Kōhō Gotemba
Transcrição
Kōhō Gotemba
5 de Janeiro de 2016 No.1264 Kōhō Gotemba INFORMAÇÕES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ~CONTIDAS NO JORNAL DA CIDADE~ Iniciará a emissão do Cartão de Número de Pessoa Física Aposentadoria Nacional iniciará à partir dos 20 anos de idade Série sobre a diminuição de lixo Consulta para lactentes e crianças Consulta sobre saúde para adultos Aula para gestante Exame de Saúde e Vacinação Preventiva do mês de fevereiro Um Ano Novo feliz! TRANSMITIR O PENSAMENTO COM O PINCEL Ocorreu o curso especial de caligrafia para criança. As crianças do shougakkou, sob a orientação do professor, correu o pincel sobre o papel, expressando o seu pensamento. (19 de dezembro) ★ Atendimento e aconselhamento aos estrangeiros, na língua Portuguesa e Espanhola. Todas as segunda-feiras, quarta-feiras e sexta-feiras à partir das 10:00 às 17:00. Local : Prefeitura 1o andar (KURASHI NO ANZENKA) Tel 82-8400 ★ KOHO GOTEMBA em português será distribuído na GIA, prefeitura de Gotemba e nos bairros e Posto de Saúde. Poderá ver também através do acesso ao home page http://city.gotemba.shizuoka.jp/cgi-bin/gia/whatsp/topics.cgi 1. Iniciará a emissão do Cartão de Número de Pessoa Física Com a implementação do sistema My Number, à partir de janeiro iniciará a emissão do Cartão de número de pessoa física. Para quem possue este cartão, poderá retirar o atestado residencial e comprovante do registro de carimbo nas lojas de conveniências. Setor de Registro (Shiminka) ☎(82)4195 ▌O que é Cartão de Número de pessoa física? ♦Este cartão será emitido para os interessados que fizerem a solicitação, com 1 só cartão poderá comprovar o número de pessoa física e identifição pessoal. Individual Number Card ♦Neste cartão constará o nome, endereço, sexo, data de nascimento, foto do rosto, número de pessoa física (my number). ♦Facilitará o serviço de Certificação eletrônica, ou declaração eletrônica de imposto (e-tax) por possuir o IC chip. ♦No momento o cartão será emitido gratuitamente, ao retirar segunda via por motivo de perdas e outros, será cobrada uma taxa. ※Após o trâmite do requerimento do cartão até receber será demorado, portanto faça o requerimento com tempo suficiente. ※Está prevista para fazer o atendimento prolongado no horário noturno e dia de feriado ▌Processo de até receber o Cartão de Número de pessoa física Enviar o formulário de solicitação da seguinte maneira conforme citado abaixo: ♦Por envio pelo correio ・・・Remita no correio no envelope retorno o formulário de solicitação da emissão enviado em anexo ao cartão de notificação. Pelo smartphone・・・Entre no site através do codigo QR, e faça a solicitação. Pelo computador・・・Veja o site (http://www.kojinbango-card.go.jp/kofushinse) As pessoas que estão com o endereço ou nome diferente do formulário de solicitação, entre em contato no setor de Registro (Shiminka). Poderá adquirir o formulário de solicitação através de download do site (http://www.kojinbango-card.go.jp/kofushinse) Receberá a notificação de emissão Assim que preparar a emissção, o setor de Registro enviará o comunicado (hagaki), verifique o conteúdo da solicitação. Comparecer na prefeitura para poder receber o cartão, 【Lista do que levar para poder receber】 Comunicado da notificação de emissão (hagaki) Cartão de notificação do solicitante Cartao do livro de registro básico (para quem o possue) Postcard of the notice of grant Algum documento de identificação (ítens abaixo citado) Documento oficial que conste a foto・・・1 dos seguintes: Carteira de motorista, passaporte, Cartão do livro de registro básico, Zairyu card, etc. Documento que não possue a foto・・・2 dos seguintes: Cartão de seguro de saúde, caderneta de Seguro de Assistência ao idoso ou doentes, comprovante de aposentadoria respectivos, caderneta bancária, carteirinha de estudante, etc. ※ O Cartão de notificação e Cartão do livro de registro básico (para quem possue) do solicitante deverá ser devolvida. Caso perdeu o cartão, consulte o setor de Registro. ▌Informações: Relativo ao sistema My number e do Cartão de número de pessoa física Contato geral do My number 0120-95-0178 Dias úteis 9:30 - 22:00 ☎Sábados, domingos e feriados 9:30 - 17:30 Caso tiver dificuldade entrar em contato com o número acima, ou houve roubo ou perdas de ligue para Kojin Bango Card Call Center ☎0570(783)578 Dias úteis 8:30 - 22:00 Sábados, domingos e feriados 9:30 - 17:30 Em caso de roubo ou perdas haverá atendimento durante 24 horas. ▌Uso do My number à partir de 1 de janeiro na área de Bem estar social (Seguro de saúde・Assistência Social) No ato de trâmite referente ao Bem estar social será necessário o preenchimento do Número de Pessoa Física. No balcão, além da carteira de motorista e outros, levar também algo que comprove o Número de Pessoa Física. ♦Documento que comprova o Número de Pessoa Física Cartão de Número de Pessoa Física, Cartão de notificação, Atestado residencial que conste o número ♦Necessidade do Número de Pessoa Física no Seguro de Saúde, Seguro de Assistência médica ao idoso Em caso de cadastro ou cancelamento do Seguro de saúde, para requerer benefício em caso de despesa alta hospitalar, requerer uma segunda via do cartão de seguro de saúde, etc. ♦Necessidade do Número de Pessoa Física no trâmite de Seguro de Assistência ao idoso ou doentes Para requerer autorizacao de cuidados, receber beneficio de despesa alta de servico de cuidado de asilo, retirar segunda via da carteira de seguro, etc. Maiores informações: Setor de Assistencia Social (Kaigo Fukushika) ☎(82)4134 2. Aposentadoria Nacional iniciará à partir dos 20 anos de idade Estamos informando aos jovens que estão completando 20 anos. Todo cidadão que mora no Japão com idade acima de 20 anos até menos de 60 anos de idade, é necessário cadastrar-se no Seguro de Aposentadoria Nacional e fazer o pagamento. Este seguro não é somente para a sobrevivência quando estiver aposentado, mas sim uma segurança para a própria pessoa e toda a família quando o suporte familiar adoecer ou se ferir e ficar inválido. Porém caso deixar de inscrever-se ou esquecer de fazer o pagamento, poderá acontecer de não poder usufruir, portanto, faça o trâmite o quanto antes. O segurado do Seguro de Aposentadoria Nacional está dividido em 3 tipos. ●Tipo Primeiro segurado Estudante, autônomo, pessoa de serviço temporário (arubaito) deverão se inscrever no seguro de Aposentadoria Nacional pessoalmente. ※ Para estudante tem um sistema de pagamento especial, e pessoa que não teve renda no ano anterior ou teve renda baixa, poderá ficar isento parcialmente ou adiar o pagamento, faça consulta no momento do cadastro. ●Tipo Segundo segurado Para pessoa que está cadastrado no Seguro de Aposentadoria da empresa ou funcionário público cadastrado no Seguro da Cooperativa Mútua, não há necessidade de pagar o seguro de Aposentadoria Nacional pessoalmente. ●Tipo Terceiro segurado Cônjuge dependente do tipo Segundo segurado, pertence a Terceiro segurado. Não há necessidade de pagar o Seguro de Aposentadoria Nacional pessoalmente. Ao completar 20 anos, o Órgão da Aposentadoria Nacional enviará um formulário para a inscrição da qualificação e outros, verifique o conteúdo, preencha os dados necessários e faça o cadastro do seguro. Às pessoas que já estão cadastrados no Seguro de Aposentadoria da empresa ou no Seguro da Cooperativa Mútua antes de completar os seus 20 anos, já não há necessidade de fazer o cadastro. Informações: Órgao da Aposentadoria Nacional Escritório de Seguro de Aposentadoria de Numazu (Nihon Nenkin Kiko Numazu Nenkin Jimusho) ☎055(921)2201 Setor de Seguro de Aposentadoria Nacional (Kokuho Nenkin ka) ☎(82)4122 3. Série sobre a diminuição de lixo COLETA DE ROUPAS USADAS e TECIDOS VELHOS - Orientação de como usar. o coletor. A empresa responsável pela coleta de roupas usadas e tecidos usados, faz a reciclagem para diminuir o lixo queimável. Porém, no momento, tem aumentado depósito de materiais não aceitáveis. O box não é lixeira. Colocar lixo no box, faz com que os verdadeiros materiais recicláveis se estraguem, impossibilitando para reciclagem. Ainda, cada local de coleta está definido o que pode ser depositado e como depositar. Antes de mais nada, verificar com atenção as instruções. O que não deve ser depositado: ● Material sujo, molhado, rasgado e com mau odor. ● Os materiais que não são queimáveis, são considerados recursos naturais ※Os materiais que não entrarem no box, deverá ser cortado menos de 1metro e jogado no lixo queimável. Mais detalhes, verificar o livro Guia de Lixo – p. 14 ou pelo telefone. Informações: Setor doMeio Ambiente (Kankyouka) ☎(83) 1610 4. Consulta para lactentes e crianças Exame biométrico, consulta sobre saúde e nutrição. Data: dia 8 de fevereiro (segunda-feira) Horário: 9:15 ~ 10:15 Local: Posto de Saúde ☎(82)1111 ※Poderá haver aglomeramento. Quem tiver crianças de 0 ano ir com antecedência 5. Consulta sobre saúde para adultos Data: dia 26 de fevereiro (sexta-feira) Horário: 9:30 ~ 10:30 Local: Posto de Saúde Programação: Consulta sobre prevenção de doença ocorridas por mau hábito diário, sobre nutrição, medir o grau de osteoporose, checagem fisicamente, como ver o resultado do exame, medir pressão arterial, etc. Inscrição: Com antecedência, pelo telefone. Setor de Promoção à Saúde (82)1111 6. Aula para gestante (sistema de reserva) Data: dia 19 de fevereiro (sexta-feira) Horário: 9:15 ~ 13:00 Local: Posto de Saúde Programação: Adquirir experiência de gestante (prática), alimentação balanceada durante a gestação (teórica e prática). Vagas: Para as primeiras 20 pessoas Inscrição: Até 10 de fevereiro (qua) pelo telefone ou no local. Setor de Promoção à Saúde☎(82)1111 7. Exame de Saúde e Vacinação Preventiva do mês de fevereiro Local: Posto de Saude O simbolo ★ significa que no mesmo dia da consulta será realizado junto. *Informações sobre a respeito pode ser feita até no dia do exame na parte da manhã: ☎(82)1111 Classificação Seminário p/ bebê (nascida no mês de outubro de 2015) Exame p/ criança de seis meses (nascida no mês de julho de 2015) Exame p/ criança de 1 ano e seis meses (nascida no mês de julho de 2014) Consulta para criança de 2 anos (nascida no mês de janeiro de 2014) ★Conselho sobre como escovar os dentes Exame para criança de 3 anos (nascida no mês de janeiro de 2013) Vacinação Preventiva do BCG (nascida no ano 2015) Dia 2 (ter) 16 (ter) 3 (qua) 17 (qua) 9 (ter) 23 (ter) 12 (sex) 10 (qua) 24 (qua) 8 (seg) 26 (sex) Para criança nascida no dia Horário de atendimento O que levar 13:00 ~ 13:20 Caderneta da Mãe e da Criança 13:15 ~ 14:00 Caderneta da Mãe e da Criança e questionário 13:15 ~ 14:00 Caderneta da Mãe e da Criança e questionário 9:30 ~ 10:30 Caderneta da Mãe e da Criança, escova de dente, toalha dia 1 até dia15 dia 16 até final do mês dia 1 até dia15 dia 16 até final do mês dia 1 até dia 15 dia 16 até final do mês Não será dividido conforme o dia do nascimento dia 1 até dia 15 dia 16 até final do mês Caderneta da Mãe e da 13:15 ~ 14:00 Criança, questionário e urina dia 16 até final do agosto dia 1 até 15 do setembro 13:30 ~ 13:50 Caderneta da Mãe e da Criança e Formulário de Questões ※Crianças com menos de 1 ano que não foram vacinadas ★ A TRADUÇÃO DO KOHO GOTEMBA FOI FEITA PELOS VOLUNTÁRIOS DA GIA, K.R., Y.V.. GIA Associação de Intercâmbio Internacional de Gotemba Tel: 0550-82-4426 Fax: 0550-81-6439 E-mail: [email protected]
Documentos relacionados
Aviso sobre o resultado escala da radiacao do ambiente e agua
① Prevenção contra acidente de trânsito das crianças e idosos. ② Prevenção contra acidente de choque traseiro e ao defrontar nas esquinas do cruzamento. ③ Execução do ensino de regulamentos de como...
Leia mais