Cobb County School District Parent Notification of ESOL Program

Transcrição

Cobb County School District Parent Notification of ESOL Program
Cobb County School District Parent Notification of ESOL Program Placement 2016-­‐2017 – PORTUGUESE Notificação aos Pais sobre a Colocação no Programa de ESOL 2016-­‐2017 Colocação inicial
ou
Escola
Colocação contínua
Data: _____________________
Nome do estudante
Sobrenome do estudante
Prezados pais: Conforme exigido por lei, com base nas informações dos documentos apresentados durante a matrícula escolar o seu filho foi avaliado como tendo elegibilidade no programa de Inglês como Segundo Idioma (ESOL-­‐sigla em inglês). A avaliação de linguagem foi aplicada: W-­‐APT ou ACCESS para estudantes de inglês (ELLs® sigla em inglês) Jardim de infância (Consultar GaDOE Title III K Eligibility Flow Chart) Séries de 1-­‐12 (Se CPL for abaixo de 5.0, o aluno se QUALIFICA para receber os serviços de ESOL ) Caso o aluno tenha sido avaliado por outro distrito do consórcio WIDA, indicar estado e distrito Data da avaliação / / Circular Agrupamento de Série K 1-­‐2 3-­‐5 6-­‐8 9-­‐12 * / / *W-­‐APT avaliação
Níveis de Proficiência S_____ L_____ R____ W_____ Pontuação Total no Nível de Proficiência CPL: _______ Nível (circular, se ACCESS) A B C K de Leitura e Escrita no jardim de infância – caso diferente Além de outras informações acadêmicas a pontuação geral de seu filho (quando disponível), indica que ele se qualifica a receber apoio (ajuda) de ESOL. A lei federal exige que os conhecimentos linguísticos de todos os alunos de ESOL que forem qualificados serão avaliados anualmente até atingir o nível de proficiência. Os critérios de saída do programa ESOL são uma pontuação de 4.8 em conhecimentos de alfabetização e 5.0 pontuação (total) no Nível B ou C no teste ACCESS para os alunos que estão aprendendo inglês (ELL-­‐sigla em inglês). O método de ensino do programa selecionado abaixo é projetado para apoiar em inglês ao ouvir, falar, leitura e escrita do seu filho, bem como as necessidades acadêmicas. Isso irá ajudá-­‐lo a se tornar proficiente em inglês o mais rápido possível, permitindo que se encaixe aos padrões de desempenho acadêmico dentro da idade apropriada. A percentagem de conclusão do ensino médio para os alunos que tenham participado no programa ESOL é de 46,2%. Favor, perceber que, caso o seu filho tenha uma deficiência, seus serviços linguísticos serão desenvolvidos em colaboração com a equipe de educação especial e de acordo com apoio ao Programa de Educação Individualizado (IEP-­‐sigla em inglês). 1) _____ Pull-­‐out ESOL/Saída da Sala: Aluno deixa a sala de inglês por um determinado período de tempo durante o dia escolar para a instrução de ESOL. (2) _____ Push-­‐in ESOL/Permanece na Mesma Sala de Aula: Aluno permanece na sala de aula de inglês e o professor de ESOL fornece apoio durante um intervalo de tempo especificado. (3) _____ ESOL Cluster Center/Núcleo de ESOL: Aluno permanece meio dia ou dia integral no programa Intensivo de Inglês, na maioria das vezes em um local central. (4) _____ Resource Center/Laboratory/Centro de Recursos/Laboratório: Aluno recebe apoio em inglês em um grupo complementado por materiais de multimídia. (5) _____ A Scheduled ESOL Class/Classes Programadas de ESOL: Aluno tem um ou mais períodos de aula de ESOL programados durante o dia. (6) _____ An Innovative Delivery Model/Programao desenvolvido pelo Distrito: Formalmente aprovado pelo Departamento de Educação da Geórgia (descrição em anexo). Os pais têm o direito de renunciar aos serviços de ESOL de seu filho. Caso tenha interesse de exercer esse direito ou gostaria de discutir as opções de seu filho no programa de ESOL, favor entrar em contato com _____________________________________ professor coordenador de ESOL da escola de seu filho. Obrigado. Nome: _________________________________________ Cargo: ________________________________ Telefone: _____________________ E-­‐mail:[email protected] Distribution: Original to Student Permanent Record Copy to Local ESOL Lead Copy to Parent/Guardian Revised 7/16 Translated by IWC