Standesamt
Transcrição
Standesamt
Standesamt -Or"igina,l dokumelite -Musterübersetzungen Übersetzungsbüro Dr. Feix Jahnstraße 23 • D-66125 Saarbrücken © 2003 . Pirrot Verlag & Druck Trierer Straße 7· 66125 Saarbrücken-Dudweiler ISBN 3-930714-89-2 Alle Rechte vorbehalten. Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen . Pi' . ~. -":~: Cl\-B T ÖRiO DER EGiS T HOC ~ Vdt . ,..-'-"c"-O.~~tSTRO CIVIL ~J_ ~...-"~~~l!.; !IV ~=-~.;;TImo c~~~:O' :R~as ~..... I ' . c l .. ;') .-~ E. C __ ~· T"O essoas l\Jaturais do 2,0 Subdistritü , Oi)I-.D!: OE,jUIZ DE FüR • ~bt:': !!.. !\ :: - ' . J,.!'=' ce: .....!1s;Jt. :~i ~!J.. , . _" 1 C I. I ., , - ,. _ f:ST hDü DE .. FC~.'" - MINAS (Wappen) _ CoclosJose rr::ibeico rie Coscro Urkundsbeamter CARl..OS JOSE RlBEIRO DE CASTRO SteJlvertreler JOÄO DELOR/vtE RIBEIRO DE CASTRO UND VIRGiNIA MARlA DE CASTRO COSTA ERMÄCfITlGTE U~~DSBEAMTIN Rua Baräa da Cataguases, 15 JUIZ DE FORA - MINAS GERAIS Sutslituto ' CERTIOAJi O DE GESCHÄFTSSTELLE DES STANDESAMTES ~RNN~~IT~W~ ALOYSIO VILLELA DE CASTRO GE.,RAI8 ~. (Slempel:) GESCHÄFrSSTELLEDES STANDESAMTES GERA.IS ESCRiV,;,O 0 0 • R:L 6ui.o d:l CaL:.~ua5~a, 16 V,:i:. M!~~hS cA/oysia Vi/lelo a'e Coslco ':J9Tf ".) C·")OT.A i ... I ÖB ~ T 0 . fur den 2. UnterbezIrk STADT JUIZ OE FORA- I -BUNDESSTAAT MINAS GERAlS Aloysio Villela de Castro URKUNDSBEAMTER Carlos lose Ribeiro de Castro Stellvertreter STERBEURKUNDE bayer Ja v;:! do 0 :'. ssc n la oe obiro quc COnS (;1 :10 HIERMIT WIRD BESCHEINIGT, dass in Band. auf Blatt folgender Sterbeeintrag vorgenonunen wurde: EINTRAG Nr. _ I Rückseite unter Am _ _ ~\-._...:. COmp:ifcce:U llC-Slc car/ario c (kcl:lTOU, ...... 'u''' .... v D0u lor nO c,:,c Cr..M· " lI ' dia Geschäftsstelle "J -..................... .. ~ Joao Felicio S/A. Herr weiß, Familienstand verheirate Deutschland, wohnhaft in Beruf Lehrer, Sohn von Knochenmetastasen unbekannten Ursprungs und Herzstillstand verstorben. o '+-' ', ,..c uWU', von , an -0 Der Anzeigende erklärt hiennit, dass ein zu inventarisierendes Vermögen ohne Testament hinterlassen wurde und dass der Leichnam auf dem Friedhof dieser Stadt beigesetzt werden wird. r ~. '"t:J • n / cid2-'ic ru:\ cj l(iJ -0 >I-' "0 Cl 0ihc BEMERKUNGEN: ;l ...::.: ..... oe ;l <l.l J0U qua () ct"u W dc i:\"OUbcns po ~crj ~ c 2. ir,vcl1t~;- jö!.r. da ;,0 ccr;-';,trio .D Für die Richtigkeit viird die vorliegende Urlcunde ausgestellt . ..... sei!! te st2!!lsnto <l.l de sta cidc.da OI\SI'.I Z" A('OE5: o Juiz de Fora, den 10. MÄRZ 1984 C/) (Unterschrift unleserlich) ( r URKUNDSBEAMTER JOÄO DELORME RIBEIRO OE CASTRO rcr( ;-id o ycrc :!<ic c C:i (c. JJiz co f co , - <l.l jlroF:.!' :ia <10 professor 10 ,U , C01':1 .1 ERMÄCHTIGTER URKUNDSBEAMTER 0 - - - - - ,; c;....h .L.c. C Q , ~~~: '2 cu---ß ESCP.I·'.iO ~ o_;i,c:"-'·l/'~.' RO -/ 0: 0,0..):". . . . L - --.. - - -- - J6J I ~U ----- : o } .o u::.u:,;:o,', · ",; i"Q"bFfCIO 00 REGISTRO CI1J)L DAS PESSQAS NATURAIS Nascimentos., Casamentos e Öbltos . (Wappen) (xcI (/1. .l/ / /" .;. A, offV!'UP1Uf,lJ (~'fQfZ.t. .. / f/t.Cr/t.C5"':" -. Y(,//l~' l / t(d)/-l! GESCHÄFTSSTELLE O.J IClAl REGISTRADOR /j~:z Yf. ("8. •.!W~~ '/(;'111.17 >~~ui,/t".l /frn'; ~f'''': .(/:tuill- .94'"1,,,,14'1) /{'»iI/f,/'liJ E:5CR€YtNllö Ava;"id; XV de Novemoro 1'01' 6.1 0- r-onelFax.: (O-t4) Z22·71 S8· C.in Foatal 796 •. Mertngri· FalJf,a ,-. - - . " , r0pw3_ LIVRO" CAR'Z'ZI'ICO . dc abril da fa1scida cin~o ~B!TOS DE' 2001, no 0 liv'ro, 0BI~O folht!1 ~ terme Cit4do~1 da foi la~rado no dia 06 aS8en~o da dbi~o de: -.-,- - - - - -._._._._._, de abril d~ dois .11 8 ~larit~g<!.-PR, de julhc de "orn setenta (70) um mil, novecentos I r., causa fci"lJe eleitorä. qua - - -~-~- .- .-~- ~ • • • • • • • •' d~ talecida). Secdo , C R M ' ' 'I 0 atestado daodo como r1unicipaI de l1o.ring<i-PR. Pe I" declarante a falecida deixeu be~s a lnventariar, desccnhe &Xlst~ncia de A~~essntou-ffie OC.~.!"V.89!CI Pcr~adora ld \:r~d.a d~ ec;:o:-do COm 8 testa~19n~o, B e sab~ndo do pa5s,,">,orte Ni 06 cis abril de 2001. ß',,,,·._-. d~'\: ~ia fuJtuns6 ar~nd~o · E9CraV~l1ts ~E:Gr.sl J:/''!t<.~ ~ 3f ;1,.:1;//1 ir~( \ :.. 0~"i R....t t.. \ !IT;,J,u r~<" .•.:~"". ~-<..~~ . . A1El11l!o, . . . Kegist:r:-o Lei n l 9.534/97 de 10/12/97.-.-.-,-.-.-.-._ M~r!ngA, f'f;'s fES:;o.:,s N.;n:''.41;'1( qua a masma nao ara declä:ra<;no d" 6bito n2 o referldo ~ v~rdaje e deu f~ . '-': - r@sidentQ (irmä0 pil31a Dr. no · CeliliUlrio dito, e URKLiNDSBEAMTIN URKUNDSBEAMTER AvenidaXV de Novembrono 630 • Tel.lFax: (044) 222-7166 • Postfach 795. Maringä - Pamn. BUCHNR. • EINTRAGUNG NR, _ BLArr. STERBEURKUNDE Hiennit bescheinige ich, dass in obengenanntem Buch, auf obengenanntem Blatt und unter der obengenannten Nummer im REGISTER FÜR Dill EINTRAGUNG VON STERBEFÄLLEN in dieser Geschi;iftsstelle am 6. April 200 I das Ableben von I Ca morte: choque septico, meningococi~a. 0 eepul~~en~o B~ra .e"J.i.Z"do cendo 1111111111 Cedula de i.:tc~!i.tlded.; 6st!:"c:.llgeir~ firIil.::1G.o Eurides Jose Fiori URKUNDSBEAM TfN na • • • • • • •, trinta (04/07/1930). Filha d~ Q .-,- - ~, Zona 05, nesta cid~de 6l?lto Silvia Anlunes Brandiio ds idada, nascida aaS quatro "''''OB Foi dt3cle.rent.e: d~ und Sterbefiillen Sal1dra C C Nagib Nome Um (06/04/2001), 15 (05: 45h) <im Ma::11l<:jIl-PR, do saxo feminine, d., profissao apr-eentada, da estaclo ci~11 ~oltA~ra, natural de - Al~rn~!lh~r residente e dcmiclli""q,a ~ ~ zona 5 em EbeschließI1D~n Fernando Cesar Monozes Nagib Norne STANDESBEA}vlTE'R 9 quareu.tl1 e cir~cö mir:tutoSi haraB 1. GESCHÄFTSSTELLE DES ST Al"DES.~'ITE5 Geschäftsstelle für die Eintragung von Geburten, dG!itli Of!.cic, ··cons'ta que, seis die ä~ I qua, '. TKRKO • • • •, CERTI~AODE A,S S!:Nrro NAGIBNEME UCFl.EV~H"I'E E'CAEVENTE C.J.RTÖRIO ~N10NIO FACel DIEi TRHO JUOICI.i..~:O 0: ' i. C~:MjO )..,. 8nli!, 1in · J.lf.rin~.i . p .1( AUTENTlCA,CAO ~I'" .. pqfSfijH 'G :~.:~g°..ui:ec/, C... .:ITO., ~ [ 0 ~~~~,; f verschieden am sechsten April zweitausendeins (06.04.200 I) um fünf Uhr und funfundvierzig Minuten (05 :45 Uhr) in der , in Maringä, Bundesstaat , Parami, Geschlecht weiblich, von Beruf Rentnerin, Familienstand ledig, geboren in Deutschland, wohnhaft in Av. , _ , zona 5, in Maringä, Bundesstaat Parana, im Alter von siebzig (70) Jahren, geboren am vierten Juli neunzehnhundertdreißig (04.07. 1930), Tochter von _ _ und eingetragen wurde. licher, Inhaber des ausländischen ~. n° _ , zona 5, in dieser Stadt (Bruder der Verstorbenen). Der Totenschein wurde von Dr. , Ärztekammer Nr. CRM _ unterzeichnet. Als Todesursache wurde septischer Schock, Meningokokkcn genannt. Die Beisetzung wird auf dem Gemeindefiiedhof von Maringä, PR, stattfinden. Der Anzeigende teilte mir mit, dass die Verstorbene Vennögensgegcnstände hinterlassen hat, über die ein Inventar aufzustellen ist, da von der Existenz eines Testaments nichts bekannt ist und da die Verstorbene nicht wahlberechtigt war. Er hat mir den Totenschein Nr. vorgel eg t. Bemerkungen: Inhaberin des deutschen Reisepasses NT. , Eintragung vorgenommen gemäß Gesetz Nr. 9.534/97 vom 10.12.97. I•• Für die Richtigkeit des Vorstehenden. Maringä, 6. April 200 I (Stempel:) (Unterschrift unleserlich) L Regislcrbehörde Silvia Antunes Brandäo des Standcsamles Urkundsbeamtin Fernando C. M. Nagib Neme RegiSierruhrer Tel. · (44) 222·7168 Maringa, PR GESCHÄFTSSTELLE ANTONIO FACel GERICHTS BEZIRK FLORIANO Av. Brasil, 7225, Manng., PR BEGLAUBIGUNG DIE VORLlEGENDE FOTOKOPIE STIM MT GETREU MIT DEM IN DI~ SF.R GESCHÄFTSSTELLE AM HEUTIGEN DATUM VORGELEGTEN DOKUMENT ÜBEREIN . Manng" 6. Apri l 200 I Für die Richtig keit (Un'dschrifl unkscrlich) () ANTONJO FACCI . INHABER ( ) (unlescdich) AJOVEDI MATAROLI () PAULO SERGJO FACrNl ( ) NILCI FACe l VEREIDIGTE STELLVERTRETER 162 163 {)llt1C" FEDERATll'A Da lilt <1~. -f( 1 1 FÖDERATrvE REPUBLIK BRASILIEN (Wappen) STANDESAMT GESCHÄFTSSTELLE DES 5. BEZIRKS VON SANTO AMARO Bel.' Tere:iltha de Jesus Löbo Nobre REGISTRO CIVIL OAS PESSOAS NATURAIS . ~ a::.:.... .'?"'~ ~----""--~ ~ - 1J.~.aTr1oC'f.1lar)~ p,~~'=r'iJ r1 1 suasTITUTA ~ SUBSTITUTA \"A:~ , __ .:. __-'-"_ -=~_ ~ 4 __ ~~ ,~ . Bdrbara LJbo Nobre 2. STELLVERTRETERIN (,r;i E '.' , ~L (I Oflcl"/! J-'1J1,IUj" J\ ',JJr~ 5. Bezirk. ' \ ' Je.• iuJ." l~a. r,tübIJAo~r" ..,." .}-I I< BJ a S.'bll/lru" , "& Ljuo N Ur ~:.. 1., RUA FREI CASSIMIRO, 798 - FONE: 222. 1 085 SANTO AMARO - RECIFE- PE Sub.,It.,'· i"l. J;;" D,",,,: fa - n'cll. _1'1 Santo"Amara - Recifc - Pcm3mbuco RUA fREI CASSIMIRO, 798 - TeL : 222.1085 SANTO AMARO - RECIFE . PERNAMBUCO I '. STERBEURKUNDE (Zweitausfertigung) Hiermit BESCHEINIGE ich, dass am 20. Januar 1982 in Buch Nr. • Nununer. das Ableben von ~ERTIDÄCJ _. Certif-i,co' ql3.e DE 6EITCJ(2~ um _ Uhr IM KRANKENHAUS OSWALDO CRUZ verstorben am •. Januar _ RECIFE/PE, männlichen Geschlechts, von Beruf RENTNER, geboren in , zuletzt UR 6-lBURA im Alter von zweiundsechzig Jahren] wohnhaft in Rua na: -da'~ oe ZU iTe-j-ane.1ro de- iS82 , -\-'0- 1.1vr---;;-_~ as 0 nQ 111', toi feito 0 registro de 6bito de und iF.an.1.il.ie.n.s.ta.n.d.v.er.h.e.i.ratet , Sohn von. I eingetragen wurde. falecido a • de janeiro de ~. as _ _ horas, NO HOSPITAL OSWALDO CRUZ-RECIFE/PE. de sexo maeculino'de profiseäo APOSENTADO, natural de ' , ent1l.o domicil;iado e residente N9IJ-UR 6-IBURA, com e dole anos idads, de eetado civll casado eOH: fl1ho da e de Zur • • • • • • •, das Ableben wurde festgestellt. Todesursache: --. ..illilj........ii., Die Beisetzung fand im Friedhofvon Santo-Amaro-RecifeIPE statt. Bemerkungen: D.•E.R.V.E.R.STORBENE HINTEjRjiL.IEiSjjS.DIE KINDER: • .-_und ........ e 0 6bito f~i ateetado DR. tendo eido a c'auea da morte, Für die Richtigkeit (Unterschrift unleserlich) Recife, 14. Oktober 1999 sepultamento feito no Cem1terio de Santo Amaro-Recife/PE. (Unterschrift unleserlich) Standesbeamtin Obesrvacöee: 0 FALECIDO DEIXOU OS FILHOS: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . o referido Ei verdade e auf Blatt. unter der V~~) fls, ..... sob o SLilfld::samlcs und Notana[ L STELLVERTRETERIN CarM" . Ges c häft~Sldlc Jl."S Bel.' Terezirthil dc Jesus Lobo Nobre Sinodesbcamlin und NOl3rin Mafia da~ Gr.u;:l.S Löbo Nobre I. Slcl!vertrdenn Bmara Löhu Nobre 2 . SleJlvertrcterin Maria das Grafas Lobo Nobre CARTORIO 00 5° OISTRITO OE SANTO AMARO ~ 7_""?c....4d.. de ~'.L~ ~ OF>C'.... L E TABEUA - (Stempel:) STANDESBEAMTIN UND NOTARJN dOu f~2..~ (Stempel :) Ge,ehäftsslclle des Standesamtes und Notariat 5_ Bezirk Santo Amara, Rua Frei Cass imiro, 798 Bel.' Terezinha de Jesus Löbo Nabre, INHABERIN 1\'laria das Grayas Löbo Nobre Barbara Löbo Nobre Reclfe, 14 cie outubro de 1999 (Stempel :) Geschäftsstelle des Standesamtes und Notariat 5_ Bezirk Santo Amaro - Recife - PE Gebeihren: 26 ,82 TSNR: 5,36 Gesamt: 32, 18 STELLVERTRETER~ EN Cart6r1o da Reglstro 01,11 e Reeife, 19.1 0.99 Hiennit hescheinige ich die Übereinslimmung der vorliegenden Kopil! mit dem Original. Tab.!lQoalo • 5.' Dlotrlto 88nlo Amsro ' RecH. - PB Emolumenlo.: TSNR: llH Tnt,1: 3. G, S:L 1jJ';S 6 -----2~rJ.$. - - i7. (Re:."llInle~e:rlic:h) <'• ..: ;: ~ ;.,: - - - - - - - 165 lU ... ", .) GJ ';'~"~ ~ ' "0 ESTADO: d~ PORTUGAL ~rAT: l3l L"J _ o - -' . - [!] STAAT: PORTUGAL I 2 SERVlyOS 00 REGISTO CiVIL OE ALBUFEIRA SERVICE DE L'8AT CML OE W CERTIOÄO 00 ASSE~TO D~ OBITO N.o N~ EXTRAIT OE L'ACTE OE OECES OATA E LUGAR 00 OBITO 4 DATE ET L1EU DU DECES 5 APELlOOS 'Jo ~ Mo • ~" ~ I NOME PROPRIO OATA E LUGAR 00 NASCI MENTO DATE ET LlEU OE NAISSANCE 9 4 STERBEDATUM UND -ORT 5 FAMILIENNAMEN 6 VORNAME 7 GESCHLECHT 8 GEBURTSDATUM UND -ORT 9 FAMILIENNAMEN DES LETZTEN EHEGATIEN Tag/MonaVJahr Albufeira - Albufeira **. ... . , SEXE 8 I STERBEURKUNDE Nr. ••• M SEXO , ••• PRENOMS 7 1- - .. - Albufeira· Albufeira NOM 6 ~ ca mm I I I II Ja An APELlOOS 00 ULTIMO CONJUGE • II Alt:MANHA' 10 •• M Tag/MonaVJahr _.OEUTSCHLANO IU" ,* VORNAME DES LETZTEN EHEGATTEN ,.;•. NOM ,DU DERNIER CQNJOINT JO I N OME PROPRIO 00 ULTIMO CONJUGE [EJ ... PRENOMS DU DERNIER CONJOINT r- - ;---~-+!-------~-~-;;~~--------~ !---------~-~~!------------~ 5 APELlOOS.. 5 I 6 NOM 6 11 NOME PROPRIO ••• FAMILIENNAMEN " I OATA OE EMISSÄO ~ ASS INATURA, SELO - (Prägesiegel:) Archiv des Standesamtes Albufeira ... Jo "'0 An ~ ~ 12p~j o1 0 I Ajudante I'r--, <' \. .... AUSSTELLUNGSDATUM, UNTERSCHRIFT, SIEGEL - DATe OE DELIVRANCE,'SIGNATURE, SCEAU ." ... "* VORNAME PRENOMS ,I MUTIER _._- -----_._-- ---_ ._-----_._-- .. _--_. _. ---- .-------------------------- ----.-- •• - -]---------1.---------------------------- ----------------- - --------------- [Jl] VATER ------------------------------_ .. -- -- ------- -- --- --- ---- ._-- --- ---.--- _---0 - ."" Tag/MonaVJahr ~[@ ~oo11 1. stellvertretender Standesbeamter (Unterschrift unleserlich) - ZEICHEN Jo:Tag Mo: Monat An: Jahr M: männlich F: weiblich ( - - - - -- - slMeOlOS / SY I<180LES / ZEICHEN / SYMBGlS / SiMBOlOS / nM80M / SIMSOU / SYMBOLE', / ISARETlER / SIfA80Ll - Je: Dia / Jour / Tag / Oay / Dia / 'H(~(Q o/ Glorno / Oag / Gun / Dan - Mo: Mes / Mois / I"'oozl / t,,1ont h / Mes / M'l'" / M e~· e / /Aaand / Ay / Me-sec - An: Ano / Arlne e / Jahr / Year / Afto j" E,o( Anno / Jau / Yil / Godina - M: t.fl2sculin o / Masculln / Männlich / Masculir;e / M2.scu!ino / '. AQQiV / Maschile / Manr,el ij~ / Erkek / Muski - F: Feminina / Feminin / Weiblich / F:minine / Feni en:no / 0r,J.v / Femm inile / VrouweliJk / Kadin / Zenski 166 167