manual del uso user manual

Сomentários

Transcrição

manual del uso user manual
EN
ES
PT
TR
AHC 5003
Broche Del Pelo
Hair Clipper
manual del uso
user manual
• This device is designed and manufactured for home use. It is not suitable for commercial
or industrial purposes.
• This device may be interest of children, but as you know it is not a toy. In this reason, device
being where children can't reach place.
• Other information in this guide to see the section "Safety Instructions".
• Please read the manual, you can start using the product after that.
ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavamanos ni ningún otro
recipiente con aqua. 11. Nunca lo use mientras duerme.
WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water.
Children Being Supervised not to Play with the Appliance
this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Hello,
First of all thank you for choosing Aprilla product. Please read this manual
carefully before using your device. Please keep the manual as it may need in
future. This guide is designed to help you to achieve maximum performance.
We wish you a pleasant use.
RECOMMENDS SAFETY FIRST
EN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not operate your clipper without oiling the blades.
Always switch the appliance off before unplugging the appliance after use and before cleaning.
Regularly inspect the power supply cord, plug and actual appliance for any
damage if found damaged in any way, immediately cease use of the appliance
and return the entire unite to the electrical appliances, Service shop for
examination ask them to repair.
Do not place or store the appliance where it can fall or be pulled into water or
any other liquid. Should the unit however, accidentally fall into water, Do not
reach in to retrieve it until the unit is unplugged from the power outlet
Do not use this appliance with a damaged or broken comb or with teeth missing
from the blades, This may cause injury to your hair and damage to the clipper as
a result.
Do not use near bathtubs, basins or other vessels containing water, Do not
switch on if wet.
The guide attachments and clipper should be kept clean at all times, Use the
brush supplied to brush away any hair left on the cutting blades.
To avoid accidents, this appliance should never be used in the bath room or with
wet hands.
Care must be taken to prevent it from falling and bumping, thus damaging the
teeth and the machine.Keep the appliance dry.
Electric Hair Clippers of the mentally ill,children,or lack of experience and
knowledge of the people should not use the equipment, unless they have
experience and knowledge in people under the supervision of the use of
the apparatus responsible for their safety, to ensure that they avoid the risk of
accidents from happening. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the PPLInce.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
4
AHC-5003 User Manual
•
•
Before use Squeeze a few drops of the oil included between the blade teeth
Turn the clipper on and check it is runing smoothly. Your clipper blades should
be oiled before, during and after each hair cut.
Blade Resharpening Blades do not become blunt from cutting hair, They are
dulled by sand, dirt ect on the hair, Your clipper blades can be resharpened
providing they are in good working order ie no broker teeth.
• About the accessories fixed length
• Funtion: closely cropped hair and hair repair
1. Determine to trim the length of the needed
2. After selected the length of the accessories
A. Align to the blade
B.Assemble
3. Get down the accessories fixed length
Push the one side of the accessory with finger, get it down
5
EN
OPERATING YOUR HAIR CLIPPER
SE RECOMIENDA PRIMERO LA SEGURIDAD
ES
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No haga funcionar la cortadora sin lubricar las cuchillas.
Siempre apague el aparato antes de desconectarlo, después de usarlo y antes de limpiarlo.
Asimismo, revise periódicamente el cable de alimentación, el enchufe y el aparato en busca de daños, si se encuentra dañado de alguna manera inmediatamente deje de utilizar el aparato y regrese la unidad completa al Taller
de servicio para aparatos eléctricos para su revisión y reparación.
No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse o ser tirado en agua o cualquier otro líquido. Si la unidad no obstante, accidentalmente cae en el agua, no trate de alcanzarla para recuperarla hasta que la unidad esté desconectada de la toma de corriente
No utilice este aparato con un peine dañado o roto o si le faltan dientes a las palas, esto puede causar daño a su cabello y daños a la máquina para cortar como consecuencia.
No la utilice cerca de bañeras, cubetas u otros recipientes que contienen agua; No la encienda si está mojada.
Los accesorios de guía y cortadoras deben mantenerse limpias en todo momento; Utilice el cepillo que se suministra para quitar el pelo que quede en las cuchillas de corte.
Para evitar accidentes, este aparato no se debe utilizar en el cuarto de baño o con las manos mojadas.
Se debe tener cuidado para evitar que se caiga y golpee, y por lo tanto se dañen los dientes y la máquina. Mantenga el aparato seco.
Mantenga los Cortadores de cabello eléctricos lejos de los enfermos mentales, los niños, o personas con falta de experiencia y conocimiento para utilizar el equipo, a menos que tengan experiencia y conocimiento o estén bajo la
supervisión de personas responsables de su seguridad, para garantizar que se evite que ocurran accidentes. Debe vigilarse a los niños a fin de asegurarse que no jueguen con el aparato.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con una discapacidad física, sensorial o mental o falta de experiencia y
conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso
del aparato de una manera segura y comprendan los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deberá ser realizada por niños sin supervisión.
6
AHC-5003 Manual Del Uso
FUNCIONAMIENTO DE SU CORTADORA DE CABELLO
Antes del uso: Exprima unas gotas de aceite incluido entre los dientes de la cuchilla; Encienda la cortadora y compruebe que está funcionando sin
problemas. Sus cuchillas de recorte se deben engrasar antes, durante y después de cada corte de cabello.
Afilado de la cuchilla: Las cuchillas no se vuelven romas por el corte de cabello; Pierden el filo por el polvo y suciedad en el cabello, sus cuchillas puede afilarse
con tal de que estén en buen estado de funcionamiento es decir, no haya dientes rotos.
Sobre la longitud de los accesorios fijos
Función: el cabello muy corto y reparar el cabello
1. Determine recortar la longitud necesaria
2. Después de seleccionar la longitud de los accesorios
A. Alinee la cuchilla
B.Ensamble
3. Baje los accesorios de longitud fija
Empuje un lado del accesorio con el dedo, para bajarlo
7
ES
•
•
RECOMENDAÇÕES ANTES DE UTILIZAR
PT
• Não operar o aparador de cabelo sem olear as lâminas.
• Deve desligar sempre o aparelho após a utilização e antes da limpeza.
• Inspecionar regularmente o cabo de alimentação, a ficha e o próprio aparelho em relação a quaisquer danos encontrados, pare imediatamente de utilizar o aparelho e devolva o aparelho completo ao serviço de reparação de aparelhos elétricos para que seja examinado e reparado.
• Não colocar ou guardar o aparelho onde possa cair ou ser puxado para dentro de água ou outro líquido. Caso a unidade no entanto, caia acidentalmente à água, não tentar recuperá-la até que a unidade seja desligada da tomada;
• Não usar este aparelho com um pente danificado ou partido ou com falta de dentes das lâminas, como resultado isso pode causar lesões ao seu cabelo e danos ao aparador.
• Não usar perto de banheiras, lavatórios ou outros recipientes que contenham água. Não ligar se molhado.
• Os anexos de guia e aparador devem ser mantidos limpos sempre, usar a escova fornecida para retirar qualquer cabelo deixado nas lâminas de corte.
• Para evitar acidentes, este aparelho nunca deve ser usado na casa de banho ou com as mãos molhadas.
• Devem ser tomados cuidados para evitar que caia e bata, desta forma danificar os dentes e máquina. Manter o aparelho seco.
• Os Aparadores de Cabelo Elétricos não devem ser usados por doentes mentais, crianças, ou pessoas com falta de experiência, a menos que sejam
supervisionados por pessoas com experiência e conhecimento dos aparelhos responsáveis pela sua segurança, para garantir que evitam que aconteça o risco de acidentes. As crianças pequenas devem ser vigiadas de modo a assegurar que não brincam com o aparelho.
• Este equipamento pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e mais e
por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se lhes tiver sido dada a supervisão ou instrução relativamente ao uso do equipamento de uma forma segura e
entender os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
8
AHC-5003 Instruções De Utilização
OPERAR O SEU APARADOR DE CABELO
•
•
Antes de usar: Deitar algumas gotas do óleo incluído entre os dentes da lâmina;
Ligar o aparador e verificar se está a funcionar suavemente.
As lâminas do seu aparador devem ser oleadas antes, durante e depois de cada corte de cabelo.
Afiar Lâminas: As lâminas não ficam rombas sem cortar o cabelo, Elas estão embotadas pela areia, sujidade no cabelo, as lâminas do seu aparador podem ser afiada desde que estejam em boas condições de funcionamento ou seja,
sem dentes partidos.
1. Determinar para cortar o comprimento necessário
2. Depois de selecionado o comprimento dos acessórios
A. Alinhar com a lâmina
B.Montar
3. Colocar o comprimento fixo dos acessórios
Empurrar um lado do acessório com o dedo, colocar
9
PT
Acerca do comprimento fixo dos acessórios
Função: cabelo muito rente e manutenção do cabelo
GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNERİLER
TR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Saç kesme makinenizi bıçakları yağlamadan kullanmayınız.
Kullandıktan sonra ve temizlemeden önce cihazın fişini çekmeden cihazı daima kapatınız.
Güç besleme kablosunda, prizde ve cihazda hasar olup olmadığını düzenli olarak kontrol ediniz. Herhangi birinde hasar bulunması durumunda, cihazı kullanmayı
derhal bırakınız ve tüm üniteyi incelenmek ve tamir edilmek üzere Servise bırakınız.
Cihazı suya veya herhangi bir sıvıya düşebilecek bir yere koymayınız veya böyle
bir yerde muhafaza etmeyiniz. Cihazın yanlışlıkla suya düşmesi durumunda,
cihazın fişini prizden çekmeden önce kesinlikle almaya kalkışmayınız.
Tarağı hasarlı veya kırık ya da bıçak dişleri eksik olan bir cihazı kullanmayınız. Böyle bir durum saçınıza ve saç kesme makinesine zarar verebilir.
Küvet, lavabo veya su içeren kapların yakınında kullanmayınız. Cihazı ıslaksa çalıştırmayınız.
Ölçüm tarakları ve saç kesme makinesi daima temiz tutulmalıdır. Kesici bıçaklar
üzerinde kalan saçları temizlemek için ürünle birlikte verilen fırçayı kullanınız.
Kazaları önlemek amacıyla bu cihazı banyoda veya ıslak elle kullanmayınız.
Ürünü düşürmemeye veya bir yere çarpmamaya özen gösteriniz; aksi durumda dişler ve makine hasar görebilir. Cihazı kuru tutunuz.
Elektrikli saç kesme makinesi zihinsel engelli kişiler, çocuklar, ürünle ilgili deneyim
ve bilgi sahibi olmayan kişilerce kullanılmamalıdır. Olası kazaları engellemek
adına sadece cihazın kullanımı ve güvenliğiyle ilgili deneyim ve bilgi sahibi kişilerin
gözetimi altında oldukları takdirde cihazı kullanmalarına izin verilmelidir. Cihazla
oynamamaları için çocukların gözetim altında tutulmaları gerekir.
Bu cihaz, 8 yaşından büyük çocuklar ile fiziksel, algısal veya zihinsel becerileri
kısıtlı kişiler tarafından, ancak gözetim altında bulunmaları veya cihazın güvenli bir
şekilde kullanımı ile ilgili talimatlar verilmesi ve ilişkili tehlikelerin bilincinde
olmaları durumunda kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve
kullanıcı bakımı gözetim altında olmadan çocuklar tarafından yapılamaz.
10
AHC 5003 Kullanım Kılavuzu
SAÇ KESME MAKİNENİZİN ÇALIŞTIRILMASI
•
•
Kullanmadan önce Bıçak dişleri arasına birkaç damla yağ damlatınız Saç kesme
makinesini çalıştırınız ve sorunsuz bir şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz.
Saç kesme makinesinin bıçakları, her saç kesiminden önce, kesim sırasında ve
sonrasında yağlanmalıdır.
Bıçakların Bilenmesi Bıçaklar saç kesme işlemi sonucunda körelmezler. Saçtaki
kum, kir vb. nedenlerle körelirler. Saç kesme makineniz iyi durumda olmaları (örn
kırık diş olmaması) şartıyla bilenebilirler.
• Aksesuarların sabit uzunluğu hakkında
• Fonksiyon: kısacık kesilmiş saçlar veya saç bakımı
TR
1. Saçınızı kesmek istediğiniz uzunluğa karar veriniz
2. Aksesuarların uzunluğunu seçtikten sonra
A. Bıçağı hizalayınız
B. Takınız
3. Aksesuarların sabit uzunluğunu ayarlayınız
Aksesuarın bir tarafını parmağınızla itiniz
11
Exporter-Manufacturer
BMVA Elektronik San. Tic. ve A.S.
Ture Sk. No:2 K.Cekmece/Istanbul - Turkey
Importer: Soler Hispania, S.L.
B-96947916 P.I. El Carrascot Avda Vimen
s/n Ollería CP:46850 Valencia (Spain)
K239 (4.16) made in P.R.C.
Este producto es manufacturado
naturaleza amistosa en la fábrica.
This product is produced in nature
friendly factory.
© 2016 BMVA. Tüm hakları saklıdır. Aprilla logosu BMVA’ya aittir. Diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir. Yazım ve
baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir.
© 2016 BMVA. All rights reserved. Aprilla logo is owned by BMVA and registered. All other trademarks and signs are property of
their owners. BMVA is not responsible for printing and composing mistakes.