Quando alugar moradia de proprietário particular

Transcrição

Quando alugar moradia de proprietário particular
Quando alugar moradia de proprietário particular
Este livreto foi elaborado para explicar aos cidadãos estrangeiros, de maneira
compreensível e em vários idiomas, a forma de alugar moradia de proprietários
particulares e as normas de residir.
Com relação ao conteúdo desta edição, foi utilizado o material de referência das
instituições abaixo indicadas, com o objetivo de oferecer informações gerais.
Sobre o modo de alugar as moradias e as normas de residir, pedimos o favor de
informar-se com as respectivas instituições, porque poderá haver diferenças segundo
a comunidade.
Março de 2008.
Província de Osaka
(Material de referência)
○ (Fundação) Associação de Administração Local Autônoma para a Internacionalização.
Informações sobre a vida em diversos idiomas
○ (Fundação) Associação Internacional da Província de Osaka
Essencial para se Viver em Osaka
1/13
Índice
Modo de alugar a moradia
Para buscar uma moradia de um propríetário particular, em primeiro lugar, é
necessário organizar e evidenciar as condições desejadas (região onde pretende
residir, valor do aluguel, tamanho da moradia, equipamentos, se pensa em criar
animais, período de arrendamento, etc.).
Uma vez organizada as condições, visita-se uma empresa de transação de imóveis
(agência imobiliária – Fudosan) e transmite-se as condições, para que sejam
apresentados alguns imóveis adequados.
Conclui-se o contrato de arrendamento, ao encontrar a moradia desejada.
No contrato de arrendamento, são estipulados os valores do aluguel, da taxa de
condomínio, do depósito (ou da gratificação), os artigos no momento de rescisão do
contrato, a possibilidade ou não de criar animais e, juntamente, os regulamentos que
devem ser observados ao alugar a moradia. Recomenda-se ler e entender bem, para
então assinar o contrato.
Além das despesas antes indicadas, é necessário pagar a comissão de
intermediação ao agentre imobiliário.
No momento de concluir o contrato, poderá haver o caso de serem necessário um
ou dois fiadores.
【Vocabulários necessários no momento de alugar a moradia】
Aluguel da casa・・・・・・・Aluguel da casa. Quando o imóvel é alugado antes de iniciar o mês vigente,
ocálculo do aluguel é referente aos dias resididos pelo inquilino
Taxa de condomínio・・・Taxas referentes ao uso comunitário de luz(em corredores, escadas).
Esta taxase paga separadamente do aluguel.
Depósito・・・・・・・・・・・・・É o valor que se paga ao dono do imóvel quando é firmado o contrato.
Geralmente, paga-se o valor de 1 a 3 meses do aluguel (varia, dependendo da
região) e, destes valores, no momento de rescindir o contrato, podem ser
descontados os aluguéis não pagos ou as despesas de reparação ao estado
original do imóvel de quando o arrendatário passou a residir.
Comissão que se paga ao agente imobiliário
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・É a comissão que se paga ao agente imobiliário. Normalmente não ultrapassa
o valor correspondente a 1 mês de aluguel.
2/13
eventuais danos ao imóvel
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・É a taxa de seguro cobrada para cobrir eventuais danos ao imóvel. Quando
firmamos o contrato e este inclui o seguro temos que pagar a taxa do seguro.
Dependendo do tipo de seguro, pode haver indenização em caso deincêndio,
vazamento de água, etc.
Fiador・・・・・・・・・・・・・・É necessário um ou dois fiadores que tenham a condição de poder pagar no
lugar do arrendatário, quando ocorrer a impossibilidade deste pagar o aluguel
ou as despesas de reparação do imóvel ao estado original. De modo geral, o
fiador deve ser uma pessoa com rendimentos acima de uma determinada
faixa,mas há outros meios, consulte o funcionário da mobiliária.
1 Estudante Bolsistas Estrangeiros: Solicitar informações na universidade onde
estuda.
2 Existe ainda o serviço de atuar como garante/fiador oferecido por companhias
privadas, pergunte à agência imobiliária.(Hoshonin Daiko Jigyo)
3/13
【Passos a seguir quando se aluga um imóvel】
[Residente-Estrangeiro]
【Firma, agência imobiliária】
Expor as condições do imóvel que deseja
alugar
A imobiliária apresenta os folhetos
dos imóveis conforme as condições
desejadas pelo cliente estrangeiro.
Se houver interesse por algum
imóvel, a imobiliária levará o cliente
para conhecer o local
O cliente avalia as condições do imóvel e
Haverá uma inspeção por
se deseja alugar, deverá preencher os
parte da imobiliária
formulários necessários.
Acordo de ambas
partes para alugar.
Reserva do imóvel.
Explicação da imobilária quanto
aos itens importantes do contrato .
Pagamento do Shikikin/Depósito, /Comissão do
Proprietário, Chukai Tesuryo/Comissão da Imobiliária,
Songai Hoken-ryo/Seguro que cobre eventuais danos
no imóvel, Yachin/Aluguel e assinatura do contrato.
O cliente recebe a chave e
pode começar a residir.
4/13
Regulamentos para residir
Para se viver numa comunidade, principalmente nos apartamentos ou conjuntos
residenciais, é necessário que haja boa convivência, mantendo o contato com
pessoas de diferentes formas de pensar.
Para manter as boas condições da vida diária, é muito importante que todos sigam
os “regulamentos para residir”.
【Como jogar o lixo】
○ Lixo doméstico
O lixo doméstico é coletado pela prefeitura local. A divisão, forma de despejo do lixo difere de
região para região. O local, dia da semana, hora é determinado por cada região. Procure se
informar com os vizinhos, ou entre contato com a prefeitura local.
O lixo deve ser levado ao local determinado, no dia, na hora e na forma estabelecida.
○ Divisão do lixo
Conforme a região, a maneira da divisão do lixo é diferente.
Há região que é feita a divisão do lixo incinerável e não queimável, porém há região que não
exigem essa divisão.
Conforme o tipo de lixo, há locais que a divisão é feita em recipientes próprios, outro a coleta é
feita em dias diferentes.
Quanto a divisão do lixo, procure se informar com os vizinhos, ou entre contato com a prefeitura
local.
Obedeça e respeite as normas da divisão do lixo de sua região.
○ Lixo de grande porte
Conforme a região a coleta dos aparelhos elétricos é diferente. Exceto ar condicionado,
televisão, geladeira e máquina de lavar roupa. Há regiões com o dia estabelecido, porém em
outras é necessário entrar em contato com a repartição competente, o qual determinará o dia
para o despejo. Como também, há região onde cobram uma taxa pela coleta.
Mais informações a respeito do lixo referido procure pela prefeitura local.
○ Televisão, ar condicionado, geladeira e máquina de lavar
Não são coletados pela prefeitura. Este tipo de lixo deverá ser recolhido pela loja onde foi
adquirido o respectivo aparelho novo, ou loja de artigos para reforma ou entre contato com a
prefeitura local. Porém, existe uma taxa para o recolhimento do aparelho.
5/13
○ Lixos recicláveis
Geralmente, o jornal velho, revista velha, latas e garrafas são coletados como lixos recicláveis, e
despejados separadamente com os demais. São lixos de recursos naturais já com objetivo
definido, por isso a norma de coleta difere de região para região.
Procure se informar com os vizinhos sobre as maneiras de como despejar o lixo, ou entre
contato com a prefeitura local.
【Como usar a cozinha】
Procure manter limpa a cozinha.
Não jogue no escoadouro da pia da cozinha sobras de comida ou óleo, porque poderá causar
entupimento no encanamento da pia.Não jogue o óleo na pia, pois isto acarreta a poluição de rios
e mares.
Quando for jogar o óleo
absorva-o nos jornais e jogue
como lixo doméstico.
Quando for cozinhar, não se esqueça de ligar o exaustor, para evitar cheiros no ambiente
【Como usar o banheiro e o chuveiro】
No Japão há muita umidade, o que favorece o surgimento de fungos, por isso mantenha o
ambiente bem ventilado.
Se o encanamento da água do chuveiro ou da banheira vier a entupir chegando a transbordar
causará sérios problemas. Se ocorrer obstrução no encanamento e houver infiltração de água no
andar de baixo, o inquilino que causar o problema terá que pagar a indenização das despesas
correspondentes.
Papel higiênico
Lenço de
Protetor higiênico
Não deixar escorrer fios de cabelo
Não jogue nada no vaso além do papel higiênico
6/13
【Modo de utilizar as áreas coletivas】
○ As escadas e os corredores são
áreas coletivas.
Nestas áreas coletivas, não se deve colocar
objetos de uso pessoal, porque são utilizadas
como refúgio, no caso de ocorrer terremoto ou
incêndio.
Nos corredores e escadas não deixe objetos de uso pessoal, sem permissão.
【Outros itens de atenção】
○ É proibido entrar com calçados
Não vá para dentro de casa com calçados. Deve-se deixar os calçados na entrada, antes de subir.
○ Ruído ambiental
Em um conjunto habitacional, o som se transmite com facilidade entre os vizinhos e nos andares de cima e de
baixo, por isso devemos tomar cuidado para não fazer muito barulho, especialmente nas altas horas da noite e da
madrugada.
◆Vamos tomar cuidado com esses sons que podem tornar-se ruídos perturbadores.
Alto volume da TV e rádio cassete
Volume de instrumentos musicais
Falar em voz alta
Barulho de aspirador de pó e
Barulho do escoamento de
Barulho de abrir e fechar
máquina de lavar roupa.
água
a porta
7/13
○ Número de residentes
Não é permitido arrendar quartos a terceiros sem a autorização do
proprietário, nem morar com pessoas não especificadas no contrato de
arrendamento.
○ Animais de estimação
Há a possibilidade do proprietário não permitir
residir com animais de estimação.
○ Reforma do interior
Quando alugado como residência, não é permitido utilizar o imóvel como escritório,
estabelecimento comercial, etc. ou fazer outro tipo de uso.
【ASSOCIAÇÃO AUTÔNOMA ∙ ASSOCIAÇÃO DE BAIRRO】
É uma organização dos moradores.
A Associação de Bairro e a Associação Autônoma enviam o “Circular Informativo (Pasta de
comunicação, que circula entre os moradores, onde são anexadas as informações
administrativas municipais e as notícias da comunidade)” aos moradores do bairro ou do conjunto
residencial, para oferecer as informações administrativas municipais e dos Centros de Saúde.
Também, são organizados eventos de intercâmbio dos moradores, atividades de prevenção
contra crime, treinamento de prevenção contra calamidades, etc..
Para cubrir os gastos com as atividades da associação são cobradas taxas dos associados. Os
estrangeiros também poderão participar destas associações.
8/13
[Lista das instituicoes municipais]
Municipios/Distritos
Kita-Ku
Osaka-City
Miyakojima-Ku
Yodogawa-Ku
HigashiyodogawaKu
Asahi-Ku
Joto-Ku
Tsurumi-Ku
Hukushima-Ku
Konohana-Ku
Nishiyodogawa-Ku
Tennouji-Ku
HigashisumiyoshiKu
Chuo-Ku
Naniwa-Ku
Nishi-Ku
Minato-Ku
Taishou-Ku
Higashinari-Ku
Ikuno-Ku
Suminoe-Ku
Sumiyoshi-Ku
Abeno-Ku
Nishinari-Ku
Hirano-Ku
Toyono-Town
Nose-Town
URL relacionados a
classificacao do lixo
Telefone
Hokubu Environmental
http://www.city.osaka.jp/kankyoj
Management Center
igyo/sec02/p02_31.html
06-6351-4000
Touhoku Environmental
http://www.city.osaka.jp/kankyoj
Management Center
igyo/sec02/p02_31.html
06-6323-3511
Shirokita Environmental
http://www.city.osaka.jp/kankyoj
Management Center
igyo/sec02/p02_31.html
06-6913-3960
Seihoku Environmental
http://www.city.osaka.jp/kankyoj
Management Center
igyo/sec02/p02_31.html
06-6477-1621
Chubu Environmental
http://www.city.osaka.jp/kankyoj
Management Center
igyo/sec02/p02_31.html
06-6714-6411
Chubu Environmental
http://www.city.osaka.jp/kankyoj Managemet Center Branch
igyo/sec02/p02_31.html
Office
06-6567-0750
Seibu Environmental
http://www.city.osaka.jp/kankyoj
Management Center
igyo/sec02/p02_31.html
06-6552-0901
Tobu Environmental
http://www.city.osaka.jp/kankyoj
Management center
igyo/sec02/p02_31.html
06-6751-5311
Seinan Environmental
http://www.city.osaka.jp/kankyoj
Management Center
igyo/sec02/p02_31.html
06-6685-1271
Nanbu Environmental
http://www.city.osaka.jp/kankyoj
Management Center
igyo/sec02/p02_31.html
06-6661-5450
Tonan Environmental
http://www.city.osaka.jp/kankyoj
Management Center
igyo/sec02/p02_31.html
06-6700-1750
Construction Water Service
http://www.town.toyono.osaka.j
Division, Environmental Section
p/mokuteki_03.html#e
072-739-3419
http://www.town.nose.osaka.jp/s Environmental Division,
ubpage/subpage.php?p=6952&t Environmental Section
=1203653094
072-734-0001
9/13
Ikeda-City
Minoh-City
Toyonaka-City
Suita-City
Ibaraki-City
Takatsuki-City
Settsu-City
Shimamoto-Town
Hirakata-City
Neyagawa-City
Moriguchi-City
Kadoma-City
Daito-City
http://www.city.ikeda.osaka.jp/k Citizens Life Division,
urashimado/gomikurashi/index. Environment- Friendly Section
html
072-752-1111
City Environment Division,
http://www2.city.minoh.osaka.jp Resource Circulation Room,
/SEIBI/home.html
Waste Management Section
072-729-2371
http://www.city.toyonaka.osaka.j Loss in Weight Promotion
p/toyonaka/kankyo/kankyo/inde Section
x.html
06-6858-2525
Environment Division,
http://www.city.suita.osaka.jp/to Resource Circulation Room,
mo/trashsep.html
Operation Section
06-6832-0026
http://www.city.ibaraki.osaka.jp/ Industrial Environment Division
kurashi/gomi/index.html
072-620-1644
Environment Division,
http://www.city.takatsuki.osaka. Cleaning Business
jp/db/eisei/db1-gomi.html
Administration Section
072-675-5303
Life Environment Division,
http://www.city.settsu.osaka.jp/s Environmental Business
oshiki/4-1-0-0-0_4.html
Administration Division
06-6383-1111
http://www.shimamotocho.jp/0- City Environment Division,
Kurashi-corner/gomiEnvironmental Section
sinyou/gomi-sinyou-index.html 075-961-5151
Environmental Business
http://www.city.hirakata.osaka.j
Section, Loss in Weight
p/freepage/gyousei/KANKYOUJ
Business Room
IGYOU/work/leaflet.htm
072-849-7969
http://www.city.neyagawa.osaka Environment Division
.jp/index/soshiki/clean-g.html
072-820-7400
http://www.city.moriguchi.osaka Clean Center
.jp/contents/index.html
06-6991-3840
Environmental Business
http://www.city.kadoma.osaka.jp Section, Garbage Loss in
/service/gomi.html
Weight Promotion Section
06-6902-1231
Citizens Life Division,
http://www.city.daito.osaka.jp/se Environmental Business
c/034/index.htm
Section
072-872-2181
10/13
Katano-City
Shijonawate-City
Higashiosaka-City
Yao-City
Kashiwara-City
Matsubara-City
Habikino-City
Fujiidera-City
Tondabayashi-City
Kawachinagano-City
Osakasayama-City
Taishi-Town
Kanan-Town
Environment Division,
http://www.city.katano.osaka.jp/
Environmental Office
kakka/kankyou1/
072-892-0121
Citizens Life Division,
http://www.city.shijonawate.lg.j
Life Environment Section
p/h130101/benri/index.html
072-877-2121
Environment Division,
http://www.city.higashiosaka.os
Environmental Business
aka.jp/koho/kurasi/kaitekikuras
Section
i.html
06-4309-3200
http://www.city.yao.osaka.jp/cgibin/odbEnvironment Division,
get.exe?WIT_template=AC0100 Resource Circulation Section
00&WIT_oid=icityv2::Common 072-991-6254
Genre::2013&m=1&d=
Citizens Life Division,
http://www.city.kashiwara.osak Environment Preservation
a.jp/kurasi/kurasi06.htm
Section
072-972-1501
Citizens Life Division,
http://www.city.matsubara.osak
Environmental Policy Section
a.jp/kansei/kantop.html
072-334-1550
Life Environment Division,
http://www.city.habikino.osaka.j
Environmental Medical Section
p/info/080/sub1.html
072-958-1111
http://www.city.fujiidera.osaka.j Cleaning Section
p/1.html
072-939-1111
http://www.city.tondabayashi.os Citizens Life Division,
aka.jp/contents4/category09/01. Environmental Medical Section
html
0721-25-1000
Environmental Economic
http://www.city.kawachinagano. Division, Environmental Policy
osaka.jp/kurashi/gomiRoom, Environmental Medical
recycle/cat06_020new.html
Section
0721-53-1111
Citizens Division,
http://www2.city.osakasayama.o
Life Environment Group
saka.jp/index.asp?kubunno=3
072-366-0011
Resident Division,
http://www.town.taishi.osaka.jp/
Resident Life Section
guide/gomi/index.html
0721-98-0300
Resident Division,
http://www.town.kanan.osaka.jp
Life Environment Section
/info/tetsuduki_index.html
0721-93-2500
11/13
Chihayaakasaka-Village
Sakai-Ku
Naka-Ku
Higashi-Ku
Sakai-City
Nishi-Ku
Minami-Ku
Kita-Ku
Mihara-Ku
http://www.vill.chihayaakasaka.
Resident Section
osaka.jp/yakuba_annai/jyumin/
0721-72-0081
gomi.html
[日本語]
http://www.city.sakai.osaka.jp/ci
ty/info/_kanji/gobe1.html
[English]
http://www.city.sakai.osaka.jp/fo Hokubu Environmental
reigner_en/kankyo/gobe1.html
Management Promotion Center
[中文]
http://www.city.sakai.osaka.jp/fo 072-228-7429
reigner_ch/kankyo/gobe1.html
[한국어]
http://www.city.sakai.osaka.jp/fo
reigner_kr/kankyo/gobe1.html
Mihara-Ku Autonomy Promotion
http://www.city.sakai.osaka.jp/ci
Section
ty/info/_kanji/gosyori10.html
072-361-1881
Takaishi-City
General Affairs Division,
http://www.city.takaishi.lg.jp/me Environmental Preservation
nu6/6a2.htm
Section
072-265-1001
Izumi-City
Industrial Tourism Division,
http://www.city.izumi.osaka.jp/e
Life Environmental Section
ntry.aspx?id=282
0725-41-1551
Izumiotsu-City
Citizens Office of Industries
http://www.city.izumiotsu.osaka. Division,
jp/common/gomi-menu.html
Life Environmental Section
0725-33-1131
Kishiwada-City
Tadaoka-Town
Kaizuka-City
Izumisano-City
Tajiri-Town
http://www.city.kishiwada.osaka
Waste Management Section
.jp/hp/kouhou/2002/0615/gomi.h
072-423-1461
tml
Resident Division,
http://www.town.tadaoka.osaka.
Life Environment Section
jp/tadaoka/7seikatu/gomi.htm
0725-22-1122
Environmental Life Division,
http://www.city.kaizuka.lg.jp/hai
Waste Measures Section
ki/index.htm
072-433-7009
Life Office of Industries Division,
http://www.city.izumisano.osaka
Environmental Medical Section
.jp/section/kankyou/gomi.html
072-463-1212
Public Welfare Division,
http://www.town.tajiri.osaka.jp/
Life Environmental Section
kurasi/kankyou.htm#gomidasi
072-466-5005
12/13
Kumatori-Town
Resident Division,
http://www.town.kumatori.lg.jp/ Environment Preservation
Section
kurashi/gomi/index.html
072-452-1001
Sennan-City
Citizens Life Environment
http://www.city.sennan.osaka.jp/
Division, Cleaning Section
category/kurashi.htm#gomi
072-483-0001
Hannan-City
Citizens Division,
http://www.city.hannan.osaka.jp
Resource Measures Section
/kurashi/index.html
072-471-5678
Misaki-Town
Resident Division,
http://www.town.misaki.osaka.j
Resident Life Section
p/
072-492-2714
13/13

Documentos relacionados