Legrand DMX3

Transcrição

Legrand DMX3
Novo DMX3
Protecção eficiente
até 4 000 A
DISJUNTORES ABERTOS - GUIA DE PRODUTO
NOVOS ACBs DMX3
ATÉ 4 000 A
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
PROTECÇÃO E CONTROLO
EFICIENTES PARA TODO
O TIPO DE INSTALAÇÕES
02
Q.G.B.T. equipado
com ACBs DMX3 até
4 000 A e MCCBs DPX
até 1 600 A
As gamas de MCCBs DPX
e de MCBs DX permitem-lhe
beneficiar de um completo
sistema de protecção em
qualquer nível da sua instalação
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
Quadro de Distribuição
equipado com MCCBs DPX
até 1 600 A e MCBs DX
até 125 A
01
DMX3 extraível
Encravamento por
chave na posição
“Aberto”
Blocos de terminais
isolados para
contactos auxiliares
Janelas de inspecção
de equipamento
auxiliar
Botão de Fecho
Botão de abertura
Unidade de controlo
MP4 LSIg
Botão de “Reset”
Indicador
de posição
dos contactos
principais O / I
Indicador de posição
do aparelho:
- Inserido
- TESTE
- Extraído
Marca colorida de
indicação de Poder de Corte:
- Cinzento para DMX3 N
- Amarelo para DMX3 H
- Vermelho para DMX3 L
Indicador de estado
de carga da mola:
- Em Carga/Descarregada
Alavanca de carga
da mola
Encravamento
por chave na posição
“Extraído”
Entrada encravável
para inserção de manivela
de extracção
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
Perfomance optimizada
até 4 000 A
02
L฀Os disjuntores e interruptores abertos DMX3 e DMX3-I estão disponíveis em dois tamanhos
e, nos disjuntores, em três níveis de Poder de Corte:
50 kA para a designação DMX3-N, 65 kA para DMX3-H e 100 kA para DMX3-L.
L A gama cobre 8 calibres de corrente estipulada entre 800 A e 4 000 A.
L Toda a gama de disjuntores e interruptores abertos DMX3 e DMX3-I existem ainda
nas versões fixa e extraível.
PODER DE CORTE E CORRENTES ESTIPULADAS
800 A
1 000 A
1 250 A
1 600 A
2 000 A
2 500 A
DMX3-N
50 kA | FIXO/EXTRAÍVEL
DMX3-H
65 kA | FIXO/EXTRAÍVEL
DMX3-L
100 kA | FIXO/EXTRAÍVEL
3 200 A
4 000 A
PESOS E DIMENSÕES
Versão fixa
TAMANHO 1:
DMX3-N 2500
DMX3-H 2500
TAMANHO 2:
DMX3-L 2500
DMX3-N/H/L
4000
Altura
Profundidade
Largura
Peso
3P
414 mm
354 mm
273 mm
41 kg
4P
414 mm
354 mm
358 mm
48 kg
3P
414 mm
354 mm
396 mm
59 kg
4P
414 mm
354 mm
526 mm
76 kg
Altura
Profundidade
Largura
Peso
3P
465 mm
433 mm
316 mm
77 kg
4P
465 mm
433 mm
401 mm
94 kg
3P
465 mm
433 mm
414 mm
108 kg
4P
465 mm
433 mm
544 mm
137 kg
ser
TAMANHO 1:
DMX3-N 2500
DMX3-H 2500
TAMANHO 2:
DMX3-L 2500
DMX3-N/H/L
4000
AS VANTAGENS LEGRAND
As dimensões dos aparelhos contribuem consideravelmente para uma utilização eficiente do volume
interno do quadro. Uma só profundidade para todos os calibres facilita a ligação dos barramentos.
OUTRAS CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Tensão estipulada Ue: 690 Vca 50/60 Hz
Tensão de isolamento Ui: 1 000 Vca 50/60 Hz
Tensão de resistência aos choques Uimp: 12 kV
Categoria de emprego: B
Temperatura ambiente: -5 °C a 70 °C
Humidade: + 55 °C com humidade relativa de 95%,
de acordo com IEC 60068-2-30
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
Versão extraível
03
Unidade electrónica
de protecção
MP4 LSIg
Regulação de tg
Regulação de Ig
Regulação de tm
Regulação de Ii
Regulação de Im
Regulação de tr
Regulação de Ir
Porta Mini USB para
ligação a PC (testes)
LEDs indicadores
de funcionamento
Regulação da protecção do Neutro
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
Unidades de protecção LCD
precisas e de fácil utilização
04
L Para além da facilidade de utilização, da robustez e da operacionalidade, os 3 tipos de
unidades electrónicas de protecção permitem regulações precisas dos diferentes
parâmetros de tempo e corrente. O resultado é uma eficiente protecção contra os defeitos
eléctricos, mantendo uma coordenação total com os disjuntores a jusante.
L O ecrã LCD permite-lhe monitorizar as regulações de todos os parâmetros e as causas
do último disparo, assim como as operações de manutenção.
UNIDADE ELECTRÓNICA DE PROTECÇÃO MP4 LI REF. 288 00
Os parâmetros seguintes são ajustados utilizando
os selectores rotativos:
• Protecção de longo atraso contra sobrecargas: Ir
• Temporização da protecção de longo atraso: tr
• Protecção instantânea contra curto-circuitos muito elevados: Ii
• Nível de protecção do Neutro: IN
t
Ir
tr
Ii
I
UNIDADE ELECTRÓNICA DE PROTECÇÃO MP4 LSI REF. 288 01
Os parâmetros seguintes são ajustados utilizando
os selectores rotativos:
• Protecção de longo atraso contra sobrecargas: Ir
• Temporização da protecção de longo atraso: tr
• Protecção de curto atraso contra os curto-circuitos: Im
• Temporização da protecção de curto atraso: tm
• Protecção instantânea contra curto-circuitos muito elevados: Ii
• Nível de protecção do Neutro: IN
t
tr
tm
Ir
Ii
Im
I
UNIDADE ELECTRÓNICA DE PROTECÇÃO MP4 LSIg REF. 288 02
t
tg
Ig
t
tr
I
tm
Ir
Im
Ii
I
AS VANTAGENS LEGRAND
Todas as Unidades de Protecção são equipadas com baterias, permitindo a monitorização
dos parâmetros mesmo quando o disjuntor não está alimentado.
INFORMAÇÃO
Todos os disjuntores DMX3 são equipados em fábrica com uma unidade de protecção MP tipo LI, LSI
ou LSIg de acordo com a especificação do Cliente. Para encomendar, devem obrigatoriamente ser
indicadas a referência do disjuntor e a referência da Unidade de Protecção.
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
Os parâmetros seguintes são ajustados utilizando
os selectores rotativos:
• Protecção de longo atraso contra as sobrecargas: Ir
• Temporização da protecção de longo atraso: tr
• Protecção de curto atraso contra os curto-circuitos: Im
• Temporização da protecção de curto atraso: tm
• Protecção instantânea contra curto-circuitos muito elevados: Ii
• Protecção contra defeitos à terra: Ig
• Temporização da protecção contra defeitos à terra: tg
• Nível de protecção do Neutro: IN
05
Bobina de disparo por emissão de corrente
Bobina de disparo por mínima tensão
Bobina de fecho
Comando motorizado
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
Acessórios de controlo
de encaixe rápido
06
L Os aparelhos DMX3 podem ser controlados remotamente graças à sua gama de acessórios:
bobinas de disparo por emissão e por mínima tensão, comandos motorizados e bobinas de fecho.
L Todos os acessórios de controlo são encaixados de forma simples e rápida no topo frontal do
aparelho, que foi especificamente concebido para facilitar o encaixe.
L Cada tipo de acessório apenas pode ser montado na sua própria localização, impossibilitando erros.
Todos os acessórios de controlo são rápida e facilmente instalados sem ferramentas em local específico
sob o painel frontal do aparelho. A separação física entre os aparelhos e circuitos de controlo e o
circuito de potência está assegurada e a operação de montagem faz-se com total segurança do operador.
BOBINAS DE DISPARO POR EMISSÃO
As bobinas de disparo por emissão são
utilizadas para abrir instantaneamente o
aparelho por controlo remoto através de um
contacto tipo NA. As bobinas de disparo
estão disponíveis em tensões de 24 a 415 V,
compatíveis com CA e CC (até 230 V).
Estão equipadas com ligadores rápidos, para
serem inseridos directamente no bloco de
contactos auxiliares do aparelho.
Possuem um contacto auxiliar, em série, que
corta a alimentação da bobina quando os
pólos de potência do aparelho estão abertos.
Características técnicas:
• Tensão Nominal Un: 24 VA/=; 48 VA=;
110 VA/=; 230 VA/=; 415 VA
• Tolerância à tensão nominal:
70 a 110% Vn
• Potência na chamada (durante 180 ms):
500 VAA/500 W =
• Potência em manutenção: 5 VAA/5 W =
• Tempo máximo de abertura: 30 ms
• Tensão de isolamento: 2 500 V 50 Hz 1min
• Resistência a sobretensões: onda de
4 kV 1.2/50 µs
BOBINAS DE DISPARO POR MÍNIMA TENSÃO
Estas bobinas de disparo são controladas
através de um contacto tipo NF.
Provocam a abertura instantânea do aparelho
se a sua tensão de alimentação cair abaixo da
sua tensão de manutenção e, em particular, se
o contacto de comando abrir. Estas bobinas
estão equipadas com dispositivo de limitação
de consumo quando o circuito de alimentação
está fechado.
Características técnicas:
• Tensão Nominal Un: 24 VA/=; 48 VA/=;
110 VA/=; 230 VA/=; 415 VA
• Tolerância à tensão nominal:
85 a 110% Vn
• Potência na chamada (durante 180 ms):
500 VAA/500 W =
• Potência em manutenção: 5 VAA/5 W =
• Tempo de abertura: 60 ms
• Tensão de isolamento: 2 500 V 50 Hz 1min
• Resistência a sobretensões: onda de
4 kV 1.2/50 µs
BOBINAS DE FECHO
Características técnicas:
• Tensão Nominal Un: 24 VA/=; 48 VA/=;
110 VA/=; 230 VA/=; 415 VA
• Tolerância à tensão nominal:
70 a 110% Vn
• Potência na chamada (durante 180 ms):
500 VAA/500 W =
• Potência em manutenção: 5 VAA/5 W =
• Tempo máximo de fecho: 50 ms
• Tensão de isolamento: 2 500 V 50 Hz 1min
• Resistência a sobretensões: onda de
4 kV 1.2/50 µs
AS VANTAGENS LEGRAND
Fixação rápida e segura sem ferraments e ligações eléctricas por ligadores de encaixe fornecidos
com todas as bobinas.
NÚMERO MÁXIMO DE AUXILIARES DE CONTROLO POR DMX3 = 3
Bobina de disparo por emissão: 1
Bobina de disparo por mínima tensão: 1
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
Estas bobinas são utilizadas para fechar, por
controlo remoto, os contactos de potência do
aparelho. São controladas por contacto tipo
NA. A mola de fecho do aparelho deve ter
sido previamente carregada, por comando
motorizado associado ou manualmente.
Bobina de fecho: 1
07
COMANDOS MOTORIZADOS
Os comandos motorizados são utilizados para carregar
a mola de fecho do disjuntor, por controlo remoto, logo
após o fecho do aparelho. O aparelho pode assim ser de
novo fechado quase imediatamente depois de uma operação
de abertura. Para motorizar um DMX3 é necessário
adicionar uma bobina de disparo (por emissão ou por
mínima tensão) e uma bobina de fecho. No caso de falha
da tensão da alimentação dos controlos, é possível carregar
a mola manualmente. Os comandos motorizados estão
equipados com contacto “fim de curso” que corta a alimentação
do motor logo que a mola é carregada. Os motores são
fáceis de montar com três parafusos de fixação.
Características técnicas:
• Tensão Nominal Un:
24 VA/=, 48 VA/=, 110 VA/=,
230 VA/= , 415 VA
• Tolerância à tensão nominal:
85 a 110% Vn
• Tempo de carga da mola: 5s
• Consumo: 140 VAA/140 W =
• Corrente de arranque: 2 a 3 In 0.1 s
• Nº máximo de ciclos: 2/min
ACESSÓRIOS DE ENCRAVAMENTO
Os aparelhos DMX3 extraíveis são fornecidos em standard com ecrãs de segurança encraváveis por cadeado,
prevenindo o acesso aos terminais activos. A gama dispõe ainda de outros dispositivos de encravamento:
• Encravamentos por chave:
- Na posição contactos principais abertos
- Aparelho na posição extraído
• Encravamentos por cadeado:
- Na posição contactos principais abertos
- Ecrãs de protecção fechados (na versão extraível)
• Encravamento de porta para impedir a abertura
da porta do quadro eléctrico se os contactos do
aparelho estiverem fechados.
Versão fixa equipada com encravamento por cadeado
Versão extraível equipada com encravamentos por chave
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
Identificação fácil
dos acessórios de controlo
08
L Os auxiliares eléctricos são ligados no topo frontal a blocos de terminais fornecidos para o efeito.
A identificação dos acessórios faz-se em local próprio no painel frontal.
L Através das janelas de inspecção na tampa frontal, é fácil visualizar os acessórios montados.
CONTACTOS DE SINALIZAÇÃO
M2
M1
244
241
234
231
192
COMANDO
MOTORIZADO
CONTACTO
PRONTO
A FECHAR
CONTACTO
MOLA
CARREGADA
191
194
182
181
184
172
171
174
162
161
164
152
CONTACTOS
AUXILIARES
SUPLEMENTARES
151
154
142
141
144
132
131
134
122
121
124
112
111
4 CONTACTOS
AUXILIARES
(fornecidos)
114
102
101
104
C4
C3
C2
C1
BOBINA DE FECHO
BOBINA DE DISPARO POR EMISSÃO
D2
D1
BOBINA DE DISPARO MIN. TENSÃO
222
221
CONTACTO BOBINA DE FECHO SOB TENSÃO
224
212
211
214
202
201
CONTACTO BOB. DISP. EMISSÃO SOB TENSÃO
CONTACTO BOB. DISP. MIN. TENSÃO SOB TENSÃO
204
52
51
BOBINA DE DISPARO MÍNIMA TENSÃO
54
+12Vdc
0
UNIDADE
DE CONTROLO
CIRCUITO
DE POTÊNCIA
NÚMERO MÁXIMO DE CONTACTOS AUXILIARES POR DMX3 = 10
4 contactos auxiliares inversores (NA/NF) fornecidos em standard
6 contactos auxiliares inversores (NA/NF) adicionais
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
L3
L2
L1
N
09
VERSÃO FIXA - ACESSÓRIOS DE LIGAÇÃO: 3 POSSIBILIDADES
O tipo de terminais posteriores pode ser
facilmente alterado de acordo com as necessidades.
TERMINAIS PARA LIGAÇÃO PLANA
Tamanho 1:
3P: Ref. 288 84
4P: Ref. 288 85
Tamanho 2:
3P: Ref. 288 92
4P: Ref. 288 93
TERMINAIS PARA LIGAÇÃO VERTICAL
Este tipo de ligação utiliza 2 accessórios:
- Os terminais para ligação plana indicados acima.
- Os terminais de reversão para a vertical.
+
Tamanho 1:
3P: Ref. 288 84 + Ref. 288 82
4P: Ref. 288 85 + Ref. 288 83
O aparelho é fornecido com terminais posteriores
para ligação a barras horizontais
Tamanho 2:
3P: Ref. 288 92 + 288 94
4P: Ref. 288 93 + 288 95
ESPAÇADORES
Nas situações requerendo maior espaçamento
para uma ligação segura (p.ex. barras de alumínio).
Tamanho 1:
3 tipos de accessórios
- Para ligação plana
3P: Ref. 288 86
4P: Ref. 288 87
- Para ligação vertical
3P: Ref. 288 88
4P: Ref. 288 89
- Para ligação horizontal
3P: Ref. 288 90
4P: Ref. 288 91
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
Ligação:
máxima adaptabilidade
10
L A versão fixa do DMX3 é fornecida com terminais para ligação a barras na horizontal.
L O tipo de ligação pode ser adaptado de acordo com as necessidades.
11
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
VERSÃO EXTRAÍVEL - ACESSÓRIOS DE LIGAÇÃO
A versão extraível do DMX3 é fornecida com terminais
posteriores para ligação plana.
Estes terminais podem ser facilmente alterados para
ligação vertical ou horizontal usando um único modelo
de terminal reversível.
TIPOS DE FIXAÇÃO
Teminal reversível para ligação vertical ou ...
... ligação horizontal.
Tamanho 1:
3P: Ref. 288 96
4P: Ref. 288 97
O aparelho é fornecido com terminais posteriores
para ligação plana
Tamanho 2:
3P: Ref. 288 94
4P: Ref. 288 95
LIGAÇÃO PLANA USANDO OS TERMINAIS
FORNECIDOS COM O APARELHO
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
Ligação:
máxima adaptabilidade (cont.)
12
L A versão extraível é fornecida com terminais para ligação a barras na horizontal.
VERSÃO EXTRAÍVEL: EXEMPLOS DE LIGAÇÕES
LIGAÇÕES: ALGUMAS RECOMENDAÇÕES !
As ligações eléctricas dos equipamentos são responsáveis por uma parte considerável das perdas
e consequente produção de calor.
As ligações nunca devem ser subdimensionadas.
Nas placas e terminais de ligação deve ser aproveitada a maior área de contacto possível.
A dissipação de calor é melhorada se as barras estiverem dispostas “ao alto”. Se forem ligadas várias
barras a um terminal, colocar o maior número possível na parte de cima do terminal.
Evitar, se possível, barras em paralelo: dificultam a dissipação de calor e podem ser fonte de vibrações.
Colocar espaçadores entre barras em paralelo, para manter entre elas uma distância pelo menos
equivalente à sua espessura.
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
A versão extraível do DMX3 é fornecida com os terminais posteriores para ligação plana a barras.
Podem ser facilmente transformados para ligação vertical ou horizontal utilizando o terminal reversível.
13
Led de alarme (se verm.)
Displays de tensões
linhas de alimentação
Leds de presença de tensão
(verm. = tensão presente)
Abrir/Fechar
aparelhos linha
Principal/Secundária
Leds de estado dos aparelhos
aberto (=verde) ou fechado (=verm.)
Leds de aparelhos não inseridos
não inserido (=verm.)
Led unidade de controlo
alimentada (OK se verde)
Led ordem unidade de controlo:
aparelho a fechar (=verm.)
aparelho a abrir (=verde)
Modo AUTOMÁTICO
Modo MANUAL
Led aparelho
disparado (=verm.)
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
Continuidade de serviço
e segurança
14
L Os inversores de rede respondem à dupla necessidade de continuidade de serviço e segurança.
Habitualmente utilizados em locais como hospitais, edifícios públicos, indústrias com processos
de produção contínua, aeroportos e aplicações militares ..., os inversores de rede são cada vez mais
utilizados em novas aplicações, tais como, telecomunicações e informática ou na gestão de fontes
de energia alternativas (energias renováveis).
INVERSORES DE REDE AUTOMÁTICOS
Todos os aparelhos abertos DMX3 (versão fixa ou extraível) podem ser
equipados com encravamento mecânico que incrementa a segurança
em caso de comutação da fonte. O sistema de encravamento faz-se
utilizando cabos de aço e dispositivos de encravamento montados em
cada aparelho. Cada aparelho do inversor de rede deve estar equipado
com um dispositivo de encravamento.
Este sistema permite encravar aparelhos de diferentes tamanhos e
tipos (3P, 4P, fixos, extraíveis). Dentro dos invólucros os aparelhos DMX3
podem ser montados em diferentes configurações.
Este sistema de encravamento mecânico pode ser complementado com
actuadores motorizados e uma unidade de controlo, para que o inversor
actue de forma totalmente automática.
A unidade de controlo automático Legrand ref. 261 93 permite gerir
facilmente a comutação automática entre duas fontes.
Controlada por microprocessador, a unidade é totalmente programável.
Todos os parâmetros são ajustáveis: valores de tensão para comutação,
temporização das comutações, comando de arranque do gerador, …
Uprinc.: presente
Usec: ausente
Q1: fechado
Q2: aberto
Painel de controlo de inversor de rede com
unidade de controlo Ref. 261 93
Q1: fechado
Temporização S1: 0,5 a 120s
Uprinc.: ausente
Q2: aberto
Temporização SC: 0,1 a 10s
sim
Uprinc.: presente?
não
Uprinc.: ausente?
não
sim
Temporização SC1: 3 a 120s
Q1: aberto
Volta a normal
Uprinc.: presente?
Temporização S: 0,5 a 120s
não
Usec presente?
sim
Q2: fechado
Uprinc.: ausente
Usec : presente
Q1: aberto
Q2: fechado
AS VANTAGENS LEGRAND
Os indicadores digitais e os diferentes LEDs permitem visualizar em permanência o estado do
inversor e a presença e valores de tensão em cada uma das fontes de alimentação.
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
Exemplo de fluxograma de funcionamento de um inversor de rede automático
15
FONTE DE ALIMENTAÇÃO DE EMERGÊNCIA (SEM DESLASTRE DE CARGAS )
G
D1
D1
D2
D2
Os dois aparelhos DMX3 (D1 e D2)
são ligados a um barramento comum.
Desde que não estejam simultaneamente
em carga, podem estar no mesmo invólucro.
FONTE DE ALIMENTAÇÃO DE EMERGÊNCIA (COM DESLASTRE DE CARGAS)
Cargas não
prioritárias
G
D1
D1
D3
D3
Cargas
prioritárias
D2
D2
Cargas não prioritárias
Cargas prioritárias
Os aparelhos DMX3 (D1 e D2) não
estão simultaneamente em carga
e podem ser instalados no mesmo invólucro.
D3 pode estar em carga simultaneamente
com D1, e deve ser instalado num
invólucro diferente de D1.
Flexibilidade de configurações
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
(Exemplos de inversores)
16
L Os inversores de rede asseguram as seguintes funções:
- Comutação entre uma fonte principal e uma secundária para alimentação de circuitos
que devem estar em serviço permanente (por razões de segurança) ou para economia de
energia (quando a fonte secundária é diferente da rede normal - energias alternativas).
- Gestão do funcionamento da fonte de energia de socorro (gerador) para alimentação
de circuitos de segurança.
FONTE DE ALIMENTAÇÃO DUPLA (TRANSFORMADORES EM PARALELO)
D1
D1
D2
D2
Os dois aparelhos DMX3 (D1 e D2)
alimentam um barramento comum. Só
podem ser instalados no mesmo invólucro
se a soma das suas correntes não exceder
o valor máximo admissível para esse
invólucro.
FONTE DE ALIMENTAÇÃO DUPLA (COM DESLASTRE DE CARGAS)
Cargas não
prioritárias
grupo 1
D3
D1
D1
D2
Cargas
prioritárias
D2
D3
D4
Cargas não prioritárias
grupo 1
Cargas não prioritárias
grupo 2
D4
Cargas não
prioritárias
grupo 2
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
Cargas prioritárias
17
Flexibilidade de configurações
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
(Exemplos de inversores) (cont.)
18
L Os aparelhos DMX³ e DMX³-I podem ser encravados mecanicamente para garantir a segurança
nos casos de comutação da fonte.
L O sistema de encravamento requer dispositivos de encravamento montados na lateral dos
aparelhos e interligados por cabos de aço.
ENCRAVAMENTO MECÂNICO PARA 2 APARELHOS
G
D1
D2
D1 está na linha de alimentação principal
da instalação (funcionamento normal) e D2 está
na linha de alimentação de socorro - gerador
(funcionamento se faltar a alimentação normal).
Nesta configuração os 2 aparelhos podem estar
abertos simultaneamente, mas não podem
estar os 2 fechados em simultâneo.
D1
D2
0
1
0
0
0
1
0 = o aparelho está aberto
1 = o aparelho está fechado
ENCRAVAMENTO MECÂNICO PARA 3 APARELHOS
G
D2
D1
D3
D3
D1
D2
D3
0
1
0
0
0
0
1
0
0
0
0
1
Este exemplo mostra 3 aparelhos com D2
encravado mecanicamente com D1 e D3.
D1 e D3 fazem a alimentação a partir de
2 transformadores. Os dois transformadores
não podem estar simultaneamente a alimentar
todo o barramento se interligado.
D1
D2
D3
0
1
0
0
1
0
1
0
0
0
1
1
1
0
0
0
1
0
0
1
1
Este exemplo mostra 3 aparelhos com D2
encravado mecanicamente com D1 e D3 . É uma
versão possível do esquema anterior, com
combinações diferentes. D1 e D3 alimentam
a partir de fontes diferentes. O transformador
da linha D1 pode funcionar como alimentação
alternativa ao transformador da linha D3.
D1
D2
D3
0
1
0
1
0
0
0
0
0
1
0
0
1
1
0
D2
D1
D2
D3
0 = o aparelho está aberto
1 = o aparelho está fechado
INFORMAÇÃO
O sistema permite encravar mecanicamente aparelhos de tamanhos e tipos diferentes.
O encravamento por cabo permite instalar os aparelhos DMX3 em configuração vertical no mesmo
invólucro ou na horizontal em celas diferentes.
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
D1
Os três aparelhos DMX³ estão ligados a um
barramento comum. D1 e D2 fazem a alimentação
a partir de 2 transformadores diferentes e D3 faz
a alimentação a partir do gerador (em caso de
emergência). Nesta configuração os 3 aparelhos
podem estar abertos em simultâneo. A qualquer
momento apenas um aparelho pode estar ligado.
A "tabela de verdades" ao lado mostra todas as
combinações possíveis de encravamento mecânico
entre os 3 aparelhos.
19
Dispositivo de
encravamento mecânico
Cabo para
encravamento mecânico
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
Sistema de encravamento
mecânico fácil de instalar
20
(A escolha dos cabos de encravamento)
L O sistema permite encravar 2 ou 3 aparelhos utilizando cabos e dispositivos de encravamento
e permite diferentes configurações na horizontal e na vertical.
L O dispositivo de encravamento monta-se no lado direito dos aparelhos.
TABELA DE SELECÇÃO DOS CABOS
2 DMX³ – CONFIGURAÇÃO HORIZONTAL
Comp. (mm)
Tipo
Ref.
2 600
1
289 20
3 000
2
289 21
3 600
3
289 22
4 000
4
289 23
4 600
5
289 24
5 600
6
289 25
H = 725 a 2 000 mm
Comprimento do cabo:
L = 1 430 + H
3 DMX³ - CONFIGURAÇÃO VERTICAL + HORIZONTAL
H = 800÷2 000 mm
V = 800 a 2 000 mm
2 DMX³ - CONFIGURAÇÃO VERTICAL
H = 725 a 2 000 mm
Comprimento do cabo:
L = 1 430 + V + H
EXEMPLOS PARA 3 APARELHOS
Distância entre aparelhos
(mm)
Vertical
Horizontal
725 mm
1 000 mm
1 450 mm
2 000 mm
800 mm
Tipo 2
Tipo 3
Tipo 4
Tipo 5
1 000 mm
Tipo 3
Tipo 3
Tipo 4
Tipo 5
1 600 mm
Tipo 4
Tipo 5
Tipo 5
Tipo 6
2 000 mm
Tipo 5
Tipo 5
Tipo 6
Tipo 6
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
Comprimento do cabo:
L = 1 570 + V
21
XL3 4000:
Larg. 600 ou 850 mm
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
XL3 4000 - invólucros
totalmente adaptáveis
22
L A configuração adaptada a cada caso é facilmente criada graças às diferentes dimensões
disponíveis na gama de invólucros XL³ 4000: 2 larguras, 3 profundidades, e 2 alturas.
L Uma gama completa de acessórios (platinas de suporte dedicadas, painéis...), facilitam
a integração dos aparelhos DMX³ dentro dos invólucros XL³.
INTEGRAÇÃO EM INVÓLUCROS XL³ 4000
TAMANHO 1
DMX3 2500
3P
TAMANHO 2
DMX3 2500 E DMX3 4000
4P
3P
4P(1)
FIXO OU EXTRAÍVEL
FIXO OU EXTRAÍVEL
Prof. dos invólucros:
725 ou 975 mm
Prof. dos invólucros:
725 ou 975 mm até 2 500 A
975 mm até 4 000 A
TAMANHO 1
DMX3 2500
TAMANHO 2
DMX3 2500 E DMX3 4000
XL³ 4000
24 MÓDULOS
LARGURA 725 MM
(larg. útil 600 mm)
(1) Excepto inversores de rede
3P
4P
3P
4P
FIXO OU EXTRAÍVEL
FIXO OU EXTRAÍVEL
Prof. dos invólucros:
725 ou 975 mm
Prof. dos invólucros:
725 ou 975 mm até 2 500 A
975 mm até 4 000 A
AS VANTAGENS LEGRAND
Espaço optimizado e largura reduzida no quadro geral de baixa tensão:
XL³ 4000 – os invólucros de largura 725 mm podem ser equipados com aparelhos de tamanho 2
graças às suas dimensões mais compactas.
A dimensão correcta do invólucro e também a dissipação de calor, obtêm-se adaptando
a profundidade do conjunto:
- 725 mm min. até 2 500 A
- 975 mm min. até 4 000 A
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
XL³ 4000
36 MÓDULOS
LARGURA 975 MM
(larg. útil 850 mm)
23
DMX3 - VERSÃO FIXA
600
DMX3 - VERSÃO EXTRAÍVEL
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
XL3 4000 - invólucros
totalmente adaptáveis (cont.)
24
L Disjuntores e Interruptores abertos DMX3 montam-se sobre platinas horizontais.
L Existem 4 diferentes platinas horizontais convenientemente reforçadas, para aparelhos
em versão fixa ou extraível e para invólucros XL³ 4000 largura 725 mm (24 módulos)
e 975 mm (36 módulos).
TABELA DE ESCOLHA DE PLATINAS DE FIXAÇÃO
Os aparelhos DMX³ são colocados sobre a platina e fixados por parafusos com porca.
Recomenda-se a utilização de um dispositivo de elevação para colocar os aparelhos DMX³ sobre a platina.
Versão
DMX³ versão fixa
XL³ 4000
tipo
DMX³ - N 2500
DMX³ - H 2500
DMX³ - L 2500
DMX³ - I 2500
DMX³ - N 4000
DMX³ - H 4000
DMX³ - L 4000
DMX³ - I 4000
DMX³ versão extraível
24 módulos
(larg. 600 mm)
36 módulos
(larg. 850 mm)
24 módulos
(larg. 600 mm)
36 módulos
(larg. 850 mm)
207 51
207 52
207 53
207 54
3P
4P
3P
4P
TABELA DE ESCOLHA DE PAINÉIS FRONTAIS
Os painéis frontais metálicos XL³ 4000 são equipados com dobradiças e fechos para facilitar
as operações de instalação e manutenção.
Versão
DMX³ versão fixa
24 módulos
(larg. 600 mm)
XL³ 4000
tipo
36 módulos
(larg. 850 mm)
3P
209 38
209 38
4P
3P
209 38
DMX³ - L 2500
DMX³ - N 4000
DMX³ - H 4000
DMX³ - L 4000
DMX³ - I 4000
24 módulos
(larg. 600 mm)
209 38
209 48
209 48
4P
209 39
209 39
3P
209 38
209 38
4P
209 39
209 39
PRINCÍPIO DE MONTAGEM
Nos invólucros XL³, os aparelhos DMX³ e os barramentos associados são dispostos segundo o mesmo
princípio para todos os níveis de potência, isto é, permitindo a montagem de 3 barramentos e 2 aparelhos
por invólucro.
A altura (de painel) dos DMX3 é sempre 600 mm qualquer que seja o tipo e tamanho do aparelho.
Quando 2 DMX³ são instalados na mesma célula, ficam sempre disponíveis pelo menos 600 mm em altura
para a passagem do barramento horizontal.
DMX3 DISJUNTORES ABERTOS
DMX³ - N 2500
DMX³ - H 2500
DMX³ - I 2500
36 módulos
(larg. 850 mm)
DMX³ versão extraível
25
NOVO
DMX³
características técnicas
DISJUNTORES ABERTOS
286 56 + 288 02
286 74 + 288 02
DMX³ 2500 (p. 28)
Aparelhos
Caixa
INTERRUPTORES
286 96
DMX³ 4000 (p. 28)
DMX³-I (p. 28)
50 kA
65 kA
100 kA
50 kA
65 kA
100 kA
2500
4000
Tamanho 1
Tamanho 1
Tamanho 2
Tamanho 2
Tamanho 2
Tamanho 2
Tamanho 1
Tamanho 2
3P - 4P
3P - 4P
Número de pólos
Versões
3P - 4P
3P - 4P
fixo - extraível
fixo - extraível
800-1 000-1 250-1 600-2 500
3 200-4 000
1 250-1 600-2 000
2 500
3 200-4 000
1 000
1 000
1 000
1 000
12
12
12
12
690
690
690
690
OFF-50-100
OFF-50-100
-
-
fixo - extraível
Características de funcionamento
Corrente estipulada In a 40º C (A)
Tensão de isolamento estipulada Ui (V)
Tensão estipulada de resistência aos choques Uimp (kV)
Tensão estipulada de emprego (50/60 Hz) Ue (V)
Protecção do neutro (% In)
Categoria de emprego
Aptidão ao seccionamento
B
B
-
-
SIM
SIM
SIM
SIM
Poder de corte Icu (kA)
230 VA
50
65
100
50
65
100
-
-
415 VA
50
65
100
50
65
100
-
-
500 VA
50
65
100
50
65
100
-
-
600 VA
50
60
75
50
65
75
-
-
690 VA
50
55
65
50
65
65
-
-
-
-
Poder de corte de serviço Ics (% Icu)
100 %
100 %
Poder de fecho estipulado sobre curto-circuito Icm (kA)
230 VA
105
143
220
105
143
220
143
220
415 VA
105
143
220
105
143
220
143
220
500 VA
105
143
220
105
143
220
143
220
600 VA
105
132
165
105
143
165
132
165
690 VA
105
121
143
105
143
143
121
143
Corrente de curta duração admissível Icw (kA) para t = 1 s
230 VA
50
65
85
50
65
85
65
85
415 VA
50
65
85
50
65
85
65
85
500 VA
50
65
85
50
65
85
65
85
600 VA
50
60
75
50
65
75
60
75
690 VA
50
55
65
50
65
65
55
65
Tempo de intervenção
Abertura
15 ms
15 ms
-
-
Fecho
30 ms
30 ms
-
-
Mecânicas
10 000
10 000
10 000
10 000
Eléctricas
5 000
5 000
5 000
5 000
Funcionamento
-5 °C a +70 °C
-5 °C a +70 °C
-5 °C a +70 °C
-5 °C a +70 °C
Armazenamento
-25 °C a +85 °C
-25 °C a +85 °C
-25 °C a +85 °C
-25 °C a +85 °C
Número de manobras (ciclos)
Temperatura
Referências a vermelho: Produtos novos
26
NOVO
DMX³
características técnicas (cont.)
UNIDADES DE PROTECÇÃO
288 03
288 00
Unidade com ecrã táctil
Unidades de protecção electrónicas (p. 27)
288 01
288 02
Unidade com ecrã LCD e cursores
LSI
LSIg
LI
LSI
LSIg
Ir regulável de 0,4 a 1,0 x In por passos de 0,02
•
•
•
•
•
tr regulável: 5-10-20-30 s
•
•
•
•
•
Protecção de longo atraso contra as sobrecargas
Protecção de curto atraso contra os curto-circuitos
Im regulável: 1,5-2-2,5-3-4-5-6-8-10 x Ir
•
•
•
•
tm regulável: 0-0,1-0,2-0,3-1(1) s
•
•
•
•
•
•
•
•
Protecção instantãnea contra curto-circuitos muito elevados
Ii regulável: OFF-2-3-4-6-8-10-12-15- x In
•
Protecção contra os defeitos à terra
Ig regulável: OFF-0,2-0,3-0,4-0,5-0,6-0,70,8-1 x In
•
•
tg regulável: 0,1-0,2-0,5-1 s
•
•
Ecrã
LCD táctil a cores
•
•
LCD monocromático
•
•
•
•
•
•
Medidas e afixações (Valores instantâneos, máximos e médios, atraso regulável)
Corrente
•
•
Tensões F/N e F/F
•
•
Potências (P, Q, A) totais e por fase
•
•
Frequência
•
•
Factor de potência total e por fase
•
•
Energia (activa e reactiva)
•
•
Taxa de distorção harmónica (2)
•
•
Posição: Aberto/Fechado/Defeito
•
•
•
•
•
Data, Hora, e causa do último disparo
•
•
•
•
•
Protecções reguladas
•
•
•
•
•
Contador de disparos
•
•
•
•
•
Corrente não cortada
•
•
•
•
•
Datas, horas e causas dos 20 últimos disparos(2)
•
•
•
•
•
Memorização
Pico de tensão
•
•
Regulação fora de tensão
•
•
•
•
•
Leitura dos históricos sem tensão (2)
•
•
•
•
•
Porta USB para diagnóstico
•
•
•
•
•
Régua de bornes para auxiliares
•
•
•
•
•
Opcional
Opcional
Opcional
Opcional
Opcional
Sobreaquecimento > 75 ºC
•
•
•
•
•
Selectividade lógica
•
•
•
•
•
Gestão de cargas não prioritárias (2)
•
•
Ligações externas
Supervisão (porta RS485/MODBUS)(2)
Sinalização e alarmes
Retorno de potência: 0,1 a 20 s - 5 a 100% Ir (2)
•
•
Desequilibrio de corrente: 1 a 3600 s - 100 a 600 V (2)
•
•
Tensão F/N máx.: 0,1 a 20 s - 60 a 400 V (2)
•
•
Tensão F/N min. : 0,1 a 20 s - 10 a 400 V (2)
•
•
Desequilíbrio de tensão F/N : 0,1 a 20 s - instantâneo (2)
•
•
Inversão da rotação de fases (2)
•
•
Frequência mín. e máx.: 45 a 500 Hz - 0,1 a 20 s (2)
•
•
(1) Unicamente com a unidade de protecção táctil
(2) Disponível em Junho de 2010
Referências a vermelho: Produtos novos
27
NOVO
DMX3 2500 / 4000
disjuntores abertos de 800 a 4 000 A
286 56 + 288 03
286 74 + 288 02
287 56 + 288 02
Caracteristicas técnicas (p. 33 - 37)
Disjuntores abertos, para protecção e controlo de instalações de baixa tensão até 4 000 A.
As referência abaixo devem, obrigatoriamente, ser encomendadas com uma unidade de protecção associada (montagem em fábrica), ver p. 29
Fornecidos com bloco de 4 contactos auxiliares inversores NA/NF
Emb.
Versão fixa
Ref.
Emb.
Versão extraível
Ref.
Pode transformar-se em extraível com uma
base e um kit de transformação, (p.31)
DMX³ 2500 - 50 kA
Poder de corte Icu 50 kA
Tamanho 1
3P
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
286 21
286 22
286 23
286 24
286 25
286 26
4P
In(A)
DMX³ 2500 - 50 kA
Poder de corte Icu 50 kA
Tamanho 1
3P
1
1
1
1
1
1
286 31
286 32
286 33
286 34
286 35
286 36
800
1 000
1 250
1 600
2 000
2 500
286 51
286 52
286 53
286 54
286 55
286 56
DMX³ 2500 - 65 kA
Poder de corte Icu 65 kA
Tamanho 1
800
1 000
1 250
1 600
2 000
2 500
1
1
1
1
1
1
286 61
286 62
286 63
286 64
286 65
286 66
286 71
286 72
286 73
286 74
286 75
286 76
DMX³ 2500 - 100 kA
Poder de corte Icu 100 kA
Tamanho 2
800
1 000
1 250
1 600
2 000
2 500
1
1
1
1
1
1
1
1
286 27
286 28
DMX³ 4000 - 50 kA
Poder de corte Icu 50 kA
Tamanho 2
286 37 3 200
286 38 4 000
1
1
286 47
286 48
DMX³ 4000 - 65 kA
Poder de corte Icu 65 kA
Tamanho 2
286 57 3 200
286 58 4 000
1
1
286 67
286 68
DMX³ 4000 - 100 kA
Poder de corte Icu 100 kA
Tamanho 2
286 77 3 200
286 78 4 000
286 41
286 42
286 43
286 44
286 45
286 46
287 21
287 22
287 23
287 24
287 25
287 26
In(A)
800
1 000
1 250
1 600
2 000
2 500
287 51
287 52
287 53
287 54
287 55
287 56
DMX³ 2500 - 65 kA
Poder de corte Icu 65 kA
Tamanho 1
800
1 000
1 250
1 600
2 000
2 500
287 61
287 62
287 63
287 64
287 65
286 66
287 71
287 72
287 73
287 74
287 75
287 76
DMX³ 2500 - 100 kA
Poder de corte Icu 100 kA
Tamanho 2
800
1 000
1 250
1 600
2 000
2 500
287 27
287 28
DMX³ 4000 - 50 kA
Poder de corte Icu 50 kA
Tamanho 2
287 37 3 200
287 38 4 000
287 47
287 48
DMX³ 4000 - 65 kA
Poder de corte Icu 65 kA
Tamanho 2
287 57 3 200
287 58 4 000
287 67
287 68
DMX³ 4000 - 100 kA
Poder de corte Icu 100 kA
Tamanho 2
287 77 3 200
287 78 4 000
287 41
287 42
287 43
287 44
287 45
287 46
Referências a vermelho: Produtos novos
28
4P
287 31
287 32
287 33
287 34
287 35
287 36
NOVO
DMX3 2500 / 4000
interruptores abertos de 1 250 a 4 000 A
unidades electrónicas de protecção
288 02
288 00
288 01
288 03
Características técnicas (p. 36)
286 96
Os disjuntores DMX3 devem ser equipados com unidade electrónica
de protecção MP4 ou MP6 que permitem regulações precisas das
condições de protecção, mantendo total selectividade com as
protecções a jusante. Cada disjuntor deve, obrigatoriamente, ser
encomendado com uma unidade de protecção (montagem em fábrica)
As unidades de protecção são fornecidas com baterias de salvaguarda
para alimentação em caso de falha de rede ou quando disjuntor aberto
ou não ligado
Emb.
Ref.
MP4 - versão com ecrã LCD
287 96
Características técnicas (p. 33-37)
Os interruptores seccionadores abertos permitem o corte em carga
e o seccionamento de circuitos de baixa tensão
Fornecidos com bloco de 4 contactos auxiliares inversores NA/NF
e terminais posteriores
Emb.
Versão fixa
Ref.
Com ecrã LCD monocromático e cursores para
regulação dos níveis de protecção
1
Unidade MP4 LI
288 00 Regulações : Ir, tr, Ii
t(s)
Ir
Equipados com terminais posteriores fixos
na posição horizontal
DMX³-I 2500
Tamanho 1
tr
3P
Ii
I(A)
1
Unidade MP4 LSl
288 01 Regulações : Ir, tr, Im,
tm, Ii
t(s)
Ir
tr
Im
tm
1
1
1
1
286 83
286 84
286 85
286 86
1
1
286 87
286 88
4P
286 93
286 94
286 95
286 96
Unidade MP4 LSlg
288 02 Regulações : Ir, tr, Im,
tm, Ii, Ig, tg
t(s)
t(s)
Ir
Im
lg
tg
Ii
Versão extraível
Fornecidos com base equipada com
terminais posteriores planos
e encravamento
por cadeado na posição extraído
DMX³-I 2500
Tamanho 1
tr
3P
tm
li
I(A)
I(A)
1
1
1
1
287 83
287 84
287 85
287 86
1
1
287 87
287 88
MP6 - versão com ecrã táctil a cores
1
1
In(A)
1 250
1 600
2 000
2 500
DMX³-I 4000
Tamanho 2
286 97 3 200
286 98 4 000
I(A)
1
NOVO
DMX3-I 2500 / 4000
Medida e afixação dos valores instantâneos,
máximos, médios e temporizações
Memorização dos picos de tensão
Sinalização e histórico dos defeitos
Visualização gráfica dos parâmetros
Indicador de manutenção
Unidade MP6 LSl
288 03 Regulações : Ir, tr, Im, tm, Ii
Unidade MP6 LSlg
288 04 Regulações : Ir, tr, Im, tm, Ii, Ig, tg
4P
287 93
287 94
287 95
287 96
In(A)
1 250
1 600
2 000
2 500
DMX³-I 4000
Tamanho 2
287 97 3 200
287 98 4 000
Auxiliares eléctricos (p. 30)
Platinas e painéis (p. 40)
Opcionais
1
1
1
288 06 Alimentação externa para unidade de protecção 12 V=
288 05(1) Opção de unidade electrónica comunicante
288 11(2) Transformador toroidal para protecção de neutro
externo (aparelhos 3P).
(1) Parâmetro regulado em fábrica. A encomendar com a unidade
de protecção
(2) A encomendar com o disjuntor
Bases e kits de transformação
DMX³ versão fixa em versão
extraível
ver p. 31
Referências a vermelho: Produtos novos
29
NOVO
DMX3 2500 / 4000
auxiliares e acessórios
288 51
288 37
288 44
288 58
288 32 + 288 33
288 64
261 93
289 20
Caracteristicas técnicas (p. 32 - 37)
Emb.
1
1
1
1
1
Ref.
288 34
288 35
288 36
288 37
288 38
Comandos motorizados
Emb.
Para comandar um DMX3 à distância, é necessário,
para além do comando motorizado, uma bobina de
disparo (por mínima tensão ou por emissão) e uma
bobina de fecho
24 VA/=
48 VA/=
110 VA/=
230 VA/=
415 VA
Auxiliares de comando e de sinalização
1
1
1
1
1
288 41
288 42
288 43
288 44
288 45
1
1
1
1
1
288 48
288 49
288 50
288 51
288 52
1
1
1
1
288 55
288 56
288 57
288 58
288 59
1
1
1
288 62
288 63
1
1
288 16
288 15
1
288 14
1
288 13
1
288 12
Bobinas de fecho
Permitem o fecho do aparelho à distância se a mola
de fecho estiver carregada
24 VA/=
48 VA/=
110 VA/=
230 VA/=
415 VA
Bobinas de disparo por emissão de corrente
Quando alimentadas provocam a abertura
instantânea do aparelho
24 VA/=
48 VA/=
110 VA/=
230 VA/=
415 VA
Bobinas de disparo por mínima tensão
Quando não alimentadas provocam a abertura
imediata do aparelho
24 VA/=
48 VA/=
110 VA/=
230 VA/=
415 VA
Temporizador para bobinas de mínima tensão
Associa-se às bobinas 288 62/63 para obter uma
temporização de 1 s. Temporização máx de 3 s
associando 3 temporizadores em série
110 VA/= (associa-se à ref. 288 57)
230 VA/= (associa-se à ref. 288 58)
Contactos auxiliares
Contacto de sinalização de estado das bobinas
Contacto auxiliar suplementar para DMX3 (4 são
fornecidos com o aparelho; máx. 10 contactos total)
Contacto para comando motorizado
Contacto de sinalização "pronto a fechar" com mola
carregada
Contacto de sinalização para versão extraível
Contacto de posição inserido/teste/extraído
Módulo de relés programável
Módulo de 6 saídas programáveis para repetição
dos contactos do DMX
Ref.
O encravamento mecânico dos aparelhos efectua-se
por cabos e permite encravar 2 ou 3 aparelhos
1
1
Dispositivo de encravamento
Monta-se obrigatoriamente na lateral direita de cada
aparelho (no chassis se versão extraível)
288 64 Para DMX3 3P/4P - Tamanho 1
288 65 Para DMX3 3P/4P - Tamanho 2
1
1
1
1
1
1
289 20
289 21
289 22
289 23
289 24
289 25
Cabos de encravamento
Comprimento em função da configuração de montagem
Comrimento 2,6 m
Comprimento 3 m
Comprimento 3,6 m
Comprimento 4 m
Comprimento 4,6 m
Comprimento 5,6 m
1
1
Unidades de controlo
Permitem regular as condições de inversão de
rede, o arranque/paragem do gerador, a aquisição
do estado do disjuntor (aberto/fechado/extraído)
Alimentação: 230 VA ou 12-24-48 V=
Ligação por ligadores extraíveis
261 93 Standard
261 94 Com porta para comunicação de dados
1
1
1
288 23 Contador de nº total de manobras do aparelho
288 22 Junta de painel IP 40
288 79 Pegas de transporte (conjunto de 2) reutilizáveis
Acessórios
Encravamentos
1
1
1
Encravamentos por chave na posição "aberto"
Montam-se sobre suporte ref 288 28
288 31 Canhão com chave Ronis
288 30 Canhão com chave Profalux
288 28 Suporte para 2 canhões de chave
1
1
Encravamentos por chave nas posições inserido/
/teste/extraído
Montam-se na base
288 33 Canhão com chave Ronis
288 32 Canhão com chave Profalux
1
Encravamento de calibre
288 25 Encravamento de inserção em base não compatível
1
1
Encravamentos por cadeado
288 21 Dispositivo de encravamento na posição "aberto"
288 26 Dispositivo de encravamento de ecrãs isolantes
1
Encravamento de porta
288 20 Impede a abertura da porta com o aparelho fechado
Montagem à esquerda ou à direita
Referências a vermelho: Produtos novos
30
Equipamento para inversores de rede
DMX3 2500 / 4000
NOVO
DMX3 2500 / 4000
auxiliares e acessórios (cont.)
ligações e transformação fixo/extraível
n฀Ligações DMX3 versão fixa
Ligação plana
288 84
Ligação ver tical
Espaçadores
288 82
288 91
289 02
Caracteristicas técnicas (p. 32 - 37)
Emb.
Kits de ligação
Ref.
Jogo de 3 terminais para 3P
Jogo de 4 terminais para 4P
3P
1
288 84
1
288 82
1
288 96
1
288 92
1
288 94
DMX3 versão extraível
Para DMX3 tamanho 1 versão fixa
288 85 Terminais posteriores para ligação plana,
fixam-se sobre os terminais posteriores
horizontais integrados no aparelho
288 83 Terminais posteriores para ligação vertical,
fixam-se sobre terminais posteriores
ref. 288 84/85 previamente instalados
3P
288 86
288 88
288 90
Para DMX3 tamanho 2 versão fixa
288 93 Terminais posteriores para ligação plana,
fixam-se sobre os terminais posteriores
horizontais integrados no aparelho
Para DMX3 tamanho 2 versões fixa
e extraível
288 95 Terminais posteriores orientáveis para
ligação vertical ou horizontal
Fixam-se sobre os terminais de ligação
plana ref. 288 92/93 para os DMX3 versão
fixa, ou directamente sobre os terminais
de ligação plana da base para os DMX3
versão extraível
n฀Transformação DMX3 fixo em extraível
DMX3 fixo
+
4P
Entre-eixos 116,5 mm (3P) ou 106 mm (4P)
288 87 Para ligação plana
288 89 Para ligação vertical
288 91 Para ligação horizontal
Transformação de aparelho fixo em
extraível
Base + kit de transformação
Permite transformar para versão fixa
um aparelho previamente encomendado
em versão extraível
1
1
289 02
289 04
4P
Bases
289 03 Para DMX3 2500 tamanho 1
289 05 Para DMX3 2500/4000 tamanho 2
1
1
289 09
289 11
Kits de transformação
289 10 Para DMX3 2500 tamanho 1
289 12 Para DMX3 2500/4000 tamanho 2
3P
Ligação orientável horizontal ou vertical
Para DMX3 tamanho 1 versão extraível
288 97 Terminais posteriores orientáveis para
ligação vertical ou horizontal, fixam-se
sobre os terminais de ligação plana
fornecidos com a base
Espaçadores para DMX3 tamanho 1
versão fixa
1
1
1
Ligação plana
4P
=
Kit de transformação
DMX3 extraível
+
Base
Referências a vermelho: Produtos novos
31
DMX3 inversores de rede
por medida
DMX³ e DMX³-I
MONTAGEM EM FÁBRICA OBRIGATÓRIA
n฀Montagem do encravamento mecânico
Unidade de controlo
Opção neutro separado
Opção comunicação
OUTRAS POSSIBILIDADES
•฀Inversores de rede
•฀Acessorização
•฀Motorização
•฀Super visão
n฀Escolha dos cabos de encravamento
L1
H
L2
V
L3
A APLICAÇÃO XL PRO2
Escolha o seu DMX³ por medida
e acessórios de montagem em
Armários XL3 4000
com a nova versão da aplicação XL Pro2
Para obter o novo XL PRO2
visite o E-club em
www.legrand.pt
32
V
H
Cálculo do comprimento do cabo:
L1 = 1 430 + H
L2 = 1 570 + V
L3 = 1 430 + V + H
DMX3 2500 e DMX3-I 2500
versão fixa - tamanho 1
n฀Dimensões (mm)
Espaçadores para ligação plana
3P Ref. 288 86
4P Ref. 288 87
70
50
70
50
106
106
106
50
116.5
190
50
116.5
70
3P: 273 - 4P: 358
261
3P: 136,5
3P: 130,5
4P: 246
4P: 130,5
M8
393
90
35
34
35
49.5
115
357
414
20
M8
70
Versão fixa - tamanho 1 - 3P/4P
14
74
82
3P=4P= 107,5
3P: 215 - 4P: 300
132
223.5
308
59
Espaçadores para ligação ver tical
3P Ref. 288 88
4P Ref. 288 89
85
85
70
13
85
70
Terminais posteriores horizontais (integrados)
17.5
Ø 11
Ø9x4
16.5
Ø 13
8
70
50
40
8
40
20
40
60
20
20
Terminais posteriores para ligação plana
Ref. 288 84/85
Espaçadores para ligação horizontal
3P Ref. 288 90
4P Ref. 288 91
48.5
30
70
50
Ø9x4
70
Ø 11
40
70
Ø 11
40
70
20
Ø 11 x 2
20
36
40
30
60
Ø 13
16.5
58
50
16.5
Terminais posteriores para ligação vertical
Ref. 288 82/83, montam-se sobre ref. 288 84/85
70
52.5
Ø 11 x 4
83
40
20
R1
33
DMX3 2500/4000 e DMX3-I 2500/4000
DMX3 2500 e DMX3-I 2500
versão extraível - tamanho 1
versão fixa - tamanho 2
n฀Dimensões (mm)
n฀Dimensões (mm)
Versão extraível - tamanho 1 - 3P/4P
Versão fixa - tamanho 2 - 3P/4P
3P: 316 - 4P: 401
350
113
116
51
414
30
3P=4P=198
14
132
3P=4P=175
74
223.5
3P=350 / 4P=480
59
82
36
3P=396 / 4P=526
74
111
115
90
226
80
417
465
80
357
30
30
3P= 4P: 158
76
Terminais posteriores para ligação horizontal (integrados)
100
3P: 220 - 4P: 305
130
35 35
Ø 11
130
21
48
170
110
130
15
15
80
Terminais posteriores para ligação plana
Ref. 288 92/93, montam-se sobre os terminais de ligação plana
50
14
70
100
Ø 11
35
Ø 10
35
15
100
Terminais posteriores para ligação plana (integrados)
15
70
100
115
10
30
151
116.5
116.5
25
3P Ref. 288 92
130
41.5
10
41.5
41.5
106
106
106
130
41.5
70
58
50
Ø 10
70
50
20
51
70
50
100
70
Terminais posteriores para ligação horizontal ou vertical
Ref. 288 96/97, montam-se sobre os termimais de ligação plana
100
473
50
80
10
Ø9
R1
Ø9x4
4P Ref. 288 93
130
130
130
100
70
Ø 11 x 2
Ø 10
51
30
100
36
70
34
DMX3 2500/4000 e DMX3-I 2500/4000
unidades de controlo de inversor de rede
versão extraível - tamanho 2
n Características técnicas
n฀Dimensões (mm)
Versão extraível - tamanho 2 - 3P/4P
3P=414 / 4P=544
78
350
3P=4P=207
117
53
100
Fixação da base
3P
74
98.5
228.5
417
465
100
30
113
Unidade comunicante ref. 261 94
Todas as funções standard, mais:
- Afixação da tensão máxima
- Afixação da sequência de fases
- Afixação da frequência
- Supervisão: transmissão de dados por porta RS 485 (protocolo
Modbus)
4P
318
448
159
48
224
Unidade standard ref. 261 93
Permite regular as condições de inversão das fontes:
- Comando à distância (abertura/fecho) dos disjuntores
- Saída do microprocessador (segurança positiva)
- Entradas e saídas programáveis
- Aquisição das tensões: trifásica
fase-neutro
fase-fase
- Controlo (marcha/paragem do grupo electrogéneo)
- Indicação do estado dos disjuntores (aberto/fechado/disparado)
- Bloqueio da inversão de rede em caso de:
•฀disparo฀dos฀aparelhos฀sob฀defeito
•฀aparelho฀extraível฀não฀inserido฀na฀base
48
80
80
170
170
n Características comuns
Terminais de ligação da base
3P
4P
100
70
100
70
130
70
100
473
70
130
100
473
77
Gamas de regulação
M10
M10
77
77
130
130
130
Alimentação: 187 a 264 VA
9 a 65 V=
Frequência: 45 a 65 Hz
Un: 80 a 690 VA
Relés de comando (1 e 4): 1 NA - 12 A - 250 VA
1 NA - 5 A - 250 VA
1 NA/NF - 5 A - 250 VA
Secção dos condutores: 0,2 a 2,5 mm2
Dimensões (larg. x alt. x prof.): 144 x 144 x 90 mm
Índice de protecção: IP 20 na face posterior
IP 41 na face frontal
IP 54 na face frontal com ecrã de protecção
Temperatura de funcionamento: - 20 °C a + 60 °C
Tensões minimas (principal/secundária)
70-98 % Un
Ausêencia tensão (principal/secundária)
60-85 % Un
Temporiz. ausência tensão min. (princ./sec.)
0.1-900 s
Temporiz. ausência tensão (princip./secund.)
0.1-30 s
Temporiz. arranque do grupo electrogéneo
0-900 s
Temporiz. da comutação princip. para secund.
0.1-90 s
Temporiz. presença tensão principal
1-3 600 s
Temporiz. da comut. secund. para princip.
0.1-90 s
Temporiz. paragem grupo electrogéneo
1-3 600 s
77
Dimensões e corte do painel
144
Terminais posteriores para ligação horizontal ou vertical
Ref. 288 94/95
MAIN LINE
SECONDARY LINE
V
PRESENCE
L1 L2 L3
V
138
ALARM
POWER
PRESENCE
L1 L2 L3
V
V
CLOSED/OPEN
ORDER
CLOSED/OPEN
ORDER
AUT
70
MAIN
Ø1
SEC
CLOSED/OPEN
CLOSED/OPEN
NOT INSERTED
NOT INSERTED
TRIPPED
TRIPPED
138
100
144
SET
MAN
RESET
30
35
70
100
LOAD
10
60
16
Ø 10.5 (4x)
35
35
35
DMX3 2500 / 4000
curvas de funcionamento e regulações
n Protecção contra os defeitos à terra
n Curvas de funcionamento
(exemplo para unidade de protecção LCD)
103
0.2... In
t(s)
10
4
102
103
t = Cost
101
l2t = Cost
1
102
0.1... I s
10
-1
Tr= 30s (±20%)
10
Tr = 20s (±20%)
I2 t = K
10-2
10-1
1
Tr = 10s (±20%)
10
102
Ig/In
Tr = 5s (±20%)
1
li =10Ir (±20%)
Im = 1,5Ir (±20%)
n Limitação em componente térmica
If = 3200A
If = 1250A
If = 2000A
0.1
If = 800A
1010
I2t(A2s)
100 kA
109
0.01
If = 4000A
65 kA
If = 1600A
50 kA
If = 1000A
If = 2500A
0.001
0.5
1
2
3
4
5
I/Ir
Ir = protecção de longo atraso
Im = protecção de cur to atraso
If = protecção instantânea fixa
10
2
3 4
5
10
20
20 30
I/In
40 50
70
102
108
16x102
I/In
Ii = protecção instantânea regulável
Tr = temporização da protecção de longo atraso
Tm = temporização da protecção de cur to atraso
107
20
30 40 50
100
Icc (kA)
n Regulações das unidades de protecção electrónicas
Unidade de protecção com ecrã LCD MP4 LI
t(s)
Ir
Ir, Ii, tr reguláveis
tr
• Protecção de longo atraso contra as
Ii
sobrecargas
Ir de 0.4 a 1 x In (6+6 passos) em 2 selectores
(0,4 a 0,9 por passos de 0,1 e 0,0 a 0,1 por
passos de 0,02)
• Temporização da protecção de longo atraso
tr ( a 6 Ir) 4+4 passos
tr = 5-10-20-30 s (MEM ON) 30-20-10-5 s (MEM OFF)
• Protecção de curto atraso contra os curto-circuitos
Ii de 2 a 15 In - Icw (9 passos) Ii = 2-3-3-4-6-8-10-12-15 x In - Icw
• Protecção do neutro: IN = I-II-III-IV x Ir (0-50-100-100 %)
Unidades de protecção MP4/MP6 LSIg
Ir, tr, li, Ig, tg, Im, tm, reguláveis
t(s)
I(A)
Unidades de protecção MP4/MP6 LSI
t(s)
Ir
Ir, tr, Im, tm, li reguláveis
tr
• Protecção de longo atraso contra as
Im
sobrecargas
tm
Ir de 0.4 a 1 x In (6+6 passos) em dois
Ii
selectores ou ecrã táctil (0,4 a 0,9 por
passos de 0,1 e 0,0 a 0,1 por passos
I(A)
de 0,02)
• Temporização da protecção de longo atraso
tr (a 6 Ir) 4 + 4 passos
tr = 5-10-20-30 s (MEM ON) 30-20-10-5 s (MEM OFF)
• Protecção de curto atraso contra os curto-circuitos
Im de 1.5 a 10 Ir (9 passos) Ir = 1,5-2-2,5-3-4-5-6-8-10 x Ir
• Temporização da protecção de curto atraso
tm de 0 a 0,3 s (4+4 passos), tm = 0-0,1-0,2-0,3 s (t constante),
0,3-0,2-0,1-0,01 s (I2t constante)
• Protecção instantânea contra os curto-circuitos de intensidadade
muito elevada
Ii de 2 a 15 In - Icw (9 passos) Ii = 2-3-4-6-8-10-12-15 x In - Icw
• Protecção do neutro: IN = I-II-III-IV x Ir (0-50-100-100 %)
36
t(s)
Ir
Im
lg
tg
tr
tm
li
I(A)
I(A)
Unidades de protecção MP4/MP6 LSIg
•฀Protecção฀de฀longo฀atraso฀contra฀as฀sobrecargas
Ir de 0.4 a 1 x In (6+6 passos) em 2 selectores ou ecrã táctil
(0,4 a 0,9 por passos de 0,1 e 0,0 a 0,1 por passos de 0,02)
• Temporização da protecção de longo atraso
tr (a 6 Ir)
tr = 5-10-20-30 s (MEM ON) 30-20-10-5 s (MEM OFF)
• Protecção de curto atraso contra os curto-circuitos
Im de 1.5 a 10 Ir = 1,5-2-2,5-3-4-5-6-8-10 x Ir
• Temporização da protecção de curto atraso
tm de 0 a 0,3 s (4+4 passos), tm = 0-0,1-0,2-0,3 s (t constante),
0,3-0,2-0,1-0,01 s (I2t constante) (1 s para MP6)
• Protecção instantânea contra os curto-circuitos de intensidade
muito elevada
Ii de 2 a 15 In - Icw (9 passos) Ii = 2-3-4-6-8-10-12-15 x In - Icw
• Corrente de defeito à terra
Ig de 0,2 a 1 x In (9 passos); Ig = A,B,C,D,A,F,G,H,I
(0,2-0,3-0,4-0,5-0,6-0,7-0,8-1 x In - OFF
• Temporização da protecção contra os defeitos à terra
tg a 12 In, 4+4 passos; tg = a,b,c,d (0,1-0,2-0,5-1 s com t constante)
tg = e,f,g,h (0,1-0,2-0,5-1 s com I2t constante)
• Protecção do neutro: IN = I-II-III-IV x Ir (0-50-100-100 %)
DMX3 2500 / 4000
selectividade e desclassificações
n Selectividade em rede trifásica 400 VA
Versão extraível
DMX3/DPX
Temperatura
DMX3 2500
Montante
Jusante
40 °C
DMX3 4000
Imax
(A)
800 A 1 000 A 1 250 A 1 600 A 2 000 A 2 500 A 3 200 A 4 000 A
DPX 125(1)
DPX 160(1)
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
50 °C
Ir / In
Imax
(A)
60 °C
Ir / In
Imax
(A)
65 °C
Ir / In
Imax
(A)
70 °C
Ir / In
Imax
(A)
Ir / In
800
1
800
1
800
1
800
1
800
1
1 000
1
1 000
1
1 000
1
1 000
1
1 000
1
1 250
1
1 250
1
1 250
1
1 250
1
1 250
1
1 600
1
1 600
1
1 600
1
1 600
1
1 600
1
DPX 250 ER
T
T
T
T
T
T
T
T
DPX 250(1) MT e elec.
T
T
T
T
T
T
T
T
DPX 630(1) MT e elec.
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
2 000
1
2 000
1
1 960
0,98
1 920
0,96
1 875
0,94
T
T
T
T
T
T
2 500
1
2 400
0,96
2 250
0,9
2 100
0,84
1 950
0,78
T
T
T
T
T
3 200
1
3 200
1
3 200
1
3 072
0,96
2 880
0,9
T
T
T
T
4 000
1
3 760
0,94
3 440
0,86
3 200
0,8
2 960
0,74
(1)
630 A
800 A
DPX 1250(1)
magneto-térmico
1 000 A
1 250 A
DPX 1600(1)
electrónico
630 A
T
T
T
T
T
T
800 A
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
1 000 A
1 250 A
1 600 A
DMX³
2500
DMX³
4000
n Desclassificação em função da altitude
Disjuntor aberto
(1) Todos os poderes de corte
T : Selectividade total até ao poder de corte do disjuntor a jusante segundo IEC 60947-2
DMX³ 2500 e DMX³ 4000
Altitude H (m)
< 2 000
3 000
4 000
5 000
In
0,98 x In
0,94 x In
0,90 x In
690
600
500
440
1 000
900
750
600
Corrente estipulada (a 40 °C) In (A)
DMX3/DMX3
Tensão estipulada Ue (V)
DMX3
Montante
Jusante
Tensão estipulada de isolamento Ui (V)
800 A 1 000 A 1 250 A 1 600 A 2 000 A 2 500 A 3 200 A 4 000 A
800 A
T
1 000 A
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
n Secções mínimas das barras de ligação (por pólo)
T
T
T
Tamanho 1 fixos e extraíveis e Tamanho 2 extraíveis
T
T
1 250 A
1 600 A
DMX3
2 000 A
3 200 A
4 000 A
T : Selectividade total até ao poder de corte do disjuntor a jusante segundo IEC 60947-2
Icu do disjuntor a jusante ≤ Icu do disjuntor a montante
DMX3/DX
DMX3
800 A 1 000 A 1 250 A 1 600 A 2 000 A 2 500 A 3 200 A 4 000 A
DX
T
T
T
T
T
T
T
T
DX-H
T
T
T
T
T
T
T
T
DX-D
T
T
T
T
T
T
T
T
DX-L
T
T
T
T
T
T
T
T
T : Selectividade total até ao poder de corte do disjuntor a jusante segundo IEC 60947-2
n Desclassificação em função da temperatura ambiente
Versão fixa
Temperatura
40 °C
Imax
(A)
DMX³
2500
DMX³
4000
Ir / In
In (A)
Barras verticais (mm)
Barras horizontais (mm)
60 x 10
T
2 500 A
50 °C
Imax
(A)
Ir / In
60 °C
Imax
(A)
Ir / In
65 °C
Imax
(A)
Ir / In
70 °C
Imax
(A)
Ir / In
800
1
800
1
800
1
800
1
800
1
1 000
1
1 000
1
1 000
1
1 000
1
1 000
1
1 250
1
1 250
1
1 250
1
1 250
1
1 250
1
1 600
1
1 600
1
1 600
1
1 600
1
1 600
1
2 000
1
2 000
1
1 960
0,98
1 920
0,96
1 880
0,94
2 500
1
2 450
0,98
2 350
0,94
2 250
0,9
2 150
0,86
3 200
1
3 200
1
3 200
1
3 136
0,98
3 008
0,94
4 000
1
3 920
0,98
3 680
0,92
3 440
0,86
3 120
0,78
800
60 x 10
1 000
80 x 10
80 x 10
1 250
80 x 10
2 x 60 x 10
1 600
2 x 60 x 10
2 x 80 x 10
2 000
2 x 80 x 10
3 x 80 x 10
2 500
3 x 80 x 10
3 x 80 x 10
3 200 (1)
3 x 100 x 10
3 x 100 x 10
4 000 (1)
4 x 100 x 10
5 x 100 x 10
(1) Somente para Tamanho 2 extraíveis
Nota: Este quadro deve apenas ser utilizado como uma ajuda à selecção dos produtos.
Face à grande diversidade das configurações e das condições de funcionamento possíveis,
a solução obtida deve ser sempre confirmada
Tamanho 2 fixos
In (A)
Barras verticais (mm)
Barras horizontais (mm)
2 x 50 x 5
800
1 x 50 x 10 ou 2 x 50 x 5
1 000
1 x 50 x 10 ou 2 x 50 x 5
2 x 50 x 5
1 250
2 x 50 x 5
1 x 50 x 10 + 1 x 50 x 5
1 600
1 x 50 x 10 + 1 x 50 x 5
2 x 50 x 10
2 000
2 x 50 x 10
2 x 60 x 10
2 500
3 x 50 x 10
3 x 60 x 10
3 200
3 x 100 x 10
3 x 100 x 10
4 000
4 x 100 x 10
5 x 100 x 10
Nota: Este quadro deve apenas ser utilizado como uma ajuda à selecção dos produtos.
Face à grande diversidade das configurações e das condições de funcionamento possíveis,
a solução obtida deve ser sempre confirmada
37
XL3 4000
armários de distribuição e celas de cabos configuráveis e acopláveis, equipamentos
NOVO
XL3 4000 alt. 2 200 mm
Conjunto constituído por :
- montante de estrutura ref. 205 00
- "tecto-base" ref. 205 03/06/09
- rodapé ref. 205 17/18/19
- montantes funcionais ref. 205 13/16
- montante de estrutura intermédia ref. 205 20
205 12
Dimensões (cat. Legrand p. 208)
Quadro de composição (cat Legrand p. 198)
IP 30 - IK 07
IP 55 - IK 08 com porta e kit de estanquidade ref. 205 85 em caso de acoplamento
Constituídos pela combinação de um conjunto "tecto-base", montantes de estrutura, montantes funcionais, quadros de suporte de painéis de
equipamento e painéis posteriores e laterais RAL 7035 (rodapé RAL 7004). Altura exterior 2 000 ou 2 200 mm
Capacidade 24 módulos (armários largura 725 ou 975 com cela de cabos interna), 36 módulos (armários largura 975)
Altura útil para painéis 1 800 mm (apenas 1 700 mm no caso de utilização de quadro de suporte de painéis basculantes), ou 2 000 mm
Emb.
Ref.
Armários e celas de cabos
metálicos componíveis
Emb.
Montantes de estrutura
Fixam-se ao conjunto "tecto-base"
Recebem os painéis laterais e posteriores
208 50 Jogo de 4 montantes
Alt. ext. (mm)
2000
2200
1
205 00
1
205 20
Montantes de estrutura intermédia
208 51 Fixam-se à estrutura "tecto-base" do
armário
"Tecto-base" para armário
Equipados com placas passa-cabos
Recebem os montantes de estrutura
Ref.
Alt. ext. (mm)
2000
2200
1
205 12
208 52
1
205 13
208 53
1
205 16
208 54
1
205 58
208 55
1
205 59
208 56
1
1
205 68
205 69
1
205 79
Larg.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
205 04
205 05
205 07
205 08
205 06
205 09
205 01
205 02
205 03
Alt. ext. (mm)
2000
2200
Prof. (mm)
475
725
475
725
975
975
exterior (mm)
725
725
975
975
725
975
208 57 Largura 475 mm
208 58 Largura 725 mm
208 59 Largura 975 mm
1
1
1
1
205 61
205 62
205 63
205 65
208 31
208 32
208 33
208 47
Perfis de acabamento
IP 30 para armário largura 475 mm
IP 30 para armário largura 725 mm
IP 30 para armário largura 975 mm
IP 55 (só em caso de acoplamento)
Rodapés sobreponíveis
205 11
205 14
205 15
205 17
205 18
205 19
207 50
1
Para armários
Larg. (mm)
Prof. (mm)
475
725
725
975
975
975
475
475
725
475
725
975
205 21
205 22
205 23
1
1
1
205 51
205 52
205 53
Travessas reguláveis
Fivam-se aos montantes de estrutura
São dedicadas aos suportes de barramento
Jogo de 2 travessas comp. 350 mm
Jogo de 2 travessas comp. 600 mm
Jogo de 2 travessas comp. 850 mm
1
205 30
1
1
205 31
205 32
1
1
1
Alt. ext. (mm)
2 000
2200
1
1
38
Ressalto para montantes funcionais
Para montagem de configurações
especiais de DPX nos dispositivos de
fixação e platinas reguláveis
Travessas fixas
Fixam-se aos montantes de estrutura
As travessas fixas são necessárias para a
realização de celas de cabos internas
Jogo de 2 travessas comp. 350 mm
Jogo de 2 travessas comp. 600 mm
Jogo de 2 travessas comp. 850 mm
Painéis posteriores e laterais
Fixação por parafusos
205 41
205 42
205 43
1
1
1
1
1
1
600
600
850
850
600
850
"Tecto-base" para cela de cabos
Equipados com placas passa-cabos
Recebem os montantes de estrutura
475
475
350
725
475
350
975
475
350
1
1
1
Alt. 100 (mm)
útil (mm)
Equipamentos
Montantes funcionais
Jogo de 2 montantes funcionais
Permitem a fixação dos equipamentos de
montagem dos aparelhos (platinas, calhas ...)
Montantes funcionais espessura reduzida
para armários de profundidade 475 mm
Montantes funcionais para armários
sem cela de cabos interna
Montantes funcionais para armários
com cela de cabos interna
Quadro de suporte de painéis
Fixos para armário largura 725 mm ou
armário largura 975 mm sem cela de
cabos interna
Fixos para armário largura 975 mm com
cela de cabos interna
Basculante para armário largura 725 mm
Basculante para armário largura 975 mm
sem cela de cabos interna
Basculante para armário largura 975 mm
com cela de cabos interna
205 47
205 48
Referências a vermelho: Produtos novos
Equipamentos para chassis parciais
Kit de 4 esquadros para realização de um
duplo chassis parcial para montantes de
espessura reduzida ref. 205 12
Jogo de 2 travessas fixas comp. 350 mm
Jogo de 2 travessas fixas comp. 600 mm
Frontais com charneiras e fechadura
208 66 Para cela de cabos interna
208 67 Para cela de cabos externa
XL3 4000
XL3 4000
portas e acessórios
armários e celas de cabos componíveis
n Quadros de suporte de painéis basculantes
205 77
205 82
Emb.
Ref.
Alt. ext. (mm)
2000
2200
1
1
205 54
205 57
208 61
208 62
1
1
205 64
205 67
208 63
208 64
1
1
1
205 71
205 74
205 77
1
1
205 84
205 87
Portas reversíveis
Fornecidas com punho
Canhões intermutáveis a encomendar
em separado (Cat. Legrand p. 182)
Podem montar-se nas faces frontal, laterais
ou posterior
Salientes metal
Largura 725 mm
Largura 975 mm
Salientes vidro
Largura 725 mm
Largura 975 mm
Planas metal
208 65 Largura 475 mm
Largura 725 mm
Largura 975 mm
Planas vidro
Largura 725 mm
Largura 975 mm
Com montante funcional
reduzido ref. 205 12
n Realização de um duplo chassis parcial com montantes
reduzidos ref. 205 12
Equipamentos para montagem
1
205 86
1
1
1
205 88
205 89
205 85
1
205 10
1
205 82
Com montante funcional
ref. 205 13
Para acoplamento
Jogo de parafusos de acoplamento
de estrutura
Jogo de 2 placas de reforço em L
Jogo de 2 placas de reforço planas
Kit de estanquidade IP 55 em caso
de acoplamento. Comp. 2 x 10 m
Kit para acoplamento de rodapés
Anéis de elevação
Jogo de 4
Carga máxima de 480 kg por anel
Referências a vermelho: Produtos novos
Travessas ref. 205 31/32
Esquadro ref. 205 30
39
NOVO
XL3 4000
XL3 4000
acessórios de fixação e painéis para DMX³
versões fixa ou extraível
montagem dos DMX³ versões fixa ou extraível
n Princípio de montagem
Prateleiras de suporte fixadas directamente aos montantes funcionais
DMX3 versão fixa
600
207 51
209 38
Emb.
Ref.
24
módulos
1
207 51
1
1
207 53
1
Fixação dos DMX3
36
módulos
Dispositivos para versão fixa
Para 1 DMX³ ou DMX³-I 2500/4000 3P/4P
largura 725 mm
207 52 Para 1 DMX³ ou DMX³-I 2500/4000 3P/4P
largura 975 mm
DMX³ versão extraível
Dispositivos para versão extraível
Para 1 DMX³ ou DMX³-I 2500/4000 3P/4P
largura 725 mm
207 54 Para 1 DMX³ ou DMX³-I 2500/4000 3P/4P
largura 975 mm
24
módulos
36
módulos
600
Painéis metálicos
Painéis com charneiras e fechadura
para DMX³ versão fixa e extraível
209 38
Para 1 DMX³ 2500/4000 3P
ou 1 DMX³ 2500 - 50/65 kA 4P
ou 1 DMX-I 2500 3P/4P
largura 725 mm
1
209 39
Para 1 DMX³ 2500 - 100 kA 4P
ou 1 DMX³ 4000 4P
ou 1 DMX³-I 4000
largura 975 mm
209 48 Para 1 DMX³ ou DMX³-I 2500/4000 3P/4P
largura 975 mm
600
1
600
600
1
40
Referências a vermelho: Produtos novos
Legrand
no mundo
África do Sul
Legrand electrical accessories
: (27) 11 444 79 71
%
Fax: (27) 11 444 79 80
Alemanha
Legrand GmbH
: (49) 2921 104 0
%
Fax: (49) 2921 104 202
Arábia Saudita
Legrand
: (966) 2 651 28 48
%
Fax: (966) 2 651 74 34
Argélia
Legrand Electric Algérie
: (213) 21 91 38 32
%
Fax: (213) 21 91 26 39
Austrália
Legrand Australia
% : (61) 2 8719 4333
Fax: (61) 2 8719 4345
Áustria
Legrand Austria GmbH
% : (43) 1 277 62
Fax: (43) 1 277 62 225
Bélgica
Legrand België n.v. / Belgique S.A.
: (32) 2 719 17 11
%
Fax: (32) 2 719 17 00
Bielorrússia
Legrand
: (375) 17 205 04 78/79
%
Fax: (375) 17 205 04 78/79
Bosnia-Herzegovina
Legrand
: (387) 33 711 025
%
Fax: (387) 33 521 784
Brasil
GL Eletro-Eletronicos Ltda
% : (55) 11 5644 2600
Fax: (55) 11 5181 0604/5914
Bulgária
Legrand
% : (359) 2 489 92 97
Fax: (359) 2 489 94 70
Canadá
Pass & Seymour Canada Inc
% : (1) 905 738 91 95
Fax: (1) 905 738 97 21
Catar
Legrand
% : (974) 456 90 83
Fax: (974) 465 99 16
Cazaquistão
Legrand Kazakhstan
% : +7 (727) 226 26 25/27/28/29/30
Fax: +7 (727) 226 26 25/27/28/29/30
Chile
Legrand Electro Andina Ltda (EAL)
% : (56) 2 550 52 00
Fax: (56) 2 550 53 09
China
Legrand China Head Office
% : (8621) 52110111
Fax: (8621) 52110086
Chipre
Legrand
: (357) 22 318 588
%
Fax: (357) 22 318 588
Colômbia
Legrand Colombia S.A.
% : (571) 437 67 00
Fax: (571) 436 26 54
Coreia
Anam Legrand Co. Ltd
% : (82) 2 550 3200
Fax: (82) 2 550 3299
Costa Rica
Bticino Costa Rica
: (506) 2 298 56 00
%
Fax: (506) 2 239 04 72
Croácia
Legrand
% : (385) 1 606 43 50
Fax: (385) 1 606 43 59
Egipto
EMB Electrical Industries SAE
: (202) 23 78 61 50
%
Fax: (202) 23 80 70 32
Emiratos Árabes Unidos
Legrand SNC FZE
: (971) 4 3821 821
%
Fax: (971) 4 3821 822
Eslováquia
Legrand Slovakia
: (421) 232 153 601
%
Fax: (421) 232 153 609
Eslovénia
Legrand SLV d.o.o.
: (386) 1 562 01 70
%
Fax: (386) 1 562 13 12
Espanha
Legrand Group España
: (34) 91 656 18 12
%
Fax: (34) 91 656 67 88
Estados Unidos
Legrand North America
: (1) 860 233 6251
%
Fax: (1) 860 570 2813
Estónia
Legrand SNC
: (372) 6827 268
%
Fax: (372) 6825 504
Filipinas
Bticino Philippines Inc.
: (63) 2 89 28 972
%
Fax: (63) 2 89 28 971
França
Legrand SNC
%: (33) 05 55 06 87 87
Fax.: (33) 05 05 06 88 88
Grécia
Helliniki Legrand S.A.
: (30) 210 67 97 500
%
Fax: (30) 210 67 97 540
Guadalupe
Legrand
: (0)5 90 86 18 53
%
Fax: (0)5 90 86 23 05
Guiana
Legrand
: (0)5 94 28 46 19
%
Fax: (0)5 94 28 66 24
Holanda
Legrand Nederland B.V.
% : (31) 411 653 111
Fax: (31) 411 653 158
Hong Kong
Legrand (HK) Ltd
% : (852) 2687 4200
Fax: (852) 2687 4300
Hungria
Legrand Zrt.
% : (36) 63 510 200
Fax: (36) 63 510 210
Ilhas Maurícias
Legrand
% : (230) 249 14 00
Fax: (230) 249 15 00
Índia
Legrand (India) Pvt Ltd
% : (91) 22 304 16 200
Fax: (91) 22 2493 3158
Indonésia
PT Legrand Indonesia
: (62) 21 525 06 08
%
Fax: (62) 21 525 59 35
Irão
Alborz Electrical Industries Ltd
: (98) 218 873 94 57/86 70
%
Fax: (98) 218 873 79 03
Irlanda
Legrand Ireland Ltd
: (353) 12 95 44 65/67
%
Fax: (353) 12 95 46 71
Itália
BTicino Spa
% : (39) 0332 27 9111
Fax: (39) 0332 26 5661
Jordânia
Legrand
% : (962) 6 465 5902
Fax: (962) 6 465 5903
Líbano
Legrand
% : (961) 1 422 166
Fax: (961) 1 422 167
Lituania
Legrand
: (370) 5 235 65 00
%
Fax: (370) 5 235 67 00
Malásia
Legrand
: (603) 6204 06 88
%
Fax: (603) 6204 07 88
Marrocos
Simapel
% : (212) 2 235 93 73
Fax: (212) 2 235 58 30
Martinica
Legrand Martinique
: (0)5 96 42 85 87
%
Fax: (0)5 96 42 96 87
México
Bticino de México S.A. de C.V.
: (52) 442 238 04 00
%
Fax: (52) 442 238 04 82
Nova Caledónia
Legrand
: (687) 76 49 28
%
Fax: (687) 25 95 64
Nova Zelândia
HPM Legrand
: (64) 9 442 08000
%
Fax: (64) 9 442 08003
Perú
Ticino del Peru S.A.
% : (51) 1242 60 00
Fax: (51) 1242 41 00
Polónia
Legrand Polska Sp. z o.o.
: (48) 74 81 62 300
%
Fax: (48) 74 81 52 149
Reino Unido
Legrand Electric Ltd
: (44) 870 608 9000
%
Fax: (44) 870 608 9004
República Checa
Legrand s.r.o.
% : (420) 246 007 668
Fax: (420) 246 007 669
Reunião
Legrand Indian Ocean
: (0) 2 62 90 01 80
%
Fax: (0) 2 62 90 01 89
Roménia
Legrand Romania SRL
: (40) 21 232 07 77
%
Fax: (40) 21 232 07 76
Rússia
Firelec Legrand P.T.
: (7) 495 660 75 50/60
%
Fax: (7) 495 660 75 51/61
Senegal
Legrand
: (221) 33 865 00 01
%
Fax: (221) 33 820 63 69
Sérvia e Montenegro
Legrand
: (381) 11 383 50 60
%
Fax: (381) 11 344 28 87
Singapura
Legrand (S) Pte Ltd
: (65) 6416 1550
%
Fax: (65) 6416 1580
Síria
Legrand
: (963) 11 33 22 920/970
%
Fax: (963) 11 33 22 512
Suíça
Legrand (Suisse) S.A.
: (41) 56 464 67 67
%
Fax: (41) 56 464 67 60
Tailândia
Bticino (Thailand) Limited
: (66) 2 656 91 62/67
%
Fax: (66) 2 656 91 97
Tunísia
Legrand
: (216) 71 964 022
%
Fax: (216) 71 963 297
Turquia
Legrand Elektrik San. A.S.
: (90) 262 648 90 00
%
Fax: (90) 262 751 12 67
Ucrânia
Legrand Ukraine Ltd
: (38) 044 494 00 10
%
Fax: (38) 044 490 67 56
Uzbequitão
Legrand
% : (998) 71 138 9948
Fax: (998) 71 138 9947
Venezuela
Ticino De Venezuela C.A.
: (58) 212 361 33 33
%
Fax: (58) 212 362 25 25
Vietname
Legrand Vietnam
: (848) 39 307 448
%
Fax: (848) 39 307 449
Outros países:
www.legrandgroup.com
41
MB/PUB/LEGRAND/252/02/2010
LEGRAND ELÉCTRICA, S.A.
Sede Social
Estrada da Alagoa, 96
2775 - 716 Carcavelos
Tel.: 214 548 800
Fax: 214 548 884
Delegação Norte
Rua Engº Ferreira Dias, 884 - 2º
4100 - 246 Porto
Tel.: 225 320 230
Fax: 225 320 238
www.legrandgroup.com.pt

Documentos relacionados