Catete - Edwards Lifesciences
Transcrição
Catete - Edwards Lifesciences
Cód. M3L85FHS/ M3L85FHSI/ CATETER DE ACESSO VENOSO AVANÇADO - AVA3Xi PRODUTO MÉDICO-HOSPITALAR . DESTRUIR APÓS O USO. FIG. 1 - Cateter de Acesso Avançado AVA3Xi Clamp Slide Lúmen Proximal Saída da via Infusão Proximal Bainha Septo anti-refluxo Anel de sutura Válvula do Introdutor Lúmen Distal Saída da via de infusão lateral Anel de sutura Clamp Slide Entrada Lateral Lúmen Medial CC1038-1 Descrição/Indicações a. Inserir a extremidade distal do cateter desejado na proteçã anti-contaminação do cateter, através do adaptador proximal Tuohy-Borst. Os Cateteres de Acesso Avançado - AVA3Xi são indicados para uso em pacientes que requeiram acesso ao sistema venoso ou para facilitar a inserção de cateter (artéria pulmonar ou cateter de infusão) e monitorização da pressão venosa central. Cateteres com a letra “H” no número do modelo são revestidos com AMC THROMBOSHIELD (um revestimento de heparina antimicrobiano*). Uma atividade antimicrobiana significativa associada ao revestimento AMC THROMBOSHIELD foi demonstrada utilizando ensaios de difusão em ágar in vitro contra os seguintes microorganismos: Staphylococcus epidermides Staphylococcus aureus, Enterococcus faecallis, Candida albicans, Escherichia coli, Serratia marcescens e Acinetobacter calcoaceticus. * Diminui a contagem de microorganismos na superfície do produtodurante o manuseio e a colocação. b. Avançar o cateter através da proteção anti-contaminação. c. Deslizar todo o conjunto de proteção anti-contaminaçã passando da marca de 50 cm do cateter de fluxo dirigido. Colocar o cateter em um campo estéril até o momento de ser utilizado. 7. Conectar uma seringa de 5 ml ao cateter sobre a agulha. Inserir a agulha e localizar novamente a veia. Após aspiração de sangue venoso, remover a agulha e a seringa deixando o cateter no lugar. 8. Inserir a extremidade desejada do fio guia (ponta em J) no cateter colocado, ou, se utilizada, a agulha de parede fina (Figura 2). Uma manipulação suave pode ser necessária para inserir o fio guia. O fio guia nunca deve ser forçado. Se alguma dificuldade for encontrada durante a inserção do fio guia, retirar completamente o fio guia e tentar novamente a inserção. Contra-Indicações Cateteres com o revestimento com AMCTM THROMBOSHIELDTM são contraindicados para pacientes com conhecida sensibilidade à heparina (Ref. 1). Cuidado: Para evitar um possível dano do fio guia, não retirar o mesmo contra o bisel da agulha. Procedimento Sugerido para Inserção do Cateter Utilizar técnica estéril. 9. Remover o cateter ou agulha de parede fina, deixando o fio guia no lugar. 1.Preparar o local antecipado para venopunção conforme requerido. FIG. 2a DC2144-1 FIG. 2b DC2144-2 2.Colocar um campo fenestrado sobre a área. 3.Marcar o local de inserção utilizando uma agulha de 25 GA e uma seringa. 4. Após preparação antisséptica da pele e infiltração com anestésico local, puncionar o vaso com a agulha de 22 GA e uma seringa. Após aspiração do sangue venoso, remover a agulha e a seringa. 5. Preparar o cateter para uso. Se um cateter de fluxo dirigido estiver sendo utilizado, seguir as instruções do fabricante para testar a integridade do balão. 6. Se um conjunto de proteção anti-contaminação do cateter for utilizado, seguir estes procedimentos: Dispositivo de inserção do fio guia Dispositivo de inserção do fio guia FIG. 3 - Conjunto de válvula do introdutor Dilatador Válvula do introdutor Entrada lateral MN 3164 Septo anti-refluxo 1 CC1038-2 REV 01 Precaução: Quando o cateter de termodiluição não for inserido logo após a passagem do cateter AVA, ou precisar ser removido, deverá ser usado um obturador para ocluir a válvula do introdutor prevenindo refluxo de sangue ou entrada de ar na circulação. FIG. 4 - Conjunto dilat ador/A VA3Xi (inserido) Entrada lateral Fio Guia Bainha Dilatador 19.Estender a extremidade distal da proteção anti-contaminação do cateter em direção à válvula do introdutor. Alinhar a guia da tampa da válvula com o encaixe do adaptador distal da bainha de proteção anti-contaminação (ver Figura 5). Encaixar o adaptador distal na válvula até que esteja firmemente presa. Conector do Dilatador Tecido 20.Certificar-se de que cateter esteja apertado ao adaptador distal Tuohy-Borst da trava de proteção anti-contaminação. Estender a extremidade proximal da proteção anti-contaminação do cateter até o comprimento desejado e firmar a conexão do adaptador Tuohy-Borst proximal ao cateter (ver Figura 6). Válvula do introdutor CC1038-3 Cuidado: O aperto excessivo dos adaptadores Tuohy-Borst de proteção anticontaminação pode danificar a função do cateter. 10.Recomenda-se que um bisturi seja utilizado para alargar o local da punção cutânea. 21.Se desejado, firmar o conector da válvula do introdutor ao sítio de inserção usando uma sutura. 11. Se desejado, conectar uma torneirinha na porta lateral do introdutor. 12.Enxaguar os lumens com uma solução estéril a fim de mantê-los desobstruídos e para evitar a introdução de ar na circulação. Precaução: Se a introdução do cateter estiver demorada, ou precisar ser removido do paciente, é recomendado o uso de um obtura-dor para ocluir a válvula. Precaução: Para evitar danos na extensão do lúmen, o lúmen pinçado deve ser aberto antes da infusão através do mesmo. 22.Prender a bainha no local de inserção, suturando as abas de sutura e/ou anel à pele. 13.Conectar as válvulas do introdutor ao lúmen distal. Certificar se de que as válvulas do introdutor estejam seguramente conectadas. Cuidado: Não suturar diretamente no tubo da bainha. Utilizar anéis de sutura e/ou abas de sutura lateral. 14.Inserir completamente o dilatador dentro do introdutor através do corpo da válvula (ver Figura 3). 23.Aplicar pomada antimicrobiana tópica e o curativo apropriado no local de inserção, se desejado. 15.Com o conjunto bainha/dilatador, inserir a extremidade distal do dilatador de vaso sobre extremidade proximal do fio guia. 24.Conectar os lumens ao sistema de lavagem e/ou transdutores de pressão. Certificar-se de que as linhas e os transdutores estejam isentos de ar. 16.Usando um movimento leve e giratório, avançar a bainha dilatador através do tecido e para dentro do vaso (ver Figura 4). Manutenção e Utilização In Situ 1. Uma manutenção adequada é necessária a fim de evita oclusão do lúmen. Manter monitorização da pressão e os lumens de infusão abertos utilizando lavagem (flush) intermitente, infusão lenta com solução fisiológica heparinizada ou utilizar um bloqueio de heparina com tampas de injeção ou sítios de injeção Interlink com solução fisiológica heparinizada (Ref. 22). 17.Segurar o introdutor no local e a seguir remover o fio guia e o dilatador de dentro da bainha do introdutor. Precaução: Não deixar o dilatador e o fio guia dentro do vaso para evitar a possibilidade de perfuração do mesmo. 2. Quando a válvula do introdutor estiver conectada ao mesmo e o cateter não estiver posicionado, recomenda-se a utilização de um obturador. 18.Avançar o cateter de termodiluição através do válvula e através da bainha do introdutor até localizá-lo dentro do vaso desejado. Assegurar-se de que 25 cm do cateter tenha sido inserido antes de insuflar o balão. Verificar o correto posicionamento da bainha do introdutor e da ponta do cateter. 3. Verificar periodicamente a linhas e transdutores quanto à presença de bolhas de ar. Garantir que as linhas de conexão e conectores permaneçam firmemente encaixados. Precaução: Não colocar o cateter através do septo anti-refluxo sem que a válvula do introdutor esteja conectada, uma vez que pode danificar o funcionamento do cateter. 4. Para retirar amostra de sangue recomenda-se o lúmen distal. 5. Não perfurar o septo anti-refluxo com a agulha. Se desejar, um luer da seringa pode ser diretamente conectado ao septo. 6. O cateter deve permanecer colocado, conforme protocolo determinado pelo hospital. FIG. 6 - Proteção anti-contaminação/Cateter AVA3Xi Protetor Anti-Contaminação Tecido Cateter Cuidado: O septo anti-refluxo está permanentemente conectado ao lúmen distal. NÃO FORÇAR PARA REMOVER O SEPTO. Posição Proxima final desejada Nota: Deve-se seguir o protocolo do hospital para manutenção e retirada dos cateteres de grande calibre. Bainha Cuidado: Quando retirar o cateter ou a bainha do cateter, aspirar através do lúmen distal para coletar qualquer fibrina que possa estar depositada na tubulação. Adaptador Proximal Tuohy-Borst Precaução: A incidência de complicações aumentam significativamente em períodos onde o cateter fica colocado por mais de 72 horas (Ref. 19). Anticoagulação profilática e proteção com antibióticos deve ser considerada em casos onde houver maior risco e a cateterização for prolongada (mais de 48 horas). Adaptador Distal Tuohy-Borst CC1038-5 FIG. 5 - Detalhe da trava de proteção anti-contaminação Tampa da válvula Encaixe Guia da Tampa da válvula MN 3164 Adaptador distal Tuohy-Borst Adaptador distal CC1038-4 2 REV 01 Referências Bibliográficas DC2144-3 1. Amplatz, K, A Simple Non-Thrombogenic Coating. Invest Radiol., 6(4):280-289, 1971. 2. Chastre, J, et al. Thrombosis as a Complication of Pulmonary Artery Catheterization via the Internal Jugular Vein. N. Eng. J. Med, 306(5):278-281, 1982. As agulhas usadas podem ser inseridas em um recipiente temporário de objetos cortantes, de acordo com as normas do hospital. 3. Conahan, T.J., et al. Percutaneous Catheter Introduction: The Seldinger Technique. JAMA, 237:446-447,1977. 4. Cook, JD, et al. Erroneous Electrolyte Results Caused by Catheters, Letter to the Editor. Clin. Chem., 34(1):211, 1988. 5. Csanky-Treels, J.C. Hazards of Central Venous Pressure Monitoring. Anesthesia, 33:172-177,1978. 6. Elliott, CG, et al. Complications of Pulmonary Artery Catheterization in the Care of the Critically Ill Patient. Chest, 76(6):647-652, 1979. Complicações 7. Edwards, H. and T.C. King. Cardiac Tamponade from Central Venous Catheters. Arch. Surg., 117:965-967, 1982. As possíveis complicações incluem: 8. Greene,J.F.,et al.Septic Endocarditis and Indwelling Pulmonary Artery Catheters. JAMA, 233(8):891-892,1975. • Trombose (Ref. 2); • Sepsis/Infecção (Refs. 6, 8, 12, 20, 21); • Perfuração cardíaca (Refs. 5, 7, 15, 17); • Perfuração de vaso (Refs. 5, 7, 9, 10, 18). 9. Holden, RW Aberrant Locations and Complications in Initial Placement of Subclavian Vein Catheters. Arch. Surg, 119(3):293-295,1984. 10.lberti, T.J., et al, Hydrothorax as a Complication of Central Venous lndwelling Catheters. Surg, 94(5):842-846,1983. Advertência: Se houver alguma dúvida de que a extremidade da bainha possa não estar intravascular, etapas adicionais devem ser realizadas a fim de identificar a localização exata da extremidade da mesma. 11. Jacobi, J, et al. Loss of Nitroglycerin to Central Venous Pressure Catheter. Drug Intell. Clin. Pharm., 16(4):331-332, 1982. Outras Complicações 12.Jarred, M.M., et al. The Effect of Antibiotic Ointments and Antiseptics on the Skin Flora Beneath Subclavian Catheter Dressings During Intravenous Hyperalimentation. J. Surg. Res. 22(5):521-526, 1977. A colocação de cateter de pressão venosa central têm sido associado à ocorrência de pneumotórax (Ref. 17), embolia gasosa (Ref. 15), embolia do cateter (Ref. 15), absorção de nitroglicerina (Ref. 11), hemomediastino/hidromediastino (Ref. 13) e hidrotórax (Ref. 10). Existem relatos de trombocitopenia induzida por heparina causada por cateteres recobertos com heparina (Ref. 14). Níveis falsamente elevados de sódio e potássio foram relatados em amostras de sangue coletadas através de cateteres recobertos com heparina e analisados por eletrodos seletivos para íons (ISEs). Este fenômeno é devido à presença de heparina de benzalcônio para a qual alguns ISEs são sensíveis. Amostras que exibam níveis elevados suspeitos de sódio e/ou potássio, obtidos com ISEs, devem ser analisadas por fotometria de chama (Ref. 4). 13.Kapadia, C.B., et al. Delayed Recognition of Vascular Complications Caused by Central Venous Catheters. J. Clin. Monit., 4(4):267-271, 1988. 14.Laster, J. and O. Silver. Heparin-Coated Catheters and Heparin-Induced Thrombocytopenia. J Vasc. Surg, 7:667-672,1988. 15.Maschke, S. and H. Rogove. CardiacTamponad Associated with a Multilumen Central Venous Catheter. Crit. Care Med, 12(7):611-613,1984. Apresentação 16.Murray, I.P. Complications of 15(2):85-89,1981. Os Cateteres de Acesso Venoso Avançado 3Xi são fornecidos estéreis, salvo especificação em contrário. Não utilizar se a embalagem tiver sido previamente aberta ou danificada. Não reesterilizar. Este produto destina-se somente para uso único. Invasive Monitoring. Med. Instrumentation, 17.Peters, J.L. Current Problems in Central Venous Catheter Systems. Intensive Care Med, 8:205-208,1982. Prazo de Validade 18.Putterman, C. Central Venous Catheterization: Indications, Techniques, Complications, Management. Acute Care, 12(3-4):219-234, 1986. O prazo de validade recomendado está indicado em cada embalagem. Um armazenamento além da data recomendada pode resultar em deterioração do produto. 19.Puri, V.K., et al. Complications of Vascular Catheterization in the Critically Ill. Crit. Care Med, 8(9):495-499, 1980. Nota: O reprocessamento ou reesterilização não estenderão a validade indicada do produto. 20.Sise, M.J. Complications of the Flow Directed Pulmonary-Artery Catheter: A Prospective Analysis in 219 Patients. Crit. Care Med, 9(4):315-318, 1981. 21.Schwartz-Fulton, J, et al. Sepsis Related to Intravenous and Hyperalimentation Catheters: A Summary of Recent Research Findings. NITA, 4:248-255, 1981. Esterilizado por óxido de etileno. 22.Tullio, C.J. Heparin Lock or Continuous Flow. Infusion, 4(5):129-136,1980. 11/00 Br 192154002 A Fabricado por: Edwards Lifesciences Tecnology Sarl Industrial Park, Añasco - Porto Rico, EUA MN 3164 Edwards Lifesciences Comércio de Produtos Médico-Cirúrgicos Ltda. Rua Verbo Divino, 1547 1º Andar Cj. 101/102 CEP 04719-002 - São Paulo - SP - Brasil CNPJ 05.944.604/0001-00 Inscr.Est. 103.478.199-119 Tel.: (0xx11) 5567-5200 Fax: (0xx11) 5567-5200 Resp. Téc. Biom. Gilberto A. Alfredo - CRB/SP 5261 Registro ANVISA Nº 80219050046 3 REV 01
Documentos relacionados
intro-flex introdutores percutâneo e acessórios
Cuidado: Apertar demais o adaptador proximal Tu o h y - B o r s t d o p r o t e t o r p l á s t i c o a n t i contaminação pode afetar a função do cateter e ocluir os lumens do mesmo. Adaptador Dis...
Leia mais