Lili e o Jardim da Índia
Transcrição
Lili e o Jardim da Índia
Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia Aprendizagens Interculturais Secção I - Para os alunos mais novos Adelina Gouveia Lúcia Vidal Soares Paulo Feytor Pinto São José Côrte-Real PROJETO: Estratégias e materiais de ensino-aprendizagem para Português Língua Não Materna (PLNM) Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia GUIÃO PARA O PROFESSOR Público-alvo 1º Ciclo / Nível a definir pelo professor. Resumo da história A mãe da Lili construiu, para a filha, um jardim com flores de todo o mundo. Um dia, Lili ouviu uma flor, o jasmim, convidando-a a visitar o jardim da Índia. O jasmim contou-lhe a sua história e a menina ouviu também as histórias da árvore da vida, do coqueiro, da mangueira e de muitas outras plantas. Através dessas conversas ficou a conhecer um pouco da terra, dos costumes e das pessoas que vivem na Índia. Conto Lili e o Jardim da Índia Materiais/recursos Mapas e planisfério, obras musicais e gravações sonoras (na internet)*, etc. Materiais para desenhar ou ilustrar desenhos, fotografias, (…), dicionários e enciclopédias. Calendário “Celebração do Tempo” (Edições Paulinas); Sites a selecionar pelo professor. Vasos com terra, flores para semear, frutos, (...). * ver informação de apoio Objetivos e Conteúdos Linguístico-comunicativos valorizando aspetos sonoro-musicais em prol da linguagem 1. Desenvolver a compreensão oral. Desenvolver a capacidade de compreender narrativas (ou excertos significativos), sublinhando aspetos de comparação cultural contados oralmente (e apoiados, ou não, por ilustrações gráficas e sonoras). 2. Desenvolver a expressão oral. Desenvolver a capacidade de recontar a mesma narrativa (ou excertos) alterando alguns elementos, e usando diferentes entoações vocais. a. Leitura Fazer uma leitura expressiva de alguns excertos, explorando diferentes entoações vocais. b. Funcionamento da língua Utilizar o dicionário (se necessário). Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia Aprendizagens Interculturais Secção I - Para os alunos mais novos Página | 2 3. Desenvolver a expressão escrita. Escrever um reconto a partir de um texto literário, musical ou cinematográfico (e fazer a ilustração gráfica). Interculturais, para diversidade cultural valorização do reconhecimento da Reconhecimento e valorização da diversidade da flora e dos diferentes ecossistemas. Compreensão da relação do ser humano com a natureza, o clima, os recursos naturais. Conhecimento de diferentes modos de celebração do tempo (datas importantes e festividades religiosas em diferentes culturas). Exercício de comparação entre culturas. Atividades 1. Oralidade: Contar a história oralmente (eventualmente apoiada pela projeção de imagens) ou alguns excertos, como por exemplo, o início, ou a história do jasmim (que existe em Portugal), das calêndulas e da experiência de semear e colher flores, do coqueiro e do coco, da construção das casas e dos barcos dos pescadores, da mangueira e da manga, (…); Referir como o ser humano, ao longo dos tempos, se foi adaptando à natureza e ao clima, aproveitando e transformando os recursos que tinha disponíveis, dando exemplos; Pesquisar ou pedir – se houver meninos de religião hindu – o relato da celebração; comparar, por exemplo, com a celebração do Natal (as luzes e decoração da casa, os presentes, as comidas especiais, (…)); Criar oralmente outra história, imaginando que a Lili tem uma prima que vive na Índia e que lhe vai mostrar uma flor, um fruto, uma árvore, ou um animal, que exista em Portugal; Elaborar perguntas sobre a Índia para fazer à mãe da Lili; Responder a perguntas. 2. 3. Leitura: Observar o livro e fazer o levantamento de hipóteses a partir do título e ilustrações. Localizar, num mapa, a Índia e Portugal, ver as distâncias, os continentes e oceanos, clima, fauna e flora, (…). Ver em que data é celebrado o Diwali ou festa das luzes. Fazer uma leitura dramatizada ou uma dramatização da narrativa. 4. 5. Funcionamento da língua: Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia Aprendizagens Interculturais Secção I - Para os alunos mais novos Página | 3 Utilizar o dicionário ou introduzir vocabulário necessário à compreensão da história. 6. 7. Produtos a avaliar Articulação com as outras disciplinas Escrita: O professor escreve as ideias principais do texto, segundo as contribuições dos alunos; Os alunos escrevem o texto. Pode haver uma eventual elaboração, pela turma, do livro “Lili e o jardim de Portugal”. desenhar uma representação de Portugal e da Índia (uma flor? Um fruto? Uma ideia com que tenham ficado?). Se já souberem escrever, podem legendar o desenho. Apresentar o desenho ao grupo (tentar que justifiquem as escolhas); reconto da história ou de parte da história; uma nova história que pode ser divulgada na escola ou a outras turmas; A definir pelo professor. Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia Aprendizagens Interculturais Secção I - Para os alunos mais novos Página | 4 ATIVIDADE 1 1. Observar o livro e fazer o levantamento de hipóteses a partir do título e ilustrações. 2. Localizar, num mapa, a Índia e Portugal, ver as distâncias, os continentes e oceanos, clima, fauna e flora, (…). 3. Ouvir um trecho musical indiano. 4. Contar a história oralmente (eventualmente apoiada pela projeção de imagens) ou alguns excertos, como por exemplo, o início, ou a história do jasmim (que existe em Portugal), das calêndulas e da experiência de semear e colher flores, do coqueiro e do coco, da construção das casas e dos barcos dos pescadores, da mangueira e da manga, (…). 5. Referir como o ser humano, ao longo dos tempos, se foi adaptando à natureza e ao clima, aproveitando e transformando os recursos que tinha disponíveis, dando exemplos. 6. Experimentar sabores, texturas, (…) (manga, coco, jasmim, (…)). 7. Utilizar o dicionário ou introduzir vocabulário necessário à compreensão da história. 8. Constatar que, como os cristãos, os hindus oferecem flores aos seus deuses. 9. Ver em que data é celebrado o Diwali ou festa das luzes. 10. Pesquisar ou pedir – se houver meninos de religião hindu – o relato da celebração; comparar, por exemplo, com a celebração do Natal (as luzes e decoração da casa, os presentes, as comidas especiais, (…)). Produtos a avaliar: desenhar uma representação de Portugal e da Índia (uma flor? Um fruto? Uma ideia com que tenham ficado?). Se já souberem escrever, podem legendar o desenho. Apresentar o desenho ao grupo (tentar que justifiquem as escolhas). Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia Aprendizagens Interculturais Secção I - Para os alunos mais novos Página | 5 ATIVIDADE 2 Produtos a avaliar: Reconto da história ou de parte da história. ATIVIDADE 3 1. Criar oralmente outra história, imaginando que a Lili tem uma prima que vive na Índia e que lhe vai mostrar uma flor, um fruto, uma árvore, ou um animal, que exista em Portugal. 2. O professor escreve as ideias principais do texto, segundo as contribuições dos alunos. 3. Os alunos escrevem o texto. Pode haver uma eventual elaboração, pela turma, do livro “Lili e o jardim de Portugal”. 4. Ilustrar a história (por exemplo, com recurso a pesquisa na Internet ou desenhos dos alunos). 5. Fazer uma leitura dramatizada ou uma dramatização da narrativa. Produtos a avaliar: Uma nova história que pode ser divulgada na escola ou a outras turmas. ATIVIDADE 4 1. Elaborar perguntas sobre a Índia para fazer à mãe da Lili. 2. Fazer pesquisas na Internet, ou noutras fontes de informação. 3. Selecionar e organizar a informação. Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia Aprendizagens Interculturais Secção I - Para os alunos mais novos Página | 6 INFORMAÇÃO DE APOIO A Lili e o Jardim da Índia (1º ciclo) (comparação cultural) A audição e a produção musical ativam mecanismos emocionais que potenciam – acelerando – os mecanismos racionais (Damásio 2006)1 desenvolvidos na prática pedagógica tradicional do ocidente. No meio bi- ou multilinguístico, a educação auditiva – atendendo ao som da música e da fala – reveste-se de significado especial. Nesta perspetiva, as atividades de educação auditiva que sugerimos sublinham aspetos de comparação cultural. Sugere-se o recurso à internet para as propostas pedagógicas que se desenvolvem em torno de exemplos musicais. Para a comparação entre a cultura musical indiana e a cultura musical dita ocidental Há aspetos comparáveis entre as culturas musicais da Índia e de Portugal. Por exemplo, a cultura musical indiana é bastante mais antiga do que a cultura musical portuguesa; a música organiza-se igualmente em torno de escalas de sete notas, mas com nomes diferentes – Sa, Re, Ga, Ma, Pa, Dha, Ni na Índia e Lá, Si, Dó, Ré, Mi, Fá, Sol em Portugal e na chamada cultura musical ocidental; tal como em Portugal, também na Índia se faz a distinção entre música erudita e música popular; na música erudita indiana sobressai um instrumento, o Sitar e na música popular sobressai a tradição musical associada aos chamados filmes de Bollywood. Há muita informação disponível na internet relativa a estas culturas musicais. Na Índia dá-se muita importância à associação entre a organização melódica da música e as horas do dia, as estações do ano e os estados de espírito, entre outros aspetos num sistema de organização musical em que a noção de escala/modo se associa ao conceito de raga, e a noção do ritmo se associa ao conceito de gat. A música indiana, tal como as outras toca-se e ouve-se nas mais diferentes regiões do mundo, incluindo Portugal claro está. Sugere-se o excerto de um concerto de música clássica do Norte da Índia, no Cal Arts (California Institute of the Arts, EUA) na primavera de 2006. O sitarista Paul Livingstone e o tablista Hom Nath Upadhyaya tocam uma música sobre o Raga Megh (da estação das chuvas) e o Gat Ektal (12 tempos). O papel do instrumento acompanhador, a Tambura é tão secundário (manter apenas no ouvido a referência dos principais tons do Raga) que o nome do 1 Comunicação de abertura da Conferência Mundial de Educação Artística da UNESCO em Lisboa em Março de 2006 in Damásio, António e Hanna (2007) “Brain, Art and Education”, disponível em: http://portal.unesco.org/culture/en/files/33947/11798495493AntonioDamasioSpeechRevised.pdf/AntonioDamasio-SpeechRevised.pdf (acedido a 24.09.2011). Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia Aprendizagens Interculturais Secção I - Para os alunos mais novos Página | 7 seu respetivo instrumentista não é sequer referido neste exemplo, como habitualmente, disponível em: http://www.youtube.com/watch?v=wYD2bvccmXo (acedido a 14.07.2011) Relativamente ao tipo de música popular referido sugere-se o excerto do filme clássico, ainda hoje muito popular Ankhiyon Ke Jharokhon Se - Sachin & Ranjeeta de Bollywood, que ilustra o tema principal deste tipo de cinema, o amor conjugal, mostrando os noivos, ela cantando e ele ouvindo enternecidamente sobre um fundo de paisagem natural. Destaca-se no cenário de fundo o descapotável vermelho do noivo primeiro, e depois cenas de interior nas casas de cada um, onde cada um pensa no outro, disponível em: http://bollywoodonyoutube.blogspot.com (acedido a 14.07.2011) Para ilustrar a antiguidade da tradição de Bollywood, sugere-se um filme de 1955, a preto e branco, retratando o relacionamento entre mãe e filho, disponível em: http://www.youtube.com/watch?v=x5UjceuIZ2o&feature=related (acedido a 14.07.2011) Note-se como é evidente que som e imagem são captados em momentos diferentes. Esta é de facto uma marca estética distintiva desta tradição cinematográfica. Para ilustrar a forte influência da Walt Disney na Índia sugere-se a visualização de um desfile Disney com música indiana de tradição Bollywood, disponível em: http://www.youtube.com/watch?v=aRp-PuCCkCc (acedido a 14.07.2011) As emoções tristes nos filmes de Bollywood são introduzidas por canções tristes como a que se pode ouvir no exemplo seguinte, disponível em: http://www.youtube.com/watch?v=dt6a-IMylOo&feature=relmfu (acedido a 14.07.2011). Note-se que os padrões sonoros associados à emoção da tristeza têm também características estéticas próprias. A canção triste Main Akela de Bollywood teve um enorme sucesso recentemente (2010). O exemplo que se segue é uma sua representação tocada no violino pelo diretor musical Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia Aprendizagens Interculturais Secção I - Para os alunos mais novos Página | 8 Surindra Singh, disponível em: http://www.youtube.com/watch?v=VlJdfR7IALU&feature=relmfu (acedido a 14.07.2011) Em animação, através da Walt Disney, a tradição de Hollywood - na qual o género musical Bollywood se inspirou -, tem produzido canções igualmente bem sucedidas e com um referencial emotivo muito forte. É o caso da canção, na versão portuguesa, Se eu não te encontrasse, do filme Pocahontas interpretada por Daniela Mercury e John Secada, disponível em: http://www.youtube.com/watch?v=tiocgLT72lY (acedido a 25.01.12) Atividades a partir da obra Lili e o Jardim da Índia Aprendizagens Interculturais Secção I - Para os alunos mais novos Página | 9