Fasani Globe Valves, Bolted Bonnet LP/MP ( t-pattern)

Transcrição

Fasani Globe Valves, Bolted Bonnet LP/MP ( t-pattern)
FASANI INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO E SEGURANÇA
VÁLVULAS DE GLOBO
Antes da instalação, estas instruções devem ser objecto de leitura e de
compreensão na totalidade
AVISO!
Por razões de segurança, é importante tomar as
seguintes precauções antes de iniciar qualquer
intervenção na válvula:
1. Antes da instalação, funcionamento ou
manutenção da válvula, leia todas as etiquetas
existentes na válvula e o presente documento.
2. Utilize as válvulas apenas para o fim a que se
destinam (de acordo com o contrato).
3. Não são permitidas modificações adicionais
e/ou acessórios montados nas válvulas, sem
aprovação prévia do nosso departamento
técnico.
4. O pessoal que efectuar qualquer ajuste na
válvula deve utilizar equipamento e vestuário
normalmente usados para operar com o
processo em que a válvula está instalada.
5. A linha deve ser despressurizada, drenada,
ventilada e arrefecida antes da instalação da
válvula.
6. O manuseamento e instalação de válvulas,
comandos e actuadores apenas devem ser
efectuados por pessoal habilitado.
7. Certifique-se de que os limites de pressão/
temperatura e os materiais de construção da
válvula, marcados na etiqueta de identificação,
são iguais ou superiores às condições de
serviço para as quais a válvula foi concebida.
8. É possível que algumas cavidades no corpo
da válvula possam conter alguns bolsas de
água, por exemplo após um teste hidrostático.
Se as bolsas de água não forem drenadas
e a válvula for sujeita a um gradiente de
temperatura, é possível que a pressão
interna possa exceder a pressão permitida da
válvula. Se tal acontecer, cabe ao comprador
fornecer, ou exigir que lhe sejam fornecidos,
meios a nível da concepção, instalação ou
procedimento operacional que garantam que
a pressão na válvula não exceda a pressão
prevista para a válvula.
9. Verifique a correcta ligação eléctrica
do actuador, se disponível. Uma ligação
incorrecta pode provocar riscos e danos
graves na válvula.
10.Se for necessário reposicionar o actuador
na válvula, é necessário recalibrar os
interruptores de fim de curso após esta
operação (esta operação está descrita no
manual de manutenção do actuador). Os
actuadores não calibrados podem tornar.se
perigosas e provocar danos irreparáveis na
válvula.
INSTALAÇÃO
www.pentair.com/valves
© 2012 Pentair plc. All Rights Reserved
1. Instale a válvula de modo que a seta aplicada
no corpo da válvula corresponda à direcção
do fluxo no tubo (consulte o desenho geral).
2. Na falta de indicações específicas no
esquema de disposição geral, a instalação
deve ser realizada com a haste orientada
num ângulo entre +/- 40° a partir da vertical.
3. As válvulas de globo podem ser instaladas
em tubagens horizontais ou verticais.
4. Retire as tampas de protecção das arestas
da válvula e qualquer protecção de
transporte aplicada à haste da válvula (se
aplicável).
5. É da responsabilidade do cliente,
dependendo da instalação, dispor de um
suporte adequado para as válvulas e/ou
actuador, em particular para válvulas com
actuadores pneumáticos.
6. Para válvulas flangeadas, certifique-se de
que as juntas e flanges de acoplamento
correspondentes estão limpas e isentas
de danos. Para válvulas de soldadura
topo-a-topo, certifique-se de que o chanfro
da soldadura está limpo e na condição
adequada para soldadura.
7. Caso se verifique a possibilidade de existirem
partículas abrasivas (resíduos de soldadura,
areia, resíduos de limpeza química, etc.),
no interior do sistema de tubagem, tal facto
poderá danificar as sedes da válvula. A
tubagem deverá ser objecto de uma limpeza
por pressão rigorosa e lavada, antes de
entrada em funcionamento.
8. Se as extremidades da válvula tiverem
rebordo, assegure-se de que as flanges
da válvula e as flanges dos tubos estão
correctamente alinhadas; o aparafusamento
deve entrar facilmente nos furos da flange
correspondente. Aperte os parafusos
flangeados usando o método crossover.
9. Instale a válvula na tubagem, garantindo um
fácil acesso ao mecanismo de funcionamento
(volante, actuador), caso aplicável. Garanta
uma instalação isenta de tensões nas
extremidades da válvula.
10.As limitações relativas à operação de
soldadura e temperatura de tratamento
térmico para a válvula serão mencionadas
no desenho geral de instalação (se aplicável).
Deve tomar-se em consideração estas
duas limitações e as indicadas na chapa
da válvula. Devem realizar-se tratamentos
térmicos locais / de pré-aquecimento de
acordo com o WPS/PQR relevante e estão
sob total responsabilidade do cliente.
11.Todas as válvulas devem ser parcialmente
abertas antes da soldagem.
12.Lavagem da tubagem: os materiais da
válvula são normalmente resistentes
aos líquidos de decapagem (tal como o
material do tubo). Se necessário, verifique
a resistência à decapagem junto de uma
empresa do ramo.Se necessário, desmonte
as peças internas da válvula e substitua-as
por acessórios especiais de decapagem.
Proteja os locais sensíveis com tinta ou
coberturas.
NOTA:
Podem ocorrer danos na válvula (isto é, nas sedes
da válvula) durante a operação de lavagem de alta
velocidade, provocada por partículas que podem estar
presentes no tubo. Por este motivo, é recomendável
dispor a válvula na posição aberta e não realizar
quaisquer outras acções durante a decapagem e a
lavagem. O processo de lavagem química deve ocorrer
de forma ininterrupta. Evitar uma penetração profunda
desnecessária do líquido de lavagem química. No
final, retire completamente o líquido de decapagem.
Verifique com particular cuidado os volumes mortos
nas válvulas e os interstícios entre as secções das
tubagens (realize uma inspecção, caso necessário).
Substitua as juntas e o empanque que tenham
entrado em contacto com o líquido de decapagem.
Limpe cuidadosamente as áreas de vedação antes da
substituição.
13.Verifique os parafusos do empanque/
pressão antes de operar a válvula (durante
o arranque, ou mesmo em serviço, a tensão
dos parafusos pode diminuir).
14.No caso de temperaturas de funcionamento
superiores a 200°C (392°F), recomenda-se o
isolamento térmico do corpo da válvula.
15.Em caso de isolamento, a tampa/
empanque da válvula deverão ser objecto de
manutenção.
VCOSI-01617-PT 15/10
FASANI INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO E SEGURANÇA
VÁLVULAS DE GLOBO
ARMAZENAGEM / PROTECÇÃO / SELECÇÃO
Condição de expedição
As válvulas são expedidas com protecção
de acordo com a especificação do cliente,
ou de acordo com o Plano de Controlo da
Qualidade standard. Por forma a proteger as
extremidades da válvula de eventuais danos, a
embalagem e / ou tampas devem permanecer
na válvula, até imediatamente antes da sua
montagem na tubagem.
Armazenagem
Quando as válvulas se destinam a ser
armazenadas durante algum tempo antes de
serem instaladas, a armazenagem deve ser
efectuada nas grades de expedição originais,
devendo permanecer as válvulas com qualquer
revestimento interior à prova de água e/ou
com o dessecante. A armazenagem deve ser
afastada do solo, numa zona limpa, seca e
coberta.
Se o período de armazenagem previsto for
superior a seis meses, os sacos de dessecante
(caso fornecidos), devem ser substituídos nesse
intervalo. Caso as válvulas sejam armazenadas
por um período superior a 12 meses, o
pessoal da Fasani ou o seu representante,
devem inspeccionar as válvulas antes da sua
instalação, sempre que possível ou praticável.
Selecção
Certificar-se de que os materiais de fabrico
e os limites de pressão / temperatura da
válvula indicados na chapa de características
são adequados para o fluido e condições de
processo. Em caso de dúvida, contactar o
representante da Pentair.
Limites
•Não utilizar a válvula em função de fim de
linha. A prática de segurança standard requer
em todas as circunstâncias, na extremidade
da tubagem, 2 válvulas ou 1 válvula e uma
flange cega.
•Não utilizar válvulas de abertura / fecho para
serviços de regulação.
•Não utilizar válvulas de processo como
válvulas de isolamento, para limpeza por
pressão da tubagem.
•A velocidade de caudal máxima admissível da
tubagem recomendada é igual a:
6 m/s para líquidos
80 m/s para gás ou vapor
FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO DE
ROTINA
Atenção! Ler todas as etiquetas de aviso
da válvula, antes do funcionamento ou
manutenção.
Manuseamento
ADVERTÊNCIA!
•Antes da elevação ou manuseamento da válvula,
verificar se não existem limites na execução.
•O equipamento utilizado para o manuseamento
e elevação das válvulas (cintas, lingas, etc.) deve
estar dimensionado e ser seleccionado tendo
em conta o peso da válvula indicado na nota de
embalagem e/ou guia de remessa. A elevação e
o manuseamento apenas devem ser efectuados
por pessoal habilitado.
•Deve ser tomado o devido cuidado durante o
manuseamento, para evitar que a válvula seja
movimentada sobre pessoas, equipamentos ou
sobre qualquer outro local, onde uma eventual
queda poderia causar danos. Em qualquer caso,
devem ser cumpridas as regulamentações de
segurança locais.
•Para movimentar a válvula, prender o cabo de
elevação aos orifícios da flange ou do corpo da
válvula; em caso algum movimentar a válvula
através do actuador.
Funcionamento
As válvulas Fasani são comandadas
manualmente, automaticamente ou por um
comando externo (eléctrico / pneumático /
hidráulico).
Todas as válvulas comandadas por volante,
incluindo as válvulas comandadas por actuador
eléctrico, são do tipo "fecho no sentido
horário". A posição aberta / fechada é indicada
por um indicador de posição instalado na
válvula (caso exista), assim como pela seta do
indicador do actuador eléctrico (caso instalado).
Os interruptores de fim de curso / limitadores
de binário do actuador são regulados de
fábrica antes da expedição. Estes devem ser
verificados antes do funcionamento, de acordo
com a ficha de dimensionamento do actuador
(caso aplicável), e as instruções do actuador. As
definições de binário não devem ser alteradas.
Não utilizar qualquer força adicional para
manobrar a válvula, por exemplo, através da
utilização de uma chave no volante. Durante o
arranque da instalação, verificar o empanque e
os parafusos da flange da tampa / castelo.
Manutenção
AVISO!
•Despressurize a linha antes de iniciar qualquer
acção de manutenção. A não observância deste
requisito pode causar ferimentos graves no
pessoal e/ou a danificação do equipamento.
•No caso de ser necessário remover a válvula
da tubagem, despressurize a linha com a
válvula na posição aberta. Em seguida, feche
manualmente a válvula.
Caso as válvulas estejam equipadas com copos
de lubrificação, então deve ser efectuada
uma lubrificação em intervalos de 3 meses.
As hastes de funcionamento expostas e
roscadas devem ser lubrificadas a intervalos
semelhantes. Lubrifique o actuador de acordo
com as instruções específicas do fabricante.
Não é necessária qualquer outra manutenção
além de uma inspecção periódica para
assegurar um funcionamento e vedação
adequados. Qualquer fuga através do
empanque deve ser solucionado de imediato,
pela despressurização da válvula e aperto
dos parafusos do bucim, de modo gradual e
uniforme.
Se não for possível novo ajuste e houver
suspeita de fuga da sede, será necessário
proceder a uma revisão completa da válvula.
Esta operação deve ser efectuada após
despressurização da válvula ou do tubo e de
acordo com as instruções de manutenção
relevantes.
Peças de Reserva
Utilizar sempre peças de reserva originais.
As válvulas estão identificadas por um
número de série, gravado na chapa de
características. Esta referência deve ser
indicada em quaisquer consultas após venda
ou consultas/encomendas de peças de reserva
ou reparações.
2
FASANI INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO E SEGURANÇA
VÁLVULAS DE GLOBO
REFERÊNCIAS DA CHAPA DE
CARACTERÍSTICAS
Pos.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Descrição
Ano de Fabrico
Tipo de Válvula
Diâmetro Nominal
Classe ASME
Material do Corpo
Material da Haste
Material das Faces da Sede
Material das Faces do Disco
Código de Projecto
Temperatura Ambiente
Pressão à Temperatura Ambiente
Ensaio de Pressão
Temperatura Mínima Admissível
Pressão à Temperatura Mínima Admissível
Temperatura Máxima Admissível
16.
Pressão à Temperatura Máxima Admissível
17.
18.
19.
Etiqueta da Válvula
Número de Série
Pressão Diferencial
3
PENTAIR VALVES & CONTROLS
www.pentair.com/valves
Todas as marcas comerciais e logótipos Pentair são da propriedade da Pentair plc. Todas as outras marcas ou nomes de produtos são marcas comerciais ou
marcas registadas dos seus respetivos proprietários. Devido à nossa política de melhoria contínua de produtos e serviços, a Pentair reserva-se o direito de alterar
as especificações e os desenhos dos produtos sem aviso prévio. A Pentair é uma empresa equitativa em matéria de emprego. © 2015 Pentair plc. Todos os direitos
reservados.

Documentos relacionados