Montage- und Betriebsanleitung Kristalline

Transcrição

Montage- und Betriebsanleitung Kristalline
deutsch
de
Montage- und Betriebsanleitung
Kristalline Solarmodule
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I
Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60 I
de Bedienungsanleitung
en Operating instructions
fr
Instructions d’emploi
it
Istruzioni d’uso
es Instrucciones de servicio
pt Manual de instruções
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
2 | Inhaltsverzeichnis
de
Inhaltsverzeichnis
1
Einführung
3
2
Sicherheitshinweise
4
3
Aufstellhinweise
5
4
Montagehinweise
6
5
Verschaltungshinweis
9
6
Elektrischer Anschluss
10
7
Erdung
11
8
Wartung und Pflege
11
9
Entsorgung
11
Lagerung und Transport
12
10
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
de
Einführung | 3
1 Einführung
deutsch
Bitte lesen Sie sich diese Montage- und Betriebsanleitung
vollständig und sorgfältig durch, bevor Sie die Solarmodule
transportieren, installieren und betreiben! Sie enthält u. a.
wichtige Sicherheitsinformationen, die Ihnen bekannt sein
müssen. Bei Einsatz von Solarmodulen ohne Beachtung
sämtlicher Anweisungen dieser Anleitung erlöschen sämtliche Gewährleistungs- und Garantieansprüche uns gegenüber. Wir behalten uns vor, die hier enthaltenen Informationen ohne vorherige Ankündigung zu aktualisieren.
Die Montage, Installation und Inbetriebnahme der Solarmodule erfordert ein hohes Maß an Fachkenntnissen und
Erfahrung und ist daher ausschließlich von Fachkräften
(z. B. Elektrofachkraft) durchzuführen, die nachweislich
über eine geeignete Ausbildung verfügen.
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
4 | Sicherheitshinweise
de
2 Sicherheitshinweise
Die elektrische Installation und Inbetriebnahme darf nur
bei der Installation ist stets äußerste Vorsicht in Bezug
von einer Elektrofachkraft unter Beachtung der nachfol-
auf elektrische Fehler z. B. Kurzschlüsse geboten.
genden Hinweise ausgeführt werden, da eine unsachge-
„ Das Trennen von Gleichstrom führenden Leitern kann
mäße Ausführung zu Schäden und Verletzungen führen
zu Lichtbögen führen. Daher ist es erforderlich vor
kann. Bei Arbeiten an Solargeneratoren, vor allem auf
Beginn jeglicher Arbeiten an der Solaranlage, insbeson-
Dächern, sind geeignete Sicherheitsvorkehrungen (z. B.
dere vor dem Trennen der Steckverbinder im Gleich-
Absturzsicherungen) zu verwenden. Die Vorschriften der
stromkreis, den Wechselrichter vom Wechselspan-
Berufsgenossenschaften zur Arbeitssicherheit sind unbe-
nungsnetz zu trennen.
dingt zu beachten. Zur eigenen Sicherheit und zum Schutz
Ihres Solarmoduls beachten Sie bitte die folgenden
Sicherheitshinweise:
„ Im Falle von Aufdachanlagen müssen die Module oberhalb eines feuerbeständigen Untergrundes angebracht
werden.
„ Solarmodule dürfen nicht in der Nähe leicht entzünd-
Wichtiger Hinweis!
licher Stoffe, Gase oder Dämpfe installiert werden.
„ Es gelten die Richtlinien über Brände in elektrischen
Anlagen. (z. B. VDI 3819)
„ Die maximal zulässige Gesamtsystemspannung des
Wechselrichters darf auf keinen Fall überschritten
werden. Dazu muss aufgrund des negativen Tempera-
„ Bei der Installation und Wartung von Solarmodulen
turkoeffizienten der Solarmodule auch die Leerlaufspan-
sind die gültigen Vorschriften und Sicherheitshinweise
nung des Gesamtsystems bei der minimal zulässigen
für die Installation elektrischer Geräte und Anlagen
Temperatur errechnet werden (siehe Datenblatt und
sowie die Vorschriften des zuständigen Energieversorgungsunternehmen zum Netzparallelbetrieb von Solarstromanlagen zu beachten.
„ Das Solarmodul ist vor der Installation auf seine me-
Modultypenschild).
„ Das Solarmodul ist wie ein Glasprodukt zu behandeln
und darf unter keinen Umständen – weder im Transportbehälter noch im eingebauten Zustand – zur Ablage
chanische Unversehrtheit zu prüfen. Beschädigte So-
(z. B. von Werkzeugkästen) genutzt oder betreten wer-
larmodule (z. B. Module mit gebrochenem Glas, Be-
den., da dies zu sichtbaren oder auch nicht sichtbaren
schädigung der Rückseitenisolierfolie) dürfen nicht
Schäden (z. B. zu Mikrorissen in den Zellen und u. a.
installiert werden.
damit zu einem vorzeitigen Leistungsabfall) führen
Eine Beschädigung der Rückseitenisolierfolie kann
kann.
schwere Folgen haben (Delamination, Gefahr für Leben
und Gesundheit).
„ Das Solarmodul unbedingt so aufstellen, dass eine
„ Die Modulrahmen dürfen nicht angebohrt, angenagelt
oder angeschweißt werden.
„ Die Solarmodule dürfen nicht an den Anschlusskabeln
Abschattung (auch zeit- oder teilweise z. B. durch Dach-
oder der Anschlussdose gehalten oder transportiert
gauben, Bäume) vermieden wird, da dies zu Schädi-
werden.
gungen der Solarmodule (z. B. Bildung von Hot Spots
und eine daraus resultierende Brandgefahr), Ausfällen
des PV-Generators und zu Leistungsverlusten führen
kann.
„ Durch Serienschaltung der Module (Addition der Modul-Spannungen) können Spannungen oberhalb der
Schutzkleinspannung von 120 V DC entstehen!
„ Solarmodule dürfen niemals frei oder ungesichert
stehengelassen werden.
„ Es sind die Sicherheitshinweise der Hersteller weiterer
Komponenten der Solaranlage zu befolgen.
„ Die Entwässerungsbohrungen in Hohlkammerrahmen
dürfen nicht verdeckt werden.
„ Solarmodule von Bosch Solar Energy sind keine gere-
„ Anwendungsklasse der Module gemäß IEC 61730: A
gelten Bauprodukte im Sinne des DIBt (Deutsches Insti-
„ Selbst bei geringer Beleuchtungsstärke ist mit der
tut für Bautechnik) und dürfen nicht als Überkopfver-
vollen Leerlaufspannung der Module zu rechnen, d. h.
glasung eingesetzt werden.
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
de
Aufstellhinweise | 5
Um einen möglichst hohen Jahresenergieertrag zu erzielen, empfehlen wir eine Modulaufstellung, die folgende
Kriterien erfüllt:
„ Das Solarmodul unbedingt so aufstellen, dass eine
„ Um eine ausreichende Selbstreinigung sicherzustellen,
muss der Neigungswinkel mindestens 10° betragen.
„ Für eine optimierte Selbstreinigung wird ein Mindestneigungswinkel von 15° empfohlen.
Abschattung (auch zeit- oder teilweise z. B. durch Dach-
„ Es ist auf eine gut belüftete Modulrückseite zu achten.
gauben, Bäume) vermieden wird, da dies zu Schädi-
„ Um eine erhöhte Belastung der Module durch Windlast
gungen der Solarmodule (z. B. Bildung von Hot Spots
zu vermeiden, ist es nötig, bei der Aufstellung Mindest-
und eine daraus resultierende Brandgefahr), Ausfällen
abstände von Gebäuderändern nach DIN 1055-4 zu
des PV-Generators und zu Leistungsverlusten führen
kann.
„ Die Vorderseite des Solarmoduls in Richtung Süden
ausrichten.
„ Den Neigungswinkel entsprechend der örtlichen und
berücksichtigen.
„ Eine Konzentration des Sonnenlichts auf die Module
mittels Spiegel oder Linsen ist unzulässig.
„ Der Kontakt mit salzhaltigem Wasser ist zu vermeiden!
„ Die kristallinen Solarmodule von Bosch Solar Energy
baulichen Gegebenheiten wählen (30° ± 15°). Spezielle
sind gemäß folgender Normen erfolgreich auf Ihr Ver-
Angaben über optimale Modulaufstellungen erhalten
halten beim Kontakt mit salzhaltiger Luft getestet wor-
Sie aus der einschlägigen Fachliteratur. Die Berechnung
den:
des Neigungswinkels kann nach folgender Formel erfol-
– IEC 61701: 1995
gen: Neigungswinkel = Breitengrad des Aufstellungs-
– DIN EN 61701: 2000-08
ortes – 20°
– IEC 60068-2-52.
„ Alle Module eines Photovoltaikgenerators sind im gleichen Winkel (sowohl horizontal wie auch vertikal)
Bitte beachten Sie die in den Normen angegebenen Test-
auszurichten. Bei Winkelabweichungen sind separate
bedingungen beim Einsatz der Module in salzhaltiger Luft.
Wechselrichter vorzusehen.
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
deutsch
3 Aufstellhinweise
6 | Montagehinweise
de
4 Montagehinweise
Wichtiger Hinweis!
„ Die Module müssen mindestens an vier Punkten spannungs- und verwindungsfrei flächig auf der Unterkonstruktion befestigt werden.
„ Unterkonstruktion und Solarmodul müssen den gleichen Wärmeausdehnungskoeffizient haben (Aluminium).
„ Das Solarmodul unbedingt so aufstellen, dass eine
Abschattung (auch zeit- oder teilweise z. B. durch
Dachgauben, Bäume) vermieden wird, da dies zu Schädigungen der Solarmodule (z. B. Bildung von Hot Spots
und eine daraus resultierende Brandgefahr), Ausfällen
des PV-Generators und zu Leistungsverlusten führen
kann.
„ Die durch das Gewicht und die bauliche Anbringung
der PV-Anlage zusätzlich entstehenden Lasten sind in
„ Kontaktkorrosion zwischen Solarmodul und Unterkonstruktion ist bei Verwendung unterschiedlicher Materialien zu vermeiden.
„ Die Solarmodule so befestigen, dass sie allen zu erwartenden Lasten und witterungsbedingten Einflüssen
standhalten.
„ Zur Montage nur korrosionsfreie Schrauben verwenden.
„ Das Solarmodul muss mechanisch spannungsfrei und
der Statik des Gesamtbauwerks zu berücksichtigen.
zum Ausgleich von Material-Ausdehnungen durch Tem-
„ Standsicherheits-, Durchbiegungs- und Lastnachweise
peraturschwankungen mit einem Mindestabstand von
sind objektbezogen durch den Errichter der Anlage
oder den Betreiber zu veranlassen.
„ Die Module auf eine ausreichend dimensionierte,
tragfähige und dauerhaft korrsionbeständige Unterkonstruktion montieren.
„ Befestigungsbereiche nach Abbildung 1 und 2 beachten.
„ Eine Befestigung mit Klemmen an den Schmalseiten
des Solarmoduls darf nicht vorgenommen werden.
„ Die Befestigung des Solarmoduls kann mit Klemmen
5 mm zum nächsten Modul montiert werden.
„ Insbesondere in exponierten Lagen ist ein ausreichender Blitzschutz zu empfehlen.
„ Eine Integration in bestehende Blitzschutzeinrichtungen muss unter Beachtung der gültigen Vorschriften
erfolgen.
„ Solarmodule nur hochkant, mit der Anschlussdose
nach oben, oder quer montieren.
„ Bei der Aufständerung ist sicherzustellen, dass kein
Regen- oder Kondenswasser in Richtung der Kabel-
oder alternativ direkt an den Montagelöchern erfolgen.
Verschraubungen der Anschlussdosen laufen kann.
Bei der Nutzung von Klemmsystemen muss die Klemm-
„ Das Solarmodul darf nicht im Stau- oder Kondenswas-
fläche pro Befestigungspunkt am Modul mindestens
400 mm² betragen.
„ Position der Montagebohrungen gemäß Abbildungen
3 – 6
„ Es sind pro Modul vier korrosionsfreie Schrauben und
ser stehen.
Modul-Hersteller-Code
Schraubendurchmesser
11, 13
M6
14, 17
M8
Muttern gemäß Tabelle 1 und Unterlegscheiben mit
minimal 12 und maximal 14 mm Außendurchmesser zu
Tabelle1: Zulässige Befestigungsschrauben zur
verwenden.
direkten Montage
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
de
l/2
l/4
l/7
l
Montagebohrungen
l/7
l/4
deutsch
Montagehinweise | 7
Abbildung 1: Befestigungsbereich vertikal zur direkten Montage
l/7
l/7
l
Montagebohrungen
l/4
l/2
l/4
Abbildung 2: Befestigungsbereich horizontal
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
8 | Montagehinweise
de
990 ± 2
100
15
Ø4,2
430
20
430
100
990 ± 2
6
Ø4,3
Ø9
Ø9
20
4 x Module mounting holes
1680 ± 2
1000 ± 0,5
1000
4 x Module mounting holes
800 ± 0,5
1660 ± 2
1200
800
20
Ø9
Ø9
4 x Mounting holes for grounding cable
4 x Mounting holes for grounding cable
Abbildung 3: Rückseite c-Si M60 und M60 S, Her-
Abbildung 4: Rückseite c-Si M60, Hersteller 13
steller 14 und 17
988 ± 2
263
423,75
988 ± 2
Ø7
Ø7
1000
,5
Ø4
2 x Mounting holes
for grounding cable
22,5
817 ± 0,5
1343 ± 2
812 ± 0,5
2 x Mounting holes
for grounding cable
22,5
4 x Module mounting holes
1000
1659,5 ± 2
,5
Ø4
4 x Module mounting holes
22,5
22,5
Ø7
Ø7
Abbildung 5: Rückseite c-Si M60 und P60, Hersteller 11
Abbildung 6: Rückseite c-Si M48 und P48, Hersteller 11
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
de
Verschaltungshinweise | 9
Es dürfen nur identische Solarmodule gleichen Typs und
Unter üblichen Bedingungen kann ein PV-Modul einen
gleicher Leistungsklasse verschaltet werden. Achten Sie
höheren Strom und/oder eine höhere Spannung liefern als
dabei darauf, dass bei der Reihenschaltung der Module
es bei den genormten Prüfbedingungen angegeben wurde.
die maximal zulässige Systemspannung nicht überschritten
Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von
wird. Dabei ist die Temperaturabhängigkeit der Modul-
Bauteilen, Strombemessungswerte von Kabeln, Größen
spannung der Solarmodule zu beachten, insbesondere da
der Sicherungen und Bemessung von Steuerungen, die an
bei niedrigen Temperaturen die Modulspannung steigt.
den Ausgang von PV-Modulen angeschlossen werden,
Für die parallele Verschaltung der Module muss sicherge-
sollten deshalb die auf dem Modul angegebenen Werte
stellt werden, dass stets die gleiche Anzahl von Modulen in
von Isc und Uoc mit einem Sicherheitsfaktor von 1,25
den parallel zu schaltenden Strängen in Reihe geschaltet
multipliziert werden.
werden und geeignete Maßnahmen zum Überstromschutz
(z. B. Strangsicherung) getroffen werden. Es ist darauf zu
Es dürfen nicht mehr als 2 Modulstränge ohne ausrei-
achten, dass die angegebene Belastbarkeit bezüglich des
chend dimensionierte Strangsicherung parallel geschaltet
Rückstroms IR (17 A bei c-Si M60 und c-Si M48, 16 A bei
werden.
c-Si P60 und c-Si P48) nicht überschritten wird.
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
deutsch
5 Verschaltungshinweise
10 | Elektrischer Anschluss
de
6 Elektrischer Anschluss
Die Solarmodule sind zum Einsatz in netzgekoppelten
Solargeneratoren bestimmt. Bei einem Einsatz zu einem
anderen Zweck sind die entsprechenden abwei chenden
„ Bei der Montage ist auf eine Zugentlastung der Modulanschlusskabel zu achten.
„ Die Anschlusskabel sind mit einem hochwertigen
technischen Besonderheiten zu beachten. Die Solarmodu-
Steckverbindersystem für Photovoltaik ausgerüstet.
le dürfen nur durch qualifizierte Fachfirmen montiert
Die Stecker sind mit der jeweiligen Polarität gekenn-
werden. Dabei müssen die für PV-Anlagen relevanten
zeichnet, oder die Anschlusskabel sind in den Farben
Normen und Vorschriften wie VDE-Bestimmungen, DIN-
rot für plus und blau für minus ausgeführt, siehe Tabel-
Normen, VDEW-Richtlinie, die TAB der zuständigen Netz-
le 2 und Datenblatt.
betreiber sowie die Regeln der Berufsgenossenschaften
zum Unfallschutz beachtet werden.
Insbesondere wird nochmals auf folgende Punkte hingewiesen:
Wichtiger Hinweis!
Hersteller Modulversion
Positiver Pol
Negativer Pol
11
EU xx011
Tyco, Neutral
6-1394461-2
Tyco, Minus
1394462-4
13
EU xx113
MC4, Plus
PV-KST4
MC4, Minus
PV-KBT4
14
EU xx014
MC3, Plus
PV-KST3
MC3, Minus
PV-KBT3
17
EU xx017
MC3, Plus
PV-KST3
MC3, Minus
PV-KBT3
17
EU xx117
MC4, Plus
PV-KST4
MC4, Minus
PV-KBT4
„ Vor der Installation sind Anschlussdose, Kabel und
Steckverbinder auf Schäden und Verschmutzungen zu
Tabelle 2: Codierung Anschlussstecker 1
prüfen.
„ Installieren Sie keine beschädigten PV-Module oder
PV-Module mit verschmutzten Steckverbindern.
„ Die Solarmodule, insbesondere die Steckverbinder und
Werkzeuge, müssen während der Installation trocken
sein.
„ Für die Verschaltung der Modulstrings sind nur geeignete Kabel für die Außenmontage zu verwenden (UVund ozonbeständig).
„ Die Kabel müssen einen Mindestquerschnitt von 4 mm²
„ Achten Sie beim Anschluss der Steckverbinder, der
Module sowie beim Anschluss der Solarmodule an den
Wechselrichter unbedingt auf die Polarität. Eine Verpolung führt zur Zerstörung wichtiger technischer
Bauteile, wie Wechselrichter, Schutzdiode o. ä.
„ Die Anschlusskabel sind so zu verlegen, dass der minimale Biegeradius von 60 mm nicht unterschritten wird.
„ Um die Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden,
müssen alle Rahmen der Solarmodule sowie die Trag-
besitzen und die Isolation muss für die maximale Sys-
konstruktion zum Potentialausgleich gut leitfähig mit
temleerlaufspannung zugelassen sein.
der Erdung verbunden werden. Wir empfehlen die
„ Die Kabel sind gegen Beschädigungen zu schützen,
Erdung außerhalb des Gebäudes vorzunehmen. Beach-
z. B. durch eine geeignete Befestigung mittels Kabel-
ten Sie dabei gesetzliche Vorschriften Ihrer Region
schellen.
sowie die Empfehlungen der Wechselrichterhersteller
„ Die Anschlussdose mit werksseitig angeschlossenen
und der Versicherung.
Kabeln darf nicht geöffnet werden.
„ Anschlussdose, Kabel und Anschlussstecker dürfen
nicht mit öl-, fett- oder alkoholhaltigen Substanzen
Die Steckkontakte niemals unter Laststrom ziehen oder
stecken!
gereinigt oder benetzt werden.
„ Die werksseitig angebrachten Solarstecker dürfen
nicht entfernt werden.
1 EU
XXXXX: interner Technologiecode
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
Erdung | Wartung und Pflege | Entsorgung | 11
de
Insbesondere in exponierten Lagen ist ausreichender
„ Bei starker oder lokaler Verschmutzung (z. B. Vogelkot)
Blitzschutz zu empfehlen. Eine Integration in bestehende
empfiehlt es sich, die gläserne Moduloberfläche mit an
Blitzschutzeinrichtungen muss unter Beachtung der gül-
die Modultemperatur angepasstem kalkfreiem Wasser
tigen landesspezifischen Normen und Vorschriften erfol-
und einer weichen Bürste zu reinigen. Aggressive Reini-
gen. Die entsprechenden Erdungsbohrungen sind auf der
gungsmittel, Säuren oder Laugen dürfen nicht verwen-
Rückseite des Modulrahmens markiert.
det werden.
„ Die elektrischen und mechanischen Verbindungen sind
Wichtiger Hinweis!
auf Sauberkeit, Festigkeit und Unversehrtheit zu kontrollieren. Unregelmäßigkeiten müssen sofort behoben
werden.
„ Eine regelmäßige Überprüfung der Erträge durch den
Betreiber wird empfohlen.
Bitte führen Sie folgende Maßnahmen zur Erdung durch:
„ Befestigung eines passendes Ringkabelschuhs (Kabel-
9 Entsorgung
Querschnitt min 2,1 mm²)
„ Verwendung einer passenden Befestigungsschraube
(Mindestdurchmesser 4 mm), selbstschneidender
Defekte oder alte Solarmodule sind fachgerecht zu entsor-
Zahnscheibe, Federring und passender Mutter
gen. Sie dürfen nicht über den Hausmüll beseitigt werden.
„ Verwendung einer passenden selbstschneidenden
Schraube. Es müssen zwei vollständige Gewindegänge
einer Schraube in das Metall greifen.
Wichtiger Hinweis!
„ Eine schädigende Kontaktkorrosion kann durch Verwendung korrosionsfester Materialien vermieden werden.
„ Position der Erdungsbohrungen gemäß Abbildungen
3 – 6.
8 Wartung und Pflege
Um die optimale Leistung der Solarmodule zu erhalten, ist
ein geringer Wartungs- und Pflegeaufwand nötig. Im Interesse einer optimalen Systemleistung empfehlen wir
folgende Punkte in einem halbjährlichen Zyklus zu prüfen
bzw. abzuarbeiten:
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
deutsch
7 Erdung
12 | Lagerung und Transport
de
10 Lagerung und Transport
Der Umgang mit Modulen erfordert größte Sorgfalt. Es ist
daher Vorsicht beim Auspacken, Transportieren und Zwischenlagern geboten:
„ Das Stapeln von Packeinheiten kann zu Schäden an den
Solarmodulen führen und ist unbedingt zu vermeiden!
„ Die Solarmodule sind gegen Umkippen zu sichern!
„ Zwischen den einzelnen Solarmodulen sind Zwischen-
Wichtiger Hinweis!
lagen zu benutzen.
Wir empfehlen, alle Solarmodule bis zur endgültigen
Montage in trockenen Innenräumen und in der Originalverpackung zu lagern.
„ Stellen Sie die Module nicht unsanft auf hartem
Boden oder auf den Ecken ab.
„ Vermeiden Sie Durchbiegungen während des Trans-
Beim Abstellen oder dem Transport der einzelnen Module
zur unmittelbaren Montagestelle (z. B. Dach) ist jegliche
Beschädigung des Moduls zu vermeiden.
ports oder beim Abpacken.
„ Lassen Sie die Module nicht fallen.
Die Module dürfen nicht an einem einzelnen Rahmenteil
„ Legen Sie keine Gegenstände auf den Modulen ab.
ergriffen und transportiert werden!
„ Bearbeiten Sie die Module nicht mit spitzen Gegenständen.
„ Bei Lagerung und Transport muss sichergestellt sein,
Stand der Montageanleitung: 01.07.2011
dass jedes Solarmodul ausreichend unterstützt wird.
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
en
Table of Contents | 13
1
Introduction
14
2
Safety guidelines
15
3
Positioning guidelines
16
4
Installation guidelines
17
5
Circuitry guidelines
20
6
Electrical connector
21
7
Grounding
22
8
Maintenance and upkeep
22
9
Disposal
22
Storage and transport
23
10
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
english
Table of Contents
14 | Introduction
en
1 Introduction
Please read this installation and operation guide completely
and carefully before you transport, install and operate the
solar modules! It contains (among other information) important safety information which you must know. When
solar modules are used without observing all instructions in
this guide, all warranty and guarantee claims towards us
shall lapse. We reserve the right to update the information
in this guide without prior notice.
The installation, setup and commissioning of solar modules
requires a high level of expertise and experience, and therefore must be performed solely by specialists (e. g. a specialist electrician) who can verify the successful completion of
suitable training.
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
en
Safety guidelines | 15
2 Safety guidelines
only be performed by a specialist electrician in observance
the greatest caution with regard to electrical faults
(e. g. short circuits).
of the following guidelines, since improper performance of
„ The separation of conductors which carry direct cur-
this work can lead to damage and injury. When performing
rent can lead to light arcs. Therefore, prior to perfor-
work on solar generators – primarily on roofs – suitable
ming any work on the solar system – particularly prior
safety precautions (e. g. fall arresting devices) must be
to separating the plug connectors in the direct-current
used. The regulations set forth by Employers‘ Liability
circuit – it is essential to disconnect the frequency
Insurance Associations must absolutely be observed. For
inverter from the alternating-current grid.
your own safety and to safeguard your solar module,
please observe the following safety guidelines:
„ For roof-mounted systems, the modules must be attached above a fireresistant surface.
„ Solar modules may not be installed near easily-flamma-
Important Notice!
ble substances, gases or vapors.
„ The guidelines on fires in electrical systems (e. g.
VDI 3819) apply hereto.
„ The maximum permissible totalsystem voltage for the
frequency inverter may never be exceeded. In addition,
due to the negative temperature coefficient of the solar
„ During the setup and maintenance of solar modules,
modules, the atrest voltage of the total system at the
the valid regulations and safety guidelines for the in-
minimum permissible temperature must also be calcu-
stallation of electrical devices and systems, as well as
lated (see data sheet and module type sign).
the regulations set forth by the competent energy
„ The solar module is to be treated as a glass product
supply company for the parallel grid operation of solar
and may therefore not be used or walked on under any
power systems.
circumstances in the transport container or used as a
„ Prior to setup, the solar module must be inspected for
placement area (e. g. for toolboxes), since this can lead
mechanical soundness. Damaged solar modules (e. g.
to visible or even invisible damage (e. g. microcracks in
modules with broken glass, damage to the insulation
the cells and with that, a premature drop in output –
film at the reverse) may not be set up.
Damage to the insulation film at the reverse has severe
potential consequences (delamination, endangerment
of life and health).
among other faults).
„ The module frames may not be drilled, nailed or
welded to a contact surface.
„ The solar modules may not be held or transported by
„ Definitely align the solar module so as to avoid a sha-
their connector cables or by the connector socket.
dowing effect (even to a temporary or partial extent:
„ Solar modules may never be left standing freely or
e. g. due to roof dormers, trees), since this can lead to
damage in the solar modules (e. g. formation of „hot
spots“), failure of the PV generator and loss of output.
„ The serial connection of the modules (addition of the
module voltages) may result in voltages above the
safety extralow voltage of 120 V DC!
„ Application class of the modules in accordance with
IEC 61730: A
„ Even when the light intensity is low, one must reckon
unsecured.
„ The safety guidelines set forth by the manufacturers of
other components of the solar system must be followed.
„ The drainage drill holes in hollowchamber frames may
not be covered.
„ Solar modules made by Bosch Solar Energy are not
regulated construction products in the context of the
DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik – German
with the full atrest voltage of the modules – that is to
Institute for Construction Engineering) and may not be
say, in the course of setup, one must always exercise
used as overhead glazing.
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
english
The setup and commissioning of the electrical system may
16 | Positioning guidelines
en
3 Positioning guidelines
In order to achieve the highest-possible annual energy
yield, we recommend positioning the module so as to
fulfill the following criteria:
„ Definitely align the solar module so as to avoid a shadowing effect (even to a temporary or partial extent:
e. g. due to roof dormers, trees), since this can lead to
damage in the solar modules (e. g. formation of „hot
spots“), failure of the PV generator and loss of output.
„ Align the front of the solar module to the south.
„ Select the angle of inclination according to the local
and structural factors (30° ± 15°). You will find speci-
„ For optimized selfcleaning, a 15° minimum angle of
inclination is recommended.
„ Always ensure that the reverse side of the module is
well ventilated.
„ To avoid increased strain of the modules due to wind
load, it is necessary to observe minimum distances
from building boundaries according to DIN 1055-4.
„ A concentration of sunlight on the modules via mirrors
or lenses is prohibited.
„ Avoid contact with salty water!
„ The crystalline solar modules made by Bosch Solar
fic data on optimum module positions in the pertinent
Energy have been tested in accordance with the follow-
specialized literature. The calculation of the angle of
ing norms for their response to contact with salty air:
inclination can be based on the following formula:
– IEC 61701: 1995
angle of inclination = latitude of the positioning
– DIN EN 61701: 2000-08
locality – 20°
– IEC 60068-2-52.
„ All modules of a photovoltaic generator are to be aligned at the same angle (horizontal as well as vertical).
Please observe the test conditions indicated in the norms
In the event of angle deviations, separate frequency
when using the modules in salty air.
converters are to be designated.
„ In order to ensure sufficient selfcleaning, the angle of
inclination must amount to at least 10°.
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
en
Installation guidelines | 17
4 Installation guidelines
Important Notice!
„ The modules must be attached flush to the substructure (without tension and deformation) at no less than
four points.
„ The substructure and the solar module must have the
same heat-expansion coefficient (aluminum).
„ Contact corrosion between the solar module and the
dowing effect (even to a temporary or partial extent:
e. g. due to roof dormers, trees), since this can lead to
damage in the solar modules (e. g. formation of „hot
spots“), failure of the PV generator and loss of output.
„ The additional loads which arise by way of the weight
substructure is to be avoided when different materials
are used.
„ Attach the solar modules so that they with-stand all
foreseeable loads and weather-induced influences.
„ Only use non-corrosive screws for the installation.
„ The solar module must be installed without mechani-
and the structural attachment of the PV system are to
cal tension and (to compensate material expansion
be included in the structural analysis of the overall
due to temperature fluctuations) with a minimum gap
construction.
of 5 mm to the next module.
„ Verifications of stability, deflection and load parameters are to be initiated by the constructor or the operator of the system.
„ Install the modules on a sufficiently-dimensioned,
load-bearing and permanently corrosion-resistant
substructure.
„ Observe the specifications for mounting areas according to Illustrations 1 and 2.
„ Attachment with clamps on the narrow sides of the
solar module may not be performed.
„ The attachment of the solar module can be performed
with clamps (or as an alternative, directly on the installation holes). When clamping systems are used, the
clamp surface per attachment point on the module
must amount to at least 400 mm².
„ Position of the installation drill holes in accordance
„ Particularly in exposed locations, sufficient lightning
protection is recommended.
„ Integration into existing lightning protection systems
must occur in observance of the valid regulations.
„ Only install solar modules edgewise (or crosswise),
with the connector socket facing upward.
„ In the course of elevation, it must be ensured that no
rainwater or condensation water can run in the direction of the cable screw connections on the connector
sockets.
„ The solar module may not stand in tail water or condensation water.
Module manufacturer code
Screw diameter
11, 13
M6
14, 17
M8
with Illustrations 3 – 6
„ Per module, four non-corrosive screws and nuts (and
grommets with min. 12 and max. 14 mm exterior dia-
Table 1: Permissible fastening screws for direct installation
meters) are to be used in accordance with Table 1.
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
english
„ Definitely align the solar module so as to avoid a sha-
18 | Installation guidelines
l/2
l/4
l/7
l
mounting
holes
l/7
l/4
en
Figure 1: Mounting area, vertical
l/7
l/7
l
mounting
holes
l/4
l/2
l/4
Figure 2: Mounting area, horizontal
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
en
Installation guidelines | 19
990 ± 2
100
15
Ø4,2
430
20
430
100
990 ± 2
6
Ø4,3
Ø9
Ø9
20
Ø9
Ø9
4 x Mounting holes for grounding cable
4 x Mounting holes for grounding cable
Figure 3: reverse side c-Si M60 and M60 S, Manuf-
Figure 4: reverse side c-Si M60, Manufacturer 13
acturers 14 and 17
988 ± 2
263
423,75
988 ± 2
Ø7
Ø7
1000
,5
Ø4
22,5
2 x Mounting holes
for grounding cable
817 ± 0,5
1343 ± 2
812 ± 0,5
2 x Mounting holes
for grounding cable
22,5
4 x Module mounting holes
1000
1659,5 ± 2
,5
Ø4
4 x Module mounting holes
22,5
22,5
Ø7
Ø7
Figure 5: reverse side c-Si M60 and P60,
Figure 6: reverse side c-Si M48 and P48,
Manufacturer 11
Manufacturer 11
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
english
4 x Module mounting holes
1680 ± 2
1000 ± 0,5
1000
4 x Module mounting holes
800 ± 0,5
1660 ± 2
1200
800
20
20 | Circuitry guidelines
en
5 Circuitry guidelines
Only identical solar modules of the same type and engine-
Under standard conditions, a PV module can provide
power class may be switched. In this process, ensure that
higher current and/or higher voltage than was specified
in the course of the serial switching of the modules, the
under normed test conditions. To determine the voltagera-
maximum permissible system voltage is not exceeded. In
ting values of structural components, the currentrating
this context, observe the temperature dependency of the
values of cables, the sizes of fuses and the rating of con-
module voltage for the solar modules, particularly since
trols connected to the output of PV modules, the Isc und
the module voltage rises when low temperatures prevail.
Uoc values indicated on the module should therefore be
For the parallel switching of the modules, it must be en-
multiplied by a safety factor of 1.25.
sured that always the same number of modules is serially
switched to the stands to be switched parallel to these,
No more than two module strands can be switched paral-
and that suitable measures for surge protection are taken
lel without a sufficiently-dimensioned strand fuse.
(e. g. strand fuse). It must be ensured that the specified
load capacity with regard to the reverse current IR (17 A at
c-Si M60 and c-Si M48, 16 A at c-Si P60 and c-Si P48) is
not exceeded.
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
en
Electrical connector | 21
6 Electrical connector
„ The connector cables are equipped with a high-quality
solar generators. When used for another purpose, the
plug-connector system for photovoltaics. The plugs are
respective deviating technical particularities must be
marked with the respective polarity, or the cables are
observed. The solar modules may only be installed by
designed in red for “plus” and blue for “minus”; see
qualified specialized companies. In this context, the
Table 2 and the data sheet.
norms and regulations relevant to PV systems, such as
VDE provisions, DIN norms, VDEW guidelines, the TAB of
the competent system operators along with the rules set
forth by the Employers‘ Liability Insurance Associations
on accident prevention.
Particular reference is made once again to the following
items:
Important Notice!
Manufacturer
Module
Version
Positive Pole
Negative Pole
11
EU xx011
Tyco, Neutral
6-1394461-2
Tyco, Minus
1394462-4
13
EU xx113
MC4, Plus
PV-KST4
MC4, Minus
PV-KBT4
14
EU xx014
MC3, Plus
PV-KST3
MC3, Minus
PV-KBT3
17
EU xx017
MC3, Plus
PV-KST3
MC3, Minus
PV-KBT3
17
EU xx117
MC4, Plus
PV-KST4
MC4, Minus
PV-KBT4
Table 2: Coding for connector plug1
„ Prior to the installation, the connector socket, cables
and plug connectors are to be checked for damage
and dirt.
„ Do not install any damaged PV modules or any PV
modules with dirty plug connectors.
„ The solar modules (particularly the plug connectors
and tools) must be dry during the installation.
„ For the switching of module strings, only suitable
(UV- and ozone-resistant) cables are to be used for
outside installation.
„ The cables must have a minimum cross-section of
4 mm², and the insulation must be approved for the
maximum system atrest voltage.
„ The cables are to be protected from damage by using
e. g. a suitable fastener via cable clamps.
„ The connector socket with cables connected at the
plant may not be opened.
„ The connector socket, the cable and the connector
„ When connecting the plug connectors and the modules
(and when connecting the solar modules to the frequency inverter), always ensure that the polarity is
correct. Reverse polarity leads to the destruction of
important technical structural components such as
frequency inverters, safety diodes or similar components.
„ The connector cables are to be laid so as to ensure
that the minimum bend radius of 60 mm is not undershot.
„ In order to avoid the hazard of electric shocks, all
frames of the solar modules as well as the support
structure for potential equalization must be connected
to the grounding so as to ensure good conductivity. We
recommend grounding outside the building. In this
process, observe the statutory regulations for your
region, along with the recommendations issued by the
plug may not be cleaned or otherwise moistened with
frequency-inverter manufacturers and the insurance
substances containing oil, grease or alcohol.
company.
„ The solar plugs installed by the plant may not be
removed.
„ In the course of the installation, one must ensure the
Never plug in or unplug the plug contacts when under
load current!
tensile relief of the module connector cables.
1 EU
XXXXX: Internal technology code
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
english
The solar modules are designated for use in gridcoupled
22 | Grounding | Maintenance and upkeep | Disposal
en
7 Grounding
Particularly in exposed locations, sufficient lightning
„ In the event of heavy or localized contamination (e. g.
protection is recommended. Integration into existing
with bird droppings), it is recommended to clean the
lightning-protection systems must occur in observance of
glass surface of the module with limefree water which
current country-specific norms and regulations. The re-
matches the module temperature and a soft brush. No
spective drill holes for grounding are marked on the re-
aggressive cleaning agents, acids or leaches may be
verse side of the module frame.
Please perform the following grounding measures:
used.
„ The electrical and mechanical connectors must be
checked for cleanliness, durability and sound conditi-
Important Notice!
on. Any irregularities must be remedied immediately.
„ Regular verification of the yields by the operator is
recommended.
9 Disposal
„ Attachment of a fitting ring-cable socket (cable crosssection: min. 2.1 mm²).
„ Use of a fitting fastening screw (minimum diameter:
Defective or old solar modules must be appropriately
4 mm), a self-cutting serrated washer, a spring washer
disposed of. These may not be disposed of in house-hold
and the fitting nut.
waste.
„ Use of a fitting self-cutting screw. Two complete thread
turns of a screw must interlock with the metal.
„ Damaging contact corrosion can be avoided by using
Important Notice!
corrosion-resistant materials.
„ Position of the grounding drill holes in accordance
with Illustrations 3 – 6.
8 Maintenance and upkeep
Minimal maintenance and upkeep effort is required in
order to maintain the optimum output of the solar module. In the interest of optimum system output, we recommend to inspect and/or work through the following
items on a semiannual cycle:
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
en
Storage and transport | 23
10 Storage and transport
The handling of modules requires great diligence. Therefore, caution is required when unpacking, transporting
and temporarily storing these modules:
„ The stacking of packaging units can cause damage to
the solar modules and must definitely be avoided!
„ The solar modules are to be secured against overturning!
modules.
We recommend storing all solar modules in dry interior
rooms and in the original packaging until their final installation.
„ Do not set the modules down forcefully on hard
ground or on the edges.
When setting the modules down or transporting them to
„ Avoid bending during transport or when unpacking.
the immediate installation site (e. g. a roof), any damage
„ Do not drop the modules.
to the module is to be avoided.
„ Do not place any objects on the modules.
„ Do not handle the modules using sharp objects.
The modules may not be grasped and transported on a
„ In the course of storage and transport, it must be
single frame component!
ensured that each solar module is sufficiently reinforced.
Installation guide last updated: 01.07.2011
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
english
Important Notice!
„ Layer pads must be used between the individual solar
24 | Table des matières
fr
Table des matières
1
Introduction
25
2
Consignes de sécurité
26
3
Consignes de montage
27
4
Consignes de montage
28
5
Consignes de raccordement
31
6
Raccordement électrique
32
7
Mise à la terre
33
8
Maintenance et entretien
33
9
Élimination
33
Entreposage et transport
34
10
Modules c-Si M 48 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 S de Bosch Solar I Modules c-Si P60 de Bosch Solar
Robert Bosch GmbH
fr
Introduction | 25
1 Introduction
Veuillez lire attentivement ce manuel de montage et
d’exploitation dans son intégralité avant de transporter,
d’installer et d’exploiter les modules photovoltaïques. Il
comprend notamment des informations essentielles relatives à la sécurité dont vous devez prendre connaissance.
Si vous utilisez des modules photovoltaïques sans tenir
compte de toutes les instructions du présent manuel,
l’ensemble des droits à garantie s’éteint auprès de Bosch
Solar Energy. Nous nous réservons le droit d’actualiser les
informations contenues dans la présente sans notification
préalable.
Le montage, l’installation et la mise en service des mofrançaise
dules photovoltaïques nécessitent d’importantes connaissances et expérience spécialisées et ne peuvent donc être
réalisés que par des spécialistes (par exemple un électricien) dûment formés à cet effet.
Modules c-Si M 48 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 S de Bosch Solar I Modules c-Si P60 de Bosch Solar
Robert Bosch GmbH
26 | Consignes de sécurité
fr
2 Consignes de sécurité
L’installation électrique et la mise en service ne peuvent
systématiquement faire preuve de la plus grande pru-
être exécutées que par un électricien en tenant compte
dence en matière d’erreur électrique, par exemple de
des consignes suivantes, car une exécution non conforme
courtscircuits.
peut entraîner des dommages matériels et corporels. Lors
„ La séparation de conducteurs de courant continu peut
de travaux sur des générateurs solaires, en particulier en
entraîner la formation d’arcs électriques. C’est pour-
toiture, des mesures de sécurité adaptées (par exemple
quoi il faut impérativement séparer l’onduleur du ré-
des dispositifs antichute) doivent être mises en œuvre.
seau de tension alternative, avant de commencer un
Les règles des syndicats professionnels en matière de
quelconque travail au niveau du système photovoltaï-
sécurité au travail doivent impérativement être respectées.
que, et tout particulièrement avant de séparer des
Pour votre propre sécurité et pour la protection de votre
connecteurs du circuit en courant continu.
module photovoltaïque, veuillez vous conformer aux consignes suivantes : Consignes de sécurité :
„ Si le système est installé en toiture, les modules doivent
être placés pardessus un revêtement résistant au feu.
„ Les modules photovoltaïques ne doivent pas être instal-
Avis important !
lés à proximité de substances, gaz ou vapeurs facilement inflammables.
„ Les directives relatives aux incendies de systèmes
électriques s’appliquent (par exemple VDI 3819).
„ La tension maximale admise par l’onduleur pour le
système dans son ensemble ne doit en aucun cas être
„ Lors de l’installation et de la maintenance des modules
dépassée. À ce titre, du fait du coefficient de température
photovoltaïques, il faut veiller au respect des règles et
négatif des modules photovoltaïques, la tension en cir-
consignes de sécurité en vigueur relatives à l’instal-
cuit ouvert du système dans son ensemble à la tempéra-
lation d’appareils électriques et de systèmes ainsi que
ture minimale admise doit également être déterminée
des règles de la compagnie d’électricité compétente
(voir la fiche technique et la plaque signalétique du
relatives à l’exploitation en parallèle du réseau.
module).
„ L’intégrité mécanique du module photovoltaïque doit
„ Le module photovoltaïque doit être manipulé tel un
être vérifiée avant l’installation. Il est interdit d’installer
produit en verre. Il ne faut en aucun cas l’utiliser
des modules photovoltaïques endommagés (par exem-
comme support (par exemple en déposant dessus des
ple des modules dont le verre est brisé ou dont le film
boîtes à outils) ni marcher dessus, qu’il soit dans le
d’isolation arrière est endommagé). Un film d’isolation
conteneur de transport ou installé. En effet, cela pour-
endommagé peut entraîner de graves conséquences
rait engendrer des dommages visibles, voire invisibles
(délaminage, danger de mort et risque sanitaire).
(par exemple des microfissures des cellules et donc
„ Le module solaire doit impérativement être placé de
manière à éviter toute projection d’ombres (même
partielle dans le temps ou l’espace, causée par exemple par des lucarnes ou des arbres), car elle peut ent-
une perte de puissance prématurée).
„ Les cadres des modules ne doivent pas être forés,
cloués ou soudés.
„ Les modules photovoltaïques ne doivent pas être tenus
raîner la détérioration des modules photovoltaïques
ou transportés par leurs câbles de raccordement ou
(par exemple en formant des échauffements localisés),
boîte de jonction.
des pannes du générateur photovoltaïque et des pertes
de puissance.
„ En branchant les modules en série (addition des tensi-
„ Les modules photovoltaïques ne doivent jamais être
laissés accessibles ou sans protection.
„ Les consignes de sécurité des fabricants des autres
ons des modules), des tensions supérieures à la tensi-
composantes du système photovoltaïque doivent être
on très basse tension de protection de 120 V CC peuve-
respectées.
nt apparaître !
„ Catégorie d’utilisation des modules selon la norme CEI
61730 : A
„ Même en cas de faible intensité lumineuse, il faut tenir
„ Les alésages pratiqués dans les cadres creux et servant
à l’évacuation des eaux ne doivent pas être recouverts.
„ Les modules photovoltaïques de Bosch Solar Energy ne
constituent pas des produits de construction réglemen-
compte de la pleine tension en circuit ouvert des mo-
tés selon le DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) et
dules : cela signifie que, lors de l’installation, il faut
ne peuvent servir de vitrage de plafond.
Modules c-Si M 48 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 S de Bosch Solar I Modules c-Si P60 de Bosch Solar
Robert Bosch GmbH
fr
Consignes de montage | 27
3 Consignes de montage
Afin de parvenir au meilleur rendement énergétique an-
„ Pour que le nettoyage du système se fasse de luimême
nuel possible, nous recommandons les critères de mon-
de manière suffisante, l’angle d’inclinaison ne doit pas
tage suivants :
être inférieur à 10°.
„ Le module solaire doit impérativement être placé de
„ Pour que le nettoyage se fasse de luimême de manière
manière à éviter toute projection d’ombres (même
optimale, un angle d’inclinaison d’au moins 15° est
recommandé.
ple par des lucarnes ou des arbres), car elle peut ent-
„ L’arrière du module doit être bien aéré.
raîner la détérioration des modules photovoltaïques
„ Afin d’éviter une charge accrue des modules causée
(par exemple en formant des échauffements localisés),
par la charge du vent, il est impératif, lors du montage,
des pannes du générateur photovoltaïque et des pertes
de tenir compte des écarts minimaux par rapport aux
de puissance.
„ Orienter la face avant du module photovoltaïque vers le
sud.
„ Choisir l’angle d’inclinaison en fonction des particulari-
bords du bâtiment selon DIN 1055-4.
„ La concentration du rayonnement solaire sur les modules au moyen de miroirs ou de lentilles n’est pas
autorisée.
tés du lieu et de la construction (30° ± 15°). Vous
„ Il faut éviter tout contact avec de l’eau salée !
trouverez des indications particulières quant aux mon-
„ Les modules photovoltaïques cristallins de Bosch Solar
tages optimaux de modules dans la littérature spéciali-
Energy ont passé avec succès les essais de corrosion
sée. La détermination de l’angle d’inclinaison peut être
au brouillard salin conformément aux normes suivantes :
calculée comme suit : angle d’inclinaison = latitude du
– CEI 61701 : 1995
lieu d’installation – 20°.
– DIN EN 61701 : 2000-08
„ Tous les modules d’un générateur photovoltaïque doi-
– CEI 60068-2-52.
vent former le même angle (aussi bien dans le sens de
la longueur que dans celui de la largeur). En cas
Si les modules sont utilisés dans un environnement où l’air
d’angles différents, il faut prévoir des onduleurs sé-
est salin, veuillez tenir compte des conditions d’essai
parés.
indiquées dans les normes.
Modules c-Si M 48 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 S de Bosch Solar I Modules c-Si P60 de Bosch Solar
Robert Bosch GmbH
française
partielle dans le temps ou l’espace, causée par exem-
28 | Consignes de montage
fr
4 Consignes de montage
Avis important !
„ Les modules doivent être fixés à plat sur l’ossature
porteuse en au moins quatre points exempts de tension et de torsion.
„ L’ossature porteuse et le module photovoltaïque doivent présenter le même coefficient de dilatation thermique (aluminium).
„ Le module solaire doit impérativement être placé de
„ La corrosion par contact entre le module photovoltaï-
manière à éviter toute projection d’ombres (même
que et l’ossature porteuse doit être évitée en cas
partielle dans le temps ou l’espace, causée par exemple par des lucarnes ou des arbres), car elle peut
entraîner la détérioration des modules photovoltaïques
(par exemple en formant des échauffements localisés), des pannes du générateur photovoltaïque et des
pertes de puissance.
„ Les charges supplémentaires que représentent le
d’utilisation de matériaux différents.
„ Les modules photovoltaïques doivent être fixés de
sorte qu’ils puissent résister à toutes les charges et
intempéries prévisibles.
„ Le montage doit être effectué exclusivement à l’aide
de vis anticorrosion.
„ Le module photovoltaïque ne doit présenter aucune
poids et le montage sur la construction du système
tension mécanique et être monté en maintenant un
photovoltaïque doivent être prises en compte dans la
écart minimal de 5 mm par rapport au module suivant
statique globale de l’ouvrage.
afin de pouvoir compenser les dilatations des matéri-
„ Les attestations de stabilité, de déflexion et de charge
doivent être exigées, suivant le cas, par l’installateur
du système ou l’exploitant.
„ Les modules doivent être montés sur une ossature
porteuse viable aux dimensions suffisantes qui résiste
durablement à la corrosion.
„ Respecter les zones de fixation représentées dans les
figures 1 et 2.
„ Il est interdit de procéder à une fixation au moyen
d’attaches sur les largeurs du module photovoltaïque.
„ La fixation du module photovoltaïque peut être réali-
aux dues aux variations de température.
„ Une protection suffisante contre la foudre est recommandée, en particulier pour les surfaces exposées.
„ Toute intégration dans des dispositifs parafoudre
existants doit être exécutée conformément aux dispositions en vigueur.
„ Les modules photovoltaïques doivent être montés
exclusivement de chant, boîte de jonction en haut ou
obliquement.
„ Lors de la pose, il faut veiller à ce qu’aucune eau de
pluie ou de condensation ne puisse s’écouler en direc-
sée à l’aide d’attaches ou directement au niveau des
tion des raccords de câbles des boîtes de jonction.
trous prévus pour le montage. En cas d’utilisation de
„ Le module photovoltaïque ne doit pas se trouver dans
systèmes à attaches, la surface d’attache par point de
fixation doit être de 400 mm² au moins au niveau du
module.
„ Positionner les alésages de montage selon les figures
3 à 6.
de l’eau stagnante ou de condensation.
Code de fabricant de modules Diamètre de vis
11, 13
M6
14, 17
M8
„ Chaque module doit être doté de quatre vis et écrous
anticorrosion conformément au tableau 1 et les ron-
Tableau 1 : vis de fixation autorisées pour le montage
delles doivent présenter un diamètre extérieur minimal
direct
de 12 mm et maximal de 14 mm.
Modules c-Si M 48 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 S de Bosch Solar I Modules c-Si P60 de Bosch Solar
Robert Bosch GmbH
Consignes de montage | 29
l/2
l/4
française
l/7
l
Les trous
de montage
l/7
l/4
fr
Figure 1 : zone de fixation à la verticale
l/7
l/7
l
Les trous
de montage
l/4
l/2
l/4
Figure 2 : zone de fixation à l’horizontale
Modules c-Si M 48 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 S de Bosch Solar I Modules c-Si P60 de Bosch Solar
Robert Bosch GmbH
30 | Consignes de montage
fr
990 ± 2
100
15
Ø4,2
430
20
430
Ø9
Ø9
20
1680 ± 2
1000 ± 0,5
1000
4 x Module mounting holes
800 ± 0,5
1660 ± 2
1200
800
20
4 x Module mounting holes
100
990 ± 2
6
Ø4,3
Ø9
Ø9
4 x Mounting holes for grounding cable
4 x Mounting holes for grounding cable
Figure 3 : arrière c-Si M60 et M60 S, fabricants 14
Figure 4 : arrière c-Si M60, fabricant 13
et 17
988 ± 2
263
423,75
988 ± 2
Ø7
Ø7
1000
,5
Ø4
2 x Mounting holes
for grounding cable
22,5
817 ± 0,5
1343 ± 2
812 ± 0,5
2 x Mounting holes
for grounding cable
22,5
4 x Module mounting holes
1000
1659,5 ± 2
,5
Ø4
4 x Module mounting holes
22,5
22,5
Ø7
Ø7
Figure 5 : arrière c-Si M60 et P60, fabricant 11
Figure 6 : arrière c-Si M48 et P48, fabricant 11
Modules c-Si M 48 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 S de Bosch Solar I Modules c-Si P60 de Bosch Solar
Robert Bosch GmbH
fr
Consignes de raccordement | 31
5 Consignes de raccordement
Seuls des modules photovoltaïques identiques du même
Dans des conditions habituelles, un module photovol-
type et de la même catégorie de puissance peuvent être
taïque peut générer une intensité plus importante et/ou
couplés. Ce faisant, veillez à ce que le montage en série
une tension plus élevée que dans les conditions d’essai
des modules ne dépasse pas la tension maximale admise
normées. Afin de déterminer les valeurs de dimensionne-
du système. Pour ce faire, il faut tenir compte de l’influ-
ment de la tension des composantes, les valeurs de di-
ence de la température sur la tension des modules photo-
mensionnement de l’intensité des câbles, les tailles des
voltaïques, notamment lorsque la tension du module croît
coupecircuits et le dimensionnement des commandes, qui
à faible température.
sont raccordés à la sortie des modules photovoltaïques,
les valeurs indiquées sur le module pour Isc et Uoc doi-
Pour le raccordement en parallèle des modules, il faut
vent donc être multipliées par un facteur de 1,25 par
s’assurer que le nombre de modules des chaînes raccordé-
sécurité.
sures adéquates pour la protection contre les surcharges
Pas plus de deux chaînes de modules sans coupecircuit
de courant (par exemple la protection de chaîne). Il faut
de chaîne dimensionné de façon suffisamment large ne
veiller à ce que la charge limite indiquée concernant le
doivent être montées en parallèle.
courant inverse IR (17 A pour c-Si M60 et c-SI M48, 16 A
pour c-Si P60 et c-SI P48) ne soit pas dépassée.
Modules c-Si M 48 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 S de Bosch Solar I Modules c-Si P60 de Bosch Solar
Robert Bosch GmbH
française
es en parallèle est toujours identique et prendre des me-
32 | Raccordement électrique
fr
6 Raccordement électrique
Les modules photovoltaïques conviennent à une utilisation sous forme de générateurs solaires raccordés au réseau. En cas d’utilisation à une autre fin, les particularités
„ Lors du montage, il faut veiller au délestage des câbles
de raccordement des modules.
„ Les câbles de raccordement sont dotés d’un système
techniques différentes de l’application doivent être prises
de connecteurs de qualité supérieure dédiés au photo-
en compte. Les modules photovoltaïques ne doivent être
voltaïque. Les connecteurs sont marqués en fonction
montés que par des sociétés spécialisées compétentes.
de leur polarité. Sinon, les câbles de raccordement
Les normes et dispositions s’appliquant aux systèmes
sont de couleur rouge désignant le plus ou bleue dési-
photovoltaïques, comme les dispositions VDE, les normes
gnant le moins, voir tableau 2 et la fiche technique.
DIN, les directives VDEW, les conditions techniques de
raccordement des opérateurs de réseau compétents ainsi
que les règles des syndicats professionnels en matière de
protection contre les accidents, doivent être respectées.
Nous attirons encore votre attention sur les points suivants :
Avis important !
„ Avant l’installation, vérifiez que les boîtes de jonction,
Fabricant
Pole
Version du
module
Pôle positif
Pôle négatif
11
EU xx011
Tyco, neutre
6-1394461-2
Tyco, moins
1394462-4
13
EU xx113
MC4, plus
PV-KST4
MC4, moins
PV-KBT4
14
EU xx014
MC3, plus
PV-KST3
MC3, moins
PV-KBT3
17
EU xx017
MC3, plus
PV-KST3
MC3,moins
PV-KBT3
17
EU xx117
MC4, plus
PV-KST4
MC4, moins
PV-KBT4
Tableau 2 : codage des connecteurs 1
câbles et connecteurs ne présentent ni dommages, ni
souillures.
„ N’installez aucun module photovoltaïque endommagé
ou présentant des connecteurs souillés.
„ Les modules photovoltaïques et notamment les connecteurs et outils doivent être secs durant
l’installation.
„ Seuls des câbles appropriés dédiés au montage en
extérieur doivent être utilisés pour raccorder les
chaînes de modules. Ils doivent résister aux UV et à
l’ozone.
„ Les câbles doivent en outre présenter un diamètre
„ Lors du raccordement des connecteurs, des modules
et entre les modules photovoltaïques et l’onduleur, il
faut impérativement tenir compte de la polarité. Une
polarité erronée entraîne la destruction d’éléments
techniques essentiels, comme l’onduleur, la diode de
protection et autres éléments du même genre.
„ Les câbles de raccordement doivent être posés de
sorte que le rayon de courbure atteint au moins le
minimum de 60 mm.
„ Afin d’éviter le danger de choc électrique, tous les
cadres des modules photovoltaïques ainsi que la
minimum de 4 mm et l’isolement doit être conforme à
construction porteuse doivent présenter une bonne
la tension en circuit ouvert maximum du système.
conduction avec la terre pour une liaison équipotenti-
„ Les câbles doivent être protégés afin de ne pas être
elle. Nous recommandons de procéder à la mise à la
endommagés, par exemple au moyen d’une fixation
terre à l’extérieur du bâtiment. Ce faisant, veuillez vous
adaptée assurée par des colliers pour câble.
conformer aux dispositions légales de votre région
„ Les boîtes de jonction dotées de câbles raccordés en
usine ne doivent pas être ouvertes.
ainsi qu’aux recommandations du fabricant de
l’onduleur et de l’assurance.
„ Les boîtes de jonction, les câbles et les connecteurs
ne doivent pas être nettoyés ou mouillés par des sub-
Ne jamais débrancher ou brancher les contacts de bran-
stances huileuses, grasses ou contenant de l’alcool.
chement lorsqu’ils sont soumis au courant de charge !
„ Les connecteurs appliqués en usine ne doivent pas
être retirés.
1 EU
XXXXX : code de technologie interne
Modules c-Si M 48 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 S de Bosch Solar I Modules c-Si P60 de Bosch Solar
Robert Bosch GmbH
Mise à la terre | Maintenance et entretien | Élimination | 33
fr
7 Mise à la terre
Une protection suffisante contre la foudre est recomman-
„ En cas de souillure importante ou localisée (par exem-
dée, en particulier pour les surfaces exposées. Toute
ple des fientes), il est recommandé de nettoyer les
intégration dans des dispositifs parafoudre existants doit
surfaces en verre des modules à l’aide d’eau déminéra-
être exécutée conformément aux normes propres au pays
lisée adaptée à la température des modules et d’une
d’installation et aux dispositions en vigueur. Les alésages
brosse douce. L’utilisation d’agents nettoyants, acides
de mise à la terre correspondants sont marqués à l’arrière
du cadre du module.
Veuillez exécuter les mesures suivantes pour la mise à la
terre :
ou solutions alcalines agressifs n’est pas autorisée.
„ Contrôler la propreté, la résistance et l’intégrité des
connexions électriques et mécaniques. Les irrégularités doivent immédiatement être éliminées.
„ Nous recommandons à l’exploitant de vérifier régu-
Avis important !
lièrement les rendements.
„ fixation d’une cosse à plage ronde adaptée (diamètre
de câble min. de 2,1 mm²)
„ Utilisation d’une vis de fixation adaptée (diamètre
Les modules photovoltaïques défectueux ou vétustes
doivent être éliminés conformément aux règles de l’art. Ils
ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères.
minimal de 4 mm), d’une rondelle dentée autotaraudeuse, d’une rondelle à ressort et de l’écrou adapté.
„ Utilisation d’une vis autotaraudeuse adaptée. Deux pas
Avis important !
de vis complets d’une vis doivent pénétrer dans le
métal.
„ La corrosion par contact, qui entraîne des dommages,
peut être évitée en utilisant des matériaux résistants à
la corrosion.
„ Position des alésages de mise à la terre selon les
figures 3 à 6.
8 Maintenance et entretien
Peu de travaux de maintenance et d’entretien sont requis
pour maintenir la puissance optimale des modules photovoltaïques. À des fins d’optimisation de la puissance du
système, nous recommandons de contrôler et, le cas
échéant, de réaliser les opérations suivantes tous les six
mois :
Modules c-Si M 48 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 S de Bosch Solar I Modules c-Si P60 de Bosch Solar
Robert Bosch GmbH
française
9 Élimination
34 | Entreposage et transport
fr
10 Entreposage et transport
La manipulation de modules requiert le plus grand soin.
„ L’empilement d’unités d’emballage peut endommager
C’est pourquoi il faut les déballer, transporter et entrepo-
les modules photovoltaïques et doit impérativement
ser avec soin :
être évité !
„ Les modules photovoltaïques doivent être placés de
Avis important !
façon à ne pas basculer !
„ Des séparations intermédiaires doivent être utilisées
entre les différents modules photovoltaïques.
Nous recommandons d’entreposer tous les modules
photovoltaïques dans des locaux secs et dans leur embal-
„ Ne déposez pas les modules avec violence sur un sol
lage d’origine jusqu’à leur montage définitif.
dur et ne les faites pas reposer sur leurs coins.
„ Veillez à éviter leur déformation durant le transport ou
leur déballage.
„ Ne laissez pas tomber les modules.
Lors de l’entreposage ou du transport des différents
modules sur le lieu de montage direct (par exemple le
toit), tout dommage aux modules doit être évité.
„ Ne déposez pas d’objet sur les modules.
„ N’utilisez pas d’objet aux bords tranchants sur les
modules.
Les modules ne doivent pas être attrapés et transportés
par une seule pièce du cadre !
„ Lors de l’entreposage et du transport, il faut veiller à
ce que chaque module photovoltaïque soit suffisam-
Version du manuel de montage : 01/07/2011
ment soutenu.
Modules c-Si M 48 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 de Bosch Solar I Modules c-Si M60 S de Bosch Solar I Modules c-Si P60 de Bosch Solar
Robert Bosch GmbH
it
Indice | 35
Indice
1
Introduzione
36
2
Indicazioni per la sicurezza
37
3
Indicazioni per l‘installazione
38
4
Indicazioni per il montaggio
39
5
Indicazioni per il collegamento in serie
42
6
Allacciamento elettrico
43
7
Messa a terra
44
8
Manutenzione e pulizia
44
9
Smaltimento
44
Stoccaggio e trasporto
45
italiano
10
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
36 | Introduzione
it
1 Introduzione
Leggere completamente e attentamente le presenti istruzioni di montaggio e utilizzo prima di procedere al trasporto,
all‘installazione e all‘utilizzo dei moduli solari. Sono riportate anche importanti informazioni sulla sicurezza di cui
l‘utente deve essere a conoscenza. Se si utilizzano i moduli
solari senza attenersi alle indicazioni fornite, non ci assumiamo alcuna responsabilità e decadono tutti i diritti di
garanzia. Ci riserviamo il diritto di aggiornare le informazioni qui contenute senza fornire preavviso alcuno.
Montaggio, installazione e messa in funzione dei moduli
solari richiedono notevoli conoscenze specifiche e grande
esperienza. Pertanto è necessario che vengano eseguiti da
personale specializzato (ad esempio tecnici elettricisti)
adeguatamente formato.
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
it
Indicazioni per la sicurezza | 37
2 Indicazioni per la sicurezza
L‘installazione e la messa in funzione elettriche possono
raggiungere l‘intera tensione a circuito aperto del mo-
essere eseguite solamente da un tecnico elettricista speci-
dulo. Questo significa che nell‘installazione è sempre
alizzato dietro osservazione delle presenti indicazioni, in
fornita la massima attenzione in riferimento ai danni
quanto una messa in funzione non appropriata può causare lesioni personali e danni materiali. In caso di interventi
elettrici, ad esempio i corto circuiti.
„ L‘interruzione di conduttori in tensione può provocare
sui generatori solari, soprattutto sui tetti, è necessario
archi elettrici. Pertanto prima di iniziare qualsiasi inter-
osservare le norme di sicurezza appropriate (ad esempio
vento sull‘impianto solare, in particolare prima di scol-
sistemi anticaduta). È necessario attenersi rigorosamente
legare il connettore del circuito a corrente continua, è
alle disposizioni delle associazioni di categoria sulla sicu-
necessario scollegare l‘inverter dalla rete di corrente
rezza sul posto di lavoro. Per la sicurezza sia personale sia
alternata.
dei moduli solari occorre osservare le seguenti
indicazioni per la sicurezza:
„ In caso di impianti su tetto è necessario montare i
moduli su un fondo resistente al fuoco.
„ I moduli solari non devono essere installati in prossimi-
Avviso importante!
tà di materiali, gas o vapori infiammabili.
„ Si applicano le disposizioni sugli incendi relative agli
impianti elettrici (ad es. VDI 3819).
„ La massima tensione complessiva del sistema consentita dell‘inverter non deve essere superata per nessun
motivo. Pertanto, a causa del coefficiente di temperatura negativo dei moduli solari, è necessario calcolare
necessario osservare le prescrizioni e le indicazioni per
anche la tensione a circuito aperto dell‘intero sistema
la sicurezza applicabili all‘installazione di dispositivi e
alla temperatura minima consentita (vedere la scheda
impianti elettrici, nonché le disposizioni del gestore di
tecnica e la targhetta del modulo).
energia elettrica per gli impianti fotovoltaici connessi in
rete.
„ Prima dell‘installazione è necessario verificare che il
„ Il modulo solare deve essere trattato come un prodotto
in vetro e non deve essere utilizzato né inserito in
nessuna circostanza in contenitori per il trasporto né in
modulo solare sia integro dal punto di vista meccanico.
modo integrato per lo stoccaggio (ad esempio cassette
I moduli solari danneggiati (ad esempio moduli con
degli attrezzi) in quanto ciò può comportare danni
vetro rotto, danni al film isolante della parte posteriore)
visibili o non visibili (ad esempio microfessure nelle
non devono essere installati.
celle e quindi, tra l‘altro, una diminuzione precoce nel
La presenza di danni al film isolante della parte posteriore può comportare conseguenze serie (delaminazione,
pericolo per la vita e la salute).
„ Installare il modulo solare in modo tale da evitare che
sia all‘ombra (anche parzialmente o in determinati
momenti del giorno, ad esempio a causa di abbaini o
alberi). L‘ombra può infatti comportare il danneggiamento dei moduli solari (ad esempio con la formazione
di hot spot), guasti al generatore fotovoltaico e perdite
a livello di rendimento.
„ Con il collegamento in serie dei moduli (somma di tensioni del modulo) è possibile raggiungere tensioni al di
sopra della bassissima tensione di sicurezza di 120 V
c.c.
„ Classe di applicazione del modulo ai sensi della norma
IEC 61730: A.
„ Anche in caso di illuminamento ridotto è possibile
rendimento).
„ I telai dei moduli non devono essere forati, inchiodati o
saldati.
„ I moduli solari non devono essere stoccati né trasportati collegati ai cavi di collegamento o alla scatola di
giunzione.
„ I moduli solari non devono mai essere lasciati non
fissati o incustoditi.
„ È necessario attenersi alle indicazioni per la sicurezza
del produttore di ulteriori componenti dell‘impianto
solare.
„ I fori di drenaggio nei telai con camera cava non devono
essere coperti.
„ I moduli solari di Bosch Solar Energy non sono componenti edili regolamentati ai sensi dell‘ente tedesco DIBt
(Deutsches Institut für Bautechnik) e non devono essere impiegati come vetrate.
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
italiano
„ Per l‘installazione e la manutenzione dei moduli solari è
38 | Indicazioni per l‘installazione
it
3 Indicazioni per l‘installazione
Per ottenere un rendimento energetico annuo il più elevato
possibile, l‘installazione dei moduli deve avvenire in base
ai seguenti criteri:
„ Installare il modulo solare in modo tale da evitare che
sia all‘ombra (anche parzialmente o in determinati
„ Per un‘autodepurazione ottimale è consigliata
un‘inclinazione minima di 15°.
„ È necessario che la parte posteriore del modulo sia ben
areata.
„ Per evitare un maggior carico del modulo a causa del
momenti del giorno, ad esempio a causa di abbaini o
vento, è importante che nell‘installazione venga osser-
alberi). L‘ombra può infatti comportare il danneggia-
vata la distanza minima dal margine dell‘edificio ai
mento dei moduli solari (ad esempio con la formazione
sensi della norma DIN 1055-4.
di hot spot), guasti al generatore fotovoltaico e perdite
a livello di rendimento.
„ Non è consentita una concentrazione della luce solare
sul modulo con l‘ausilio di specchi o lenti.
„ Rivolgere il lato anteriore del modulo solare verso sud.
„ Evitare il contatto con acqua ad alto contenuto salino.
„ Scegliere l‘inclinazione in base alle condizioni locali e
„ I moduli solari cristallini di Bosch Solar Energy hanno
dell‘edificio (30° ± 15°). Indicazioni specifiche
superato i test eseguiti ai sensi delle norme riportate di
sull‘installazione ottimale dei moduli sono disponibili
seguito sul comportamento a contatto con aria ad alto
nella documentazione specializzata pertinente. Per il
contenuto salino:
calcolo dell‘inclinazione è possibile usare la seguente
– IEC 61701: 1995
formula: inclinazione = latitudine del luogo di ubicazio-
– DIN EN 61701: 2000-08
ne – 20°.
– IEC 60068-2-52.
„ Tutti i moduli di un generatore fotovoltaico devono
avere la stessa inclinazione (sia orizzontale che vertica-
Osservare le condizioni per i test indicate nelle norme se
le). In caso di perpendicolarità devono essere previsti
si utilizzano i moduli in luoghi con aria ad alto contenuto
inverter separati.
salino.
„ Per un‘autodepurazione sufficiente l‘inclinazione deve
essere di almeno 10°.
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
it
Indicazioni per il montaggio | 39
4 Indicazioni per il montaggio
Avviso importante!
„ I moduli devono essere fissati alla sottostruttura almeno in quattro punti senza provocare tensioni né
torsioni.
„ La sottostruttura e i moduli solari devono disporre
dello stesso coefficiente di dilatazione termica (alluminio).
sia all‘ombra (anche parzialmente o in determinati
momenti del giorno, ad esempio a causa di abbaini o
alberi). L‘ombra può infatti comportare il danneggiamento dei moduli solari (ad esempio con la formazione
di hot spot), guasti al generatore fotovoltaico e perdite
a livello di rendimento.
„ Nella statica dell‘intero progetto è necessario tenere in
considerazione i carichi derivanti dal peso e dal fissaggio dell‘impianto fotovoltaico all‘edificio.
„ Devono essere eseguite verifiche della stabilità, della
piegatura e del carico da parte del costruttore
dell‘impianto o del gestore.
„ Montare i moduli su una sottostruttura di dimensioni
adeguate, sufficientemente solida e resistente alla
corrosione.
„ Attenersi alle figure 1 e 2 per le aree di ancoraggio.
„ Impedire la corrosione per contatto tra il modulo solare e la sottostruttura utilizzando materiali diversi.
„ Fissare i moduli solari in modo che resistano ai carichi
previsti e agli agenti atmosferici.
„ Per il montaggio utilizzare esclusivamente viti anticorrosione.
„ Ogni modulo solare deve essere montato a una distanza minima di 5 mm dal modulo successivo, senza tensioni meccaniche, in modo da consentire la dilatazione
del materiale dovuta ai cambiamenti termici.
„ Utilizzare una protezione adeguata contro i fulmini,
soprattutto nelle zone esposte.
„ È possibile integrare la direttiva sui parafulmini
esistente nell‘osservanza delle disposizioni vigenti.
„ Montare i moduli solari soltanto di costa, con la scatola
di giunzione rivolta verso l‘alto, oppure in diagonale.
„ In corrispondenza dell‘angolo di inclinazione assicurar-
„ Non fissare con morsetti i lati stretti del modulo solare.
si che non arrivi pioggia né si formi condensa in direzi-
„ L‘ancoraggio dei moduli solari può essere eseguito
one delle chiusure a vite sulla scatola di giunzione.
tramite morsetti oppure direttamente tramite i fori di
montaggio. Se si utilizzano sistemi di morsetti, per
ogni punto di ancoraggio deve essere calcolata una
superficie di serraggio con morsetti al modulo di almeno 400 mm².
„ Posizionare i fori per il montaggio secondo le figure
„ Il modulo solare non può essere posto in acqua di
condensa o stagnante.
Codice produttore modulo
Diametro viti
11, 13
M6
14, 17
M8
3 – 6.
„ Per ogni modulo devono essere utilizzate 4 viti e 4 dadi
resistenti alla corrosione, secondo la tabella 1, e ron-
Tabella 1: Viti di ancoraggio ammesse per il montaggio
diretto
delle con diametro esterno di minimo 12 mm e massimo 14 mm.
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
italiano
„ Installare il modulo solare in modo tale da evitare che
it
l/2
l/4
l/7
l
fori di
montaggio
l/7
l/4
40 | Indicazioni per il montaggio
Figura 1: Area di ancoraggio verticale
l/7
l/7
l
fori di
montaggio
l/4
l/2
l/4
Figura 2: Area di ancoraggio orizzontale
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
it
Indicazioni per il montaggio | 41
990 ± 2
100
15
Ø4,2
430
20
430
100
990 ± 2
6
Ø4,3
Ø9
Ø9
20
4 x Module mounting holes
1680 ± 2
1000 ± 0,5
1000
4 x Module mounting holes
800 ± 0,5
1660 ± 2
1200
800
20
Ø9
Ø9
4 x Mounting holes for grounding cable
4 x Mounting holes for grounding cable
Figura 3: Parte posteriore c-Si M60 e M60 S, pro-
Figura 4: Parte posteriore c-Si M60, produttore 13
italiano
duttore 14 e 17
988 ± 2
263
423,75
988 ± 2
Ø7
Ø7
1000
,5
Ø4
22,5
2 x Mounting holes
for grounding cable
817 ± 0,5
1343 ± 2
22,5
812 ± 0,5
2 x Mounting holes
for grounding cable
4 x Module mounting holes
1000
1659,5 ± 2
,5
Ø4
4 x Module mounting holes
22,5
22,5
Ø7
Ø7
Figura 5: Parte posteriore c-Si M60 e P60,
Figura 6: Parte posteriore c-Si M48 e P48,
produttore 11
produttore 11
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
42 | Indicazioni per il collegamento in serie
it
5 Indicazioni per il collegamento
in serie
Devono essere collegati in serie solamente moduli solari
In condizioni normali un modulo fotovoltaico può fornire
identici, dello stesso tipo e della stessa classe di potenza.
una corrente maggiore e/o una tensione superiore a quella
In caso di collegamento in serie, prestare attenzione a non
fornita nelle condizioni di prova standard. Per la determi-
superare la tensione del sistema massima consentita. È
nazione dei valori di dimensionamento della tensione di
necessario inoltre prestare attenzione alla dipendenza
componenti, dei valori di dimensionamento della corrente
della temperatura della tensione del modulo solare, so-
dei cavi, delle grandezze di fusibili e del dimensionamento
prattutto perché la tensione del modulo aumenta in caso
dei comandi allacciati all‘uscita dei moduli fotovoltaici,
di temperature inferiori.
occorre pertanto moltiplicare i valori indicati di Isc e Uoc
per un fattore di sicurezza di 1,25.
Per il collegamento parallelo dei moduli è necessario
assicurarsi che sia sempre collegato lo stesso numero di
Non possono essere collegate in parallelo più di due linee
moduli nelle barre in linea da collegare in parallelo e che
modulari senza un fusibile delle dimensioni appropriate.
siano rispettate le disposizioni per la protezione contro le
sovracorrenti (ad es. fusibile in linea). È necessario prestare attenzione al fatto che il carico fornito non superi la
corrente inversa IR (17 A nel caso di c-Si M60 e c-Si M48,
16 A nel caso di c-Si P60 e c-Si P48).
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
it
Allacciamento elettrico | 43
6 Allacciamento elettrico
I moduli solari sono predisposti per essere utilizzati in
„ I cavi di collegamento sono dotati di un sistema di
generatori solari collegati alla rete. Per un impiego di-
connettori di alta qualità adatti per i sistemi fotovoltai-
verso è necessario osservare le diverse particolarità tec-
ci. Su tutte le prese è segnata la polarità oppure i cavi
niche pertinenti. I moduli solari possono essere montati
di collegamento sono di colore rosso per il polo positi-
soltanto da aziende specializzate qualificate, che sono
vo e di colore blu per il polo negativo. Vedere la tabella
tenute a osservare le norme e le disposizioni relative agli
2 e la scheda tecnica.
impianti fotovoltaici, come le disposizioni VDE, le norme
DIN, la direttiva VDEW, le condizioni di collegamento
tecniche del distributore di rete, nonché i regolamenti
delle associazioni di categoria sulla sicurezza sul posto di
lavoro.
In particolare, è necessario attenersi ai seguenti punti:
Avviso importante!
„ Prima di installare la scatola di giunzione, il cavo e il
Produttore
Versione
modulo
Polo positivo
Polo negativo
11
EU xx011
Tyco, neutro
6-1394461-2
Tyco, negativo
1394462-4
13
EU xx113
MC4, positivo
PV-KST4
MC4, negativo
PV-KBT4
14
EU xx014
MC3, positivo
PV-KST3
MC3, negativo
PV-KBT3
17
EU xx017
MC3, positivo
PV-KST3
MC3, negativo
PV-KBT3
17
EU xx117
MC4, positivo
PV-KST4
MC4, negativo
PV-KBT4
Tabella 2: Codici dei connettor 1
che presenti connettori sporchi.
„ I moduli solari, in particolare il connettore e gli utensili, devono essere asciutti durante l‘installazione.
„ Per il collegamento delle linee di moduli utilizzare
soltanto cavi adatti per il montaggio da esterno (resistenti a raggi UV e ozono).
„ I cavi devono avere una sezione minima di 4 mm² e
„ Nel collegamento del connettore e del modulo, nonché
nel collegamento del modulo solare all‘inverter prestare la massima attenzione alla polarità. Un‘errata
polarità causa la distruzione di importanti componenti
tecnici, come l‘inverter, il diodo di protezione e altri.
„ Collegare i cavi in modo tale da non rimanere al di
sotto del raggio di curvatura minimo di 60 mm.
„ Per evitare il rischio di scariche elettriche, è necessaria
l‘isolamento deve essere omologato per la massima
la messa a terra di tutti i telai dei moduli solari, nonché
tensione a circuito aperto.
della costruzione di supporto per il collegamento
„ Proteggere i cavi dal danneggiamento, ad esempio
tramite appositi fissacavi.
„ Non aprire la scatola di giunzione con i cavi collegati di
fabbrica.
equipotenziale. Consigliamo di eseguire la messa a
terra all‘esterno dell‘edificio. Osservare le disposizioni
di legge locali, nonché le indicazioni del produttore
dell‘inverter e dell‘assicurazione.
„ Non pulire né bagnare la scatola di giunzione, i cavi e il
connettore con sostanze oleose, grasse o a base di
Non inserire né rimuovere mai la spina sotto corrente di
alcol.
carico.
„ Non rimuovere i connettori solari forniti di fabbrica.
„ Prestare attenzione a uno scarico della trazione del
cavo di collegamento del modulo durante il montaggio.
1 EU
XXXXX: codice tecnologia interno
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
italiano
connettore verificare che siano privi di danni e sporco.
„ Non installare alcun modulo fotovoltaico danneggiato o
44 | Messa a terra | Manutenzione e pulizia | Smaltimento
it
7 Messa a terra
È necessario, in particolar modo nelle zone esposte,
„ In presenza di molto sporco o di sporco localizzato (ad
utilizzare una protezione contro i fulmini adeguata. È
es. escrementi di uccelli) si consiglia di pulire la super-
possibile integrare la direttiva sui parafulmini esistente
ficie di vetro del modulo con acqua priva di calcare
nell‘osservanza delle norme e delle disposizioni vigenti
adatta alla temperatura del modulo e con una spazzola
specifiche per il Paese. I fori per la messa a terra corri-
morbida. Non utilizzare detergenti aggressivi, acidi o
spondenti sono contrassegnati sul lato posteriore del
telaio del modulo.
Per la messa a terra, osservare le seguenti disposizioni:
soluzioni alcaline.
„ Controllare pulizia, solidità e integrità dei collegamenti
elettrici e meccanici. Eventuali irregolarità devono
subito essere corrette.
Avviso importante!
„ Si consiglia un controllo regolare dei rendimenti da
parte del gestore.
9 Smaltimento
„ Fissare un terminale a occhiello adatto (sezione cavo
minima 2,1 mm²).
„ Utilizzare una vite di serraggio adeguata (diametro
I moduli solari difettosi o vecchi devono essere smaltiti
correttamente e separatamente dai rifiuti domestici.
minimo 4 mm), una rondella dentata autofilettante, una
rondella elastica e un dado adatto.
„ Utilizzare una vite autofilettante adatta. La vite deve
Avviso importante!
essere inserita nel metallo con due avvitamenti completi.
„ La dannosa corrosione da contatto può essere evitata
utilizzando materiali anticorrosione.
„ Posizionare i fori di messa a terra attenendosi alle
figure 3 – 6.
8 Manutenzione e pulizia
Per il rendimento ottimale dei moduli solari sono necessarie una manutenzione e una cura limitate. Consigliamo
tuttavia di verificare i seguenti punti ed eventualmente di
eseguire le azioni necessarie con cadenza semestrale:
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
it
Stoccaggio e trasporto | 45
10 Stoccaggio e trasporto
La manipolazione dei moduli richiede la massima cautela.
È necessario prestare la massima attenzione in fase di
imballaggio, trasporto e deposito temporaneo dei moduli.
„ Per lo stoccaggio e il trasporto assicurarsi che ciascun
modulo solare sia provvisto di sostegno sufficiente.
„ Evitare di impilare le singole unità in quanto ciò può
causare danni ai moduli solari.
Avviso importante!
„ Assicurare i moduli solari contro il ribaltamento.
„ Utilizzare strati intermedi tra i singoli moduli solari.
Si consiglia di stoccare tutti i moduli solari fino al montaggio finale in ambienti asciutti e nell‘imballo originale.
Evitare eventuali danni ai moduli quando si posano o si
„ Non gettare i moduli in maniera brusca su terreni duri
o su spigoli.
trasportano i singoli moduli al luogo di montaggio (ad es.
tetto).
„ Evitare di piegarli durante il trasporto o
nell‘imballaggio.
„ Non far cadere i moduli.
Non trasportare i moduli afferrandoli da una singola sezione del telaio.
„ Non posare alcun oggetto sui moduli.
Versione delle istruzioni di montaggio: 01/07/2011
italiano
„ Non utilizzare oggetti appuntiti sui moduli.
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH
46 | Indice
es
Indice
1
Introducción
47
2
Instrucciones de seguridad
48
3
Instrucciones de posicionamiento
49
4
Instrucciones de montaje
50
5
Instrucciones de conexión
53
6
Conexión eléctrica
54
7
Toma de tierra
55
8
Mantenimiento y cuidados
55
9
Eliminación de desechos
55
Almacenamiento y transporte
56
10
Módulos Bosch Solar c-Si M 48 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 S I Módulos Bosch Solar c-Si P60
Robert Bosch GmbH
es
Introducción | 47
1 Introducción
Lea este manual de montaje y funcionamiento íntegramente y con atención antes de transportar, instalar y
poner en funcionamiento los módulos solares. El manual
contiene importantes informaciones de seguridad que
usted debe conocer. De utilizarse módulos solares sin
observar todas las instrucciones contenidas en este manual, la garantía pierde su validez. Nos reservamos el
derecho de actualizar sin previo aviso las informaciones
aquí contenidas.
El montaje, la instalación y puesta en funcionamiento de
módulos solares exige un elevado nivel de conocimientos
técnicos y experiencia, por esta razón sólo deben llevarlas
a cabo técnicos en electricidad autorizados que puedan
español
certificar una formación adecuada.
Módulos Bosch Solar c-Si M 48 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 S I Módulos Bosch Solar c-Si P60
Robert Bosch GmbH
48 | Instrucciones de seguridad
es
2 Instrucciones de seguridad
La instalación eléctrica y la puesta en funcionamiento sólo
contar con la tensión de circuito abierto del módulo, es
deben llevarlas a cabo técnicos en electricidad autoriza-
decir, durante la instalación se debe ser extrema-
dos teniendo en cuenta las instrucciones que siguen, pues
damente cuidadoso con los fallos eléctricos, como, por
la ejecución incorrecta de la instalación o de la puesta en
funcionamiento puede traer consigo daños materiales y
ejemplo, cortocircuitos.
„ Desconectar cables que conducen corriente continua
provocar lesiones. Para los trabajos en generadores so-
puede producir arcos voltaicos. Por ello, durante todos
lares, sobre todo en techos, se deben tomar las medidas
los trabajos y, en particular, antes de separar los co-
de seguridad adecuadas (medios de prevención de caí-
nectores en el circuito de corriente continua, es nece-
das). Se aplica la reglamentación de las mutuas de acci-
sario desconectar el inversor de la red de corriente
dentes de trabajo en cuanto a seguridad laboral. Por su
alterna.
propia seguridad y para proteger su módulo solar observe
„ En el caso de sistemas montados en techos, los módu-
las siguientes
los se deben montar sobre una base resistente al
instrucciones de seguridad:
fuego.
„ Por esta razón, los módulos solares no deben montarse
Aviso importante!
cerca de materiales, gases o vapores inflamables.
„ Se aplicarán las directivas de prevención de incendios
en instalaciones eléctricas. (p. ej., VDI 3819)
„ No se debe exceder la tensión máxima admisible del
sistema del inversor bajo ningún concepto. Debido al
coeficiente de temperatura negativo del módulo solar,
„ En la instalación y mantenimiento de módulos solares
también se debe calcular la tensión de circuito abierto
se deben cumplir los reglamentos e indicaciones de
de todo el sistema para la temperatura mínima admisi-
seguridad vigentes en materia de instalación de apara-
ble (véase la ficha técnica y la placa de características
tos y sistemas eléctricos, así como los reglamentos de
del módulo).
la empresa de abastecimiento energético competente
„ El módulo solar se debe tratar como un producto de
para el funcionamiento paralelo de instalaciones foto-
cristal y bajo ningún concepto se debe utilizar como
voltaicas.
superficie de apoyo (por ej., para las cajas de herra-
„ Antes de la instalación se debe verificar que el módulo
mientas) o pisar sobre él, ya sea en el contenedor de
se encuentre en perfecto estado mecánico. No está
transporte o una vez montado, pues esto puede ocasio-
permitida la instalación de módulos solares dañados
nar daños visibles y también no visibles (como, p. ej.,
(p. ej., módulos con el vidrio roto, deterioro de la pelí-
microfisuras en las células y por tanto una caída prema-
cula aislante trasera).
Un deterioro de la película aislante trasera puede tener
graves consecuencias (delaminación, peligro para la
vida y la salud).
„ El módulo solar se debe posicionar de tal modo que se
eviten zonas de sombras (incluso parcial por causa de
buhardillas, árboles, etc.), ya que esto puede traer
consigo el deterioro del módulo solar (p. ej., por la
formación de puntos calientes), interrupciones del
funcionamiento del generador fotovoltaico y pérdidas
de rendimiento.
„ Mediante la conexión en serie de los módulos (adición
tura de la potencia).
„ El marco de los módulos no se debe perforar, clavar ni
soldar.
„ Los módulos solares no se deben sujetar ni transportar
por el cable de conexión ni la caja de conexiones.
„ Los módulos solares no deben dejarse nunca sueltos y
sin asegurar.
„ Se deben seguir las instrucciones del fabricante de los
otros componentes del sistema fotovoltaico.
„ No se deben tapar los orificios de desagüe del marco
de perfil hueco.
„ Los módulos solares de Bosch Solar Energy no son
del voltaje de los módulos) pueden generarse voltajes
ningún producto de construcción regulado por por el
de 120 V CC, por encima de la la tensión baja de pro-
Instituto alemán de técnicas de la construcción o DIBt
tección.
por sus siglas en alemán (Deutsches Institut für Bau-
„ Tipo de aplicación de l módulo conforme a IEC 61730: A
technik) y no se pueden utilizar como acristalamiento
„ Incluso con una intensidad lumínica reducida se debe
para tejados.
Módulos Bosch Solar c-Si M 48 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 S I Módulos Bosch Solar c-Si P60
Robert Bosch GmbH
es
Instrucciones de posicionamiento | 49
3 Instrucciones de posicionamiento
Con el fin de obtener un rendimiento anual lo más alto
posible, recomendamos posicionar los módulos de manera
que se cumplan los siguientes criterios:
„ El módulo solar se debe posicionar de tal modo que se
eviten zonas de sombras (incluso parcial por causa de
„ Para una limpieza automática óptima se recomienda un
ángulo de inclinación mínimo de 15°.
„ Se debe prever que la parte posterior del módulo
reciba buena ventilación.
„ Para evitar exponer los módulos a cargas eólicas eleva-
buhardillas, árboles, etc.), ya que esto puede traer
das es necesario respetar las distancias mínimas a los
consigo el deterioro del módulo solar (p. ej., por la
bordes de los edificios según la norma DIN 1055-4
formación de puntos calientes), interrupciones del
funcionamiento del generador fotovoltaico y pérdidas
de rendimiento.
„ La parte delantera del módulo solar debe estar orientada hacia el sur.
„ El grado de inclinación se debe elegir teniendo en
cuando se instalan los módulos.
„ No se permite la concentración de la luz solar sobre los
módulos mediante espejos o lentes.
„ Se debe impedir el contacto directo de los módulos
con agua salada.
„ Se ha comprobado con éxito el comportamiento de los
cuenta las circunstancias locales y arquitectónicas
módulos solares cristalinos de Bosch Solar Energy en
(30° ± 15°). La literatura especializada proporciona
contacto directo con aire con contenido salino con-
datos específicos acerca del posicionamiento óptimo
forme a las siguientes normas:
de los módulos. El cálculo del ángulo de inclinación se
– IEC 61701: 1995
efectúa aplicando la siguiente fórmula: ángulo de incli-
– DIN EN 61701: 2000-08
nación = grado de latitud del lugar de instalación – 20°
– IEC 60068-2-52.
„ Todos los módulos de un generador fotovoltaico se
deben instalar en el mismo ángulo (tanto horizontal
Observe las condiciones de ensayo indicadas en las nor-
como vertical). Para ángulos distintos se deben utilizar
mas en caso de utilización de los módulos en ambientes
inversores separados.
salinos.
„ A fin de garantizar una limpieza automática suficiente,
español
el ángulo de inclinación debe ser de por lo menos 10°.
Módulos Bosch Solar c-Si M 48 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 S I Módulos Bosch Solar c-Si P60
Robert Bosch GmbH
50 | Instrucciones de montaje
es
4 Instrucciones de montaje
Aviso importante!
„ La subestructura y el módulo solar deben tener el
mismo coeficiente de dilatación térmica (aluminio).
„ Se debe evitar la corrosión por contacto entre el módulo solar y la subestructura utilizando diferentes
materiales.
„ Se deben fijar los módulos solares de tal modo que
„ El módulo solar se debe posicionar de tal modo que se
eviten zonas de sombras (incluso parcial por causa de
buhardillas, árboles, etc.), ya que esto puede traer
consigo el deterioro del módulo solar (p. ej., por la
formación de puntos calientes), interrupciones del
resistan las influencias meteorológicas y las cargas
previstas.
„ Para el montaje sólo se deben utilizar tornillos inoxidables.
„ El módulo solar debe montarse sin tensiones mecáni-
funcionamiento del generador fotovoltaico y pérdidas
cas y con una separación mínima de 5 mm con respec-
de rendimiento.
to al siguiente módulo a fin de compensar dilataciones
„ Las cargas adicionales que ocasiona el sistema fotovoltaico por su peso y sistema de fijación se deben tener
en cuenta en la estática de todo el edificio.
„ Las pruebas de estabilidad, deformación y resistencia
de los materiales causadas por las oscilaciones de
temperatura.
„ En lugares muy expuestos se recomienda en especial
instalar pararrayos adecuados.
mecánica dependen del inmueble y debe llevarlas a
„ Una integración en instalaciones con protección parar-
cabo el constructor del sistema o quien lo explota.
rayos ya existentes debe llevarse a cabo teniendo en
„ Los módulos deben montarse sobre subestructuras
con unas dimensiones y capacidad de carga adecuadas
y una resistencia a la corrosión duradera.
„ Observe las áreas de fijación indicadas en las figuras
1 y 2.
„ Los lados estrechos del módulo solar no deben fijarse
con abrazaderas.
„ La fijación del módulo solar se debe llevar a cabo con
abrazaderas u otra alternativa es fijarlo directamente por
medio de los orificios de montaje. Si se utilizan sistemas
de fijación, la superficie de sujeción o punto de fijación
en el módulo debe tener como mínimo 400 mm².
„ Posición de los orificios de montaje conforme a las
figuras 3 – 6
cuenta la reglamentación vigente.
„ Los módulos solares deben montarse en vertical con la
caja de conexión hacia arriba, o bien en horizontal.
„ En el montaje con inclinación se deben tomar medidas
para que no se almacene agua de lluvia o de condensación en la dirección de las uniones roscadas de cables
de las cajas de conexión.
„ El módulo solar no debe quedar sumergido en agua
estancada o de condensación
Código del fabricante del
módulo
Diametro viti
11, 13
M6
14, 17
M8
„ Por cada módulo se deben utilizar cuatro tornillos y
tuercas inoxidables según lo indicado en la Tabla 1 y
Tabla 1: Tornillos de fijación admitidos
arandelas con un diámetro exterior mínimo de 12 mm
para montaje directo
y máximo de 14 mm.
„ Los módulos deben fijarse sin tensión y sin torsión en
por los menos 4 puntos de la superficie de la subestructura.
Módulos Bosch Solar c-Si M 48 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 S I Módulos Bosch Solar c-Si P60
Robert Bosch GmbH
Instrucciones de montaje | 51
l/2
l/4
l/7
l
agujeros
de montaje
l/7
l/4
es
Figura 1: Zona de fijación vertical
l/7
l/7
español
l
agujeros
de montaje
l/4
l/2
l/4
Figura 2: Zona de fijación horizontal
Módulos Bosch Solar c-Si M 48 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 S I Módulos Bosch Solar c-Si P60
Robert Bosch GmbH
52 | Instrucciones de montaje
es
990 ± 2
100
15
Ø4,2
430
20
430
100
990 ± 2
6
Ø4,3
Ø9
Ø9
20
4 x Module mounting holes
1680 ± 2
1000 ± 0,5
1000
4 x Module mounting holes
800 ± 0,5
1660 ± 2
1200
800
20
Ø9
Ø9
4 x Mounting holes for grounding cable
4 x Mounting holes for grounding cable
Figura 3: Parte posterior c-Si M60 y M60 S, fabri-
Figura 4: Parte posterior c-Si M60, fabricante: 13
cante: 14 y 17
988 ± 2
263
423,75
988 ± 2
Ø7
Ø7
1000
,5
Ø4
2 x Mounting holes
for grounding cable
22,5
817 ± 0,5
1343 ± 2
812 ± 0,5
2 x Mounting holes
for grounding cable
22,5
4 x Module mounting holes
1000
1659,5 ± 2
,5
Ø4
4 x Module mounting holes
22,5
22,5
Ø7
Ø7
Figura 5: Parte posterior c-Si M60 y P60, fabricante: 11
Figura 6: Parte posterior c-Si M48 y P48, fabricante: 11
Módulos Bosch Solar c-Si M 48 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 S I Módulos Bosch Solar c-Si P60
Robert Bosch GmbH
es
Instrucciones de conexión | 53
5 Instrucciones de conexión
Sólo se pueden conectar módulos solares idénticos, del
En condiciones normales, un módulo fotovoltaico puede
mismo tipo y de la misma clase de rendimiento. Asegúre-
suministrar una corriente más alta y/o un voltaje más alto
se de que no se exceda el voltaje máximo del sistema
que aquellos especificados para las condiciones normaliz-
cuando se conecten los módulos en serie. Al hacerlo, se
adas de ensayo. Por ello, para determinar los valores de
debe tener en cuenta la tensión en función de la tempera-
tensión nominal de componentes, valores de intensidad
tura del módulo solar, sobre todo porque a bajas tempera-
nominal de conductores, los tamaños de los fusibles y el
tura la tensión del módulo sube.
dimensionamiento de elementos de control que tengan
que conectarse a la salida de los módulos fotovoltaicos,
Cuando se conectan los módulos en paralelo hay que
se deben multiplicar los valores de Isc y Uoc especifica-
asegurarse de que en las cadenas conectadas en paralelo
dos en el módulo por un factor de seguridad de 1,25.
se conecta siempre el mismo número de módulos en
No está permitido conectar en paralelo más de 2 cadenas
serie, y de que se toman las medidas adecuadas de pro-
de módulos sin un fusible de cadena de las dimensiones
tección contra sobretensión (p. ej., fusible para cadenas).
necesarias.
Cerciórese de que no se exceda la corriente inversa máxima admisible IR (17 A para c-Si M60 y c-Si M48, 16 A para
español
c-Si P60 y c-Si P48).
Módulos Bosch Solar c-Si M 48 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 S I Módulos Bosch Solar c-Si P60
Robert Bosch GmbH
54 | Conexión eléctrica
es
6 Conexión eléctrica
Los módulos solares están pensados para su utilización
„ Durante el montaje se debe tener cuidado de que el
en generadores solares conectados a la red. En caso de
cable de conexión del módulo no esté sometido a
utilización con otros propósitos se deben tener en cuenta
tracción.
las particularidades de la aplicación. Sólo empresas espe-
„ Los cables de conexión están equipados con un siste-
cializadas cualificadas deben encargarse del montaje de
ma de conectores fotovoltaicos de gran calidad. Los
los módulos solares. Se deben seguir las normas y regla-
conectores están marcados con la polaridad respecti-
mentos vigentes para sistemas fotovoltaicos, así como las
va. Alternativamente, el cable de conexión puede ser
disposiciones de la federación alemana de electrotecnia
de color rojo (positivo) o azul (negativo) (véase la
(VDE), las normas DIN, la directiva de la asociación alema-
Tabla 2 y los datos técnicos).
na de productores de electricidad (VDEW), las condiciones técnicas de conexión de la empresa suministradora
de electricidad y la reglamentación de las mutuas de
accidentes de trabajo.
Se advierte en especial de los siguientes puntos:
Aviso importante!
Fabricante Versión
del módulo
Polo positivo
Polo negativo
11
EU xx011
Tyco, Neutral
6-1394461-2
Tyco, Minus
1394462-4
13
EU xx113
MC4, Plus
PV-KST4
MC4, Minus
PV-KBT4
14
EU xx014
MC3, Plus
PV-KST3
MC3, Minus
PV-KBT3
17
EU xx017
MC3, Plus
PV-KST3
MC3, Minus
PV-KBT3
17
EU xx117
MC4, Plus
PV-KST4
MC4, Minus
PV-KBT4
„ Antes de la instalación se debe verificar que la caja de
conexión, el cable y los conectores no presenten
Tabla 2 Codificación del conector 1
daños.
„ No instale módulos fotovoltaicos que presenten daños
o conectores sucios.
„ Los módulos solares, en particular los conectores y las
herramientas, deben estar secos durante la instalación.
„ Para conectar cadenas de módulos se debe utilizar
únicamente cable especial para el montaje en exteriores (resistente a la radiación ultravioleta y al ozono).
„ Los cables deben tener una sección transversal mínima de 4 mm² y el aislamiento debe estar autorizado
„ Tenga en cuenta la polaridad cuando conecte el conector del módulo, así como al conectar los módulos
solares al inversor de corriente. Una polaridad incorrecta puede dejar inutilizados componentes técnicos
importantes como el inversor, diodos protectores, etc.
„ El tendido de los cables de conexión se debe realizar
de forma que no se rebase el radio de flexión mínimo
de 60 mm.
„ Para evitar el peligro de posibles descargas eléctricas,
para la tensión de circuito abierto máxima admisible
todos los marcos de los módulos solares así como las
del sistema.
estructuras portantes deben estar conectados conduc-
„ Los cables se deben proteger contra posibles daños,
tivamente a una toma de tierra. Recomendamos imple-
por ejemplo, por medio de una sujeción adecuada con
mentar la toma de tierra fuera del edificio. Tenga en
abrazaderas para cables.
cuenta las disposiciones legales locales, así como las
„ La caja de conexiones con cables conectados de fábrica no se debe abrir.
recomendaciones del fabricante del inversor y de la
empresa aseguradora.
„ La caja de conexiones, los cables y los conectores no
se deben limpiar o cubrir con sustancias que contengan aceite, grasa o alcohol.
¡No se deben desenchufar ni enchufar nunca los conectores con corriente de carga!
„ Los conectores solares colocados de fábrica no se
deben retirar.
1 EU
XXXXX: código tecnológico interno
Módulos Bosch Solar c-Si M 48 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 S I Módulos Bosch Solar c-Si P60
Robert Bosch GmbH
Toma de tierra | Mantenimiento y cuidados | Eliminación de desechos | 55
es
7 Toma de tierra
En lugares muy expuestos se recomienda en especial
„ En caso de suciedad intensa o localizada (p. ej., por
instalar pararrayos adecuados. Una integración en instala-
excrementos de pájaros) se recomienda limpiar la
ciones con protección pararrayos ya existentes debe
superficie de vidrio del módulo con agua blanda (sin
llevarse a cabo teniendo en cuenta la reglamentación y las
cal) adaptada a la temperatura del mismo y un cepillo
normas vigentes en cada país. Las perforaciones corre-
suave. No se deben utilizar productos de limpieza
spondientes para la toma de tierra se encuentran en el
lado posterior del marco del módulo.
Tome las siguientes medidas para la puesta a tierra:
agresivos, ácidos o cáusticos.
„ Se deben comprobar las conexiones eléctricas y mecánicas y verificar que se encuentren limpias, firmes e
intactas. Se deben solucionar de inmediato las irregu-
Aviso importante!
laridades.
„ Se recomienda a la empresa explotadora que verifique
periódicamente el rendimiento.
9 Eliminación de desechos
„ Fijación de un terminal de anillo adecuado (sección
transversal del cable, mínimo 2,1 mm²))
„ Utilización de un tornillo de fijación adecuado (diáme-
Los módulos solares defectuosos o fuera de servicio
tro mínimo 4 mm), arandela dentada de rosca cortante,
deben desecharse de manera adecuada. No deben de-
arandela elástica y tuerca correspondiente.
secharse con la basura doméstica.
„ Utilización de un tornillo autorroscante adecuado. Se
deben dar dos vueltas de roca completas del tornillo
en el metal para que quede sujeto.
Aviso importante!
„ Impedir la corrosión de contacto utilizando diferentes
metales resistentes a la corrosión.
„ Posición de los orificios de montaje conforme a las
español
figuras 3 – 6
8 Mantenimiento y cuidados
A fin de obtener un rendimiento óptimo y duradero de los
módulos solares se requiere muy poco trabajo de mantenimiento y cuidado. Para que el sistema ofrezca un rendimiento óptimo, se recomienda revisar los siguientes puntos semestralmente:
Módulos Bosch Solar c-Si M 48 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 I Módulos Bosch Solar c-Si M60 S I Módulos Bosch Solar c-Si P60
Robert Bosch GmbH
56 | Almacenamiento y transporte
pt
10 Almacenamiento y transporte
Los módulos deben tratarse con mucho cuidado. Por eso
es importante tener cuidado al desembalarlos, transportarlos y almacenarlos provisionalmente:
„ Apilar los paquetes puede ocasionar daños a los módulos solares y se debe evitar siempre.
„ Asegure los módulos solares de forma que no se puedan volcar.
Aviso importante!
„ Entre cada uno de los módulos solares se deben colocar capas intermedias.
Hasta su montaje final, recomendamos almacenar todos
los módulos solares en espacios interiores secos y en su
embalaje original.
„ No coloque los módulos, y en particular sus esquinas,
de manera brusca sobre el suelo duro.
„ Impida las deformaciones durante el transporte o al
desembalarlos.
Cuando se coloquen los módulos sobre superficies y
durante el transporte al lugar final de montaje (p. ej., el
techo) se debe evitar que sufran cualquier tipo de daño.
„ No deje caer los módulos.
„ No coloque objetos sobre los módulos.
Los módulos solares no se deben sujetar ni transportar
„ No manipule los módulos con objetos puntiagudos.
sujetándolos por una sola parte del marco.
„ Durante el almacenamiento y el transporte se debe
tener cuidado de que cada módulo solar cuente con
Última actualización de las instrucciones de montaje:
suficiente apoyo.
01.07.2011
Módulos Solares Bosch c-Si M 48 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 S I Módulos Solares Bosch c-Si P60
Robert Bosch GmbH
pt
Indice | 57
Indice
1
Introdução
58
2
Indicações de segurança
59
3
Indicações para a instalação
60
4
Indicações para a montagem
61
5
Indicações para a ligação
64
6
Ligação elétrica
65
7
Ligação à terra
66
8
Manutenção e conservação
66
9
Eliminação
66
Armazenagem e transporte
67
português
10
Módulos Solares Bosch c-Si M 48 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 S I Módulos Solares Bosch c-Si P60
Robert Bosch GmbH
58 | Introdução
pt
1 Introdução
Por favor, leia estas instruções de montagem e de serviço
total e cuidadosamente antes de transportar, instalar e
operar os módulos solares! Incluem, entre outros, informações relativas à segurança que deverão ser do seu
conhecimento. A aplicação dos módulos solares sem ter
em observância todas as indicações constantes destas
instruções causa a anulação de todas as reivindicações de
responsabilização e de garantia que nos sejam apresentadas. Reservamonos o direito de atualizar as informações
constantes destas instruções sem aviso prévio.
A montagem, a instalação e a colocação em serviço dos
módulos solares exigem um elevado conhecimento especializado e experiência técnica e devem ser realizadas
exclusivamente por profissionais qualificados (p. ex.,
técnicos eletricistas) que possuam formação adequada
certificada.
Módulos Solares Bosch c-Si M 48 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 S I Módulos Solares Bosch c-Si P60
Robert Bosch GmbH
pt
Indicações de segurança | 59
2 Indicações de segurança
A instalação elétrica e a colocação em serviço apenas
podem ser realizadas por técnicos eletricistas sob observância das seguintes indicações, visto qualquer execução
sempre a máxima atenção no que toca a erros elétricos, p. ex., curtoscircuitos.
„ A separação dos fios condutores de corrente contínua
inadequada poder causar danos e lesões. Durante os
pode causar arcos elétricos. Por isso, é necessário
trabalhos nos geradores solares, em particular nos telha-
separar o inversor da rede de tensão alternada antes
dos, devem ser usados dispositivos adequados (p. ex.,
de iniciar qualquer trabalho no painel solar, em espe-
dispositivos de segurança contra queda). As prescrições
cial antes da separação dos conetores no circuito de
das associações profissionais para a segurança no trabal-
corrente contínua.
ho devem ser impreterivelmente cumpridas. Para segurança própria e para a proteção do seu módulo solar, tenha as
seguintes indicações de segurança em observância:
„ No caso de sistemas para telhados, os módulos devem
ser colocados por cima de uma base resistente ao fogo.
„ Os módulos solares não podem ser instalados próximos de substâncias, gases ou vapores inflamáveis.
Aviso importante!
„ São válidas as normas relativas a incêndios em equipamentos elétricos. (p. ex., VDI 3819).
„ A tensão total máxima admitida para o sistema do
inversor em nenhuma circunstância poderá ser excedida. Para isso, devido ao coeficiente de temperatura
negativo dos módulos solares, tem de ser calculada a
devem ser cumpridas as diretivas e as indicações de
segurança aplicáveis à instalação de equipamentos e
aparelhos elétricos, bem como as prescrições da em-
tensão de circuito aberto de todo o sistema à temperatura mínima admissível (ver folha técnica e placa de
identificação do módulo).
„ O módulo solar deve ser tratado como um produto em
presa de fornecimento de energia responsável em
vidro e em nenhuma circunstância pode ser utilizado
relação ao serviço paralelo em rede de sistemas de
como local de apoio (p. ex. de caixas de ferramentas)
energia solar.
nem pisado quer ainda no contentor de transporte ou
„ O módulo solar deve ser verificado antes da instalação
no seu estado montado, dado que estas ações podem
quanto à sua integridade mecânica. Não é permitido
causar danos tanto visíveis como invisíveis (p. ex.,
instalar módulos solares danificados (p. ex., módulos
riscos minúsculos nas células e levar, entre outros, a
com o vidro partido, com a película de isolamento
posterior danificada).
Uma danificação da película de isolamento posterior
pode ter graves consequências (clivagem, risco de vida
e para a saúde).
„ É indispensável que o módulo solar seja instalado de
forma a evitar que fique à sombra (ocasional ou parcialmente através de, p. ex., janelas salientes no telhado,
árvores), uma vez que pode causar danos nos módulos
solares (p. ex., surgimento de pontos sobreaquecidos),
falhas nos geradores FV e perdas de rendimento.
„ Através da ligação em série dos módulos (adição das
tensões dos módulos), podem ocorrer tensões acima
da baixa tensão de proteção de 120 V CC!
uma perda precoce do rendimento).
„ As molduras dos módulos não podem ser furadas,
pregadas ou soldadas.
„ Os módulos solares não podem ser sustentados nem
transportados pelos cabos de conexão ou pelas fichas
de conexão.
„ Os módulos solares não podem nunca ser deixados
soltos ou sem estarem fixos de forma segura.
„ As indicações de segurança dos fabricantes de outros
componentes do painel solar devem ser respeitadas.
„ Os buracos para o escoamento da água no quadro de
secções ocas não podem ser tapados.
„ Os módulos solares da Bosch Solar Energy não são
construções regulamentadas do ponto de vista do DIBt
„ Classe de aplicação dos módulos conforme CEI 61730: A
(Deutsches Institut für Bautechnik – Instituto Alemão
„ Mesmo com baixa densidade de iluminação, deve
para as Técnicas de Construção) e não podem ser
contarse com a total tensão em circuito aberto dos
utilizados para fins de envidraçamento de telhados.
módulos, ou seja, durante a instalação, deve darse
Módulos Solares Bosch c-Si M 48 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 S I Módulos Solares Bosch c-Si P60
Robert Bosch GmbH
português
„ Na instalação e na manutenção de módulos solares,
60 | Indicações para a instalação
pt
3 Indicações para a instalação
Para obter um rendimento energético anual o mais alto
possível, recomendamos uma instalação do módulo que
obedeça aos seguintes critérios:
„ É indispensável que o módulo solar seja instalado de
forma a evitar que fique à sombra (ocasional ou parcial-
„ Para uma auto-limpeza ideal, recomendase um ângulo
de inclinação mínimo de 15°.
„ Também se deve garantir que o lado posterior do módulo seja bem ventilado.
„ Para evitar que os módulos fiquem expostos a maiores
mente através de, p. ex., janelas salientes no telhado,
cargas de vento, é necessário que, ao efetuar a in-
árvores), uma vez que pode causar danos nos módulos
stalação, se considere as distâncias mínimas das mar-
solares (p. ex., surgimento de pontos sobreaquecidos),
gens dos edifícios de acordo com DIN 1055-4.
falhas nos geradores FV e perdas de rendimento.
„ O lado frontal do módulo solar deve estar orientado
para sul.
„ O ângulo de inclinação deve ser adaptado de acordo
„ A concentração da luz solar sobre os módulos através
de espelhos ou lentes não é permitida.
„ É de evitar o contacto com água salina!
„ Os módulos solares cristalinos da Bosch Solar Energy
com as condições locais e de construção (30° ± 15°). As
estão certificados em conformidade com as normas a
informações especiais sobre as instalações ideais de
seguir apresentadas, relativas ao seu comportamento
módulos podem ser retiradas da respetiva literatura
quando em contacto com ar salino:
especializada. O cálculo do ângulo de inclinação pode
– CEI 61701: 1995
ser efetuado com base na seguinte fórmula: ângulo de
– DIN EN 61701: 2000-08
inclinação = grau de largura do local de instalação – 20°.
– CEI 60068-2-52
„ Todos os módulos de um gerador fotovoltaico devem
ser alinhados com o mesmo ângulo (tanto na horizontal
Por favor, tenha em observância as normas indicadas nas
como na vertical). No caso de os ângulos divergirem,
condições de teste ao utilizar os módulos em ambientes
devem ser providenciados inversores separados.
com ar salino.
„ Para garantir uma auto-limpeza suficiente, o ângulo de
inclinação tem de ser de, pelo menos, 10°.
Módulos Solares Bosch c-Si M 48 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 S I Módulos Solares Bosch c-Si P60
Robert Bosch GmbH
pt
Indicações para a montagem | 61
4 Indicações para a montagem
„ É indispensável que o módulo solar seja instalado de
forma a evitar que fique à sombra (ocasional ou parcialmente através de, p. ex., janelas salientes no telha-
„ A subestrutura e o módulo solar têm de ter o mesmo
coeficiente de expansão térmica (alumínio).
„ A corrosão de contacto entre o módulo solar e a sube-
do, árvores), uma vez que pode causar danos nos
strutura deve ser evitada através da utilização de
módulos solares (p. ex., surgimento de pontos sobrea-
diferentes materiais.
quecidos), falhas nos geradores FV e perdas de rendimento.
„ As cargas exercidas pelo peso e pelos acessórios de
construção adicionalmente instalados no painel FV
devem ser tidas em consideração no cálculo de engenharia estrutural de toda a construção.
„ As verificações da estabilidade, da deflexão e da capa-
„ Os módulos solares devem ser fixados de modo que
possam suportar todas as cargas e influências causadas pelas condições climáticas previstas.
„ Para a montagem, usar somente parafusos sem corrosão.
„ O módulo solar deve ser montado mecanicamente com
uma distância mínima de 5 mm em relação ao módulo
cidade de carga específicas do projeto são da respon-
seguinte, sem tensão e de modo a compensar a dila-
sabilidade da entidade instaladora ou utilizadora.
tação dos materiais devido às oscilações de tempera-
„ Os módulos devem ser montados sobre uma subestrutura suficientemente dimensionada, com capacidade de carga e com permanente resistência à corrosão.
„ Ter em observância as áreas de fixação conforme as
figuras 1 e 2.
„ A fixação não pode ser realizada com ganchos nas
partes laterais estreitas do módulo solar.
„ A fixação do módulo solar pode ser realizada com
ganchos ou, em alternativa, diretamente nos furos
previstos para a montagem. Caso sejam usados sistemas de fixação por ganchos, a área de aperto por
ponto de fixação no módulo tem de ter, pelo menos,
400 mm².
„ A posição dos furos para montagem deve estar de
acordo com as figuras 3 – 6.
„ Devem ser utilizados, por módulo, quatro parafusos e
porcas sem corrosão de acordo com a tabela 1 e
arruelas com um mínimo de 12 mm e um máximo de
14 mm de diâmetro exterior.
tura.
„ Especialmente nos pontos expostos, recomendase
uma proteção suficiente contra relâmpagos.
„ A integração nos dispositivos de proteção contra
relâmpagos existentes deve ser feita sob observância
das diretivas aplicáveis.
„ Montar os módulos solares exclusivamente na posição
vertical, com a ficha de conexão para cima, ou na
transversal.
„ Durante a elevação, deve garantirse que a água da
chuva ou a água de condensação não possa resvalar
em direção às uniões roscadas dos cabos.
„ O módulo solar não pode permanecer sobre água de
condensação ou represada.
Códigos do fabricante do
módulo
Diâmetros dos parafusos
11, 13
M6
14, 17
M8
pelo menos em quatro pontos em toda a sua extensão,
Tabela 1: parafusos de fixação admissíveis para monta-
sem tensões nem torções.
gem direta
Módulos Solares Bosch c-Si M 48 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 S I Módulos Solares Bosch c-Si P60
Robert Bosch GmbH
português
„ Os módulos têm de ser fixados sobre a subestrutura
62 | Indicações para a montagem
l/2
l/4
l/7
l
furos de
montagem
l/7
l/4
pt
Figura 1: área de fixação na vertical
l/7
l/7
l
furos de
montagem
l/4
l/2
l/4
Figura 2: área de fixação na horizontal
Módulos Solares Bosch c-Si M 48 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 S I Módulos Solares Bosch c-Si P60
Robert Bosch GmbH
pt
Indicações para a montagem | 63
990 ± 2
100
15
Ø4,2
430
20
430
Ø9
Ø9
20
1680 ± 2
1000 ± 0,5
1000
4 x Module mounting holes
800 ± 0,5
1660 ± 2
1200
800
20
4 x Module mounting holes
100
990 ± 2
6
Ø4,3
Ø9
Ø9
4 x Mounting holes for grounding cable
4 x Mounting holes for grounding cable
Figura 3: lado posterior do c-Si M60 e M60 S,
Figura 4: lado posterior do c-Si M60, fabricante 13
fabricante 14 e 17
988 ± 2
263
423,75
988 ± 2
Ø7
Ø7
22,5
2 x Mounting holes
for grounding cable
Ø7
Ø7
Figura 5: lado posterior do c-Si M60 e P60,
Figura 6: lado posterior do c-Si M48 e P48,
fabricante 11
fabricante 11
Módulos Solares Bosch c-Si M 48 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 S I Módulos Solares Bosch c-Si P60
Robert Bosch GmbH
português
1000
,5
Ø4
817 ± 0,5
812 ± 0,5
2 x Mounting holes
for grounding cable
1343 ± 2
22,5
4 x Module mounting holes
1000
1659,5 ± 2
,5
Ø4
4 x Module mounting holes
22,5
22,5
64 | Indicações para a ligação
pt
5 Indicações para a ligação
Só é permitido ligar módulos solares idênticos, do mesmo
Sob condições normais, um módulo FV pode fornecer
modelo e da mesma classe de potência. Preste atenção
uma corrente mais alta e/ou uma tensão mais alta do que
para o facto de não se exceder a tensão máxima ad-
foi indicado nas condições de teste padronizadas. Para a
missível do sistema durante a ligação dos módulos em
determinação dos valores de medição da tensão dos
série. Nesse momento também se deve prestar atenção à
componentes, dos valores de medição da corrente dos
interação da temperatura da tensão dos módulos solares,
cabos, das dimensões dos fusíveis e da medição dos
em particular dado que a tensão dos módulos aumenta a
comandos, que são conetados na saída dos módulos FV,
baixas temperaturas.
devem ser, neste caso, multiplicados os valores indicados
no módulo de Isc e Uoc com um fator de segurança de
Para se proceder à ligação dos módulos em paralelo, tem
1,25.
de se assegurar de que é sempre ligado em série o
mesmo número de módulos nas linhas a ligar em paralelo
Não podem ser ligadas em paralelo mais de 2 linhas de
e de que são cumpridas as medidas adequadas para a
módulos sem proteção em linha de dimensões sufici-
proteção de sobrecorrente (p. ex. proteção em linha).
entes.
Deve terse em atenção que a capacidade de carga indicada em relação à corrente de retorno IR <F id=“199“>(16 A
no c-Si M60 e c-Si M48, 17 A no c-Si P60 e c-Si P48) </F>
não deve ser excedida.
Módulos Solares Bosch c-Si M 48 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 S I Módulos Solares Bosch c-Si P60
Robert Bosch GmbH
pt
Ligação elétrica | 65
6 Ligação elétrica
Os módulos solares destinamse a um uso com base em
geradores solares unidos em rede. Se for aplicado um uso
diferente, devem ser respeitadas as respetivas especifici-
„ Durante a montagem, deve prestarse atenção ao alívio
do esforço mecânico do cabo de conexão do módulo.
„ Os cabos de conexão são equipados com um sistema
dades técnicas divergentes. Os módulos solares só devem
de conetores de alta qualidade para fotovoltaicos. Os
ser montados por empresas especializadas e qualificadas.
conetores são marcados com a respetiva polaridade ou
Na sequência disso, devem ser tidas em observância as
os cabos de conexão são marcados a vermelho para
normas relevantes para os sistemas FV, bem como o
positivo (+) e azul para negativo (-) – consultar a tabe-
disposto nas prescrições VDE, nas normas DIN, nas direti-
la 2 e a folha técnica.
vas VDEW, nas TAB (condições técnicas de ligação) do
operador de rede responsável, e ainda o regulamento das
associações profissionais para a proteção contra acidentes.
Recomendase, mais uma vez e em especial, a realização
das seguintes tarefas:
Aviso importante!
Fabricante Versão de
módulo
Polo positivo
Polo negativo
11
EU xx011
Tyco, neutro
6-1394461-2
Tyco, negativo
1394462-4
13
EU xx113
MC4, positivo
PV-KST4
MC4, negativo
PV-KBT4
14
EU xx014
MC3, positivo
PV-KST3
MC3, negativo
PV-KBT3
17
EU xx017
MC3, positivo
PV-KST3
MC3, negativo
PV-KBT3
17
EU xx117
MC4, positivo
PV-KST4
MC4, negativo
PV-KBT4
Tabela 2: códigos das fichas de conexão 1
„ Antes da instalação, verificar se a ficha de conexão, o
cabo e o conetor apresentam danos ou sujidade.
apresentem sujidade.
„ Os módulos solares, em particular o conetor e as
„ É indispensável prestar atenção à polaridade ao ligar
os conetores e os módulos, bem como ao ligar os
módulos solares ao inversor. Uma polaridade incorreta
ferramentas, devem estar secos no momento da in-
causa danos em componentes técnicos importantes
stalação.
como, p. ex. o inversor, os díodos de proteção, entre
„ Para a ligação da linha de módulos, usar apenas cabos
adequados para a montagem no exterior (resistentes
aos raios UV e ao ozono).
„ Os cabos devem ter um corte transversal mínimo de
outros.
„ Os cabos de conexão devem ser dispostos de forma a
que o raio de flexão mínimo não seja inferior a 60 mm.
„ Para evitar o perigo de choques elétricos, todas as
4 mm² e o isolamento deve ser homologado para a
molduras dos módulos solares e a estrutura de su-
tensão em circuito aberto máxima do sistema.
porte devem estar bem ligados à terra para a compen-
„ Os cabos devem ser protegidos contra danos, p. ex.,
através de braçadeiras para cabos.
„ A ficha de conexão com os cabos conetados de fábrica
não deve ser aberta.
„ A ficha de conexão, os cabos e os conetores não
sação da potência. Recomendamos a ligação à terra no
exterior do edifício. A respeito disso, tenha em observância as prescrições legais da sua região, bem como
as recomendações do fabricante do inversor e da
proteção fusível.
devem ser limpos nem molhados com substâncias que
contenham óleo, gordura ou álcool.
„ A ficha fornecida de fábrica não pode ser retirada.
Nunca retirar nem introduzir os contactos de conexão
sob carga elétrica!
1 EU
XXXXX: código de tecnologia interno
Módulos Solares Bosch c-Si M 48 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 S I Módulos Solares Bosch c-Si P60
Robert Bosch GmbH
português
„ Não instale módulos FV danificados ou cujos conetores
66 | Ligação à terra | Manutenção e conservação | Eliminação
pt
7 Ligação à terra
Especialmente nos pontos expostos, recomendase uma
„ No caso de sujidade forte ou pontual (p. ex. excremen-
proteção suficiente contra relâmpagos. A integração nos
tos de pássaros), recomendase limpar as superfícies
dispositivos de proteção contra relâmpagos existentes
de vidro do módulo com água não calcária adequada à
deve ser efetuada sob observância das normas e
temperatura do módulo e com uma escova macia. Não
prescrições em vigor específicas do país em questão. Os
podem ser utilizados detergentes agressivos, ácidos
respetivos furos para a ligação à terra estão marcados na
parte posterior da moldura do módulo.
Por favor, execute as seguintes medidas de ligação à terra:
nem lixívias.
„ As ligações elétricas e mecânicas devem ser verificadas quanto à sua limpeza, estabilidade e integridade.
As irregularidades devem ser eliminadas de imediato.
Aviso importante!
„ Recomendase que a entidade utilizadora realize um
controlo regular dos rendimentos.
9 Eliminação
„ Fixação de um olhal para cabos adequado (corte transversal do cabo mín. de 2,1 mm²).
„ Utilização de um parafuso de fixação adequado (diâmetro mínimo de 4 mm), uma arruela dentada autocor-
Os módulos solares velhos ou defeituosos devem ser
adequadamente eliminados para efeitos de lixo. Não
podem ser misturados com o lixo doméstico.
tante, uma anilha de mola e uma porca adequada.
„ Utilização de um parafuso autocortante adequado.
Para o parafuso fixar no metal, tem de se dar duas
Aviso importante!
voltas completas à rosca.
„ Pode ser evitada uma corrosão de contacto prejudicial
através da utilização de materiais resistentes à corrosão.
„ A posição dos furos para ligação à terra deve estar de
acordo com as figuras 3 – 6.
8 Manutenção e conservação
Para manter a potência ideal dos módulos solares, são
necessários trabalhos mínimos de manutenção e conservação. No interesse do melhor rendimento do sistema,
recomendamos que verifique ou execute as seguintes
tarefas semestralmente:
Módulos Solares Bosch c-Si M 48 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 S I Módulos Solares Bosch c-Si P60
Robert Bosch GmbH
pt
Armazenagem e transporte | 67
10 Armazenagem e transporte
O manuseamento dos módulos exige um grande cuidado.
Por isso, é necessário ter cuidado ao desembalar, transportar e armazenar:
„ Os módulos solares devem ficar seguros de forma a
não caírem!
„ Entre cada um dos módulos solares devem ser usadas
camadas intermédias.
Aviso importante!
Recomendamos armazenar todos os módulos solares em
espaços interiores secos e dentro da respetiva embalagem original até que sejam montados em definitivo.
Ao depositar ou ao transportar cada um dos módulos
„ Não deposite os módulos de forma brusca sobre pisos
duros ou em esquinas.
para os locais de montagem direta (p. ex., telhado), deve
evitarse qualquer danificação do módulo.
„ Evite flexões durante o transporte ou ao desembalar.
„ Não deixe cair os módulos.
Os módulos não podem ser agarrados nem transportados
„ Não deposite objetos sobre os módulos.
por uma só parte da moldura!
„ Não trabalhe nos módulos com objetos pontiagudos.
„ Para armazenar e transportar, certifiquese de que
Data destas instruções de montagem: 01.07.2011
cada módulo solar fica suficientemente seguro.
„ O empilhamento de embalagens pode resultar em danos
português
nos módulos solares, sendo indispensável evitálo!
Módulos Solares Bosch c-Si M 48 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 I Módulos Solares Bosch c-Si M60 S I Módulos Solares Bosch c-Si P60
Robert Bosch GmbH
de
Bosch Solar Energy AG
Wilhelm-Wolff-Straße 23
99099 Erfurt
Tel. +49 (0)361 2195-0
Fax +49 (0)361 2195-1133
www.bosch-solarenergy.de
Bosch Solar Module c-Si M 48 I Bosch Solar Module c-Si M60 I Bosch Solar Module c-Si M60 S I Bosch Solar Module c-Si P60
Robert Bosch GmbH

Documentos relacionados

cubico led - Intende.pl

cubico led - Intende.pl Verzögerung dient zur Vermeidung von ungewollten Ein- und Ausschalten der LED-Einbaustrahler bei kurzfristigem Abdunkeln des Sensors durch Schattenwurf. Das Ausschalten der LED-Einbaustrahler erfol...

Leia mais