MANUAL DE INSTRUÇÕES

Transcrição

MANUAL DE INSTRUÇÕES
Manual
Funções programáveis/funcionalidades
de instruções
da série EVX-530
A
B
D
C
EVX-534
EVX-531
EVX-534
1
2 ABC
3 DEF
A
4 GHI
5 JKL
6MNO
B
7 PQ
RS
8 TUV
9 WX
YZ
CCXL
DEL
0
#
D OK
EVX-539
EVX-539

























Submersível IP57 (1 m/30 min.)
Teclas de função programáveis disponíveis
Codificação/descodificação de 2 tonsø1
Codificação/descodificação de 5 tonsø1
Codificação/descodificação MDC-1200®ø1
Procura
Procura de grupos
Vigilância dupla
Procura FM (Follow-Me)
Procura TA
Encriptaçãoø1
Privacidade (Básica/Avançada)ø2
VOX
Comunicação direta
Emergência
Trabalhador isolado
Desativar poupança TX
Entrada CAN diretaø3
Código anterior/seguinteø1, 3
Definir códigoø1, 3
Marcação rápidaø1
Definir código DTMFø1, 4
Verificação de IDø1, 3
Mensagem de textoø2, 3
ARTS TM ø 1 /ARTS II TM ( Auto Range Transpond System )
ø1: Modo analógico
ø2: Modo digital
ø3: EVX-534/-539
ø4: Apenas EVX-539
Índice
Introdução............................................................................1
Aviso! Requisitos de exposição RF da FCC.......................2
Aviso! Requisito geral RSS da IC.......................................4
Antes de começar.................................................................6
Instalação e remoção da bateria......................................6
Carregamento da bateria.................................................6
Indicação de bateria fraca...............................................7
Instalação e remoção da mola de cinto...........................8
Instalação da proteção MIC/SP.......................................8
Controlos e conectores.......................................................10
EVX-531.......................................................................10
EVX-534.......................................................................11
EVX-539.......................................................................12
Indicadores e ícones do LCD (EVX-534/-539).................13
Funcionamento...................................................................14
Passos preliminares.......................................................14
Guia de início rápido.....................................................14
Temporizador de tempo limite automático...................17
Utilização avançada...........................................................18
Teclas de função programáveis . ..................................18
Descrição das funções de utilização ............................21
Bloqueio..............................................................................42
ARTS™/ARTSII™ (Auto Range Transpond System)...............42
Modo definido pelo utilizador...........................................43
Acessórios opcionais..........................................................44
Parabéns!
Dispõe agora de uma ferramenta de comunicação valiosa: um rádio bidirecional da Vertex Standard! Resistente, fiável e fácil de
utilizar, o seu rádio Vertex Standard permitir-lhe-á manter-se sempre em contacto com os seus colegas durante anos a fio. Além
disso, o tempo necessário para a respetiva manutenção é muito reduzido. Reserve alguns minutos para ler atentamente este manual.
As informações aqui apresentadas permitir-lhe-ão obter o desempenho máximo do seu rádio e esclarecer quaisquer questões que
possam vir a surgir.
Nota importante
rO rádio não possui quaisquer peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Todas as tarefas de reparação deverão ser
efetuadas por um representante de assistência autorizado da Vertex Standard.
rPara manter o desempenho de resistência à água especificado, recomenda-se a manutenção periódica do dispositivo.
rCaso o rádio sofra impactos fortes (por ex., se cair ao chão), a resistência à água poderá ser comprometida e poderá ser necessário
reparar o dispositivo. Se esta situação ocorrer, contacte o seu distribuidor Vertex Standard autorizado.
Introdução
A série EVX-530 é composta por transcetores analógicos/digitais portáteis multifunções concebidos para comunicações
profissionais nas bandas móveis terrestres VHF/UHF. Estes transcetores foram concebidos para comunicações profissionais fiáveis
numa grande variedade de aplicações com uma ampla capacidade operacional proporcionada pelo seu design topo de gama.
A série EVX-531 tem capacidade para até 32 canais num máximo de 2 grupos. A série EVX-534/-539 tem capacidade para até 512
canais num máximo de 32 grupos, sendo que cada um pode ser programado com um identificador alfanumérico de 8 caracteres.
Os dados de frequências de canais importantes são guardados na memória flash e são facilmente programáveis por um distribuidor
Vertex Standard licenciado utilizando um computador com equipamento de programação da Vertex Standard: interface de
programação USB FIF-12 e cabo de ligação CT-106 com software CE142. Ou, após a programação de um rádio, é possível
utilizar o cabo de clonagem CT-27 para programar diretamente outros rádios.
As páginas que se seguem fornecem detalhes sobre as várias funcionalidades avançadas incluídas nos transcetores da série
EVX-530. Depois de ler este manual, poderá consultar o seu administrador de rede para obter os detalhes de configuração
específicos deste equipamento para utilização na sua aplicação.
Aviso importante para utilizadores na América do Norte relativo à banda de guarda de 406 MHz
A Guarda Costeira e a Administração Oceânica e Atmosférica Nacional (NOAA - National Oceanographic and
Atmospheric Administration) dos EUA solicitaram a cooperação da Comissão Federal de Comunicações (FCC - Federal
Communications Commission) dos EUA para preservar a integridade da gama de frequências 406,0 - 406,1 MHz
protegida, que está reservada para utilização por radiobalizas de emergência. Não tente, em quaisquer circunstâncias,
programar este aparelho para utilização na gama de frequências 406,0 - 406,1 MHz se o aparelho se destinar a ser
utilizado na, ou próximo da, América do Norte.
Aviso: a banda de frequências 406,0 - 406,1 MHz está reservada para utilização APENAS enquanto radiobaliza de
emergência por parte da Guarda Costeira e da Administração Oceânica e Atmosférica Nacional (NOAA) dos EUA. Em
circunstância alguma deverá esta banda de frequências fazer parte das frequências de funcionamento pré-programadas
deste rádio.
Manual de instruções da série EVX-530
1
Aviso! Requisitos de exposição RF da FCC
Este rádio foi testado e está em conformidade com os limites de exposição RF da Comissão Federal de Comunicações (FCC)
dos EUA para utilização profissional/ambientes de exposição controlados. Além disso, está em conformidade com as seguintes
normas e diretrizes:
FCC 96-326, Diretrizes para avaliar os efeitos ambientais da radiação de radiofrequência.
FCC/OET Boletim 65 Edição 97-01 (2001) Suplemento C, Avaliação da conformidade com as diretrizes da FCC
relativamente à exposição humana a campos eletromagnéticos de radiofrequência.
ANSI/IEEE C95.1-1992, Norma da IEEE para níveis de segurança relativamente à exposição humana a campos
eletromagnéticos de radiofrequência, 3 kHz a 300 GHz.
ANSI/IEEE C95.3-1992, Prática recomendada da IEEE para a medição de campos eletromagnéticos potencialmente
perigosos (radiofrequência e micro-ondas).
AVISO:
Este rádio gera energia eletromagnética RF durante o modo de transmissão. Este rádio foi concebido, e classificado
como, "apenas para utilização profissional", o que significa que só deve ser utilizado no desempenho de tarefas
profissionais por parte de indivíduos que conheçam os riscos existentes e as formas de minimizá-los. Este rádio não foi
concebido para ser utilizado pela população em geral em ambientes não controlados.
ATENÇÃO:
Para garantir que a energia eletromagnética RF a que o utilizador é exposto se encontra dentro dos limites permitidos
para utilização profissional de acordo com a FCC, respeite sempre as seguintes diretrizes:
 Este rádio NÃO está aprovado para utilização pela população em geral em ambientes de exposição não controlados.
A utilização deste rádio está limitada ao âmbito profissional e a operações relacionadas com o trabalho, sendo que
o operador tem de possuir os conhecimentos necessários para controlar as condições de exposição RF às quais está sujeito.
2
Manual de instruções da série EVX-530
Aviso! Requisitos de exposição RF da FCC
 Durante a transmissão, segure o rádio na posição vertical com o microfone a 5 cm de distância da boca e mantenha
a antena a pelo menos 5 cm de distância da cabeça e do corpo.
 O rádio deve ser utilizado com um ciclo de funcionamento máximo não superior a 50%, em configurações "Premir
para falar" (PTT) típicas.
NÃO efetue transmissões durante mais de 50% do tempo de utilização total do rádio (ciclo de funcionamento de
50%). Se efetuar transmissões durante mais de 50% do tempo, poderá exceder os requisitos de conformidade de
exposição RF da FCC. Para manter a configuração de funcionamento no corpo com a mola de cinto CLIP-20 da
Vertex Standard, reduza ainda mais o ciclo de funcionamento máximo.
O rádio está a transmitir quando o LED vermelho na parte superior do rádio estiver aceso. Pode iniciar uma
transmissão premindo o botão P-T-T no rádio.
 A conformidade SAR para utilização no corpo apenas foi confirmada para esta mola de cinto específica (CLIP-20).
Outros acessórios ou configurações de utilização no corpo poderão NÃO estar em conformidade com os requisitos de
exposição RF da FCC e, portanto, devem ser evitados.
 Quando utilizar o rádio com a mola de cinto CLIP-20 da Vertex Standard, reduza o tempo de transmissão tanto
quanto possível, para manter a configuração de funcionamento no corpo.
 Utilize sempre acessórios autorizados pela Vertex Standard.
 As informações acima referidas destinam-se a informar o utilizador sobre a exposição RF e as ações a tomar para
garantir que este rádio funciona dentro dos respetivos limites de exposição RF da FCC.
 Interferência/compatibilidade eletromagnética
Durante as transmissões, este rádio gera energia RF que pode causar interferências com outros dispositivos ou
sistemas. Para evitar interferências, desligue o rádio em áreas onde existam sinais que indicam que o deve fazer.
Não utilize o transmissor em áreas sensíveis a radiação eletromagnética, tais como hospitais, unidades de cuidados de
saúde, aviões e áreas de detonação.
Manual de instruções da série EVX-530
3
Aviso! Requisito geral RSS da IC
rEm conformidade com os regulamentos da Industry Canada, este transmissor apenas deve ser utilizado com uma antena de
tipo e ganho máximo (ou menor) aprovado para o transmissor pela Industry Canada. Para reduzir potenciais interferências do
rádio para outros utilizadores, o tipo de antena e o respetivo ganho devem ser selecionados de modo a que a potência isotrópica
de radiação equivalente (EIRP) não seja superior ao necessário para comunicações bem-sucedidas.
rEste transmissor (identificar o dispositivo por número de certificação, ou número de modelo para a Categoria II) foi aprovado
pela Industry Canada para utilização com os tipos de antena listados
Modelo VHF
Modelo UHF
à direita (o ganho admissível máximo e a impedância de antena ATV-16A:2,15 dBi, 50 ohm
ATU-16A:2,15 dBi, 50 ohm
requerida são indicados para cada tipo de antena). É estritamente ATV-16B:2,15 dBi, 50 ohm
ATU-16B:2,15 dBi, 50 ohm
proibido utilizar tipos de antena não incluídos nesta lista, que tenham ATV-16C:2,15 dBi, 50 ohm
ATU-16C:2,15 dBi, 50 ohm
um ganho superior ao ganho máximo indicado para esse tipo, com ATV-16XL:2,15 dBi, 50 ohm
ATU-16F:2,15 dBi, 50 ohm
este dispositivo.
ATU-16BS:2,15 dBi, 50 ohm
 Durante a transmissão, segure o rádio na posição vertical com o
ATU-16DC:2,15 dBi, 50 ohm
microfone a 5 cm de distância da boca e mantenha a antena a pelo
menos 5 cm de distância da cabeça e do corpo.
 O rádio deve ser utilizado com um ciclo de funcionamento máximo não superior a 50%, em configurações "Premir
para falar" (PTT) típicas.
NÃO efetue transmissões durante mais de 50% do tempo de utilização total do rádio (ciclo de funcionamento de 50%).
Se efetuar transmissões durante mais de 50% do tempo, poderá exceder o requisito geral RSS da IC. Para manter a
configuração de funcionamento no corpo com a mola de cinto CLIP-20 da Vertex Standard, reduza ainda mais o ciclo
de funcionamento máximo.
O rádio está a transmitir quando o LED vermelho na parte superior do rádio estiver aceso. Pode iniciar uma
transmissão premindo o botão P-T-T no rádio.
 A conformidade SAR para utilização no corpo apenas foi confirmada para esta mola de cinto específica (CLIP-20).
Outros acessórios ou configurações de utilização no corpo poderão NÃO estar em conformidade com o requisito geral
RSS da IC e, portanto, devem ser evitados.
 Quando utilizar o rádio com a mola de cinto CLIP-20 da Vertex Standard, reduza o tempo de transmissão tanto
quanto possível, para manter a configuração de funcionamento no corpo.
4
Manual de instruções da série EVX-530
Instalação e remoção da bateria
Antes de começar
Para instalar a bateria, alinhe a bateria com o rádio
e deixe uma distância de aprox. 1,5 cm em relação à
extremidade superior do compartimento da bateria. Em
seguida, faça deslizar a bateria para cima até encaixar e
se ouvir um "clique".
Para remover a bateria, desligue o rádio e remova quaisquer
coberturas de proteção. Faça deslizar o bloqueio da bateria
na parte inferior do rádio em direção ao painel frontal
enquanto faz deslizar a bateria para baixo cerca de 1,5 cm.
Em seguida, retire a bateria do rádio.
Carregamento da bateria
Remova o espaçador do respetivo compartimento do
carregador de secretária CD-58 opcional, caso esteja
instalado.
Introduza a ficha CC do adaptador CA PA-55 na entrada
CC no painel traseiro do carregador de secretária CD-58
opcional e, em seguida, ligue o adaptador CA PA-55 à
tomada de CA.
Introduza a bateria no carregador de secretária
CD-58 alinhando as ranhuras da bateria com as guias
no compartimento do CD-58. Consulte a ilustração
seguinte para saber mais sobre o posicionamento correto
da bateria. Em caso de carregamento com o transcetor
Espaçador
Não tente abrir nenhuma das baterias de iões
de lítio recarregáveis, uma vez que poderiam
explodir em caso de curto-circuito acidental.
Tomada de CA
PA-55
CD-58
Manual de instruções da série EVX-530
5
Antes de começar
instalado, desligue o transcetor. Se olhar de frente para
o carregador, deverá ver a tomada da antena do lado
esquerdo.
Se a bateria estiver introduzida corretamente, o indicador
LED fica vermelho. Uma bateria completamente
descarregada demorará entre 1,5 e 3 horas a carregar
completamente (dependendo da bateria).
Quando o carregamento estiver concluído, o indicador
LED muda para verde.
Desligue a bateria do carregador de secretária CD-58
e desligue o adaptador CA PA-55 da tomada de CA.
1) Utilize sempre a bateria de iões de lítio
FNB-V133LI-UNI ou FNB-V134LI-UNI da
Vertex Standard.
2) Utilize apenas o carregador de secretária CD-58 da Vertex
Standard e o adaptador CA PA-55 da Vertex Standard.
3) Para reduzir o risco de explosão, recarregue as baterias
longe de locais perigosos.
4) Apenas carregue a bateria em locais onde a temperatura
ambiente se situe entre +5 °C e +40 °C. Se carregar a
bateria fora deste intervalo poderá causar danos à mesma.
5) A bateria não deve ser exposta a fontes de calor
excessivo, tais como luz do sol, fogo ou semelhantes.
6
6) Existe um risco de explosão se a bateria for substituída
por um tipo de bateria incorreto. Consulte as instruções
fornecidas para saber mais sobre a eliminação de baterias
usadas.
7) Para obter mais informações sobre o carregamento,
consulte o manual de instruções do carregador de
secretária CD-58.
Indicação de bateria fraca
Uma vez que a bateria descarrega durante a utilização, a
tensão diminui gradualmente. Quando a tensão da bateria for
demasiado baixa, substitua-a por uma bateria acabada de ser
carregada e recarregue a bateria descarregada. O indicador
LED na parte superior do rádio pisca a vermelho quando a
tensão da bateria for baixa.
O EVX-534/-539 pode confirmar o estado da bateria através
do ícone de bateria no ecrã. Consulte a página 13 para obter
mais informações.
ATENÇÃO
Existe um risco de explosão se a bateria for
substituída por uma bateria incorreta. Apenas deve
substituir a bateria por outra do mesmo tipo ou
equivalente.
Manual de instruções da série EVX-530
Antes de começar
Instalação e remoção da mola de cinto
Para instalar a mola de cinto: alinhe
a mola de cinto com a ranhura da
bateria e pressione a mola de cinto
para baixo até encaixar e se ouvir
um "clique".
Para remover a mola de cinto:
utilize uma chave de fendas de
cabeça chata para pressionar e
desbloquear a patilha da mola de
cinto da bateria e, em seguida, faça
deslizar a mola de cinto para cima
para removê-la.
Instalação da proteção
MIC/ALT
Instale a proteção MIC/ALT com os
parafusos fornecidos.
Patilha da mola
de cinto
U t i l i z e a p e n a s o s p a r a f u s o s
fornecidos durante a instalação
da proteção MIC/ALT.
E s t e r á d i o n ã o m a n t é m a
classificação "submersível" (IP57:
1 metro / 30 minutos) quando a
proteção MIC/ALT não estiver
instalada na entrada MIC/ALT.
Manual de instruções da série EVX-530
7
Nota
8
Manual de instruções da série EVX-530
Controlos e conectores (EVX-531)
Botão VOL (Volume)/PWR (Alimentação)
Indicador LED (programável)
As predefinições são:
Botão de seleção CAN (Canais)
Tomada de antena
3
Tecla SEL SUP (Selecionar superior)
Vermelho fixo:Transmissão em curso
(analógico)
Azul fixo:
Transmissão em curso (digital)
Verde intermitente: Canal ocupado
Verde fixo:Supressão de som no estado
de anulação
Botão PTT
Entrada MIC/ALT
(MIC/ALT externo)
Botão LAT 1
Botão LAT 2
Altifalante
Manual de instruções da série EVX-530
Bloqueio da bateria
Microfone
9
Controlos e conectores (EVX-534)
Indicador LED (programável)
Botão VOL (Volume)/PWR (Alimentação)
Botão de seleção CAN (Canais)
Tomada de antena
As predefinições são:
Vermelho fixo:
Transmissão em curso (analógico)
Azul fixo:
Transmissão em curso (digital)
Verde intermitente: Canal ocupado
Verde fixo:
Supressão de som no estado de anulação
Tecla SEL SUP (Selecionar superior)
LCD (ecrã de cristais líquidos)
4 teclas programáveis
Botão PTT
Entrada MIC/ALT
(MIC/ALT externo)
Botão LAT 1
A
Botão LAT 2
B
C
D
EVX-534
Altifalante
10
Bloqueio da bateria
Microfone
Manual de instruções da série EVX-530
Controlos e conectores (EVX-539)
Indicador LED (programável)
Botão VOL (volume)/PWR (alimentação)
Botão de seleção CAN (Canais)
Tomada de antena
As predefinições são:
Vermelho fixo:
Transmissão em curso (analógico)
Azul fixo:
Transmissão em curso (digital)
Verde intermitente: Canal ocupado
Verde fixo:
Supressão de som no estado de anulação
Tecla SEL SUP (Selecionar superior)
LCD (ecrã de cristais líquidos)
Teclado DTMF com 16 botões
Botão PTT
Botão LAT 1
Botão LAT 2
1
2 ABC
3 DEF
A
4 GHI
5 JKL
6MNO
B
7 PQ
RS
8 TUV
9 WX
YZ
CCXL
DEL
0
#
D OK
Entrada MIC/ALT
(MIC/ALT externo)
EVX-539
Altifalante
Manual de instruções da série EVX-530
Bloqueio da bateria
Microfone
11
Indicadores e ícones do LCD (EVX-534 e EVX-539)
: "Procura" ativada
: "Procura por prioridade" ativada
"Vigilância dupla" ativada
"Compressor-expansor áudio" ativado
"Modo de baixa potência de transmissão" ativado
Bot. opção (função de tecla) ou
"Trabalhador isolado" ativado
Indicador de "chamada"
Monitor recetor
"Comunicação direta" ativada
"Chamada de estado de 5 tons" ou
"Mensagem de texto digital" recebida
Ícone da bateria
Canal de Prioridade 2
Número do grupo
"Privacidade" ou "Encriptação" ativada
"Procura de grupo" ativada
Indicador RSSI (quatro passos)
Ecrã alfanumérico
de 8 caracteres
"VOX" ativada
Ícone da bateria
:
:
:
intermitente :
12
Bateria com carga completa
Bateria com carga moderada
Bateria fraca
Bateria com carga reduzida (carregar a bateria)
Manual de instruções da série EVX-530
Passos preliminares
Operação
Instale uma bateria carregada no transcetor, conforme
descrito anteriormente.
Aparafuse a antena fornecida à
tomada da antena.
Não é recomendado utilizar
este transcetor sem uma antena
instalada.
Se tiver um altifalante/microfone,
recomendamos que não o ligue
até estar familiarizado com o
funcionamento básico da série
EVX-530. Consulte a página seguinte para obter mais
informações sobre a utilização de um altifalante/microfone.
NOTA IMPORTANTE
A resistência à água (IP57: 1 metro / 30 minutos)
do transcetor apenas é garantida se estiverem
reunidas as seguintes condições:
Bateria instalada no transcetor;
Antena instalada na tomada da antena;
Proteção MIC/ALT instalada na entrada MIC/ALT.
A utilização de um altifalante/microfone no
conector para acessórios invalida a classificação
IP57.
Manual de instruções da série EVX-530
Guia de início rápido
Rode o botão VOL/PWR
do painel superior no sentido
dos ponteiros do relógio para
ligar o rádio.
Rode o botão de seleção
CAN no painel superior
para selecionar o canal de
operação pretendido. Será
apresentado o nome de
um canal no LCD. O rádio
anuncia o número do canal,
se a funcionalidade de anúncio de canais tiver sido
ativada através do software de programação para PC.
Se pretender selecionar o canal de operação a partir
de um Grupo de canais diferente, prima (ou mantenha
premida) a tecla programável (atribuída à função
"Alterar grupo" no EVX-531 ou à função "Grupo
anterior / seguinte " no EVX-534/-539) para mudar
de Grupo de canais antes de selecionar o canal de
operação.
Nota: alguns modelos estão programados de forma a
que os canais de operação sejam selecionados pela tecla
programável e o Grupo de canais seja selecionado pelo
13
Operação
botão de seleção CAN. Para saber mais, contacte o seu
distribuidor Vertex Standard.
Rode o botão VOL/PWR para definir o volume.
Caso não haja sinal no canal analógico, prima (ou
mantenha premida)
a tecla programável
(atribuída à função "SUPR
d e s at i va d a "); começará
a ouvir ruído e poderá
utilizá-lo para ajustar o
botão VOL/PWR para o
nível de áudio pretendido.
Prima (ou mantenha
premida) novamente a
tecla programável para
eliminar o ruído e voltar
à monitorização normal
(silenciosa).
Para transmitir, monitorize
o canal e certifique-se de
que se encontra livre.
Mantenha premido o botão
PTT. Fale para a área do
microfone na grelha do
painel frontal com um tom
de voz normal. Para regressar ao modo de receção,
liberte o botão PTT.
14
A funcionalidade de anúncio de canais
funciona conforme descrito abaixo
(1) No rádio EVX-534/-539:
O número máximo de canais é 512 (máximo
de 32 canais por grupo). O rádio anuncia o número do
canal dígito a dígito.
Por exemplo, o "Canal 1" é anunciado como "um" e o
"Canal 10" é anunciado com "um zero".
(2) No rádio EVX-531:
O número máximo de canais é 32 (máximo de 16
canais por grupo). O rádio anuncia os Canais 1 - 9 por
dígitos, enquanto os Canais 10 - 16 são anunciados
por número.
Por exemplo, o "Canal 10" é anunciado como "dez" e
por aí em diante.
Manual de instruções da série EVX-530
Operação
Prima a tecla SEL SUP
(laranja), o botão LAT 2
ou o teclado programável
do painel frontal do
EVX-534/-539 para
ativar uma das funções
pré-programadas
que poderão ter sido
configuradas durante a
programação por parte
do distribuidor. Consulte
o próximo capítulo para
obter mais informações
sobre a disponibilidade de
funcionalidades neste rádio.
Se estiver disponível um
altifalante/microfone,
remova a proteção de
plástico e os dois parafusos
de montagem do lado
direito do transcetor. Em
A
seguida, alinhe o conector
B
do altifalante/microfone
C
no rádio e fixe o pino do
conector utilizando os parafusos fornecidos com o
altifalante/microfone. Aproxime a grelha do altifalante
ao ouvido durante a receção. Para transmitir, prima o
botão PTT no altifalante/microfone, tal como faria no
transcetor, e fale para o microfone com um tom de voz
normal.
Nota 1): Guarde a proteção de plástico original e
os respetivos parafusos de montagem. Estes itens
devem ser reinstalados quando não estiver a utilizar o
altifalante/microfone.
2) Ao premir o botão PTT no altifalante/microfone,
desativa o microfone interno e vice-versa.
DEF
MNO
WX
YZ
1
2 ABC
3 DEF
A
4 GHI
5 JKL
6MNO
B
7 PQ
RS
8 TUV
9
DEL
0
#
WX
YZ
CCXL
D OK
EVX-539
A
B
C
D
CXL
EVX-534
Manual de instruções da série EVX-530
15
Operação
Se a funcionalidade BCLO (Bloqueio de canal ocupado)
tiver sido programada num canal analógico, o rádio
não transmite quando estiver presente uma operadora.
Em vez disso, o rádio emite um bip breve três vezes.
Liberte o botão PTT e aguarde até que o canal esteja
livre.
Se a funcionalidade BTLO (Bloqueio de sinal ocupado)
tiver sido programada num canal analógico ou se a
funcionalidade CCLO (Bloqueio de código de cor) tiver
sido programada num canal digital, o rádio apenas pode
transmitir quando não estiver a ser recebida nenhuma
operadora ou quando a operadora recebida incluir os
sons corretos (som CTCSS ou código DCS) num canal
analógico ou o código correto num canal digital.
16
Temporizador de tempo limite automático
Se o canal selecionado tiver sido programado para um
tempo limite automático, terá de limitar a duração de cada
transmissão. Durante a transmissão, será emitido um som
10 segundos antes do tempo limite. Será emitido outro som
imediatamente antes do tempo limite; o LED vermelho
(indicador "TX") do painel superior desaparecerá e a
transmissão será interrompida pouco depois. Para retomar
a transmissão, deve libertar o botão PTT e aguardar que o
tempo de penalização expire.
Manual de instruções da série EVX-530
Utilização avançada
Teclas de função programáveis
Todas as versões do EVX-530 dispõem de três teclas de
função programáveis (FP): SEL SUP, LAT 1 e LAT 2. O
EVX-534 e o EVX-539 incluem as teclas [A], [B], [C] e [D].
Além disso, o EVX-539 inclui as teclas [Ý] e [#].
Estas teclas FP podem ser personalizadas através de
programação por parte do seu distribuidor Vertex Standard,
para cumprir os seus requisitos de rede/comunicação.
As funcionalidades de programação de teclas FP possíveis
são ilustradas na página seguinte e as respetivas funções são
explicadas a partir da página 21. Para saber mais, contacte o
seu distribuidor Vertex Standard.
Manual de instruções da série EVX-530
Neste capítulo, os seguintes ícones são utilizados para
indicar funcionalidades suportadas no modo "analógico" ou
"digital":
: Indica uma funcionalidade apenas disponível no modo
"analógico".
: Indica uma funcionalidade apenas disponível no modo
"digital".
No caso de funcionalidades disponíveis em ambos os
modos, "analógico" e "digital", não é apresentado qualquer
ícone.
Para futura referência, assinale a caixa junto a cada função
atribuída às teclas FP do seu rádio e tenha esta informação
sempre à mão.
17
Utilização avançada
Função
Nenhum
Monitorizar
Monitorizar -MomentaneamenteIluminaçãoø1
Potência baixa
Privacidade / Encriptação
Definir privacidadeø1
Definirø1
SUPR desativada
SUPR desativada -MomentaneamenteDefinir SUPRø1
Bip desativado
Volume AF mínimoø1
Anúncio CAN
Sussurro
VOX
Definir VOXø1
Anti-Trip VOX
Emergência
Trabalhador isolado
Alterar grupoø2
Grupo anteriorø1
Grupo seguinteø1
Canal anteriorø1
Canal seguinteø1
Canal anterior rápidoø1
Canal seguinte rápidoø1
PRI 1ø1
PRI 2ø1
Definir PRI 2
Desativar PRI 2
CAN 1 diretoø1
CAN 2 diretoø1
CAN 3 diretoø1
CAN 4 diretoø1
Entrada CAN diretaø1
Procura
18
SEL SUP
/
/
/--/
/
/
/
/
/
/--/
/
/
/
/
/
/
/
--- /
/
/
/
/
/
/
--- /
--- /
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
LAT 1
/
/
/--/
/
/
/
/
/
/--/
/
/
/
/
/
/
/
--- /
/
/
/
/
/
/
--- /
--- /
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Tecla programável (premir tecla / manter tecla premida)
[A]
[B]
[C]
[D]
LAT 2
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/--/--/--/--/--/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/--/--/--/--/--/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
--- /
--- /
--- /
--- /
--- /
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
--- /
--- /
--- /
--- /
--- /
--- /
--- /
--- /
--- /
--- /
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
[Ü]
/
/
/--/
/
/
/
/
/
/--/
/
/
/
/
/
/
/
--- /
/
/
/
/
/
/
--- /
--- /
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
[#]
/
/
/--/
/
/
/
/
/
/--/
/
/
/
/
/
/
/
--- /
/
/
/
/
/
/
--- /
--- /
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Manual de instruções da série EVX-530
Utilização avançada
Função
Procura de grupos
Vigilância dupla
Procura FM
Definir procura
Definir Procura de grupos
Procura TA
Comunicação direta
Repor
Chamada 1
Chamada 2
Chamada 3
Chamada 4ø1
Chamada 5ø1
Código anteriorø1
Código seguinteø1
Definir códigoø1
Marcação rápida
Definir código DTMFø3
Chamada
Definir estadoø1
Estado anteriorø1
Estado seguinteø1
Verificação de estadoø1
Serviçoø1
Verificação de IDø1
Registo ARTSø1
Mensagem de texto
Bot. opção1
Bot. opção2
Desativar poupança TX
Bloqueio
SEL SUP
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/--/
/
/
LAT 1
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/--/
/
/
LAT 2
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/--/
/
/
Tecla programável (premir tecla / manter tecla premida)
[A]
[B]
[C]
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/--/--/--/
/
/
/
/
/
/
/
/
[D]
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/--/
/
/
[Ü]
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/--/
/
/
[#]
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/--/
/
/
ø1: função ativada no EVX-534/-539
ø2: função ativada no EVX-531
ø3: função ativada no EVX-539
Manual de instruções da série EVX-530
19
Utilização avançada
Descrição das funções de funcionamento
Monitorizar
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
cancelar quaisquer funcionalidades de sinalização. O
indicador LED acende-se com uma cor predefinida
(predefinição de fábrica: verde).
No EVX-534/-539, o ícone " " será apresentado no ecrã
quando a função de monitorização estiver ativada.
Monitorizar -Momentaneamente-
Cancele quaisquer funcionalidades de sinalização
enquanto prime a tecla FP atribuída.
No EVX-534/-539, o ícone " " será apresentado no ecrã
durante o cancelamento de quaisquer funcionalidades de
sinalização.
Iluminação (EVX-534 e EVX-539)
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
alternar entre ativar/desativar a retroiluminação do ecrã e do
teclado.
Potência baixa
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
definir o transmissor do rádio para o modo de "Potência
baixa", para prolongar a vida útil da bateria. Prima (ou
mantenha premida) novamente a tecla para voltar à potência
de transmissão "Normal" em terrenos difíceis.
No EVX-531, o indicador LED acende-se com uma cor
predefinida quando o transmissor do rádio está definido para
o modo de "Potência baixa".
No EVX-534/-539, o ícone "L" será apresentado no ecrã
quando o transmissor do rádio estiver definido para o modo
de "Potência baixa".
Privacidade
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída
para alternar entre ativar/desativar a funcionalidade de
Privacidade. A funcionalidade de Privacidade inicia um
algoritmo de encriptação que protege as suas comunicações
de interceções não autorizadas.
No EVX-534/-539, o ícone " " será apresentado no ecrã
quando a funcionalidade de Privacidade estiver ativada.
20
Manual de instruções da série EVX-530
Definir privacidade
Utilização avançada
(EVX-534 e EVX-539)
Pode alterar as definições de privacidade em conformidade
com os seus requisitos de segurança utilizando esta função:
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída. Será
emitido um som e o número do Código de privacidade
atual e o respetivo nome de identificação serão
apresentados no ecrã.
Prima os botões LAT 1/LAT 2 (ou as teclas [A]/[B])
para selecionar o Código de privacidade pretendido.
Estão disponíveis 16 códigos de privacidade.
Prima a tecla [D] para guardar a nova definição. O ecrã
indica brevemente "- SET -" (Definir) e, em seguida,
reverte para a indicação de canal normal.
Poderá cancelar a nova definição premindo a tecla [C].
Neste caso, o ecrã indica brevemente "- CANCEL -"
(Cancelar).
Encriptação
Quando a funcionalidade de Decifração de voz estiver
ativada, prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída
para alternar entre ativar/desativar a Encriptação de voz.
No EVX-534/-539, o ícone " " será apresentado no ecrã
quando a Decifração de voz estiver ativada.
Manual de instruções da série EVX-530
Definir (EVX-534 e EVX-539)
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
ativar o modo "(Menu) Definido pelo utilizador". Consulte
a página 43 para obter mais informações sobre o modo
"(Menu) Definido pelo utilizador".
SUPR desativada
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para abrir
a SUPR para ouvir ruído de fundo (voltar a ativar o áudio).
No EVX-534/-539, o ícone " " irá piscar no ecrã quando
a função SUPR desativada estiver ativada.
SUPR desativada -Momentaneamente-
Abre a SUPR para ouvir ruído de fundo (voltar a ativar
o áudio) enquanto prime a tecla FP atribuída.
No EVX-534/-539, o ícone " " irá piscar no ecrã durante
a abertura do SQL.
Definir SUPR
(EVX-534 e EVX-539)
Pode ajustar manualmente o nível de supressão utilizando
esta função:
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída.
Será emitido um som e o nível de supressão atual será
apresentado no ecrã.
21
Utilização avançada
Prima os botões LAT 1/LAT 2 (ou as teclas [A]/[B]) para
selecionar o nível de supressão pretendido. As opções
disponíveis são "SQLLV OP (Open)" (Nív. SUPR AB),
"SQLLV TH (Threshold)" (Nív. SUPR LIM), "SQLLV
NM (Normal)" (Nív. SUPR NM) e "SQLLV TI (Tight)"
(Nív. SUPR EL).
Prima a tecla [D] para guardar a nova definição. O ecrã
indica brevemente "- SET -" (Definir) e, em seguida,
reverte para a indicação de canal normal.
Poderá cancelar a nova definição premindo a tecla [C].
Neste caso, o ecrã indica brevemente "- CANCEL -"
(Cancelar).
Bip desativado
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
desativar temporariamente os bips do rádio. Prima (ou
mantenha premida) novamente a tecla FP atribuída para
ativar os bips do rádio.
No EVX-534/-539, quando a função Bip desativado está
ativada ou desativada, o ecrã indica brevemente "BEEP OFF"
(Bip desativ.) ou "BEEP ON" (Bip ativ.), respetivamente.
Nota: se a funcionalidade de anúncio de canais estiver
ativada no EVX-534/-539, o anúncio de canais também é
desativado e ativado quando a função "Bip desativado" está
ativada ou desativada.
22
Volume AF mínimo (EVX-534 e EVX-539)
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída. O
ecrã indica brevemente "AFATT ON" (Vol. mín. ativ.) e
reduz o áudio para o (menor) nível programado. Prima (ou
mantenha premida) novamente a tecla FP atribuída. O ecrã
indica brevemente "AFATT OFF" (Vol. mín. desativ.) e
o áudio volta ao nível normal. Poderá alterar o (menor)
nível programado através do modo "(Menu) Definido
pelo utilizador". Consulte a página 33 para obter mais
informações.
Anúncio CAN
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
selecionar a confirmação de alteração do canal entre "bip"
(no EVX-534/-539, indica brevemente "BEEP") e "anúncio"
(no EVX-534/-539, indica brevemente "ANNOUNCE").
Sussurro
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
aumentar o ganho do microfone, para que possa falar num
tom de voz mais baixo (sussurrar) temporariamente. Prima
(ou mantenha premida) novamente a tecla FP atribuída para
repor o ganho normal do microfone.
No EVX-534/-539, quando a função de Sussurro está
ativada ou desativada, o ecrã indica brevemente "WHISP
ON" (Sussurro ativ.) ou "WHISP OFF" (Sussurro desativ.),
respetivamente.
Manual de instruções da série EVX-530
VOX
Utilização avançada
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
ativar a função VOX, permitindo a ativação mãos-livres
automática do transmissor, com base em entradas de voz no
microfone. Poderá desativar temporariamente a função VOX
premindo o botão PTT.
Prima (ou mantenha premida) novamente a tecla FP
atribuída para repor o modo de funcionamento normal.
No EVX-534/-539, 1) quando a função VOX é ativada através
do equipamento externo, é apresentado um pequeno ponto (".")
no canto inferior direito do ecrã, 2) quando a função VOX está
ativada ou desativada, o ecrã indica brevemente "VOX ON"
(VOX ativ.) ou "VOX OFF" (VOX desativ.), respetivamente.
Definir VOX (EVX-534 e EVX-539)
Pode ajustar manualmente o ganho VOX utilizando esta
função:
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída. Será
emitido um som e o nível de ganho VOX atual será
apresentado no ecrã.
Prima o botão [A]/[B] para selecionar o nível de ganho
VOX pretendido.
Manual de instruções da série EVX-530
Prima a tecla [D] para guardar a nova definição. O ecrã
indica brevemente "- SET -" (Definir) e, em seguida,
reverte para a indicação de canal normal.
Poderá cancelar a nova definição premindo a tecla [C].
Neste caso, o ecrã indica brevemente "‑- CANCEL -"
(Cancelar).
Anti-Trip VOX
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
alternar entre ativar/desativar a funcionalidade Anti-Trip
VOX.
Quando a funcionalidade Anti-Trip VOX está ativada, o
transcetor não ativa a secção de transmissor do áudio do
recetor ou o próprio som.
No EVX-534/-539, quando a funcionalidade Anti-Trip
VOX está ativada ou desativada, o ecrã indica brevemente
"ATRP ON" (ATRP ativ.) ou "ATRP OFF" (ATRP desativ.),
respetivamente.
Emergência
A série EVX-530 inclui uma funcionalidade de emergência
nos modos analógico e digital, que poderá ser útil para
alertar outros utilizadores que estejam a monitorizar na
mesma frequência que o canal do seu transcetor.
23
Utilização avançada
Mantenha premida a tecla FP atribuída durante um período
de tempo pré-programado para iniciar uma chamada de
emergência no canal predefinido. No EVX-534/-539, a
indicação "- EMG -" é apresentada no ecrã. Para saber mais,
contacte o seu distribuidor Vertex Standard.
Para voltar ao modo de rádio desde o modo de emergência,
basta manter premida novamente a tecla FP atribuída ou
desligar o rádio.
Trabalhador isolado
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída
para ativar a funcionalidade de Trabalhador isolado. A
funcionalidade de Trabalhador isolado foi concebida
para emitir um alarme durante 30 segundos quando o
temporizador do Trabalhador isolado (programado pelo seu
distribuidor Vertex Standard) tiver expirado.
Prima (ou mantenha premida) novamente a tecla FP
atribuída para desativar a funcionalidade de Trabalhador
isolado. Se o utilizador não fizer repor o temporizador
premindo o botão PTT, o rádio muda para o modo de
emergência.
No EVX-534/-539, 1) quando a funcionalidade de Trabalhador
isolado é ativada, o ícone " " é apresentado no ecrã, 2)
quando a funcionalidade de Trabalhador isolado está ativada ou
24
desativada, o ecrã indica brevemente "L-WK ON" (Trab. isol.
ativ.) ou "L-WK OFF" (Trab. isol. desativ.), respetivamente.
Alterar grupo (EVX-531)
O EVX-531 tem dois Grupos de canais (Grupo 1 e Grupo 2).
Prima (ou mantenha premida) a tecla programável atribuída
para alternar entre os Grupos de canais. Quando houver
um rádio no Grupo 2, o indicador LED pisca com uma cor
predefinida. Quando chegar ao Grupo pretendido, rode o
botão de seleção CAN para selecionar o canal pretendido
dentro do Grupo selecionado.
Grupo anterior/seguinte (EVX-534 e EVX-539)
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
selecionar um grupo de canais diferente. Será apresentado
um número de grupo no canto superior direito e um nome de
grupo será apresentado brevemente no ecrã.
CAN anterior/seguinte (EVX-534 e EVX-539)
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
selecionar um canal diferente. Será apresentado brevemente
um nome de canal no ecrã.
CAN anterior/seguinte rápido (EVX-534 e EVX-539)
Mantenha premida a tecla FP atribuída para fazer com que
o rádio avance (repetidamente), passo a passo, para cima ou
para baixo através dos canais.
Manual de instruções da série EVX-530
PRI 1 (EVX-534 e EVX-539)
Utilização avançada
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
recuperar o Canal de prioridade pré-programado (Prioridade
1) diretamente pelo seu distribuidor Vertex Standard. A
indicação "P1" será apresentada no canto superior direito do
ecrã.
PRI 2 (EVX-534 e EVX-539)
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
recuperar diretamente o Canal de prioridade do grupo atual
(Prioridade 2) pré-programado pelo seu distribuidor Vertex
Standard. Quando o canal PRI 2 é recuperado, o ícone "P" é
apresentado no ecrã.
Definir PRI 2 (EVX-534 e EVX-539)
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
alterar ou anular a alteração do canal atual para o canal de
prioridade 2. Quando o canal PRI 2 é recuperado, o ícone
"P" é apresentado no ecrã.
Desativar PRI 2 (EVX-534 e EVX-539)
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída. O ecrã
indica brevemente "PRI2 DI" (Desat. PRI 2) e desativa
temporariamente o canal de prioridade 2 do grupo.
Manual de instruções da série EVX-530
Prima (ou mantenha premida) novamente a tecla FP
atribuída. O ecrã indica brevemente "PRI2 EN" (Ativ. PRI 2)
e ativa o canal de prioridade 2 do grupo.
CAN 1 a CAN 4 direto (EVX-534 e EVX-539)
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
recuperar diretamente o canal pré-programado pelo seu
distribuidor Vertex Standard.
Entrada CAN direta (EVX-534 e EVX-539)
Pode recuperar o canal pretendido diretamente utilizando
esta função:
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída. Será
emitido um som e o grupo/canal atual será apresentado
no ecrã.
No EVX-534, selecione o dígito pretendido do número
de grupo e do número de canal utilizando as teclas
[A]/[B] e, em seguida, altere o número utilizando os
botões LAT 1/LAT 2.
No EVX-539, introduza o número de grupo (dois
dígitos) e o número de canal (três dígitos) pretendidos
através do teclado (tecla [0] - [9]).
Prima a tecla [D] para ligar para o canal novo.
Poderá cancelar a entrada de canal direta premindo
a tecla [C]. Neste caso, o ecrã indica brevemente "CANCEL -" (Cancelar).
25
Procura
Utilização avançada
A funcionalidade de Procura é utilizada para monitorizar
vários canais programados no transcetor. Durante a procura,
o transcetor verifica todos os canais para detetar a presença
de um sinal e interromperá a procura se for detetado um
sinal. A série EVX-530 tem capacidade para procurar em
canais programados de frequência digital e analógica em
simultâneo.
Para ativar a procura:
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
ativar a procura.
O leitor pesquisa os canais de cada canal, procurando
os canais ativos, e interrompe a procura cada vez que
encontrar um canal onde alguém está a falar.
Prima (ou mantenha premida) novamente a tecla FP
atribuída para desativar a procura e receber o canal que
foi selecionado ao premir a tecla FP.
Nota: o seu distribuidor poderá ter programado o seu rádio
de modo a permanecer num dos seguintes canais se premir o
botão PTT durante a interrupção da procura:
 Canal "Pausa procura" ("Responder")
 Canal "Último ocupado"
 Canal "Prioridade 1"
 Canal "Prioridade 2"
26
Canal "Programado pelo utilizador" ("Selecionar canal")
O canal definido com o botão de seleção CAN.
Procura de grupos
A funcionalidade de procura é utilizada para monitorizar
vários canais programados no transcetor. Durante a procura,
o leitor verifica todos os canais do grupo programado para
detetar a presença de sinal e interrompe a procura se existir
sinal.
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
ativar a procura nos grupos selecionados.
Prima (ou mantenha premida) novamente a tecla FP
atribuída para desativar o modo de procura de grupos e
receber o canal que foi selecionado ao premir a tecla FP.
No EVX-534/-539, quando a Procura de grupos está
ativada, o ecrã indica brevemente "GRP SCAN" (Proc.
grupos) e o número do canal de grupo atual é apresentado
no canto superior direito do ecrã.
Vigilância dupla
A funcionalidade de Vigilância dupla é semelhante
à funcionalidade de Procura, exceto que apenas são
monitorizados dois canais:
O canal de operação atual; e
O canal de Prioridade 2.
Manual de instruções da série EVX-530
Utilização avançada
Para ativar a Vigilância dupla:
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
ativar a funcionalidade de Vigilância dupla.
O leitor pesquisa nos dois canais e interrompe a procura
cada vez que encontrar um canal onde alguém está a falar.
Para desativar a Vigilância dupla:
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
desativar a funcionalidade de Vigilância dupla.
O rádio recebe o canal que foi selecionado ao premir a
tecla FP.
No EVX-534/-539, quando a funcionalidade de Vigilância
dupla está ativada, o ícone "DW" é apresentado no ecrã.
Procura FM (Follow-Me)
A funcionalidade de Procura FM (Follow-Me) verifica
regularmente um canal de prioridade atribuído pelo utilizador
enquanto o utilizador procura outros canais. Por exemplo,
se apenas os Canais 1, 3 e 5 (dos 8 canais disponíveis)
estiverem designados para "Procura", o utilizador poderá
contudo atribuir o Canal 2 como o canal de prioridade
"atribuído pelo utilizador" através da Procura FM.
Para ativar a Procura FM (Follow-Me), selecione primeiro
o canal que pretende designar como "canal de prioridade
atribuído pelo utilizador" e prima (ou mantenha premida)
Manual de instruções da série EVX-530
a tecla FP atribuída (no EVX-534/-539. O ecrã indica
brevemente "FM SCAN" [Procura FM]). Em seguida,
rode o botão de seleção CAN para recuperar o canal
"Iniciar procura" que foi programado pelo seu distribuidor
para ativar o leitor. Quando o leitor parar num canal
"ativo", o canal de prioridade atribuído pelo utilizador
será automaticamente verificado em intervalos de poucos
segundos. Se for detetada atividade no canal de prioridade
atribuído pelo utilizador, o rádio alterna entre esse e o canal
de prioridade atribuído pelo distribuidor, se existir.
Definir procura
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
adicionar/eliminar o canal atual à/da sua lista de procura.
Para guardar um canal específico na sua lista de procura,
prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída. Se
eliminar um canal da sua lista de procura, prima (ou
mantenha premida) novamente a tecla FP atribuída.
Quando o leitor é colocado em pausa, pode remover
temporariamente o canal da lista de procura premindo (ou
mantendo premida) a mesma tecla.
No EVX-534/-539, 1) quando guarda um canal específico
n a su a l i st a d e p r o cu r a, o ecr ã i n d i ca b r ev em en t e
27
Utilização avançada
"SCN SET" (Definir proc.) e o ícone " " é apresentado no
ecrã. 2) quando elimina um canal da sua lista de procura, o
ecrã indica brevemente "SCN SKIP" (Salt. proc.) e o ícone
" " desaparece do ecrã.
Definir Procura de grupos
Poderá pretender que o leitor passe em mais do que um
Grupo durante o processo de procura (normalmente, a
procura apenas é efetuada no grupo atual).
Para incluir o Grupo atual no âmbito de procura, prima (ou
mantenha premida) a tecla FP atribuída. Para remover um
Grupo atual da Procura de grupos, prima (ou mantenha
premida) novamente a tecla FP atribuída.
Quando é encontrado um sinal na frequência de receção, o
transcetor interrompe a procura até que o sinal desapareça
(o ícone " " é apresentado no ecrã mas não pisca). Quando
é encontrado um sinal na frequência de transmissão, o
transcetor verifica a existência de atividade na frequência
de receção em intervalos de poucos segundos (intervalo
programado pelo seu distribuidor Vertex Standard).
Nota: a funcionalidade de Procura TA não pode ser ativada
no Canal Simplex.
Comunicação direta (TA)
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
alternar entre ativar/desativar a funcionalidade de Procura
TA (Comunicação direta).
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
ativar a funcionalidade de Comunicação direta quando
operar em sistemas de canais duplex (frequências de
receção e transmissão separadas, que utilizam uma estação
de repetição). A funcionalidade de Comunicação direta
permite contornar a estação de repetição e falar diretamente
para uma estação nas proximidades. Esta funcionalidade
não surte efeito quando opera em canais "simplex", em que
as frequências de receção e transmissão são idênticas. No
EVX-534/-539, quando a funcionalidade de Comunicação
direta está ativada, o ícone " " é apresentado no ecrã.
Durante a Procura TA, o transcetor procura nas frequências
de transmissão e receção (o ícone " " pisca no ecrã).
Tenha em atenção que o seu distribuidor pode dispor
de canais de "comunicação direta" através da programação
No EVX-534/-539, 1) quando inclui o grupo atual no
âmbito de procura, o ícone "" é apresentado no ecrã. 2)
quando remove um grupo atual da Procura de grupos, o
ícone "" desaparece do ecrã.
Procura TA
28
Manual de instruções da série EVX-530
Utilização avançada
de frequências de "repetição" e "comunicação direta"
em dois canais adjacentes. Se for o caso, a tecla pode ser
utilizada para uma das outras funções pré-programadas.
Nota: a funcionalidade de Comunicação direta não pode ser
ativada no Canal Simplex.
RESET
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
repor o estado RFC (pronto para comunicação).
Chamada 1 a Chamada 3 (EVX-531)
Chamada 1 a Chamada 5 (EVX-534 e EVX-539)
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
enviar um sinal de chamada pré-programado do código de 2
tons, 5 tons, MDC1200® ou chamada digital.
Código anterior/seguinte
(EVX-534 e EVX-539)
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
selecionar um código de codificação de 2 tons ou 5 tons da
lista de codificação pré-programada.
Definir código
(EVX-534 e EVX-539)
Pode alterar o dígito pretendido do código de codificação de
5 tons utilizando esta função:
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída.
Introduza o código de codificação de 5 tons diretamente
através do teclado (tecla [0] - [9]).
Manual de instruções da série EVX-530
Prima a tecla [D] para guardar a nova definição. O ecrã
indica brevemente "- SET -" (Definir) e, em seguida,
reverte para a indicação de canal normal.
Poderá cancelar a nova definição premindo a tecla [C].
Neste caso, o ecrã indica brevemente "- CANCEL -"
(Cancelar).
Marcação rápida
O seu distribuidor Vertex Standard poderá ter pré-programado
memórias de números telefónicos de marcação automática no
seu rádio.
Para marcar um número:
No EVX-531/-534, prima (ou mantenha premida) a tecla
FP atribuída e, em seguida, prima os botões LAT 1/LAT 2
(ou as teclas [A]/[B]) para selecionar o número da memória
de marcação automática que pretende marcar. Prima o botão
PTT para enviar um tom DTMF predefinido. Os tons DTMF
enviados durante a sequência de marcação serão ouvidos no
altifalante.
No EVX-539, prima (ou mantenha premida) a tecla FP
atribuída e, em seguida, utilize o teclado (tecla [0] - [9])
para introduzir os dígitos correspondentes ao número da
memória de marcação automática que pretende marcar.
O EVX-539 envia um tom DTMF predefinido, sendo que os
29
Utilização avançada
tons DTMF enviados durante a sequência de marcação são
ouvidos no altifalante.
Serão ouvidos três sons depois de premir a última tecla
(o novo código será então transmitido).
Definir código DTMF
A supressão do recetor da outra estação será aberta e poderá
iniciar a comunicação.
(EVX-539)
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
começar a introduzir a sequência de marcação DTMF.
Introduza o dígito DTMF diretamente através do teclado
(tecla [0] - [9]).
Depois de introduzir todos os dígitos DTMF, prima o
botão PTT para transmitir o código DTMF.
Chamada (EVX-531)
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
enviar um tom sequencial de 2 tons/5 tons.
Chamada (EVX-534 e EVX-539)
A funcionalidade de Chamada do EVX-534/-539 difere
no que diz respeito ao sistema operativo e ao modo de
funcionamento.
Quando utilizar o sistema de paging DTMF (EVX-539)
Se ativada, esta funcionalidade permite ao utilizador
enviar qualquer código de chamada de paging de 3 dígitos,
utilizado para ligar para outras estações com equipamento
idêntico. Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída,
seguida dos três dígitos que representam o código de
chamada de paging da estação para a qual pretende ligar.
30
Quando utilizar o sistema de sinalização de 2 tons/5 tons
Se esta funcionalidade estiver ativada, prima (ou mantenha
premida) a tecla FP atribuída para enviar um tom sequencial
de 2 tons/5 tons.
Quando utilizar o sistema MDC1200
Se esta funcionalidade estiver ativada, prima (ou mantenha
premida) a tecla FP para enviar um código MDC1200.
Os códigos disponíveis são "CALL ALT" (Alt. chamada),
"SEL CALL" (Sel. chamada), "RADIO CK" (Verif. rádio),
"STUN" (Inibir) e "REVIVE" (Desinibir).
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
entrar no modo "Menu de chamada".
Prima os botões LAT 1/LAT 2 para selecionar o modo
de Chamada pretendido e, em seguida, prima a tecla
[D] para aceitar a seleção. (Poderá cancelar a seleção
premindo a tecla [C]).
Prima os botões LAT 1/LAT 2 para selecionar a estação
para a qual pretende ligar.
Nota: poderá introduzir o número de ID da estação
(quatro dígitos) diretamente através do teclado ([0] - [9],
Manual de instruções da série EVX-530
Utilização avançada
[A] - [D], [#]: em substituição de "E" e [Ý]: carácter
universal).
Prima o botão PTT para enviar uma chamada MDC1200.
Quando utilizar o modo Digital
Se ativada, esta funcionalidade permite ao utilizador
confirmar e/ou editar o Pseudónimo de contacto.
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
entrar no modo "Menu de chamada".
Prima os botões LAT 1/LAT 2 (ou as teclas [A]/[B])
para selecionar o Pseudónimo de contacto pretendido.
Poderá encontrar a categoria "New List" (Nova lista)
e "Manual" no final do ciclo de indicações. Estas duas
funções são descritas mais adiante.
Prima a tecla [D] para aceitar a seleção.
Poderá cancelar a seleção premindo a tecla [C].
I) Se o tipo TX ID do Pseudónimo de contacto selecionado
for "Group Call" (Chamada de grupo) ou "All Call"
(Chamada todos) (é apresentado o ícone "GC" ou "AC" no
canto superior direito do ecrã), poderá confirmar o ID de
chamada do Pseudónimo de contacto da seguinte forma:
Prima a tecla [D] para confirmar o "ID de chamada" do
Pseudónimo de contacto selecionado.
Prima a tecla [C] para repor a indicação "Nome de
identificação" no ecrã.
Manual de instruções da série EVX-530
II ) Se o tipo de ID TX do Pseudónimo de contacto
selecionado for "Private Call" (Chamada privada) (é
apresentado o ícone "PC" no canto superior direito do ecrã),
poderá confirmar e editar o Pseudónimo de contacto da
seguinte forma:
Prima os botões LAT 1/LAT 2 (ou as teclas [A]/
[B]) para selecionar a função pretendida. As opções
disponíveis são "C A L L A LT " (Alt. chamada),
"VIEW ID" (Ver ID), "EDIT TAGø" (Editar ident.),
"EDIT IDø " (Editar ID), "ALT SEL" (Sel. alt.),
"DEL LISTø " (Elim. lista), "RADIO CK" (Verif.
rádio), "RADIOMON" (Monit. rádio), "REVIVE"
(Desinibir) e "STUN" (Inibir) (ø: apenas no EVX-539).
Prima a tecla [D ] para aceitar a função selecionada.
Consulte as páginas seguintes para obter informações
detalhadas sobre cada função.
Prima a tecla [ C ] para cancelar a funcionalidade de
Chamada e voltar ao modo de funcionamento normal,
se assim pretender.
CALL ALT (Alt. chamada): poderá contactar o
Pseudónimo de contacto selecionado.
Prima a tecla [D] para transmitir o comando de alerta de
chamada para o rádio designado. Se o rádio designado
estiver ativo, o rádio designado transmite o comando ACK
31
Utilização avançada
e apresenta o seu número de ID no ecrã. Caso contrário,
o ecrã do seu rádio indica "NO ACK" (Sem conf.).
VIEW ID (Ver ID): poderá confirmar a ID de chamada
do Pseudónimo de contacto.
Prima a tecla [D] para confirmar o "ID de chamada".
Prima a tecla [C] para repor a indicação "Nome de
identificação" no ecrã.
EDIT TAG (Editar ident.): poderá editar o "nome de
identificação" do Pseudónimo de contacto selecionado
se o seu transcetor for o EVX-539. Contudo, não
poderá editar o "nome de identificação" do Pseudónimo
de contacto determinado pelo software de programação
CE142.
Prima a tecla [ D] e, em seguida, edite o "nome de
identificação" utilizando a tecla [0] - [9] (para selecionar
o carácter) e a tecla [A]/[B] (para selecionar o dígito).
Poderá eliminar o carácter atual premindo a tecla [Ý]
ou introduzir um espaço premindo a tecla [#]. Prima
novamente a tecla [D]. O ecrã indica brevemente
"-SAVED-" (Guardado) e guarda a nova definição.
Poderá cancelar a nova definição premindo a tecla [C].
EDIT ID (Editar ID): poderá editar o "número de
ID" do Pseudónimo de contacto selecionado se o seu
32
transcetor for o EVX-539. No entanto, não é possível
editar o "número de ID" do Pseudónimo de contacto
determinado pelo software de programação CE142.
Prima a tecla [ D ] e, em seguida, edite o "número
de ID" utilizando a tecla [0] - [9] (para selecionar o
carácter) e a tecla [A]/[B] (para selecionar o dígito).
Prima novamente a tecla [D]. O ecrã indica brevemente
"-SAVED-" (Guardado) e guarda a nova definição.
Poderá cancelar a nova definição premindo a tecla [C].
ALT SEL (Sel. alt.): poderá alterar o som de alerta
atribuído ao Pseudónimo de contacto.
Prima a tecla [D] e, em seguida, prima os botões LAT 1/
LAT 2 (ou as teclas [A]/[B]) para selecionar o som de
alerta pretendido. As opções disponíveis são "TONE
A" (Tom A) a "TONE J" (Tom J) e "NONE" (Nenhum).
Prima novamente a tecla [D] para guardar a nova
definição. Poderá cancelar a nova definição premindo a
tecla [C].
DEL LIST (Elim. lista): poderá eliminar o Pseudónimo
de contacto pretendido da lista de contactos se o
seu transcetor for o EVX-539. Nota importante: o
Pseudónimo de contacto eliminado não pode ser
restaurado e não pode eliminar o Pseudónimo de contacto
determinado pelo software de programação CE142.
Manual de instruções da série EVX-530
Utilização avançada
Prima a tecla [D]. O ecrã indica "DEL Y/N" (Elim. S/N)
(sendo que "Y" [S] pisca). Prima novamente a tecla [D].
O ecrã indica brevemente "-SAVED-" (Guardado) e, em
seguida, reverte para o primeiro Pseudónimo de contacto
na lista de contactos. Poderá cancelar a eliminação do
Pseudónimo de contacto premindo a tecla [C].
RADIO CK (Verif. rádio): poderá verificar o estado do
rádio do Pseudónimo de contacto selecionado.
Prima a tecla [D] para transmitir o comando de estado
do rádio para o rádio designado. Se o rádio designado
estiver ativo, o rádio designado transmite o comando
ACK e, em seguida, o ecrã do seu rádio indica
"ACK RECV" (Conf. receb.). Caso contrário, o ecrã do
seu rádio indica "NO ACK" (Sem conf.).
RADIOMON (Monit. rádio): poderá monitorizar a
situação nas proximidades do rádio designado por
controlo remoto.
Prima a tecla [D] para controlar o rádio designado por
controlo remoto. Se o rádio designado estiver ativo, o
rádio designado transmitirá automaticamente durante
o período programado para transmitir ao utilizador
a situação nas proximidades do rádio. O ecrã do seu
rádio indica "ACK RECV" (Conf. receb.) e transmite
a situação nas proximidades do rádio designado através
Manual de instruções da série EVX-530
do altifalante. Se o rádio designado não estiver ativo,
o ecrã do seu rádio indica "NO ACK" (Sem conf.) e
nenhuma resposta.
REVIVE (Desinibir): poderá desinibir o rádio inibido
por controlo remoto.
Prima a tecla [ D] para transmitir o comando de
desinibição ao rádio inibido. Quando o rádio inibido
recebe o comando de desinibição, o rádio inibido é
desinibido e transmite automaticamente o comando
ACK. O ecrã do seu rádio indica "ACK RECV" (Conf.
receb.). Se o ecrã do seu rádio indicar "NO ACK" (Sem
conf.), o comando de desinibição não foi bem sucedido.
STUN (Inibir): pode forçar a inibição do rádio
designado por controlo remoto.
Prima a tecla [ D] para transmitir o comando de
inibição ao rádio designado. Se o rádio designado
estiver ativo, o rádio designado transmite o comando
ACK e inibe-o. Caso contrário, o ecrã do seu rádio
indica "NO ACK" (Sem conf.), o que significa
que o comando de inibição não foi bem sucedido.
É possível desinibir o rádio inibido através da função
Desinibir descrita anteriormente.
33
Utilização avançada
III) New List (Nova lista): esta categoria permite-lhe criar
o Pseudónimo de contacto pretendido e guardá-lo na lista
de contactos.
rPrima a tecla [D] e o ecrã indica brevemente "ENTER ID"
(Introd. ID). Em seguida, introduza o "número de ID" que
pretender utilizando a tecla [0] - [9] (para selecionar o
número) e a tecla [A]/[B] (para selecionar o dígito).
rPrima novamente a tecla [D] e o ecrã indica brevemente
"ENTERTAG" (Introd. ident.). Em seguida, introduza o
"nome de identificação" utilizando a tecla [0] - [9] (para
selecionar o carácter) e a tecla [A]/[B] (para selecionar o
dígito).
Poderá eliminar o carácter atual premindo a tecla [Ý]
ou introduzir um espaço premindo a tecla [#].
rPrima novamente a tecla [D] e o ecrã indica brevemente
"ALT SEL" (Sel. alt.). Em seguida, selecione o som
de alerta pretendido utilizando os botões LAT 1/LAT 2
(ou as teclas [A]/[B]).
rPrima novamente a tecla [D] para guardar a nova
definição na lista de contactos como Chamada privada.
Poderá cancelar a nova definição premindo a tecla [C].
IV) Manual: esta categoria permite aplicar manualmente
as funções "CALL ALT" (Alt. chamada), "RADIO CK"
34
(Verif. rádio), "RADIOMON" (Monit. rádio), "REVIVE"
(Desinibir) e "STUN" (Inibir) para o Pseudónimo de
contacto pretendido da seguinte forma:
rPrima a tecla [D] e o ecrã indica brevemente "ENTER ID"
(Introd. ID). Em seguida, introduza o "número de ID"
pretendido para utilizar a função, utilizando a tecla [0]
- [9] (para selecionar o número) e a tecla [A]/[B] (para
selecionar o dígito).
rPrima novamente a tecla [D] e, em seguida, prima os
botões LAT 1/LAT 2 (ou as teclas [A]/[B]) para selecionar
a função pretendida acima descrita.
rPrima a tecla [D] para aplicar a função. Poderá cancelar
a função premindo a tecla [C].
Definir estado
(EVX-534 e EVX-539)
Pode alterar o código de estado de 5 tons utilizando esta
função:
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
alterar o código de estado de 5 tons.
Introduza o código de estado de 5 tons diretamente
através do teclado (tecla [0] - [9]).
Prima a tecla [D]. O ecrã indica brevemente "- SET -"
(Definir) e o novo número é guardado no código de
estado de 5 tons.
Poderá cancelar a nova definição premindo a tecla [C].
Neste caso, o ecrã indica brevemente "- CANCEL -"
Manual de instruções da série EVX-530
(Cancelar).
Utilização avançada
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
selecionar um código de estado de 5 tons a partir da lista de
estados predefinidos.
brevemente "DUTY OFF" (Serviço desativ.) e o utilizador
NÃO ouvirá o tráfego de rádio normal no canal de paging.
O rádio emite o alerta de paging e apenas ativará o som
quando receber o código de 2 tons, 5 tons ou MDC1200®
programado.
Verificação de estado
Verificação de ID
Estado anterior/seguinte
(EVX-534 e EVX-539)
(EVX-534 e EVX-539)
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
verificar o código de estado de receção de 5 tons. Ao premir
esta tecla, o ecrã indica a "Mensagem" correspondente
ao estado de receção de acordo com a lista de estados
predefinidos.
Serviço
(EVX-534 e EVX-539)
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
alternar entre ativar/desativar a função de Serviço de 2 tons,
5 tons ou MDC1200®.
Quando a função de Serviço estiver ativada, o ecrã indica
brevemente "DUTY ON" (Serviço ativ.) e o utilizador
ouvirá sempre (dependendo da sinalização subacústica)
todo o tráfego no canal de paging. O rádio emite o alerta
de paging quando receber o código de 2 tons, 5 tons ou
MDC1200® programado.
(EVX-534 e EVX-539)
Esta função permite que o ID registado da sinalização de
5 tons ou DTMF seja revisto e transmitido (apenas para a
sinalização de 5 tons) a uma estação específica:
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
apresentar o ID registado da sinalização de 5 tons ou
DTMF.
Prima os botões LAT 1/LAT 2 para selecionar o ID
registado da sinalização DTMF ou da sinalização de 5 tons.
Prima a tecla [B] para alternar entre a apresentação do
"código de ID" e do "identificador de canal" no ecrã.
Prima a tecla [ D ] para devolver a chamada, quando
recuperar o ID da "sinalização de 5 tons", se assim
pretender.
Poderá cancelar a devolução da chamada premindo
a tecla [C]. Neste caso, o ecrã indica brevemente "CANCEL -" (Cancelar).
Quando a função de Serviço estiver desativada, o ecrã indica
Manual de instruções da série EVX-530
35
Registo ARTS (EVX-534 e EVX-539)
Utilização avançada
Esta função ativa a apresentação do ID registado do MDC1200®
ARTS™ (ARTSII™) ou Digital ARTS™ (ARTSII™).
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída
para apresentar o número da estação registada do
MDC1200 ® ARTS™ (ou ARTSII™) durante 1,5
segundos. Em seguida, o ecrã indica o "número de ID"
da estação registada.
Prima as teclas [A]/[B] (ou os botões LAT 1/LAT 2)
para indicar o "número de ID" de outras estações, se
necessário.
Prima a tecla [C] para retomar o modo de apresentação
normal.
Mensagem de texto
(EVX-534 e EVX-539)
Poderá receber/enviar a mensagem de/para outro rádio.
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
entrar no modo "Mensagem de texto".
Prima as teclas [ A ] / [ B ] (ou os botões LAT 1/LAT
2) para selecionar a função pretendida. As funções
disponíveis são "IN BOX" (Caixa de entrada),
"WRITE" (Escrever) (apenas no EVX-539) e "SEL
MSG" (Sel. msg.).
Prima a tecla [D ] para aceitar a função selecionada.
Consulte as páginas seguintes para obter informações
detalhadas sobre cada função.
Prima a tecla [ C ] para cancelar a funcionalidade
36
de "Mensagem de texto" e regressar ao modo de
funcionamento normal, se assim pretender.
IN BOX (Caixa de entrada): nesta função, poderá confirmar/
eliminar a mensagem recebida.
Confirmar
¦Prima as teclas [A]/[B] para selecionar a mensagem
recebida que pretende confirmar. O ecrã desloca
automaticamente a mensagem selecionada. O EVX534/-539 tem capacidade para memorizar até 28
mensagens (eliminando primeiro as mais antigas). O
número da mensagem é indicado no canto superior
direito do ecrã. Poderá visualizar o menu "ALL DEL"
(Elim. td.) localizado no final do ciclo de mensagens.
Este menu é descrito mais adiante.
¦Prima o botão LAT 1 uma vez (ou prima o botão LAT
2 duas vezes) para confirmar o "ID de chamada" da
mensagem selecionada, se assim pretender.
¦Prima as teclas [A ]/[B ] para selecionar outras
mensagens recebidas ou prima a tecla [C] para regressar
ao topo da função "IN BOX" (Caixa de entrada).
Eliminar (Mensagem individual)
¦Prima as teclas [A]/[B] para selecionar a mensagem
recebida que pretende eliminar.
¦Prima o botão LAT 2 uma vez (ou prima o botão LAT
Manual de instruções da série EVX-530
Utilização avançada
1 duas vezes) para selecionar o menu "DELETE"
(Eliminar) e, em seguida, prima a tecla [D]. O ecrã
indica "DEL Y/N" (Elim. S/N) (sendo que "Y" [S]
pisca).
¦Prima novamente a tecla [D] para eliminar a mensagem
selecionada. Poderá cancelar a eliminação da mensagem
premindo a tecla [C].
¦Prima as teclas [A ]/[B ] para selecionar outras
mensagens recebidas que pretenda eliminar ou prima a
tecla [C] para voltar ao topo da função "IN BOX" (Caixa
de entrada).
Eliminar (Todas as mensagens)
¦Prima as teclas [A]/[B] para selecionar o menu "ALL DEL"
(Elim. td.), localizado no final do ciclo de mensagens e, em
seguida, prima a tecla [D]. O ecrã indica "DEL Y/N" (Elim.
S/N) (sendo que "Y" [S] pisca).
¦Prima novamente a tecla [ D ] para eliminar todas as
mensagens. Poderá cancelar a eliminação de todas as
mensagens premindo a tecla [C].
Manual de instruções da série EVX-530
WRITE (Escrever): se o seu transcetor for o EVX-539,
poderá criar uma mensagem e enviá-la/guardá-la nesta
função. O EVX-539 tem capacidade para memorizar até
24 mensagens, incluindo mensagens pré-programadas
determinadas pelo software de programação CE142.
Criar mensagem
¦Crie uma mensagem utilizando a tecla [0] - [9] (para
selecionar o carácter) e a tecla [A]/[B] (para selecionar
o dígito). O EVX-539 pode criar mensagens com um
máximo de 32 caracteres.
Poderá eliminar o carácter atual premindo a tecla [Ý]
ou introduzir um espaço premindo a tecla [#].
¦Prima a tecla [D] e, em seguida, prima as teclas [A]/[B]
(ou os botões LAT 1/LAT 2) para selecionar o menu
"SEND" (Enviar) ou "SAVE" (Guardar), conforme
pretender, e seguir os sucessivos passos.
37
Utilização avançada
Enviar mensagem
¦Prima a tecla [D] e, em seguida, prima as teclas [A]/[B]
(ou os botões LAT 1/LAT 2) para selecionar o "ID de
chamada" para o qual pretende enviar uma mensagem.
Poderá introduzir manualmente um novo "ID de
chamada" através do seguinte procedimento:
¦Prima os botões LAT 1/LAT 2 para selecionar o menu
"MANUAL" localizado no último ciclo de "ID de
chamada".
¦Prima a tecla [D] e, em seguida, introduza o "ID de
chamada" utilizando a tecla [0] - [9].
¦Prima novamente a tecla [D] para enviar a mensagem. O
ecrã indica a "Mensagem de texto" e o "ID de chamada"
alternadamente durante o envio da mensagem.
Guardar mensagem
¦Prima a tecla [D] para guardar a mensagem criada.
SEL MSG (Sel. msg.): poderá enviar/editar/eliminar a
mensagem nesta função.
38
Enviar mensagem
¦Prima as teclas [A]/[B] (ou os botões LAT 1/LAT 2)
para selecionar a mensagem que pretende enviar.
Prima a tecla [D] e, em seguida, prima as
¦
t e c l a s [ A ] / [ B ] ( o u o s b o t õ e s L AT 1 / L AT 2 )
para selecionar o menu "SEND" (Enviar).
Prima novamente a tecla [D] e, em seguida, prima
¦
as teclas [A]/[B] (ou os botões LAT 1/LAT 2) para
selecionar o "ID de chamada" para o qual pretende
enviar uma mensagem.
Poderá introduzir manualmente um novo "ID de
chamada" através do seguinte procedimento:
lPrima as teclas [A]/[B] (ou os botões LAT 1/LAT 2)
para selecionar o menu "MANUAL" localizado no
último ciclo de "ID de chamada".
lPrima a tecla [D] e, em seguida, introduza o "ID de
chamada" utilizando a tecla [0] - [9].
¦Prima novamente a tecla [D] para enviar a mensagem. O
ecrã indica a "Mensagem de texto" e o "ID de chamada"
alternadamente durante o envio da mensagem.
Manual de instruções da série EVX-530
Utilização avançada
Editar mensagem
Nota importante: não é possível editar a mensagem
determinada pelo software de programação CE142.
¦Prima as teclas [A]/[B] (ou os botões LAT 1/LAT 2)
para selecionar a mensagem que pretende editar.
¦Prima a tecla [D] e, em seguida, prima as teclas [A]/[B]
(ou os botões LAT 1/LAT 2) para selecionar o menu
"EDIT" (Editar).
¦Prima novamente a tecla [ D ] e edite a mensagem
utilizando a tecla [0] - [9]] (para selecionar o carácter) e
a tecla [A]/[B] (para selecionar o dígito).
¦Prima a tecla [D] e, em seguida, prima as teclas [A]/[B]
(ou os botões LAT 1/LAT 2) para selecionar o menu
"SAVE" (Guardar).
¦Prima novamente a tecla [D] para guardar a mensagem
editada.
¦Prima a tecla [D] e, em seguida, prima as teclas [A]/[B]
(ou os botões LAT 1/LAT 2) para selecionar o menu
"DELETE" (Eliminar).
¦Prima a tecla [D]. O ecrã indica "DEL Y/N" (Elim. S/N)
(sendo que "Y" [S] pisca).
¦Prima novamente a tecla [D] para eliminar a mensagem
selecionada. Poderá cancelar a eliminação da mensagem
premindo a tecla [C].
Eliminar mensagem
Nota importante: não é possível eliminar a mensagem
determinada pelo software de programação CE142.
¦Prima as teclas [A]/[B] (ou os botões LAT 1/LAT 2)
para selecionar a mensagem que pretende eliminar.
A função de Poupança da bateria na transmissão ajuda a
prolongar a vida útil da bateria reduzindo a potência de
transmissão quando é recebido um sinal muito forte de uma
estação aparentemente próxima. No entanto, em algumas
circunstâncias, a transmissão do seu rádio portátil poderá
não ser completamente percetível do outro lado do caminho
de comunicação e, por conseguinte, poderá ser necessário
utilizar sempre uma potência elevada.
Manual de instruções da série EVX-530
Bot. opção 1
Ativa o acessório opcional enquanto prime a tecla FP
atribuída.
Bot. opção 2
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
alternar entre ativar/desativar o acessório opcional.
Desativar poupança TX
39
Utilização avançada
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
desativar a Poupança de bateria na transmissão, se estiver
a utilizar o rádio num local onde é quase sempre necessária
uma potência elevada.
Prima (ou mantenha premida) novamente a tecla FP
atribuída. A Poupança da bateria na transmissão é ativada
para reduzir a potência de transmissão quando é recebido um
sinal muito forte de uma estação aparentemente próxima.
No EVX-534/-539, quando a Poupança da bateria na
transmissão estiver ativada ou desativada, o ecrã indica
brevemente "TX SA ON" (Poup. bat. TX ativ.) ou
"TX SAOFF" (Poup. bat. TX desativ.), respetivamente.
Bloqueio
Prima (ou mantenha premida) a tecla FP atribuída para
bloquear o botão de seleção CAN, as teclas programáveis e
o botão PTT. Poderá alterar a configuração de bloqueio no
modo "(Menu) Definido pelo utilizador". Consulte a página
33 para obter mais informações.
40
Manual de instruções da série EVX-530
BLOQUEIO
Para evitar mudanças de canal acidentais ou transmissões
involuntárias, é possível bloquear vários aspetos do botão de
seleção CAN, das teclas programáveis e do botão PTT. A
configuração de bloqueio específica é programada pelo seu
distribuidor.
ARTSIITM (Auto Range Transpond System)
ARTS IITM é uma funcionalidade melhorada do sistema
ARTS TM que identifica individualmente o ID dos rádios
dentro e fora de alcance utilizando o modo digital ou a
codificação/descodificação MDC-1200® no modo analógico.
Para ativar o bloqueio das teclas, desligue o rádio. Agora,
mantenha premido o botão PTT e a tecla LAT 2 enquanto
liga novamente o rádio.
Para cancelar o bloqueio, repita este processo.
ARTSTM (Auto Range Transpond System)
Este sistema foi concebido para informá-lo quando o
utilizador e outra estação equipada com ARTSTM estiverem
dentro do alcance de comunicação.
Durante a utilização do ARTSTM, é emitido um bip curto
quando o rádio recebe um sinal ARTSTM. Se ficar fora de
alcance durante mais de dois minutos, o rádio deteta que
não foi recebido nenhum sinal e é emitido um bip breve
três vezes. Se, posteriormente, voltar a entrar no alcance de
comunicação, será emitido novamente um bip breve assim
que se detetar qualquer transmissão da outra estação.
Manual de instruções da série EVX-530
41
Modo definido pelo utilizador
O EVX-534/-539 inclui um modo (Menu) Definido pelo utilizador que permite ao utilizador definir ou configurar várias definições, tais como Supressão, Configuração do bloqueio de teclas, etc. Para ativar o modo (Menu) Definido pelo utilizador:
 Prima a tecla FP atribuída à função "SET" (Definir)
para entrar no modo (Menu) Definido pelo utilizador.
 Selecione o item do Modo Definir que pretende alterar
utilizando as teclas [A]/[B] e, em seguida, utilize as
teclas LAT 1/LAT 2 para ajustar a definição do item
selecionado.
 Repita o passo anterior para ajustar outros itens do
Modo Definir, se assim pretender.
 Prima a tecla [D] para guardar a nova definição. O ecrã
indica brevemente "- SAVED -" (Guardado) e, em seguida, volta ao funcionamento normal.
Poderá voltar ao funcionamento normal sem guardar a
nova definição premindo a tecla [C].
Item do Modo Definir Descrição
Valores disponíveis
SQL (SUPR)
Define o nível de supressão.
Este item do Modo Definir apenas é apresentado no canal analógico.
Beep (Bip)
Ativa/desativa o som das teclas.
SQL OP (Open) (SUPR AB - aberta),
SQL TH (Threshold) (SUPR LIM - limiar),
SQL NM (Normal) (SUPR NM - normal),
SQL TI (Tight) (SUPR EL - elevada)
Bell (Alerta)
Light (Iluminação)
Ativa/desativa a função de alerta (som de alerta ativado por um sinal de entrada).
Ativa/desativa a retroiluminação do ecrã e do teclado.
BELL ON (Alerta ativ.), BELL OFF (Alerta desativ.)
Key (Tecla)
Ativa/desativa a função de bloqueio de teclas.
PTT
Ativa/desativa a função de bloqueio PTT.
Scan (Procura)
Ativa/desativa a procura.
DW
AF
VOX
Ativa/desativa a Vigilância dupla.
Define o nível mínimo de volume do áudio.
Define a sensibilidade VOX.
Este item do Modo Definir apenas é apresentado em canais com a função VOX ativada.
Ativa/desativa a função de Poupança TX.
KEY FRE (Free) (Teclas desbloqueadas),
KEY LCK (Lock) (Teclas bloqueadas)
PTT FRE (Free) (PTT desbloqueado),
PTT LCK (Lock) (PTT bloqueado)
SCAN ON (Procura ativ.),
SCAN FM (Follow-Me) (Procura FM),
SCAN GRP (Procura de grupos),
SCAN OFF (Procura desativ.)
DW ON (DW ativ.), DW OFF (DW desativ.)
AF 000 ~ AF 255
TX Save
(Poupança TX)
Encryption
(Encriptação)
42
BEEP ON (Bip ativ.), BEEP OFF (Bip desativ.)
Ativa/desativa a função de Encriptação (para analógico) ou Privacidade (para digital).
Este item do Modo Definir apenas é apresentado em canais com a função de
Encriptação/Privacidade ativada.
LIGHT ON (Ilum. ativ.), LIGHT OFF (Ilum. desativ.)
–8 ~ 0 ~ +8
TXSV ON (Poup. TX ativ.),
TXSV OFF (Poup. TX desativ.)
ENCR ON (Encr. ativ.),
ENCR OFF (Encr. desativ.)
Manual de instruções da série EVX-530
FNB-V133LI-UNI
FNB-V134LI-UNI
CD-58
PA-55
MH-360S
MH-450S
MH-37A4B
MH-66A4B
MH-81A4B
ATV-16A
ATV-16B
ATV-16C
ATV-16XL
ATU-16B
ATU-16C
ATU-16D
ATU-16F
ATU-16BS
ATU-16DS
CN-2A
Acessórios opcionais
Bateria de iões de lítio de 7,4 V, 1380 mAh
Bateria de iões de lítio de 7,4 V, 2300 mAh
Carregador de secretária
Adaptador CA para CD-58
Altifalante/microfone compacto
Altifalante/microfone
Auricular/microfone
Altifalante/microfone submersível
Auscultador "sobre a cabeça"
compatível com VOX
Antena VHF (136-150 MHz)
Antena VHF (150-162 MHz)
Antena VHF (162-174 MHz)
Antena VHF (não sintonizada)
Antena UHF (400-420 MHz)
Antena UHF (420-450 MHz)
Antena UHF (450-470 MHz)
Antena UHF (470-520 MHz)
Antena UHF curta (400-430 MHz)
Antena UHF curta (450-490 MHz)
Adaptador de antena
Manual de instruções da série EVX-530
CLIP-20
CE142
FIF-12
CT-106
FRB-6
CT-160
CT-27
Mola de cinto
Software de programação para PC
Interface de programação USB
Cabo de ligação para FIF-12
Caixa de interface de sintonização
Cabo de ligação para FRB-6
Cabo de clonagem de rádio para rádio
A disponibilidade dos acessórios pode variar. Alguns
acessórios são fornecidos de série em conformidade
com os requisitos locais, enquanto outros poderão não
estar disponíveis em algumas regiões. Consulte o seu
distribuidor Vertex Standard para saber mais sobre
eventuais alterações a esta lista.
43
A tecnologia de codificação de voz AMBE+2TM integrada neste produto está protegida por direitos de propriedade intelectual,
incluindo direitos de patente, direitos de autor e segredo comercial da Digital Voice Systems, Inc. Esta tecnologia de
codificação de voz apenas está licenciada para utilização neste equipamento de comunicação. O utilizador desta tecnologia está
expressamente proibido de tentar descompilar, aplicar engenharia inversa ou desmontar o Código-objeto, ou de qualquer outra
forma converter o Código-objeto para um formato legível.
N.º de pat. dos EUA #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050, #5,630,011, #5,581,656,
#5,517,511, #5,491,772, #5,247,579, #5,226,084 e #5,195,166.
Parte 15.21: Quaisquer alterações ou modificações neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Vertex Standard
poderão anular a autorização do utilizador em utilizar este dispositivo.
Vertex Standard LMR, Inc.
E
C
1
1
5
U
4
0
0
Copyright 2013
Vertex Standard LMR, Inc.
Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste manual
poderá ser reproduzida
sem a autorização da
Vertex Standard LMR, Inc.

Documentos relacionados