, etc.).
Obs.: Certos modelos não oferecem contatos de sensor externo. O menu de configuração do
sensor não deve estar habilitado.
DVR 209 14
ATRONIX
Configuração de HDD
HARD DRIVE SETUP
OVERWRITE ENABLED YES
MASTER HDD FORMAT
HDD SIZE 40000MB
HDD USED 0MB 0%
SLAVE HDD FORMAT
HDD SIZE
HDD USED
Move Cursor (<< >>)/ Change
()
Change All ( )/ Upper menu()
ESCREVER POR CIMA:
Se você escolher “YES”(Sim), a unidade continuará a
gravar e gravará por cima dos dados anteriormente
gravados quando o espaço do HDD estiver cheio.
Se você escolher “NO” (Não), a unidade parará de
gravar quando o espaço do HDD estiver cheio.
MASTER HDD SIZE:
Indica a capacidade do HDD primário instalado na
unidade.
MASTER HDD USED:
Indica qual é a porcentagem da capacidade do HDD
que está ocupada.
MASTER HDD FORMAT:
Apaga todos os dados gravados no HDD Master.
A senha autorizada será solicitada antes da
formatação. Depois que a unidade tiver sido
formatada, a seguinte informação aparecerá na tela:
“HARD DISK FORMATTED”.
DVR 209 15
ATRONIX
Configuração de sistema
Botões do painel frontal:
●
significa 5
■
significa 6
►► significa O
II ► significa b
◄◄ significa 7
Enter significa F
▼
significa E
▲
significa D
significa C
SYSTEM SETUP
Password change
Date/Time setup
Audio setup
Auto record
Video Loss beep
Move Cursor (<< >>)/ Change
()
Change All ( )/ Upper menu()
Data/Hora
SYSTEM SETUP
Password change
Date/Time setup
Date/Time view [ON}
Date View Mode MM/DD/YY
Date:
Time:
Audio setup
Auto record
Video Loss beep
A unidade fornece as variantes aaaa/mm/dd ou
dd/mm/aaaa. A escolha dependerá da região.
Move Cursor (<< >>)/ Change
()
Change All ( )/ Upper menu()
DVR 209 16
ATRONIX
Configuração de áudio
SYSTEM SETUP
Password change
Date/Time setup
Audio setup
Audio record
Audio mute
Input Volume
Output Volume
Auto record
Video Loss beep
1. Gravação de Áudio: Use este menu para ativar ou
desativar agravação de áudio.
2. Use estemenu para ativar ou desativar o som
3. Volume de Entrada/Saída: Use este menu para
aumentar ou diminuir o volume
Move Cursor (<< >>)/ Change
()
Change All (
)/ Upper menu()
DVR 209 17
ATRONIX
Gravação Automática
AUSTO RECORD [ON]
Move Cursor (<< >>)/ Change
()
Change All ( )/ Upper
menu()
Use este menu para especificar cada display de canal.
Obs.: Pressione o botão “” para confirmar a
configuração.
Beep de perda de vídeo
VIDEO LOSS BEEP [SHORT BEEP]
Move Cursor (<< >>)/ Change ()
Change All ( )/ Upper menu()
Use este menu para selecionar o tom da
campainha (mais longo ou mais curto) ou
para desativar o som.
DVR 209 18
ATRONIX
Back up via USB
Play Menu
HDD: MASTER
04/03/24 13:24:21-04/03/24
13:44:54
>01 TIME 04/03/24 13:24:21
>02 TIME 04/03/24 13:30:55
>03 TIME 04/03/24 13:40:54
() MOVE,( )
BACKUP,(EXIT
()SELECT MODE ( )
CHANGE
Guia rápido passo a passo para fazer
backup para USB
A unidade fornece uma porta de USB Host
para simples backup de dados em um
Penstick. Favor seguir os passos abaixo.
Você deverá parar agravação antes de
realizar o backup.
Passo 1: A partir da tela de display ao vivo,
pressione “” para entrar em Play.
Passo 2: pressione “” para entrar no
menu de back up como na imagem à
esquerda.
Passo 3: Siga as instruções da tela. Assim,
o back up será realizado com sucesso.
DVR 209 19
ATRONIX
Reprodução
Use os botões do painel frontal para operar as várias funções de playback.
PLAY MENU
HDD: MASTER
04/03/24 13:24:21-04/03/24
13:44:54
>01 TIME 04/03/24 13:24:21
>02 TIME 04/03/24 13:30:55
>03 TIME 04/03/24 13:40:54
Move Cursor ()/ page
down/up (<<>>)
Select mode ( )/ Play()
Exit Menu)
Obs.:
Você poderá entrar na data/hora especificada
para reproduzir ou selecionar o evento ou
visualizar a reprodução pelo PC.
1. Pare a gravação antes de reproduzir.
Botões de controle
1. Pressione este botão para reproduzir a gravação em modo rápido. A unidade fornece três
níveis de velocidade de reprodução rápida
1: reproduzir uma vez mais rápido (x1) - pressione “”
2: reproduzir duas vezes mais rápido (x2) que o normal
3: reproduzir três vezes (x3) mais rápido que o normal
2. : Pressione este botão para voltar a gravação.
Lembrete: A velocidade de reprodução reversa depende do fps, do número do canal gravado e da
qualidade do vídeo.
3.  Pressione este botão para pausar a reprodução ou para avançar um único frame no modo
pausa.
DVR 209 20
ATRONIX
Apêndice I: PC Viewer (backup HOST)
Obs.: Antes de instalar o PC viewer no seu computador, certifique-se que você está
usando uma versão DirectX9.0 ou superior, e atualize a versão do Service Pack!
Instalação e Configuração
Insira o CD DVR dentro do CD-ROM, e o computador instalará o programa. Clique em “PAL/NTSC
system (support DDNS) English” como mostrado na figura abaixo.
DVR 209 21
ATRONIX
Apêndice II: PC Player (backup HOST)
Após a instalação, selecione “Player” para entrar na aplicação de rede. O visualizador do PC é usado
para buscar por um período de dados a partir do HDD, pelos dados de um pen drive ou pela reprodução
a partir do CDROM (opcional).
2
3
4
5
6
1
Painel de Controle
1. Busca:
Clique com o mouse para entrar no “open disc” (abrir disco) para buscar os dados a partir do HDD ou a
partir do pen drive.
Observação:
Não entre em “open file” (abrir arquivo) enquanto estiver lendo o HDD ou o pen drive Isso levaria à
formatação do HDD ou do pen drive!
2. Arquivo do CDROM:
Selecione “open file” (abrir arquivo) para ler o arquivo a partir do CDROM.
3. Teclas de reprodução:
Aperte os botões para voltar, pausar, reproduzir, avançar, parar e avançar rápido. Você também pode entrar
no menu para fazer uma busca rápida pela reprodução desejada.
4. Capturar:
Clique para capturar uma foto como imagem BMP.
5. Backup:
Clique para fazer um backup dos dados como um arquivo AVI no seu PC.
6. Seleção de canal:
Selecione entre as telas cheias de cada canal.
DVR 209 22

Documentos relacionados

DVR 4 Canais ATX 204

DVR 4 Canais ATX 204 1. Quando você escolhe (----), todas as câmeras estão desligadas 2. Quando v ocê escolhe (123456789), todas as câmeras são visualizadas. 3. Quando você escolhe (---4), somente o quarto canal é visu...

Leia mais

DVR ATX 116TDB

DVR ATX 116TDB A unidade entrará no modo tempo real como na imagem:

Leia mais