artigo final - marcacion cronologica + abstract.docx

Transcrição

artigo final - marcacion cronologica + abstract.docx
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br
Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras • UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 • Volume 4 • Número 12 • maio 2014
Edição Especial • Homenageado
F E R N A N D O
T A R A L L O
MARCACIÓN CRONOLÓGICA DEL LÉXICO EN EL
DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA1
Manuela Arcos Machado2 (UFRGS)
[email protected]
Félix Valentín Bugueño Miranda (UFRGS)
[email protected]
RESUMO: Para marcar cronologicamente o léxico presente no seu dicionário (DRAE, 2001), a Real
Academia Espanhola conta com dois bancos de dados que registram o uso do léxico da língua espanhola:
o CORDE e o CREA. O objetivo deste trabalho é avaliar se o léxico do DRAE (2001) tem uma marcação
cronológica consequente tanto com os critérios do próprio dicionário, quanto com os registros dos
corpora.
PALAVRAS-CHAVE: Real Academia Espanhola; DRAE; CORDE; CREA; Marcação cronológica.
RESUMEN: Para marcar cronológicamente el léxico presente en su diccionario (DRAE, 2001), la Real
Academia Española cuenta con dos bancos de datos que registran el uso del léxico de lengua española: el
CORDE y el CREA. El objetivo de este trabajo es evaluar si el léxico del DRAE (2001) tiene una
marcación cronológica consecuente con los criterios del propio diccionario y con los registros de los
corpus.
PALABRAS-CLAVE: Real Academia Española, DRAE, CORDE, CREA, Marcación cronológica
ABSTRACT: In order to chronologically mark the lexicon presented in its dictionary (DRAE, 2001), the
Spanish Royal Academy (Real Academia Española) counts with two data banks which register the use of
the spanish language lexicon: the CORDE and the CREA. The present work aims to evaluate whether the
DRAE (2001) lexicon has a chronological marking in accordance with its own dictionary’s criteria as
well as with the registers of the corpus.
KEYWORDS: Spanish Royal Academy, DRAE, CORDE, CREA, chronological marking
1.
LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE)
La comunidad hispanohablante cuenta con la Real Academia Española como
entidad que orienta las cuestiones lingüísticas de la lengua. Desde su surgimiento, en
1713, la Academia tiene como norte su lema: Limpia, Fija, y Da Esplendor. Limpiar
1
Trabajo presentado como comunicaciónen el XIV Salão de Iniciação Científica de la Universidade
Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), enoctubre de 2012.
2
Alumna de graduación de Licenciatura en Letras (énfasis en Lengua Portuguesa y Literaturas; Lengua
Española y Literaturas), orientada por el Prof. Dr. Félix Valentín Bugueño Miranda.
Web-Revista SOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/Campo Grande, v. 4, nº 12, mai. 2014
327
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br
Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras • UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 • Volume 4 • Número 12 • maio 2014
Edição Especial • Homenageado
F E R N A N D O
T A R A L L O
significa mantener un equilibrio sano entre el léxico vigente, el léxico emergente
(neologismos, sean vernáculos o extranjerismos) y el léxico en desuso. Fijar significa
consagrar unidades léxicas que obedezcan a un uso real en la comunidad. Por fin, Dar
Esplendor a la lengua significa, actualmente, mantener en la comunidad idiomática la
consciencia de la historicidad del español. El Diccionario de la Real Academia Española
(DRAE), constituye el órgano responsable por esas tres tareas.
La autoridad institucional de la Academia y su tarea en “imponer las cuestiones
lingüísticas”, según Grijelmo (2001:399), lleva a establecer una relación consensual con
los hablantes del español. Esa misma relación se refleja en el rol desempeñado por el
DRAE: ser obra de referencia para el uso no sólo referente a las opciones léxicas, como
también a la ortografía de las palabras (BORBA, 2010). Para cumplir con su tarea
normativa léxica, la Academia cuenta con dos herramientas computacionales propias: el
Corpus Diacrónico del Español (CORDE) y el Corpus de Referencia del Español Actual
(CREA)3.
Obedeciendo a su lema de Limpiar el léxico, la institución se propone la tarea de
modernizar el DRAE, al ofrecer, a cada diez años, una imagen léxica actualizada de la
lengua española. Para eso, la Academia tiene como herramientas complementarias al
DRAE (2001), sus corpus CORDE y CREA.
2.
EL DICCIONÁRIO DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (DRAE)
La Real Academia surge en 1713 con el propósito de “fijar voces y vocablos de
la lengua castellana en su mayor propiedad, elegancia y pureza” (http://rae.es). Esta
finalidad se ha representado, como ya dicho en los párrafos anteriores, a través de su
emblema Limpia, Fija y Da Esplendor, como manera de combatir las alteraciones de la
elegancia y pureza del idioma, además de fijarlo en su estado de plenitud alcanzado en
el siglo XVI. De esa manera, la RAE nasce con el objetivo de compilar un diccionario
3
Además del CORDE y del CREA, actualmente la RAE también cuenta con su nuevo corpus, el CORPES
XXI (Corpus del Español del Siglo XXI), que no fue utilizado en este trabajo porque se trata de un banco
de datos aún no finalizado y que no estuvo presente en la compilación de la edición del DRAE (2001).
Web-Revista SOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/Campo Grande, v. 4, nº 12, mai. 2014
328
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br
Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras • UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 • Volume 4 • Número 12 • maio 2014
Edição Especial • Homenageado
F E R N A N D O
T A R A L L O
copioso y exacto que reflejara la grandeza y poder de la lengua española (prólogo de
Autoridades, 1976: I) (Aut, 1976).
El diccionario de la Academia, responsable por ejecutar los propósitos de la
institución, tiene un valor normativo único en su género, reconocido universalmente
(NOMDEDEU, 2006). El valor normativo del DRAE se da por su importancia social
como diccionario, en su multiplicación editorial y su presencia constante, lo que
justifica el sentimiento reverencial y respetuoso que evoca en sus usuarios. El DRAE
tendrá siempre “la última palabra sobre las palabras” (SALVADOR, 1992).
La Academia reconoce que su diccionario debe reflejar la evolución del idioma
y, para eso, establece una media de diez años entre cada edición, como ya fue
mencionado. A cada nueva edición, se discriminan los criterios para las marcaciones
cronológicas de las palabras registradas en el diccionario. Estas marcaciones, según la
propia Academia, tienen como respaldo los registros de los corpus CORDE y CREA.
3.
CORPUS DIACRÓNICO DEL ESPAÑOL (CORDE) Y CORPUS DE
REFERENCIA DEL ESPAÑOL ACTUAL (CREA)
Para su tarea de orientar a los hablantes en el uso del léxico de la lengua
española, la Academia utiliza, junto con el DRAE, sus dos corpus, creados para registrar
de qué manera las palabras de la lengua son usadas, esto es, registrar sus significados,
sus contextos de uso y sus cronologías. El CORDE comprende el léxico de la lengua
desde los primeros registros hasta 1974. El CREA, a su vez, registra el léxico de la
lengua en el intervalo que va de 1975 hasta la actualidad.
Los corpus comenzaron a ser diseñados en 1994, en un intento de la Academia
por organizar informáticamente su gran base de datos. Actualmente, las dos
herramientas están disponibles en línea, en el sitio de la RAE, para cualquier usuario.
Los registros de los corpus se clasifican de acuerdo a una marcación diatópica (de qué
países provienen), a una marcación diacrónica (el año de los registros), a una marcación
Web-Revista SOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/Campo Grande, v. 4, nº 12, mai. 2014
329
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br
Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras • UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 • Volume 4 • Número 12 • maio 2014
Edição Especial • Homenageado
F E R N A N D O
T A R A L L O
diamésica (en qué medio fueron registrados) y a una marcación diatemática (cuál es su
tema y cuál es su género). En cuanto a su marcación diatópica, la Academia divide los
registros de cada corpus en 50% para aquellos que provienen solamente de España, y
los 50% restantes para aquellos que provienen de toda América Española.
Por lo tanto, la búsqueda en los bancos de datos puede ser bastante específica. A
través de ellos, se puede observar en qué momento una palabra se incorpora a la lengua
y, además, observar su frecuencia de uso por medio de las informaciones cronológicas
de sus registros. Para efectos de este trabajo, se considerará únicamente la variable
cronológico-diacrónica. El DRAE (2001) ofrece también esas informaciones a través de
marcaciones cronológicas que, por lo tanto, deberían tener respaldo en los registros
ofrecidos por los corpus. En tesis, diccionario y corpus son herramientas que se
complementan.
4.
ANÁLISIS
4.1Criterios y metodología de análisis
El análisis está basado en los criterios de marcación cronológica del léxico,
ofrecidos por el DRAE (2001).
Marcación
Criterio
cronológica
Anticuadas
Cuando su última documentación no es posterior a
Abreviada
1500.
en<<ant.>>
Desusadas
Palabras registradas entre 1500 y 1900
Abreviada
Web-Revista SOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/Campo Grande, v. 4, nº 12, mai. 2014
330
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br
Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras • UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 • Volume 4 • Número 12 • maio 2014
Edição Especial • Homenageado
F E R N A N D O
T A R A L L O
en<<desus.>>
Poco usadas
Palabras empleadas todavía después de 1900 pero
Abreviada en
cuyo uso actual es difícil o imposible de
documentar4
<<p.us.>>
Léxico actual
Debe considerarse como léxico del español actual
Léxico sin marcación
Tabla 1. Criterios de marcación cronológica (DRAE, 2001)
Se utilizarán cuatro intervalos lemáticos del DRAE (2001) de once palabras cada
uno, elegidos de manera aleatoria. Se buscará esas palabras en el CORDE y CREA con
la finalidad de observar si la cronología de los documentos donde están registradas
corresponde a las marcaciones cronológicas ofrecidas por el DRAE (2001). Así, se
podrá observar si las marcaciones cronológicas del DRAE (2001) tienen respaldo en las
documentaciones de los corpus. Abajo, en la tabla 2, se ejemplifica de qué forma se hizo
el análisis de las palabras.
LEMA
Marcación
Registros CREA
(DRAE, 2001)
cronológica
e CORDE
Resultado
(DRAE, 2001)
pasitamentead
Anticuada
v. m. ant. Con
(palabras usadas
gran
tiento,
blandamente.
hasta 1500)
Sin registros en Marcación
el CREA.
cronológica del
2 registros enel
DRAE
CORDE (1615,
no condice con
(2001)
4
Según la Academia, esta marca puede responder, más que a un criterio estrictamente cronológico, a un
criterio de frecuencia de uso.
Web-Revista SOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/Campo Grande, v. 4, nº 12, mai. 2014
331
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br
Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras • UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 • Volume 4 • Número 12 • maio 2014
Edição Especial • Homenageado
F E R N A N D O
T A R A L L O
[…]
1830)
los
registros
ofrecidos
los
por
corpus
CORDE
y
CREA.
Tabla 2. Ejemplo de análisis 1
La marcación cronológica ofrecida por el DRAE (2001) del lema pasitamente no
es congruente con los registros de los corpus CORDE y CREA, ya que aparece marcada
como anticuada y debería, por lo tanto, aparecer registrada en documentos de hasta
1500. Sin embargo, la palabra aparece apenas en registros de 1615 y 1830, lo que indica
que, según los propios criterios del DRAE (2001) (tabla 1), pasitamente debería tener
una marcación de desusada, esto es, palabras que están registradas entre los años 1500 y
1900.
LEMA
Marcación
Registros CREA y
(DRAE,
cronológica
CORDE
2001)
(DRAE, 2001)
bajelero
Léxico
sin Sin registros en el Marcación
m. Dueño, marcación
patrón
o ser
Resultado
(debe CREA
considerado Sin registros en el
cronológica
del
DRAE
fletador de léxico del español CORDE
(2001)
un bajel.
condice con
actual!)
no
los registros
ofrecidos
por
Web-Revista SOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/Campo Grande, v. 4, nº 12, mai. 2014
los
332
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br
Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras • UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 • Volume 4 • Número 12 • maio 2014
Edição Especial • Homenageado
F E R N A N D O
T A R A L L O
corpus
CORDE
y
CREA
Tabla 3. Ejemplo de análisis 2
El lema bajelero, que está registrado en el DRAE (2001) sin marcación
cronológica, debe ser tratado como léxico del español actual, según los criterios del
propio diccionario. No obstante, cuando se busca a la palabra en el CREA, no se
encuentra ningún registro, y cuando se la busca en el CORDE, tampoco. Tal situación
indica que el lema bajelero debería estar marcado cronológicamente de manera que el
usuario no crea que esa palabra corresponda al léxico actual. Además de no
corresponder al léxico del español actual (por no estar registrada en ninguno de los
corpus), la palabra tampoco se deja clasificar por ninguno de los criterios de marcación
cronológica ofrecidos por la Academia en su diccionario. Los resultados del análisis de
bajelero sugieren que la palabra debiera estar marcada como poco usuada que, de
acuerdo a la clasificación del DRAE (2001), corresponde a aquellos casos de palabras
difíciles o imposibles de documentar. No obstante, si una palabra no se puede
documentar, corresponde a un caso de ghostword y, por lo tanto, debería cuestionarse su
presencia en el diccionario o debería ser suprimida de la macroestructura.
4.2 Resultados del análisis
El análisis de los cuarenta y cuatro lemas (de los cuatro intervalos lemáticos de
once lemas cada, elegidos aleatoriamente) presentó tres diferentes patrones de
resultados, que son: 1) Casos de divergencia total; 2) Casos de convergencia parcial y 3)
Casos de convergencia total. Por cuestiones formales de espacio, se presentarán
solamente algunos casos para ejemplificar cada resultado. Al final (§5), se presentan los
resultados numéricos que se refieren al análisis total de los cuarenta y cuatro lemas.
Web-Revista SOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/Campo Grande, v. 4, nº 12, mai. 2014
333
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br
Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras • UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 • Volume 4 • Número 12 • maio 2014
Edição Especial • Homenageado
F E R N A N D O
T A R A L L O
4.2.1 Casos de divergencia total
Los casos de divergencia total comprenden aquellos que la Academia ofrece una
determinada marcación en su diccionario, pero que los registros de sus corpus no
consiguen sostener. En los dos casos ejemplificados en la tabla 4, es posible observar la
divergencia de informaciones entre el DRAE (2001), el CORDE y el CREA.
DRAE (2001)
bajear.tr.
1.tr. coloq. Cuba.
CORDE
CREA
CONCLUSIONES
Sin
Sin
Debería tener
registros
registros
marcación de poco
Acosar a alguien
usada
sutilmente com el fin
de alcanzar algún
beneficio
2. intr. Ec. En el
juego de naipes,
jugar
sistemáticamente a
las cartas bajas.
pelonía (De pelón).
Sin
Sin
Debería tener
1. f. Caída del pelo.
registros
registros
marcación de poco
usada
Tabla 4. Resultados de casos de divergencia total
Web-Revista SOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/Campo Grande, v. 4, nº 12, mai. 2014
334
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br
Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras • UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 • Volume 4 • Número 12 • maio 2014
Edição Especial • Homenageado
F E R N A N D O
T A R A L L O
Los lemas bajear y pelonía están lematizados en el DRAE (2001) sin ninguna
marcación cronológica, lo que indica que, según los criterios ya mencionados,
corresponden a palabras del español actual. Sin embargo, esa marcación como léxico
actual no tiene respaldo en las informaciones ofrecidas por los corpus, ya que ninguna
de las palabras está registrada. De esta manera, bajear y pelonía deberían a) estar
marcadas como poco usadas, respetando al criterio del DRAE (2001) en lo que se
refiere a palabras difíciles o imposibles de documentar; b) agregar una marcación
cronológica específica para estos casos, que indique al usuario que no son palabras
recurrentes en la lengua actual, o c) cuestionar su presencia en el DRAE (2001) y
observar si son, de hecho, palabras representativas del español actual.
4.2.2 Casos de convergencia parcial
DRAE (2001)
CORDE
pasitrote (De paso¹ y
04 registros
01
Debería tener
(1847,
registro
marcación de poco
m. Aire más rápido que
1882, 1885,
(1994)
usada, o una
el paso y más cómodo
1969)
trote)
que
el
adoptan,
trote,
que
CREA
CONCLUSIONES
marcación sobre
frecuencia de uso.
con
frecuencia, los asnos y,
raras veces, las demás
caballerías.
Tabla 5. Resultados de casos de convergencia parcial
Web-Revista SOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/Campo Grande, v. 4, nº 12, mai. 2014
335
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br
Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras • UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 • Volume 4 • Número 12 • maio 2014
Edição Especial • Homenageado
F E R N A N D O
T A R A L L O
Los casos de convergencia parcial son aquellos en que la Academia ofrece una
marcación cronológica no totalmente congruente. Aquí, se obtuvieron resultados como
el caso de pasitrote, que no tiene marcación cronológica y que, por lo tanto, debe
considerarse como léxico actual. Sin embargo, los resultados de los corpus no
demuestran que se trate, de hecho, de léxico actual. Pasitrote aparece en cuatro registros
en el CORDE, el más antiguo de 1847. En el CREA, la palabra tiene apenas un registro,
del año 1994. Con esto, pasitrote debería estar marcado como poco usado, esto es,
palabras empleadas después de 1900 que son difíciles o imposibles de documentar,
considerando el registro de posterior a 1900 (justificado por el criterio de “difícil de
documentar” (DRAE 2001, Advertencias de Uso)). De esta manera, una sugerencia para
el lema sería marcarlo como poco usado, aunque la situación del lema no se aplique
integralmente al criterio del DRAE (2001) para esa marcación. Por otro lado, se nota la
necesidad de una marca de frecuencia para el diccionario, de manera que esas palabras
que no se encajan en ninguna marcación lleven un aviso al usuario de que no se trata de
palabras con un uso frecuente en la lengua.
4.2.3 Casos de convergencia total
DRAE
CORDE
CREA
CONCLUSIONES
(2001)
bajedad.
desus
1
documento Sindocumentación
– CORDE (1561)
Marcación
congruente con los
bajeza
criterios del DRAE
(v)
(2001).
Tabla 6. Resultados de casos de convergencia total
Web-Revista SOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/Campo Grande, v. 4, nº 12, mai. 2014
336
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br
Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras • UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 • Volume 4 • Número 12 • maio 2014
Edição Especial • Homenageado
F E R N A N D O
T A R A L L O
Por fin, los casos de convergencia total son aquellos que la Academia marca
coherentemente de acuerdo a los criterios cronológicos de su diccionario, como, por
ejemplo, el lema bajeadad, que aparece con la marcación de desusado en el DRAE
(2001). Según estos criterios, palabras desusadas son aquellas que aparecen registradas
entre 1500 y 1900. De hecho, bajedad tiene apenas un registro del año 1561 en el
CORDE, lo que indica que la marcación cronológica es totalmente congruente con los
criterios del propio DRAE (2001).
5.
RESULTADOS NUMÉRICOS
Al final del análisis detallado de los cuarenta y cuatro lemas del DRAE (2001)
escogidos para análisis, fue posible llegar a resultados numéricos que demuestran los
porcentajes de los lemas que tienen problemas en sus marcaciones cronológicas, sea por
incongruencia de marcación según los criterios del propio diccionario, sea por falta de
documentación en los corpus que refrende las posibles marcaciones. La tabla
7contienelos resultados generales.
Nº de lemas
Lemas con problemas en
escogidos para
la marcación cronológica
análisis
44
15 lemas = 34%
Tabla 7. Resultados numéricos generales
Al considerarse un resultado general, esto es, de los cuatro intervalos juntos, un
34% del total de los lemas tienen problemas en sus marcaciones cronológicas. Al paso
que se observa el resultado general, se hace necesario observar los resultados
Web-Revista SOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/Campo Grande, v. 4, nº 12, mai. 2014
337
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br
Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras • UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 • Volume 4 • Número 12 • maio 2014
Edição Especial • Homenageado
F E R N A N D O
T A R A L L O
separadamente. La tabla 8 discrimina los resultados numéricos de cada intervalo. Los
porcentajes son significativos e, incluso, en uno de los intervalos se obtuvo más del
50% de los lemas con marcaciones cronológicas no congruentes.
Intervalos
Lemas con problemas en
(11 lemas por intervalo)
la marcación cronológica
Intervalo 1
4 lemas = 36%
Intervalo 2
3 lemas = 27%
Intervalo 3
2 lemas = 18%
Intervalo 4
6 lemas = 55%
Tabla 8. Resultados numéricos por intervalos
CONSIDERACIONES FINALES
Tras el análisis de los intervalos lemáticos del DRAE (2001), lo primero que
cabe decir es que no fue posible establecer, ni tampoco la Academia lo hace, qué
relación hay entre la cesura cronológica de los corpus y una explicación lingüística que
la justifique5. En segundo lugar, la cesura diatópica de los corpus de reservar 50% de los
registros para España y el 50% que resta para América, puede ser una de las causas en la
incongruencia de muchas marcaciones cronológicas del DRAE (2001). Por fin, la tarea
de los corpus en mantener el DRAE (2001) actualizado se ejecuta parcialmente, ya que
se ha observado una falta de correlación entre corpus y diccionario. De esta manera, sea
5
Primeros registros del lenguaje hasta 1974 para el CREA, y registros de 1975 en delante para el CORDE.
Web-Revista SOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/Campo Grande, v. 4, nº 12, mai. 2014
338
Web-Revista SOCIODIALETO • www.sociodialeto.com.br
Bacharelado e Licenciatura em Letras • UEMS/Campo Grande
Mestrado em Letras • UEMS / Campo Grande
ISSN: 2178-1486 • Volume 4 • Número 12 • maio 2014
Edição Especial • Homenageado
F E R N A N D O
T A R A L L O
por la falta de esta correlación, sea por la división diatópica desproporcionada de los
corpus, esas dos herramientas lexicográficas ofrecen una imagen léxica del español no
completamente fiel a la realidad de la lengua. Por último, el trabajo permitió constatar
también que el cuadro de división cronológica propuesta por el DRAE (2001) es
insuficiente, ya que hay evidencias de la presencia de unidades léxicas documentadas
con posterioridad a 1900 que presentan una baja frecuencia. En esos casos la marcación
prevista, poco usado, no es aplicable. Consecuentemente habría que pensar en un
criterio que acoja ese tipo de unidades.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
BORBA, Laura Campos. O Dicionário da Real Academia Espanhola: entre a
tradição e a modernidade. Língua&Educação, [en curso de publicación] 2010.
GRIJELMO, Alex. Defensa apasionada del idioma español. Madrid: Punto de
Lectura, noviembre de 2001.
NOMDEDEU, Antoni Rull. Por qué la Real Academia Española es modelo de
norma
lingüística,
2005,
disponible
en
<http://cvc.cervantes.es/literatura/aispi/pdf/22/II_27.pdf> [24/09/2012].
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CREA). Corpus de referencia del
español actual. <http://www.rae.es> [04/07/2012]
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Diccionario de la lengua española. 21. ed. 1992.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Diccionario de la lengua española. 22. ed. 2001,
disponible en < http://lema.rae.es/drae/>. [04/07/2012]
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE). Corpus diacrónico del
español.<http://www.rae.es> [04/07/2012]
SALVADOR,
Gregorio.
El
DRAE,
1992,
disponible
<http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/sevilla/unidad/ponenc_salvador.htm
[24/09/2012].
en
>
Recebido Para Publicação em 19 de março de 2014.
Aprovado Para Publicação em 19 de abril de 2014.
Web-Revista SOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/Campo Grande, v. 4, nº 12, mai. 2014
339

Documentos relacionados

expresión de la trayectoria en algunos verbos de movimiento en agni

expresión de la trayectoria en algunos verbos de movimiento en agni equipolentes, que son lenguas con verbos seriales caracterizados por expresar la TRAYECTORIA y la MANERA en dos elementos verbales que son tan iguales en importancia sintáctica que no se puede deci...

Leia mais