aqui

Transcrição

aqui
PORTUGUÊS - DANSK
COMO UTILIZAR A SUA LAMPE BERGER?
A Lampe Berger desodoriza e
perfuma o lar. Difunde o perfume
sem chama.
ENCHER / PÅFYLDNING
Se a Lampe Berger estiver vazia, colocar
1 apenas com o Parfum de Maison LAMPE
BERGER.
Når lampen er tom, bør du kun fylde den med
Parfum de Maison fra LAMPE BERGER.
2
Fechar cuidadosamente o frasco.
Luk flasken omhyggeligt.
3
Colocar o catalisador e a tampa apagadora.
Sæt brænderen og slukkeren på igen.
Aguardar 20 minutos.
ANVENDELSE AF DIN LAMPE BERGERLAMPE?
Vent i 20 min.
Lampe Berger-lamperne er skabt
til at fjerne dårlige lugte fra luften
og sprede dejlige dufte i huset.
Lamperne spreder parfume uden
brug af en flamme.
Nível
máximo (2/3)
Fyldes
kun hertil.
Parfum
de Maison
2/3
As partes que constituem
a Lampe Berger são
En Lampe Berger-lampe
består af delene
ACENDER / ANTÆNDELSE AF LAMPEN
4
Retirar a tampa apagadora.
5
Fjern slukkeren.
Acender utilizando um fósforo ou
um isqueiro.
6
Tænd med en tændstik eller en lighter.
Tampa perfurada
Beskyttelseslåg
Soprar a chama ao fim de 2minutos e
colocar a tampa perfurada.
Pust flammen ud og sæt beskyttelseslåget på.
A Lampe Berger em funcionamento
Tændt Lampe Berger-lampe.
MÁX. 1 min/m3 (ex.: Máx.
20 min
para
+/- 10 m2)
Vent i 2 min.
Vent i 2 minutter.
Tampa apagadora
Slukker
Højest 1 min/m3
(f.eks. 20 min.
pr. 10 m2).
Corpo da
lamparina
Lampens krop
APAGAR / SLUK
Catalisador
Brænder
7
Retirar a tampa perfurada.
Fjern beskyttelseslåget.
8
Colocar a tampa apagadora na
lamparina.
9
Colocar a tampa perfurada.
Sæt beskyttelseslåget på igen.
Placer slukkeren på brænderen.
A Lampe Berger
está apagada
Lampe Berger-lampe
i slukket tilstand.
Funil
Tragt
RECOMENDAÇÕES / ANBEFALINGER
SO
Nunca deixe a lamparina a
funcionar sem a tampa perfurada.
Durante o funcionamento da
lamparina, o catalisador aquece
muito mas tal não é visível. A
tampa protege contra eventuais
queimaduras. Para apagar a
lamparina, segure a base por baixo.
Lad ikke lampen være tændt uden beskyttelseslåget. Når lampen brænder,
kan man ikke umiddelbart se, at brænderen er meget varm. Beskyttelseslåget
beskytter mod forbrændinger. For at slukke lampen, bør du trykke på den nederste
del af beskyttelseslåget.
Só deve deixar a lamparina
com chama no inicio do seu
funcionamento. Não esquecer
SO
que a a Lampe Berger funciona
sem chama.
Lad kun flammen brænde ved
antændelse, da Lampe Bergerlamperne fungerer uden flamme.
SO
A lamparina não deve ser
colocada perto de cortinas ou
de materiais inflamáveis porque
o catalisador aquece durante o
funcionamento da mesma.
Lad ikke lampen brænde tæt
på gardiner eller letantændelige
materialer, da brænderen er
meget varm.
Feche bem o frasco do Parfum
de Maison e coloque-o num local
fora do alcance das crianças.
Este produto não deve ser
ingerido. Em caso de ingestão,
consulte imediatamente um
médico e mostre a embalagem
ou o rótulo.
SO
Luk flasken med Parfum de Maison og opbevar den uden for børns
rækkevidde. Drik aldrig produktet. I tilfælde af indtagelse, kontakt omgående
en læge og vis ham/hende indpakningen eller etiketten.
SO
Não encha a sua Lampe
Berger perto de uma chama.
O Parfum de Maison é um
produto inflamável.
Fyld ikke din Lampe Bergerlampe op tæt på åben ild.
Parfum de Maison er et
letantændeligt produkt.
Nunca utilize uma Lampe Berger no interior de um veículo. Utilize
apenas os Parfums de Maison Lampe Berger. Certifique-se de que possui
um produto LAMPE BERGER genuíno. Mude o catalisador uma vez por
ano ou após 200 utilizações. Não deixe a sua Lampe Berger funcionar
vazia sem o Parfum de Maison. O cumprimento destas instruções
garante o óptimo funcionamento da sua Lampe Berger e do seu
catalisador patenteado.
Anvend aldrig en Lampe Berger i et køretøj. Brug kun Parfums de
Maison til Lampe Berger-lamper. Kontroller, at din lampe er et ægte
LAMPE BERGER-produkt. Udskift brænderen hvert år eller efter 200
antændelser. Brug aldrig lampen uden Parfum de Maison. Overholdelse af
disse instruktioner giver garanti for, at din Lampe Berger-lampe og dens
patenterede brænder vil fungere optimalt.

Documentos relacionados