evolution na

Transcrição

evolution na
99999231 - Catalogo FIV EXPORT 2014.book Page 203 Tuesday, March 25, 2014 10:16 AM
EVOLUTION NA
BALL VALVE
VÁLVULAS DE ESFERA
VALVOLE A SFERA
ROBINET À BOISSEAU SPHÈRIQUE
VÁLVULAS DE ESFERA
ØАРОВЫЕ КРАНЫ
8
7
9
6
5
1
Components / Denominación / Denominazione
Dénomination / Denominação / Наименование
Pz.
3
4
2
Materials / Material / Materiale
Matériel / Materiales / Материал
1 Body / Cuerpo / Corpo / Corps / Corpo / Корпус
1
UNI EN 12165 CW617N (Brass ASTM 37700)
2 End connection / Manguito / Manicotto / Manchon / Macho / Муфта
1
UNI EN 12165 CW617N (Brass ASTM 37700)
3 Ball / Esfera / Sfera / Sphère / Esfera / Øар
1
UNI EN 12165 CW617N (Brass ASTM 37700 chrome plated)
4 Ball seal seats / Alojamientos junta esfera / Sedi tenuta sfera / Logements d'étanchéité de la sphère /
Vedação da esfera / Уплотнительные гнезда шара
2
P.T.F.E.
5 Stem / Vástago / Asta / Tige / Haste / Øпиндель
1
UNI EN 12164 CW614N (Brass ASTM 38500)
6 Rod seal o-ring / O-Ring de estanqueidad vástago / O-Ring tenuta asta / Joint torique d'étanchéité de la
tige / Vedação haste O-Ring / Уплотнительное кольцо круглого сечения стержня
2
Fluoroelastomer (Viton®) (*)
7 Steel handle / Palanca acero / Leva acciao / Levier en Acier / Alavanca aço / Длинная стальная ручка
1
Steel ZN, plastic-covered
8 Nut / Tuerca / Dado / Écrou / Porca / Гайка
1
Zinc-plated Steel
9 Anti-friction ring / Anillo anti-fricción / Anello antifrizione / Anneau anti-friction / Anilha anti-fricção /
1
P.T.F.E.
Антифрикционное кольцо
(*) Viton is a registered trademark of DuPont Company
203
99999231 - Catalogo FIV EXPORT 2014.book Page 204 Tuesday, March 25, 2014 10:16 AM
GENERAL CHARACTERISTICS
OPERATING CONDITIONSS
Flow: Full
Temperature of use: from -25 °C to 150 °C water (not steam)
Range: From 1/2" to 2"
Operating pressure up to 600 PSI WOG - 150 PSI WSP
Female end: Threading NPT (ASME B1.20.1)
Valves must be used in fully open or fully closed position.
Operation: 90° degree rotation of operating device.
Pressure drop: See diagram in Technical Attachments.
Operating device: plasticized steel lever.
Suitable for residential and commercial use with steam, oil, gas, water and compressed air; for special uses, please see the chemical resistance table in the Technical
Annexes.
Exclusive valve for non-EU markets, as it does not comply with the requirements contained in the EU directive (PED 97/23/CE).
CARACTERÍSTICAS GENERALES
CONDICIONES DE EJERCICIO
Paso: Total
Temperatura de uso: de -25 °C a 150 °C agua (no vapor)
Gama: De 1/2" a 2"
Presión de ejercicio hasta 600 PSI WOG - 150 PSI WSP
Conexión hembra: Rosca NPT (ASME B1.20.1)
La válvulas deben ser utilizadas en posición completamente abierta o cerrada.
Maniobra: Rotación de 90° del órgano de maniobra.
Pérdidas de carga: Vea el diagrama en los Anexos Técnicos.
Órganos de maniobra: Palanca acero plastificado.
Ideales para uso doméstico y comercial con vapor, petróleo, gas, agua o aire comprimido; para usos especiales consulte la tabla de las resistencias químicas Técnicas
Válvula exclusiva para mercados fuera de Europa ya que está fabricada excluyendo las indicaciones de la directiva Europea (PED 97/23/CE).
CARATTERISTICHE GENERALI
CONDIZIONI DI ESERCIZIO
Passaggio: Totale
Temperatura di utilizzo: da -25 °C a 150 °C acqua (non vapore)
Gamma: Da 1/2" a 2"
Pressione di esercizio fino a 600 PSI WOG - 150 PSI WSP
Attacco Femmina: Filettatura NPT (ASME B1.20.1)
Le valvole devono essere utilizzate in posizione completamente aperta o chiusa.
Manovra: Rotazione di 90° dell′organo di manovra.
Perdite di carico: Vedi diagramma negli Allegati Tecnici.
Organi di manovra: Leva in acciaio plastificato.
Idonee per uso residenziale e commerciale con vapore, petrolio, gas, acqua e aria compressa; per utilizzi particolari vedere tabella resistenze chimiche Allegati Tecnici.
Valvola esclusiva per mercati extra Europei in quanto realizzata al di fuori delle prescrizioni della direttiva Europea (PED 97/23/CE).
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Passage: Total
Température d'utilisation : de -25 °C à 150 °C eau (non vapeur)
Gamme: De 1/2" à 2"
Pression de fonctionnement jusqu'à 600 PSI WOG - 150 PSI WSP
Raccord femelle : Filetage NPT (ASME B1.20.1)
Les vannes doivent être utilisées en position complètement ouverte ou fermée.
Manoeuvre : Rotation de 90° de l′organe de manoeuvre.
Pertes de charge : Voir diagramme dans les Annexes Techniques.
Organes de manoeuvre: Levier en acier plastifié.
Idéales pour usage résidentiel et commercial avec vapeur, pétrole, gaz, eau et air comprimé ; pour les usages particuliers, voir le tableau des résistances chimiques des
Annexes Techniques.
Vanne exclusive pour marchés extra-européens car elle est réalisée en dehors des prescriptions de la Directive Européenne (PED 97/23/CE).
CARACTERÍSTICAS GERAIS
CONDIÇÕES DE EXERCÍCIO
Passagem: Total
Temperatura de utilização: de -25 °C até 150 °C água (não vapor)
Gama: De 1/2" a 2"
Pressão de exercício até 600 PSI WOG - 150 PSI WSP
Junção fêmea: Rosca NPT (ASME B1.20.1)
As válvulas devem ser utilizadas em posição completamente aberta ou fechada.
Manobra: Rotação de 90° do órgão de manobra.
Pressão de exercício: Ver diagrama Notas Técnicas.
Orgãos de manobra: Alavancas em aço plastificado.
Adequadas para uso residencial e comercial com vapor, petróleo, gás, água e ar comprimido; para utilizações especiais, consultar a tabela resistências químicas nos
Anexos Técnicos.
Válvula exclusiva para mercados extra-Europeus, por ser realizada não em conformidade com o disposto na diretiva Europeia (PED 97/23/CE).
Общие характеристики
Проходное отверстие: Общ.
Ассортимент: От 1/2" до 2"
Соединение с внутренней резьбой: Резьба NPT (ASME B1.20.1)
Привод в действие: Поворот ручки на 90°.
Разновидности ручек: Длинные стальные ручки в пластмассовой оболочке.
РАБОЧИЕ УСЛОВИЯ
Температура использования: от -25 °C до 150 °C воды (не пар)
Рабочее давление до 600 PSI WOG - 150 PSI WSP
Краны должны эксплуатироваться в полностью открытом или полностью закрытом
положении.
Потеря нагрузки. См.график в технических приложениях.
204
Пригоден для использования в жилищном и коммерческом строительстве для систем, работающих на пару, нефтяном топливе, газу и сжатом воздухе; для особых применений
смотри таблицу химико-механической прочности в технических приложениях.
Эксклюзивный клапан для внеевропейского рынка товаров, так как изделие изготовлено без соблюдения предписаний европейской директивы (PED 97/23/CE).
99999231 - Catalogo FIV EXPORT 2014.book Page 205 Tuesday, March 25, 2014 10:16 AM
D
Válvula de esfera conexión Hembra-Hembra NPT tratada al chorro de arena, manilla de
Palanca en acero plastificada amarilla
Valvola a sfera attacco Femmina-Femmina NPT sabbiata, maniglia a Leva in acciaio
plastificata gialla.
Vanne à sphère avec raccord Femelle-Femelle NPT sablée, poignée à Levier en acier
plastifié jaune
Válvula de esfera engate Fêmea-Fêmea NPT com jacto de areia, maçaneta de Alavanca
em aço plastificado amarelo
Øаровой кран с соединением с внутренней и внутренней резьбой NPT,
Ch. CORPO
ØA
EVOLUTION NA
Ball valve with sandblasted NPT female-female fitting, lever handle in
plasticized yellow steel
C
GP 2240
Ch. MANICOTTO
B
отпескоструенный, длинная желтая стальная ручка в пластмассовой оболочке
CODE
CÓDIGO
GP 2210
GP 2240
EVOLUTION NA
Size
Medida
A
mm
B
mm
C
mm
D
mm
DN
mm
Ch
mm
Conf.
pz/sc
Master
pz/sc
Price
€
6760S204
1/2"
1/2" NPT
55
43
86
15
25
36
144
6,33
6760S205
3/4"
3/4" NPT
65
46,5
86
20
31
24
96
8,54
6760S206
1"
1" NPT
75,5
58
112
25
38
12
48
15,20
6760S207
1"1/4
1"1/4 NPT
87
63,5
112
32
47
8
32
23,01
6760S208
1"1/2
1"1/2 NPT
95
73,5
143
40
53
4
16
35,68
6760S209
2"
2" NPT
111
81,5
143
50
66
4
16
58,13
Price
€
Ball valve with F-F connections, painted steel Lever handle.
Válvula a esfera conex. Hembra-Hembra, Palanca en acero pintada
Valvola a sfera Femmina-Femmina con leva acciaio verniciata rossa.
Robinet à boisseau sphérique raccord F-F, avec poignée à Levier en acier vernié
Válvula de esfera junção F-F, com manipulo de Alavanca em aço envernizado
Øаровой кран с внутренней резьбой, стальная длинная красная ручка
CODE
CÓDIGO
Size
Medida
A
mm
øB
mm
C
mm
D
mm
PN
gr
Conf.
pz/sc
Master
pz/sc
08078014
1/4"
1/4" NPT
48
38
85
50
190
36
144
6,06
6758R203
3/8"
3/8" NPT
48
38
85
50
165
36
144
4,43
08079212
2"1/2
2"1/2 NPT
131
110
270
15
3100
1
8
116,56
08079300
3"
3" NPT
150
120
270
15
4200
1
6
168,62
08079400
4"
4" NPT
195
155
320
15
8400
1
4
291,35
205

Documentos relacionados

perfecta - ecuacomex

perfecta - ecuacomex Valvola a sfera Femmina-Femmina nichelata, con leva acciaio plastificata rossa. Robinet Boisseau spherique raccord F-F, avec poignée à Levier en acier plastifiée. Válvula de esfera junção F-F, com ...

Leia mais

GARDEN Export - Pesante

GARDEN Export - Pesante 99999231 - Catalogo FIV EXPORT 2014.book Page 224 Tuesday, March 25, 2014 10:16 AM

Leia mais

FUTURGAS

FUTURGAS 99999231 - Catalogo FIV EXPORT 2014.book Page 304 Wednesday, March 26, 2014 9:26 AM

Leia mais