Quando alugar moradia de proprietário particular
Transcrição
Quando alugar moradia de proprietário particular
Quando alugar moradia de proprietário particular Este livreto foi elaborado para explicar aos cidadãos estrangeiros, de maneira compreensível e em vários idiomas, a forma de alugar moradia de proprietários particulares e as normas de residir. Com relação ao conteúdo desta edição, foi utilizado o material de referência das instituições abaixo indicadas, com o objetivo de oferecer informações gerais. Sobre o modo de alugar as moradias e as normas de residir, pedimos o favor de informar-se com as respectivas instituições, porque poderá haver diferenças segundo a comunidade. Março de 2008. Província de Osaka (Material de referência) ○ (Fundação) Associação de Administração Local Autônoma para a Internacionalização. Informações sobre a vida em diversos idiomas ○ (Fundação) Associação Internacional da Província de Osaka Essencial para se Viver em Osaka 1/13 Índice Modo de alugar a moradia Para buscar uma moradia de um propríetário particular, em primeiro lugar, é necessário organizar e evidenciar as condições desejadas (região onde pretende residir, valor do aluguel, tamanho da moradia, equipamentos, se pensa em criar animais, período de arrendamento, etc.). Uma vez organizada as condições, visita-se uma empresa de transação de imóveis (agência imobiliária – Fudosan) e transmite-se as condições, para que sejam apresentados alguns imóveis adequados. Conclui-se o contrato de arrendamento, ao encontrar a moradia desejada. No contrato de arrendamento, são estipulados os valores do aluguel, da taxa de condomínio, do depósito (ou da gratificação), os artigos no momento de rescisão do contrato, a possibilidade ou não de criar animais e, juntamente, os regulamentos que devem ser observados ao alugar a moradia. Recomenda-se ler e entender bem, para então assinar o contrato. Além das despesas antes indicadas, é necessário pagar a comissão de intermediação ao agentre imobiliário. No momento de concluir o contrato, poderá haver o caso de serem necessário um ou dois fiadores. 【Vocabulários necessários no momento de alugar a moradia】 Aluguel da casa・・・・・・・Aluguel da casa. Quando o imóvel é alugado antes de iniciar o mês vigente, ocálculo do aluguel é referente aos dias resididos pelo inquilino Taxa de condomínio・・・Taxas referentes ao uso comunitário de luz(em corredores, escadas). Esta taxase paga separadamente do aluguel. Depósito・・・・・・・・・・・・・É o valor que se paga ao dono do imóvel quando é firmado o contrato. Geralmente, paga-se o valor de 1 a 3 meses do aluguel (varia, dependendo da região) e, destes valores, no momento de rescindir o contrato, podem ser descontados os aluguéis não pagos ou as despesas de reparação ao estado original do imóvel de quando o arrendatário passou a residir. Comissão que se paga ao agente imobiliário ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・É a comissão que se paga ao agente imobiliário. Normalmente não ultrapassa o valor correspondente a 1 mês de aluguel. 2/13 eventuais danos ao imóvel ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・É a taxa de seguro cobrada para cobrir eventuais danos ao imóvel. Quando firmamos o contrato e este inclui o seguro temos que pagar a taxa do seguro. Dependendo do tipo de seguro, pode haver indenização em caso deincêndio, vazamento de água, etc. Fiador・・・・・・・・・・・・・・É necessário um ou dois fiadores que tenham a condição de poder pagar no lugar do arrendatário, quando ocorrer a impossibilidade deste pagar o aluguel ou as despesas de reparação do imóvel ao estado original. De modo geral, o fiador deve ser uma pessoa com rendimentos acima de uma determinada faixa,mas há outros meios, consulte o funcionário da mobiliária. 1 Estudante Bolsistas Estrangeiros: Solicitar informações na universidade onde estuda. 2 Existe ainda o serviço de atuar como garante/fiador oferecido por companhias privadas, pergunte à agência imobiliária.(Hoshonin Daiko Jigyo) 3/13 【Passos a seguir quando se aluga um imóvel】 [Residente-Estrangeiro] 【Firma, agência imobiliária】 Expor as condições do imóvel que deseja alugar A imobiliária apresenta os folhetos dos imóveis conforme as condições desejadas pelo cliente estrangeiro. Se houver interesse por algum imóvel, a imobiliária levará o cliente para conhecer o local O cliente avalia as condições do imóvel e Haverá uma inspeção por se deseja alugar, deverá preencher os parte da imobiliária formulários necessários. Acordo de ambas partes para alugar. Reserva do imóvel. Explicação da imobilária quanto aos itens importantes do contrato . Pagamento do Shikikin/Depósito, /Comissão do Proprietário, Chukai Tesuryo/Comissão da Imobiliária, Songai Hoken-ryo/Seguro que cobre eventuais danos no imóvel, Yachin/Aluguel e assinatura do contrato. O cliente recebe a chave e pode começar a residir. 4/13 Regulamentos para residir Para se viver numa comunidade, principalmente nos apartamentos ou conjuntos residenciais, é necessário que haja boa convivência, mantendo o contato com pessoas de diferentes formas de pensar. Para manter as boas condições da vida diária, é muito importante que todos sigam os “regulamentos para residir”. 【Como jogar o lixo】 ○ Lixo doméstico O lixo doméstico é coletado pela prefeitura local. A divisão, forma de despejo do lixo difere de região para região. O local, dia da semana, hora é determinado por cada região. Procure se informar com os vizinhos, ou entre contato com a prefeitura local. O lixo deve ser levado ao local determinado, no dia, na hora e na forma estabelecida. ○ Divisão do lixo Conforme a região, a maneira da divisão do lixo é diferente. Há região que é feita a divisão do lixo incinerável e não queimável, porém há região que não exigem essa divisão. Conforme o tipo de lixo, há locais que a divisão é feita em recipientes próprios, outro a coleta é feita em dias diferentes. Quanto a divisão do lixo, procure se informar com os vizinhos, ou entre contato com a prefeitura local. Obedeça e respeite as normas da divisão do lixo de sua região. ○ Lixo de grande porte Conforme a região a coleta dos aparelhos elétricos é diferente. Exceto ar condicionado, televisão, geladeira e máquina de lavar roupa. Há regiões com o dia estabelecido, porém em outras é necessário entrar em contato com a repartição competente, o qual determinará o dia para o despejo. Como também, há região onde cobram uma taxa pela coleta. Mais informações a respeito do lixo referido procure pela prefeitura local. ○ Televisão, ar condicionado, geladeira e máquina de lavar Não são coletados pela prefeitura. Este tipo de lixo deverá ser recolhido pela loja onde foi adquirido o respectivo aparelho novo, ou loja de artigos para reforma ou entre contato com a prefeitura local. Porém, existe uma taxa para o recolhimento do aparelho. 5/13 ○ Lixos recicláveis Geralmente, o jornal velho, revista velha, latas e garrafas são coletados como lixos recicláveis, e despejados separadamente com os demais. São lixos de recursos naturais já com objetivo definido, por isso a norma de coleta difere de região para região. Procure se informar com os vizinhos sobre as maneiras de como despejar o lixo, ou entre contato com a prefeitura local. 【Como usar a cozinha】 Procure manter limpa a cozinha. Não jogue no escoadouro da pia da cozinha sobras de comida ou óleo, porque poderá causar entupimento no encanamento da pia.Não jogue o óleo na pia, pois isto acarreta a poluição de rios e mares. Quando for jogar o óleo absorva-o nos jornais e jogue como lixo doméstico. Quando for cozinhar, não se esqueça de ligar o exaustor, para evitar cheiros no ambiente 【Como usar o banheiro e o chuveiro】 No Japão há muita umidade, o que favorece o surgimento de fungos, por isso mantenha o ambiente bem ventilado. Se o encanamento da água do chuveiro ou da banheira vier a entupir chegando a transbordar causará sérios problemas. Se ocorrer obstrução no encanamento e houver infiltração de água no andar de baixo, o inquilino que causar o problema terá que pagar a indenização das despesas correspondentes. Papel higiênico Lenço de Protetor higiênico Não deixar escorrer fios de cabelo Não jogue nada no vaso além do papel higiênico 6/13 【Modo de utilizar as áreas coletivas】 ○ As escadas e os corredores são áreas coletivas. Nestas áreas coletivas, não se deve colocar objetos de uso pessoal, porque são utilizadas como refúgio, no caso de ocorrer terremoto ou incêndio. Nos corredores e escadas não deixe objetos de uso pessoal, sem permissão. 【Outros itens de atenção】 ○ É proibido entrar com calçados Não vá para dentro de casa com calçados. Deve-se deixar os calçados na entrada, antes de subir. ○ Ruído ambiental Em um conjunto habitacional, o som se transmite com facilidade entre os vizinhos e nos andares de cima e de baixo, por isso devemos tomar cuidado para não fazer muito barulho, especialmente nas altas horas da noite e da madrugada. ◆Vamos tomar cuidado com esses sons que podem tornar-se ruídos perturbadores. Alto volume da TV e rádio cassete Volume de instrumentos musicais Falar em voz alta Barulho de aspirador de pó e Barulho do escoamento de Barulho de abrir e fechar máquina de lavar roupa. água a porta 7/13 ○ Número de residentes Não é permitido arrendar quartos a terceiros sem a autorização do proprietário, nem morar com pessoas não especificadas no contrato de arrendamento. ○ Animais de estimação Há a possibilidade do proprietário não permitir residir com animais de estimação. ○ Reforma do interior Quando alugado como residência, não é permitido utilizar o imóvel como escritório, estabelecimento comercial, etc. ou fazer outro tipo de uso. 【ASSOCIAÇÃO AUTÔNOMA ∙ ASSOCIAÇÃO DE BAIRRO】 É uma organização dos moradores. A Associação de Bairro e a Associação Autônoma enviam o “Circular Informativo (Pasta de comunicação, que circula entre os moradores, onde são anexadas as informações administrativas municipais e as notícias da comunidade)” aos moradores do bairro ou do conjunto residencial, para oferecer as informações administrativas municipais e dos Centros de Saúde. Também, são organizados eventos de intercâmbio dos moradores, atividades de prevenção contra crime, treinamento de prevenção contra calamidades, etc.. Para cubrir os gastos com as atividades da associação são cobradas taxas dos associados. Os estrangeiros também poderão participar destas associações. 8/13 [Lista das instituicoes municipais] Municipios/Distritos Kita-Ku Osaka-City Miyakojima-Ku Yodogawa-Ku HigashiyodogawaKu Asahi-Ku Joto-Ku Tsurumi-Ku Hukushima-Ku Konohana-Ku Nishiyodogawa-Ku Tennouji-Ku HigashisumiyoshiKu Chuo-Ku Naniwa-Ku Nishi-Ku Minato-Ku Taishou-Ku Higashinari-Ku Ikuno-Ku Suminoe-Ku Sumiyoshi-Ku Abeno-Ku Nishinari-Ku Hirano-Ku Toyono-Town Nose-Town URL relacionados a classificacao do lixo Telefone Hokubu Environmental http://www.city.osaka.jp/kankyoj Management Center igyo/sec02/p02_31.html 06-6351-4000 Touhoku Environmental http://www.city.osaka.jp/kankyoj Management Center igyo/sec02/p02_31.html 06-6323-3511 Shirokita Environmental http://www.city.osaka.jp/kankyoj Management Center igyo/sec02/p02_31.html 06-6913-3960 Seihoku Environmental http://www.city.osaka.jp/kankyoj Management Center igyo/sec02/p02_31.html 06-6477-1621 Chubu Environmental http://www.city.osaka.jp/kankyoj Management Center igyo/sec02/p02_31.html 06-6714-6411 Chubu Environmental http://www.city.osaka.jp/kankyoj Managemet Center Branch igyo/sec02/p02_31.html Office 06-6567-0750 Seibu Environmental http://www.city.osaka.jp/kankyoj Management Center igyo/sec02/p02_31.html 06-6552-0901 Tobu Environmental http://www.city.osaka.jp/kankyoj Management center igyo/sec02/p02_31.html 06-6751-5311 Seinan Environmental http://www.city.osaka.jp/kankyoj Management Center igyo/sec02/p02_31.html 06-6685-1271 Nanbu Environmental http://www.city.osaka.jp/kankyoj Management Center igyo/sec02/p02_31.html 06-6661-5450 Tonan Environmental http://www.city.osaka.jp/kankyoj Management Center igyo/sec02/p02_31.html 06-6700-1750 Construction Water Service http://www.town.toyono.osaka.j Division, Environmental Section p/mokuteki_03.html#e 072-739-3419 http://www.town.nose.osaka.jp/s Environmental Division, ubpage/subpage.php?p=6952&t Environmental Section =1203653094 072-734-0001 9/13 Ikeda-City Minoh-City Toyonaka-City Suita-City Ibaraki-City Takatsuki-City Settsu-City Shimamoto-Town Hirakata-City Neyagawa-City Moriguchi-City Kadoma-City Daito-City http://www.city.ikeda.osaka.jp/k Citizens Life Division, urashimado/gomikurashi/index. Environment- Friendly Section html 072-752-1111 City Environment Division, http://www2.city.minoh.osaka.jp Resource Circulation Room, /SEIBI/home.html Waste Management Section 072-729-2371 http://www.city.toyonaka.osaka.j Loss in Weight Promotion p/toyonaka/kankyo/kankyo/inde Section x.html 06-6858-2525 Environment Division, http://www.city.suita.osaka.jp/to Resource Circulation Room, mo/trashsep.html Operation Section 06-6832-0026 http://www.city.ibaraki.osaka.jp/ Industrial Environment Division kurashi/gomi/index.html 072-620-1644 Environment Division, http://www.city.takatsuki.osaka. Cleaning Business jp/db/eisei/db1-gomi.html Administration Section 072-675-5303 Life Environment Division, http://www.city.settsu.osaka.jp/s Environmental Business oshiki/4-1-0-0-0_4.html Administration Division 06-6383-1111 http://www.shimamotocho.jp/0- City Environment Division, Kurashi-corner/gomiEnvironmental Section sinyou/gomi-sinyou-index.html 075-961-5151 Environmental Business http://www.city.hirakata.osaka.j Section, Loss in Weight p/freepage/gyousei/KANKYOUJ Business Room IGYOU/work/leaflet.htm 072-849-7969 http://www.city.neyagawa.osaka Environment Division .jp/index/soshiki/clean-g.html 072-820-7400 http://www.city.moriguchi.osaka Clean Center .jp/contents/index.html 06-6991-3840 Environmental Business http://www.city.kadoma.osaka.jp Section, Garbage Loss in /service/gomi.html Weight Promotion Section 06-6902-1231 Citizens Life Division, http://www.city.daito.osaka.jp/se Environmental Business c/034/index.htm Section 072-872-2181 10/13 Katano-City Shijonawate-City Higashiosaka-City Yao-City Kashiwara-City Matsubara-City Habikino-City Fujiidera-City Tondabayashi-City Kawachinagano-City Osakasayama-City Taishi-Town Kanan-Town Environment Division, http://www.city.katano.osaka.jp/ Environmental Office kakka/kankyou1/ 072-892-0121 Citizens Life Division, http://www.city.shijonawate.lg.j Life Environment Section p/h130101/benri/index.html 072-877-2121 Environment Division, http://www.city.higashiosaka.os Environmental Business aka.jp/koho/kurasi/kaitekikuras Section i.html 06-4309-3200 http://www.city.yao.osaka.jp/cgibin/odbEnvironment Division, get.exe?WIT_template=AC0100 Resource Circulation Section 00&WIT_oid=icityv2::Common 072-991-6254 Genre::2013&m=1&d= Citizens Life Division, http://www.city.kashiwara.osak Environment Preservation a.jp/kurasi/kurasi06.htm Section 072-972-1501 Citizens Life Division, http://www.city.matsubara.osak Environmental Policy Section a.jp/kansei/kantop.html 072-334-1550 Life Environment Division, http://www.city.habikino.osaka.j Environmental Medical Section p/info/080/sub1.html 072-958-1111 http://www.city.fujiidera.osaka.j Cleaning Section p/1.html 072-939-1111 http://www.city.tondabayashi.os Citizens Life Division, aka.jp/contents4/category09/01. Environmental Medical Section html 0721-25-1000 Environmental Economic http://www.city.kawachinagano. Division, Environmental Policy osaka.jp/kurashi/gomiRoom, Environmental Medical recycle/cat06_020new.html Section 0721-53-1111 Citizens Division, http://www2.city.osakasayama.o Life Environment Group saka.jp/index.asp?kubunno=3 072-366-0011 Resident Division, http://www.town.taishi.osaka.jp/ Resident Life Section guide/gomi/index.html 0721-98-0300 Resident Division, http://www.town.kanan.osaka.jp Life Environment Section /info/tetsuduki_index.html 0721-93-2500 11/13 Chihayaakasaka-Village Sakai-Ku Naka-Ku Higashi-Ku Sakai-City Nishi-Ku Minami-Ku Kita-Ku Mihara-Ku http://www.vill.chihayaakasaka. Resident Section osaka.jp/yakuba_annai/jyumin/ 0721-72-0081 gomi.html [日本語] http://www.city.sakai.osaka.jp/ci ty/info/_kanji/gobe1.html [English] http://www.city.sakai.osaka.jp/fo Hokubu Environmental reigner_en/kankyo/gobe1.html Management Promotion Center [中文] http://www.city.sakai.osaka.jp/fo 072-228-7429 reigner_ch/kankyo/gobe1.html [한국어] http://www.city.sakai.osaka.jp/fo reigner_kr/kankyo/gobe1.html Mihara-Ku Autonomy Promotion http://www.city.sakai.osaka.jp/ci Section ty/info/_kanji/gosyori10.html 072-361-1881 Takaishi-City General Affairs Division, http://www.city.takaishi.lg.jp/me Environmental Preservation nu6/6a2.htm Section 072-265-1001 Izumi-City Industrial Tourism Division, http://www.city.izumi.osaka.jp/e Life Environmental Section ntry.aspx?id=282 0725-41-1551 Izumiotsu-City Citizens Office of Industries http://www.city.izumiotsu.osaka. Division, jp/common/gomi-menu.html Life Environmental Section 0725-33-1131 Kishiwada-City Tadaoka-Town Kaizuka-City Izumisano-City Tajiri-Town http://www.city.kishiwada.osaka Waste Management Section .jp/hp/kouhou/2002/0615/gomi.h 072-423-1461 tml Resident Division, http://www.town.tadaoka.osaka. Life Environment Section jp/tadaoka/7seikatu/gomi.htm 0725-22-1122 Environmental Life Division, http://www.city.kaizuka.lg.jp/hai Waste Measures Section ki/index.htm 072-433-7009 Life Office of Industries Division, http://www.city.izumisano.osaka Environmental Medical Section .jp/section/kankyou/gomi.html 072-463-1212 Public Welfare Division, http://www.town.tajiri.osaka.jp/ Life Environmental Section kurasi/kankyou.htm#gomidasi 072-466-5005 12/13 Kumatori-Town Resident Division, http://www.town.kumatori.lg.jp/ Environment Preservation Section kurashi/gomi/index.html 072-452-1001 Sennan-City Citizens Life Environment http://www.city.sennan.osaka.jp/ Division, Cleaning Section category/kurashi.htm#gomi 072-483-0001 Hannan-City Citizens Division, http://www.city.hannan.osaka.jp Resource Measures Section /kurashi/index.html 072-471-5678 Misaki-Town Resident Division, http://www.town.misaki.osaka.j Resident Life Section p/ 072-492-2714 13/13