Lili e o Jardim da Índia

Transcrição

Lili e o Jardim da Índia
Atividades a partir da obra
Lili e o Jardim da Índia
Aprendizagens Interculturais
Secção I - Para os alunos mais novos
Adelina Gouveia
Lúcia Vidal Soares
Paulo Feytor Pinto
São José Côrte-Real
PROJETO:
Estratégias e materiais
de ensino-aprendizagem
para Português Língua
Não Materna (PLNM)
Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia
GUIÃO PARA O PROFESSOR
Público-alvo
1º Ciclo / Nível a definir pelo professor.
Resumo da história
A mãe da Lili construiu, para a filha, um jardim com flores de todo
o mundo. Um dia, Lili ouviu uma flor, o jasmim, convidando-a a
visitar o jardim da Índia. O jasmim contou-lhe a sua história e a
menina ouviu também as histórias da árvore da vida, do coqueiro,
da mangueira e de muitas outras plantas. Através dessas conversas
ficou a conhecer um pouco da terra, dos costumes e das pessoas
que vivem na Índia.
 Conto Lili e o Jardim da Índia
Materiais/recursos
 Mapas e planisfério, obras musicais e gravações sonoras (na
internet)*, etc.
 Materiais para desenhar ou ilustrar desenhos, fotografias,
(…), dicionários e enciclopédias.
 Calendário “Celebração do Tempo” (Edições Paulinas);
 Sites a selecionar pelo professor.
 Vasos com terra, flores para semear, frutos, (...).
* ver informação de apoio
Objetivos e Conteúdos
Linguístico-comunicativos valorizando aspetos sonoro-musicais
em prol da linguagem
1. Desenvolver a compreensão oral.
Desenvolver a capacidade de compreender narrativas (ou
excertos significativos), sublinhando aspetos de comparação
cultural contados oralmente (e apoiados, ou não, por ilustrações
gráficas e sonoras).
2. Desenvolver a expressão oral.
Desenvolver a capacidade de recontar a mesma narrativa (ou
excertos) alterando alguns elementos, e usando diferentes
entoações vocais.
a. Leitura
Fazer uma leitura expressiva de alguns excertos, explorando
diferentes entoações vocais.
b. Funcionamento da língua
Utilizar o dicionário (se necessário).
Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia
Aprendizagens Interculturais
Secção I - Para os alunos mais novos
Página | 2
3. Desenvolver a expressão escrita.
Escrever um reconto a partir de um texto literário, musical ou
cinematográfico (e fazer a ilustração gráfica).
Interculturais, para
diversidade cultural
valorização
do
reconhecimento
da
Reconhecimento e valorização da diversidade da flora e dos
diferentes ecossistemas. Compreensão da relação do ser humano
com a natureza, o clima, os recursos naturais. Conhecimento de
diferentes modos de celebração do tempo (datas importantes e
festividades religiosas em diferentes culturas). Exercício de
comparação entre culturas.
Atividades
1.
Oralidade:
 Contar a história oralmente (eventualmente apoiada pela
projeção de imagens) ou alguns excertos, como por
exemplo, o início, ou a história do jasmim (que existe em
Portugal), das calêndulas e da experiência de semear e
colher flores, do coqueiro e do coco, da construção das
casas e dos barcos dos pescadores, da mangueira e da
manga, (…);
 Referir como o ser humano, ao longo dos tempos, se foi
adaptando à natureza e ao clima, aproveitando e
transformando os recursos que tinha disponíveis, dando
exemplos;
 Pesquisar ou pedir – se houver meninos de religião hindu –
o relato da celebração; comparar, por exemplo, com a
celebração do Natal (as luzes e decoração da casa, os
presentes, as comidas especiais, (…));
 Criar oralmente outra história, imaginando que a Lili tem
uma prima que vive na Índia e que lhe vai mostrar uma
flor, um fruto, uma árvore, ou um animal, que exista em
Portugal;
 Elaborar perguntas sobre a Índia para fazer à mãe da Lili;
 Responder a perguntas.
2.
3.
Leitura:
 Observar o livro e fazer o levantamento de hipóteses a
partir do título e ilustrações.
 Localizar, num mapa, a Índia e Portugal, ver as distâncias,
os continentes e oceanos, clima, fauna e flora, (…).
 Ver em que data é celebrado o Diwali ou festa das luzes.
 Fazer uma leitura dramatizada ou uma dramatização da
narrativa.
4.
5.
Funcionamento da língua:
Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia
Aprendizagens Interculturais
Secção I - Para os alunos mais novos
Página | 3
 Utilizar o dicionário ou introduzir vocabulário necessário à
compreensão da história.
6.
7.
Produtos a avaliar
Articulação com as outras
disciplinas
Escrita:
 O professor escreve as ideias principais do texto, segundo
as contribuições dos alunos;
 Os alunos escrevem o texto. Pode haver uma eventual
elaboração, pela turma, do livro “Lili e o jardim de
Portugal”.
 desenhar uma representação de Portugal e da Índia (uma
flor? Um fruto? Uma ideia com que tenham ficado?). Se já
souberem escrever, podem legendar o desenho.
Apresentar o desenho ao grupo (tentar que justifiquem as
escolhas);
 reconto da história ou de parte da história;
 uma nova história que pode ser divulgada na escola ou a
outras turmas;
A definir pelo professor.
Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia
Aprendizagens Interculturais
Secção I - Para os alunos mais novos
Página | 4
ATIVIDADE 1
1.
Observar o livro e fazer o levantamento de hipóteses a partir do título e ilustrações.
2.
Localizar, num mapa, a Índia e Portugal, ver as distâncias, os continentes e oceanos,
clima, fauna e flora, (…).
3.
Ouvir um trecho musical indiano.
4.
Contar a história oralmente (eventualmente apoiada pela projeção de imagens) ou
alguns excertos, como por exemplo, o início, ou a história do jasmim (que existe em
Portugal), das calêndulas e da experiência de semear e colher flores, do coqueiro e do
coco, da construção das casas e dos barcos dos pescadores, da mangueira e da manga,
(…).
5.
Referir como o ser humano, ao longo dos tempos, se foi adaptando à natureza e ao
clima, aproveitando e transformando os recursos que tinha disponíveis, dando
exemplos.
6.
Experimentar sabores, texturas, (…) (manga, coco, jasmim, (…)).
7.
Utilizar o dicionário ou introduzir vocabulário necessário à compreensão da história.
8.
Constatar que, como os cristãos, os hindus oferecem flores aos seus deuses.
9.
Ver em que data é celebrado o Diwali ou festa das luzes.
10. Pesquisar ou pedir – se houver meninos de religião hindu – o relato da celebração;
comparar, por exemplo, com a celebração do Natal (as luzes e decoração da casa, os
presentes, as comidas especiais, (…)).
Produtos a avaliar: desenhar uma representação de Portugal e da Índia (uma flor? Um
fruto? Uma ideia com que tenham ficado?). Se já souberem escrever, podem legendar o
desenho. Apresentar o desenho ao grupo (tentar que justifiquem as escolhas).
Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia
Aprendizagens Interculturais
Secção I - Para os alunos mais novos
Página | 5
ATIVIDADE 2
Produtos a avaliar: Reconto da história ou de parte da história.
ATIVIDADE 3
1.
Criar oralmente outra história, imaginando que a Lili tem uma prima que vive na Índia e
que lhe vai mostrar uma flor, um fruto, uma árvore, ou um animal, que exista em
Portugal.
2.
O professor escreve as ideias principais do texto, segundo as contribuições dos alunos.
3.
Os alunos escrevem o texto. Pode haver uma eventual elaboração, pela turma, do livro
“Lili e o jardim de Portugal”.
4.
Ilustrar a história (por exemplo, com recurso a pesquisa na Internet ou desenhos dos
alunos).
5.
Fazer uma leitura dramatizada ou uma dramatização da narrativa.
Produtos a avaliar: Uma nova história que pode ser divulgada na escola ou a outras
turmas.
ATIVIDADE 4
1.
Elaborar perguntas sobre a Índia para fazer à mãe da Lili.
2.
Fazer pesquisas na Internet, ou noutras fontes de informação.
3.
Selecionar e organizar a informação.
Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia
Aprendizagens Interculturais
Secção I - Para os alunos mais novos
Página | 6
INFORMAÇÃO DE APOIO
A Lili e o Jardim da Índia (1º ciclo) (comparação cultural)
A audição e a produção musical ativam mecanismos emocionais que potenciam – acelerando –
os mecanismos racionais (Damásio 2006)1 desenvolvidos na prática pedagógica tradicional do
ocidente. No meio bi- ou multilinguístico, a educação auditiva – atendendo ao som da música e
da fala – reveste-se de significado especial. Nesta perspetiva, as atividades de educação
auditiva que sugerimos sublinham aspetos de comparação cultural. Sugere-se o recurso à
internet para as propostas pedagógicas que se desenvolvem em torno de exemplos musicais.
Para a comparação entre a cultura musical indiana e a cultura musical dita ocidental
Há aspetos comparáveis entre as culturas musicais da Índia e de Portugal. Por exemplo, a
cultura musical indiana é bastante mais antiga do que a cultura musical portuguesa; a música
organiza-se igualmente em torno de escalas de sete notas, mas com nomes diferentes – Sa, Re,
Ga, Ma, Pa, Dha, Ni na Índia e Lá, Si, Dó, Ré, Mi, Fá, Sol em Portugal e na chamada cultura
musical ocidental; tal como em Portugal, também na Índia se faz a distinção entre música
erudita e música popular; na música erudita indiana sobressai um instrumento, o Sitar e na
música popular sobressai a tradição musical associada aos chamados filmes de Bollywood. Há
muita informação disponível na internet relativa a estas culturas musicais. Na Índia dá-se
muita importância à associação entre a organização melódica da música e as horas do dia, as
estações do ano e os estados de espírito, entre outros aspetos num sistema de organização
musical em que a noção de escala/modo se associa ao conceito de raga, e a noção do ritmo se
associa ao conceito de gat. A música indiana, tal como as outras toca-se e ouve-se nas mais
diferentes regiões do mundo, incluindo Portugal claro está.
Sugere-se o excerto de um concerto de música clássica do Norte da Índia, no Cal Arts
(California Institute of the Arts, EUA) na primavera de 2006. O sitarista Paul Livingstone e o
tablista Hom Nath Upadhyaya tocam uma música sobre o Raga Megh (da estação das chuvas)
e o Gat Ektal (12 tempos). O papel do instrumento acompanhador, a Tambura é tão
secundário (manter apenas no ouvido a referência dos principais tons do Raga) que o nome do
1
Comunicação de abertura da Conferência Mundial de Educação Artística da UNESCO em Lisboa em
Março de 2006 in Damásio, António e Hanna (2007) “Brain, Art and Education”, disponível em:
http://portal.unesco.org/culture/en/files/33947/11798495493AntonioDamasioSpeechRevised.pdf/AntonioDamasio-SpeechRevised.pdf (acedido a 24.09.2011).
Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia
Aprendizagens Interculturais
Secção I - Para os alunos mais novos
Página | 7
seu respetivo instrumentista não é sequer referido neste exemplo, como habitualmente,
disponível em:
http://www.youtube.com/watch?v=wYD2bvccmXo
(acedido a 14.07.2011)
Relativamente ao tipo de música popular referido sugere-se o excerto do filme clássico, ainda
hoje muito popular Ankhiyon Ke Jharokhon Se - Sachin & Ranjeeta de Bollywood, que ilustra o
tema principal deste tipo de cinema, o amor conjugal, mostrando os noivos, ela cantando e ele
ouvindo enternecidamente sobre um fundo de paisagem natural. Destaca-se no cenário de
fundo o descapotável vermelho do noivo primeiro, e depois cenas de interior nas casas de
cada um, onde cada um pensa no outro, disponível em:
http://bollywoodonyoutube.blogspot.com
(acedido a 14.07.2011)
Para ilustrar a antiguidade da tradição de Bollywood, sugere-se um filme de 1955, a preto e
branco, retratando o relacionamento entre mãe e filho, disponível em:
http://www.youtube.com/watch?v=x5UjceuIZ2o&feature=related
(acedido a 14.07.2011)
Note-se como é evidente que som e imagem são captados em momentos diferentes. Esta é de
facto uma marca estética distintiva desta tradição cinematográfica.
Para ilustrar a forte influência da Walt Disney na Índia sugere-se a visualização de um desfile
Disney com música indiana de tradição Bollywood, disponível em:
http://www.youtube.com/watch?v=aRp-PuCCkCc
(acedido a 14.07.2011)
As emoções tristes nos filmes de Bollywood são introduzidas por canções tristes como a que se
pode ouvir no exemplo seguinte, disponível em:
http://www.youtube.com/watch?v=dt6a-IMylOo&feature=relmfu
(acedido a 14.07.2011).
Note-se que os padrões sonoros associados à emoção da tristeza têm também características
estéticas próprias.
A canção triste Main Akela de Bollywood teve um enorme sucesso recentemente (2010). O
exemplo que se segue é uma sua representação tocada no violino pelo diretor musical
Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia
Aprendizagens Interculturais
Secção I - Para os alunos mais novos
Página | 8
Surindra Singh, disponível em:
http://www.youtube.com/watch?v=VlJdfR7IALU&feature=relmfu
(acedido a 14.07.2011)
Em animação, através da Walt Disney, a tradição de Hollywood - na qual o género musical
Bollywood se inspirou -, tem produzido canções igualmente bem sucedidas e com um
referencial emotivo muito forte. É o caso da canção, na versão portuguesa, Se eu não te
encontrasse, do filme Pocahontas interpretada por Daniela Mercury e John Secada, disponível
em:
http://www.youtube.com/watch?v=tiocgLT72lY
(acedido a 25.01.12)
Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia
Aprendizagens Interculturais
Secção I - Para os alunos mais novos
Página | 9

Documentos relacionados