Catete - Edwards Lifesciences

Transcrição

Catete - Edwards Lifesciences
Cód. M3L85FHS/ M3L85FHSI/
CATETER DE ACESSO VENOSO AVANÇADO - AVA3Xi
PRODUTO MÉDICO-HOSPITALAR . DESTRUIR APÓS O USO.
FIG. 1 - Cateter de Acesso Avançado AVA3Xi
Clamp Slide
Lúmen Proximal
Saída da via
Infusão Proximal
Bainha
Septo anti-refluxo
Anel de sutura
Válvula do
Introdutor
Lúmen Distal
Saída da via
de infusão
lateral
Anel de sutura
Clamp Slide
Entrada Lateral
Lúmen Medial
CC1038-1
Descrição/Indicações
a. Inserir a extremidade distal do cateter desejado na proteçã anti-contaminação do
cateter, através do adaptador proximal Tuohy-Borst.
Os Cateteres de Acesso Avançado - AVA3Xi são indicados para uso em pacientes
que requeiram acesso ao sistema venoso ou para facilitar a inserção de cateter
(artéria pulmonar ou cateter de infusão) e monitorização da pressão venosa central.
Cateteres com a letra “H” no número do modelo são revestidos com AMC
THROMBOSHIELD (um revestimento de heparina antimicrobiano*). Uma atividade
antimicrobiana significativa associada ao revestimento AMC THROMBOSHIELD foi
demonstrada utilizando ensaios de difusão em ágar in vitro contra os seguintes
microorganismos: Staphylococcus epidermides Staphylococcus aureus,
Enterococcus faecallis, Candida albicans, Escherichia coli, Serratia marcescens e
Acinetobacter calcoaceticus.
* Diminui a contagem de microorganismos na superfície do produtodurante o
manuseio e a colocação.
b. Avançar o cateter através da proteção anti-contaminação.
c. Deslizar todo o conjunto de proteção anti-contaminaçã passando da marca de 50
cm do cateter de fluxo dirigido. Colocar o cateter em um campo estéril até o
momento de ser utilizado.
7. Conectar uma seringa de 5 ml ao cateter sobre a agulha. Inserir a agulha e
localizar novamente a veia. Após aspiração de sangue venoso, remover a agulha
e a seringa deixando o cateter no lugar.
8. Inserir a extremidade desejada do fio guia (ponta em J) no cateter colocado, ou,
se utilizada, a agulha de parede fina (Figura 2). Uma manipulação suave pode
ser necessária para inserir o fio guia. O fio guia nunca deve ser forçado. Se
alguma dificuldade for encontrada durante a inserção do fio guia, retirar
completamente o fio guia e tentar novamente a inserção.
Contra-Indicações
Cateteres com o revestimento com AMCTM THROMBOSHIELDTM são contraindicados para pacientes com conhecida sensibilidade à heparina (Ref. 1).
Cuidado: Para evitar um possível dano do fio guia, não retirar o mesmo contra o
bisel da agulha.
Procedimento Sugerido para Inserção do Cateter
Utilizar técnica estéril.
9. Remover o cateter ou agulha de parede fina, deixando o fio guia no lugar.
1.Preparar o local antecipado para venopunção conforme requerido.
FIG. 2a
DC2144-1
FIG. 2b
DC2144-2
2.Colocar um campo fenestrado sobre a área.
3.Marcar o local de inserção utilizando uma agulha de 25 GA e uma seringa.
4. Após preparação antisséptica da pele e infiltração com anestésico local,
puncionar o vaso com a agulha de 22 GA e uma seringa. Após aspiração do
sangue venoso, remover a agulha e a seringa.
5. Preparar o cateter para uso. Se um cateter de fluxo dirigido estiver sendo
utilizado, seguir as instruções do fabricante para testar a integridade do balão.
6. Se um conjunto de proteção anti-contaminação do cateter for utilizado, seguir
estes procedimentos:
Dispositivo de inserção do fio guia
Dispositivo de inserção do fio guia
FIG. 3 - Conjunto de válvula do introdutor
Dilatador
Válvula do introdutor
Entrada lateral
MN 3164
Septo anti-refluxo
1
CC1038-2
REV 01
Precaução: Quando o cateter de termodiluição não for inserido logo após a
passagem do cateter AVA, ou precisar ser removido, deverá ser usado um
obturador para ocluir a válvula do introdutor prevenindo refluxo de sangue ou
entrada de ar na circulação.
FIG. 4 - Conjunto dilat ador/A VA3Xi (inserido)
Entrada lateral
Fio Guia
Bainha
Dilatador
19.Estender a extremidade distal da proteção anti-contaminação do cateter em
direção à válvula do introdutor. Alinhar a guia da tampa da válvula com o encaixe
do adaptador distal da bainha de proteção anti-contaminação (ver Figura 5).
Encaixar o adaptador distal na válvula até que esteja firmemente presa.
Conector do
Dilatador
Tecido
20.Certificar-se de que cateter esteja apertado ao adaptador distal Tuohy-Borst da
trava de proteção anti-contaminação. Estender a extremidade proximal da
proteção anti-contaminação do cateter até o comprimento desejado e firmar a
conexão do adaptador Tuohy-Borst proximal ao cateter (ver Figura 6).
Válvula do introdutor
CC1038-3
Cuidado: O aperto excessivo dos adaptadores Tuohy-Borst de proteção anticontaminação pode danificar a função do cateter.
10.Recomenda-se que um bisturi seja utilizado para alargar o local da punção
cutânea.
21.Se desejado, firmar o conector da válvula do introdutor ao sítio de inserção
usando uma sutura.
11. Se desejado, conectar uma torneirinha na porta lateral do introdutor.
12.Enxaguar os lumens com uma solução estéril a fim de mantê-los desobstruídos e
para evitar a introdução de ar na circulação.
Precaução: Se a introdução do cateter estiver demorada, ou precisar ser
removido do paciente, é recomendado o uso de um obtura-dor para ocluir a
válvula.
Precaução: Para evitar danos na extensão do lúmen, o lúmen pinçado deve ser
aberto antes da infusão através do mesmo.
22.Prender a bainha no local de inserção, suturando as abas de sutura e/ou anel à
pele.
13.Conectar as válvulas do introdutor ao lúmen distal. Certificar se de que as
válvulas do introdutor estejam seguramente conectadas.
Cuidado: Não suturar diretamente no tubo da bainha. Utilizar anéis de sutura e/ou
abas de sutura lateral.
14.Inserir completamente o dilatador dentro do introdutor através do corpo da
válvula (ver Figura 3).
23.Aplicar pomada antimicrobiana tópica e o curativo apropriado no local de
inserção, se desejado.
15.Com o conjunto bainha/dilatador, inserir a extremidade distal do dilatador de vaso
sobre extremidade proximal do fio guia.
24.Conectar os lumens ao sistema de lavagem e/ou transdutores de pressão.
Certificar-se de que as linhas e os transdutores estejam isentos de ar.
16.Usando um movimento leve e giratório, avançar a bainha dilatador através do
tecido e para dentro do vaso (ver Figura 4).
Manutenção e Utilização In Situ
1. Uma manutenção adequada é necessária a fim de evita oclusão do lúmen.
Manter monitorização da pressão e os lumens de infusão abertos utilizando
lavagem (flush) intermitente, infusão lenta com solução fisiológica heparinizada
ou utilizar um bloqueio de heparina com tampas de injeção ou sítios de injeção
Interlink com solução fisiológica heparinizada (Ref. 22).
17.Segurar o introdutor no local e a seguir remover o fio guia e o dilatador de dentro
da bainha do introdutor.
Precaução: Não deixar o dilatador e o fio guia dentro do vaso para evitar a
possibilidade de perfuração do mesmo.
2. Quando a válvula do introdutor estiver conectada ao mesmo e o cateter não
estiver posicionado, recomenda-se a utilização de um obturador.
18.Avançar o cateter de termodiluição através do válvula e através da bainha do
introdutor até localizá-lo dentro do vaso desejado.
Assegurar-se de que 25 cm do cateter tenha sido inserido antes de insuflar
o balão. Verificar o correto posicionamento da bainha do introdutor e da ponta do
cateter.
3. Verificar periodicamente a linhas e transdutores quanto à presença de bolhas de
ar. Garantir que as linhas de conexão e conectores permaneçam firmemente
encaixados.
Precaução: Não colocar o cateter através do septo anti-refluxo sem que a
válvula do introdutor esteja conectada, uma vez que pode danificar o
funcionamento do cateter.
4. Para retirar amostra de sangue recomenda-se o lúmen distal.
5. Não perfurar o septo anti-refluxo com a agulha. Se desejar, um luer da seringa
pode ser diretamente conectado ao septo.
6. O cateter deve permanecer colocado, conforme protocolo determinado pelo
hospital.
FIG. 6 - Proteção anti-contaminação/Cateter AVA3Xi
Protetor Anti-Contaminação
Tecido
Cateter
Cuidado: O septo anti-refluxo está permanentemente conectado ao lúmen
distal. NÃO FORÇAR PARA REMOVER O SEPTO.
Posição
Proxima
final
desejada
Nota: Deve-se seguir o protocolo do hospital para manutenção e retirada dos
cateteres de grande calibre.
Bainha
Cuidado: Quando retirar o cateter ou a bainha do cateter, aspirar através do
lúmen distal para coletar qualquer fibrina que possa estar depositada na
tubulação.
Adaptador Proximal
Tuohy-Borst
Precaução: A incidência de complicações aumentam significativamente em
períodos onde o cateter fica colocado por mais de 72 horas (Ref. 19).
Anticoagulação profilática e proteção com antibióticos deve ser considerada
em casos onde houver maior risco e a cateterização for prolongada (mais de 48
horas).
Adaptador Distal
Tuohy-Borst
CC1038-5
FIG. 5 - Detalhe da trava de proteção anti-contaminação
Tampa da válvula
Encaixe
Guia da Tampa da válvula
MN 3164
Adaptador distal Tuohy-Borst
Adaptador distal
CC1038-4
2
REV 01
Referências Bibliográficas
DC2144-3
1. Amplatz, K, A Simple Non-Thrombogenic Coating. Invest Radiol., 6(4):280-289,
1971.
2. Chastre, J, et al. Thrombosis as a Complication of Pulmonary Artery
Catheterization via the Internal Jugular Vein. N. Eng. J. Med, 306(5):278-281,
1982.
As agulhas usadas podem ser
inseridas em um recipiente
temporário de objetos cortantes,
de acordo com as normas
do hospital.
3. Conahan, T.J., et al. Percutaneous Catheter Introduction: The Seldinger
Technique. JAMA, 237:446-447,1977.
4. Cook, JD, et al. Erroneous Electrolyte Results Caused by Catheters, Letter to the
Editor. Clin. Chem., 34(1):211, 1988.
5. Csanky-Treels, J.C. Hazards of Central Venous Pressure Monitoring.
Anesthesia, 33:172-177,1978.
6. Elliott, CG, et al. Complications of Pulmonary Artery Catheterization in the Care
of the Critically Ill Patient. Chest, 76(6):647-652, 1979.
Complicações
7. Edwards, H. and T.C. King. Cardiac Tamponade from Central Venous Catheters.
Arch. Surg., 117:965-967, 1982.
As possíveis complicações incluem:
8. Greene,J.F.,et al.Septic Endocarditis and Indwelling Pulmonary Artery Catheters.
JAMA, 233(8):891-892,1975.
• Trombose (Ref. 2);
• Sepsis/Infecção (Refs. 6, 8, 12, 20, 21);
• Perfuração cardíaca (Refs. 5, 7, 15, 17);
• Perfuração de vaso (Refs. 5, 7, 9, 10, 18).
9. Holden, RW Aberrant Locations and Complications in Initial Placement of
Subclavian Vein Catheters. Arch. Surg, 119(3):293-295,1984.
10.lberti, T.J., et al, Hydrothorax as a Complication of Central Venous lndwelling
Catheters. Surg, 94(5):842-846,1983.
Advertência: Se houver alguma dúvida de que a extremidade da bainha possa
não estar intravascular, etapas adicionais devem ser realizadas a fim de
identificar a localização exata da extremidade da mesma.
11. Jacobi, J, et al. Loss of Nitroglycerin to Central Venous Pressure Catheter. Drug
Intell. Clin. Pharm., 16(4):331-332, 1982.
Outras Complicações
12.Jarred, M.M., et al. The Effect of Antibiotic Ointments and Antiseptics on the Skin
Flora Beneath Subclavian Catheter Dressings During Intravenous
Hyperalimentation. J. Surg. Res. 22(5):521-526, 1977.
A colocação de cateter de pressão venosa central têm sido associado à ocorrência
de pneumotórax (Ref. 17), embolia gasosa (Ref. 15), embolia do cateter (Ref. 15),
absorção de nitroglicerina (Ref. 11), hemomediastino/hidromediastino (Ref. 13) e
hidrotórax (Ref. 10). Existem relatos de trombocitopenia induzida por heparina
causada por cateteres recobertos com heparina (Ref. 14). Níveis falsamente
elevados de sódio e potássio foram relatados em amostras de sangue coletadas
através de cateteres recobertos com heparina e analisados por eletrodos seletivos
para íons (ISEs). Este fenômeno é devido à presença de heparina de benzalcônio
para a qual alguns ISEs são sensíveis. Amostras que exibam níveis elevados
suspeitos de sódio e/ou potássio, obtidos com ISEs, devem ser analisadas por
fotometria de chama (Ref. 4).
13.Kapadia, C.B., et al. Delayed Recognition of Vascular Complications Caused by
Central Venous Catheters. J. Clin. Monit., 4(4):267-271, 1988.
14.Laster, J. and O. Silver. Heparin-Coated Catheters and Heparin-Induced
Thrombocytopenia. J Vasc. Surg, 7:667-672,1988.
15.Maschke, S. and H. Rogove. CardiacTamponad Associated with a Multilumen
Central Venous Catheter. Crit. Care Med, 12(7):611-613,1984.
Apresentação
16.Murray, I.P. Complications of
15(2):85-89,1981.
Os Cateteres de Acesso Venoso Avançado 3Xi são fornecidos estéreis, salvo
especificação em contrário. Não utilizar se a embalagem tiver sido previamente
aberta ou danificada. Não reesterilizar. Este produto destina-se somente para uso
único.
Invasive Monitoring. Med. Instrumentation,
17.Peters, J.L. Current Problems in Central Venous Catheter Systems. Intensive
Care Med, 8:205-208,1982.
Prazo de Validade
18.Putterman, C. Central Venous Catheterization: Indications, Techniques,
Complications, Management. Acute Care, 12(3-4):219-234, 1986.
O prazo de validade recomendado está indicado em cada embalagem. Um
armazenamento além da data recomendada pode resultar em deterioração do
produto.
19.Puri, V.K., et al. Complications of Vascular Catheterization in the Critically Ill. Crit.
Care Med, 8(9):495-499, 1980.
Nota: O reprocessamento ou reesterilização não estenderão a validade indicada do
produto.
20.Sise, M.J. Complications of the Flow Directed Pulmonary-Artery Catheter: A
Prospective Analysis in 219 Patients. Crit. Care Med, 9(4):315-318, 1981.
21.Schwartz-Fulton, J, et al. Sepsis Related to Intravenous and Hyperalimentation
Catheters: A Summary of Recent Research Findings. NITA, 4:248-255, 1981.
Esterilizado por óxido de etileno.
22.Tullio, C.J. Heparin Lock or Continuous Flow. Infusion, 4(5):129-136,1980.
11/00
Br 192154002 A
Fabricado por:
Edwards Lifesciences Tecnology Sarl
Industrial Park, Añasco - Porto Rico, EUA
MN 3164
Edwards Lifesciences Comércio de Produtos
Médico-Cirúrgicos Ltda.
Rua Verbo Divino, 1547 1º Andar Cj. 101/102
CEP 04719-002 - São Paulo - SP - Brasil
CNPJ 05.944.604/0001-00 Inscr.Est. 103.478.199-119
Tel.: (0xx11) 5567-5200 Fax: (0xx11) 5567-5200
Resp. Téc. Biom. Gilberto A. Alfredo - CRB/SP 5261
Registro ANVISA Nº 80219050046
3
REV 01

Documentos relacionados

intro-flex introdutores percutâneo e acessórios

intro-flex introdutores percutâneo e acessórios Cuidado: Apertar demais o adaptador proximal Tu o h y - B o r s t d o p r o t e t o r p l á s t i c o a n t i contaminação pode afetar a função do cateter e ocluir os lumens do mesmo. Adaptador Dis...

Leia mais