Cancer Prevention: Part I - MD Anderson Cancer Center

Transcrição

Cancer Prevention: Part I - MD Anderson Cancer Center
PowerPoint Slides
Cancer Prevention: Part I
English Text
Cancer Prevention: Part 1
VideoTranscript
Professional Oncology Education
Cancer Prevention: Part 1
Time: 26:20?
Portuguese Translation Text
Prevenção do Câncer: Primeira Parte
Transcrição do vídeo
Educação Profissional em Oncologia
Prevenção do Câncer: Primeira Parte
Duração: 26:20?
Sally Scroggs, MS, RD, LD
Manager, Health Education
Cancer Prevention Center
The University of Texas, MD Anderson Cancer
Center
Hello, I am Sally Scroggs and I am the Health
Educator for the Cancer Prevention Center at
University of Texas MD Anderson Cancer Center.
Sally Scroggs, MS, RD, LD
Gerente, Educação para a Saúde
Cancer Prevention Center
MD Anderson Cancer Center, Universidade do
Texas
Olá, meu nome é Sally Scroggs e sou a instrutora
de saúde do Cancer Prevention Center do MD
Anderson Cancer Center da Universidade do
Texas.
Cancer Prevention: Part I
Sally Scroggs, MS, RD, LD
Manager, Health Education
Cancer Prevention Center
1
Cancer Prevention: Part I
Objectives
• Upon completion of this lesson, participants will
be able to:
Today, I am going to talk to you about cancer
prevention. This is Part I. The objectives that we are
going to be covering are discussing: lifestyle
modification strategies for risk reduction. Life. The
other two objectives will be covered in Part II.
Hoje, falarei sobre a prevenção do câncer. Esta é a
primeira parte. Os objetivos que a serem discutidos
cobrem estratégias para a mudança no estilo de
vida visando reduzir riscos. A vida. Os outros dois
objetivos serão abordados na segunda parte.
I am going to start out with cancer mortality rates
and good news is that fewer Americans are dying of
cancer. And, yes, this is due to better treatment
modalities, but also to cancer prevention activities.
The even better news is, or more exciting news, is
that we are now seeing fewer Americans being
diagnosed with cancer, and, again, this is due to
aggressive cancer prevention activities, for
example, there are fewer people smoking now.
There are less people starting to smoke. So, this
can have an impact on decreasing the cancer
diagnosis, but also we now have screening
activities, for example, removing --- being able to
remove precancerous polyps during a colonoscopy,
which further has a result of decreasing risk.
Começarei com as taxas de mortalidade por câncer
e a boa notícia de que há menos norte-americanos
morrendo de câncer. E, sim, isso se deve a
melhores modalidades de tratamento, mas também
a atividades de prevenção do câncer. A melhor
notícia mesmo, ou a notícia mais empolgante, é que
agora há menos americanos sendo diagnosticados
com câncer, e, novamente, isso se deve às
atividades de prevenção de câncer agressivo. Por
exemplo, hoje há menos fumantes. Menos pessoas
começam a fumar. Então, isso pode ter um impacto
na diminuição do diagnóstico de câncer, mas,
agora, também temos atividades de rastreamento,
por exemplo, a remoção de... poder remover
pólipos pré-cancerosos durante colonoscopias,
diminuindo o risco ainda mais.
– Discuss lifestyle modification strategies for risk
reduction.
– List types of prophylactic surgical interventions used
to prevent malignancies.
– Identify chemoprevention strategies for several
common cancers.
Cancer Prevention: Part I
Cancer Mortality Rate
Fewer Americans dying of cancer
• Better treatment
• Cancer prevention activities
Fewer Americans being diagnosed with cancer
• Related to cancer prevention activities
- Tobacco cessation
- Colorectal cancer prevention through removal
of precancerous polyps
2
Cancer Prevention: Part I
Cancer Control
• Cancer Treatment
• Cancer Prevention
Cancer control certainly encompasses cancer
treatment, but also a part of cancer control is cancer
prevention. And we can divide it into three different
areas: primary prevention, secondary prevention,
and tertiary prevention. And we will be covering
these in detail.
O controle do câncer certamente engloba o
tratamento, mas a prevenção também é parte
integrante desse controle. E podemos dividi-lo em
três áreas diferentes: prevenção primária,
prevenção secundária e prevenção terciária.
Cobriremos as três em detalhes.
The first that I am going to discuss is risk
assessment. So, this is the starting point of cancer
prevention. And what we do is come up with target
recommendations on an --- for an individual for their
level of risk for each specific cancer type.
A primeira sobre a qual vou discorrer é a avaliação
dos riscos. Este é o ponto de partida da prevenção
do câncer. E o que fazemos é apresentar
recomendações dirigidas em um... para um
indivíduo, para o seu nível de risco e para cada tipo
de câncer específico.
– Primary Prevention
• Reducing the incidence of cancer through health promotion
and cancer risk reduction
– Secondary Prevention
• Cancer screening and early detection to identify cancer
cases early before signs or symptoms develop
– Tertiary Prevention
• Survivorship activities to monitor for and prevent recurrence
and late effects of treatment
Cancer Prevention: Part I
Risk Assessment
3
Cancer Prevention: Part I
Risk Assessment
• Qualitative Risk Assessment
- Identifying risk factors
• e.g. smoking
• Quantitative Risk Assessment
- Use of computerized models to estimate cancer risk
We can do this qualitatively and quantitatively.
Mostly, it is qualitative. So, for example, we know
that, if a person is smoking, that they are going to
be at higher risk for lung cancer and head and neck
cancers. But, also quantitatively, in a few cases
now, we have computerized risk assessment
models that can estimate an individual’s risk of
developing cancer. An example would be the risk
assessment tool that can estimate a woman’s risk of
developing breast cancer. A couple of these are
computerized.
Podemos fazer isso qualitativa e quantitativamente.
A maioria das vezes é qualitativa. Assim, por
exemplo, sabemos que, se uma pessoa fumar, terá
maior risco de [contrair] câncer de pulmão e
cânceres de cabeça e pescoço. Mas, também
quantitativamente, para alguns casos, agora temos
modelos computacionais de avaliação de riscos que
podem estimar o risco de uma pessoa contrair
câncer. Um exemplo seria o instrumento de
avaliação de riscos que podem estimar o risco de
uma mulher contrair câncer de mama. Alguns deles
são informatizados.
This is an example of the Gail model. It is also
called the Breast Cancer Risk Assessment Tool. In
this assessment you can --- you can find this on the
National Cancer Institute’s web page, but it is also
on the breastcancerprevention.com web page. And,
this model estimates a woman’s risk of developing
breast cancer based on some identifiable factors,
and these factors include age. They include the age
of the first menstrual cycle. It also includes the age
of the first live birth of a child, family history of
breast cancer in first-degree relatives, and also the
individual’s breast biopsy history [excuse me]
including any biopsy identified as atypical
hyperplasia. So, the model estimates a woman’s
breast cancer risk for over the next five years and
over her lifetime. Increased risk is defined as a fiveyear risk of 1.7 or greater.
Este é um exemplo do modelo de Gail. Também
denominado Instrumento de Avaliação de Risco
para Câncer de Mama. Nesta avaliação vocês
podem... vocês podem encontrar isto na página da
web do National Cancer Institute, mas também na
página breastcancerprevention.com. E, este modelo
estima o risco de uma mulher de contrair câncer de
mama com base em alguns fatores identificáveis,
entre os quais a idade. Nele se inclui a idade ao
primeiro ciclo menstrual. Também inclui a idade ao
primeiro parto de recém-nascido vivo, história
familiar de câncer de mama em parentes de
primeiro grau e também a história de biópsia de
mama [desculpe], incluindo qualquer biópsia
identificada como hiperplasia atípica. Então, o
modelo estima o risco de a mulher contrair câncer
de mama durante os próximos cinco anos e no
decurso da sua vida. O aumento do risco é definido
como o risco em cinco anos ser igual ou superior a
1,7.
• e.g. breast (Claus, Gail, BRCAPRO)
Cancer Prevention: Part I
Breast Cancer Risk Assessment Tool
4
Cancer Prevention: Part I
Risk Reduction Strategies
Once we have identified an individual’s risk, then we
can provide them with strategies to reduce the risk
of developing cancer.
Uma vez identificado o risco de uma pessoa,
poderemos oferecer estratégias para reduzir o risco
de contrair câncer.
I am going to start out with what you can do to make
lifestyle changes and I am going to be using the
American Institute for Cancer Research information.
Where they --- it is the most comprehensive
research we have to date where they looked at over
7,000 studies. And they came up with about eight
guidelines, two special recommendations. And then
they --- this slide is a grouping of the main message
from those guidelines, which includes choosing
mostly plant-based foods and limiting red meat,
avoiding processed meat, being physically active
every day for 30 minutes or more, and aim for a
healthy weight throughout life. And I am going to go
into more detail.
Começarei com o que vocês podem fazer para
mudar o estilo de vida e utilizarei as informações do
American Institute for Cancer Research. Onde
eles... é a pesquisa mais abrangente que temos até
o momento em que eles observaram mais de 7.000
estudos. E propuseram cerca de oito diretrizes,
duas recomendações especiais. E, depois, eles...
este slide reúne a principal mensagem das
diretrizes, que incluem escolher alimentos
principalmente vegetais e limitar [o consumo de]
carne vermelha, evitar carnes processadas, manterse fisicamente ativo todos os dias por 30 minutos
ou mais e procurar um peso saudável ao longo da
vida. [Logo] entrarei em mais detalhes.
• Health Promotion
- Diet
- Lifestyle modification
• Prophylactic surgical interventions
• Chemoprevention
Cancer Prevention: Part I
American Institute of Cancer Research Guidelines
1. Choosing mostly plant foods, limit red meat
and avoid processed meat.
2. Be physically active everyday in any way for
30 minutes or more.
3. Aim to be a healthy weight throughout life.
2007 World Cancer Research Fund/ American Institute for
Cancer Research Expert Report: Food, Nutrition, Physical
Activity and the Prevention of Cancer: a Global Perspective
5
Cancer Prevention: Part I
Summary of “Convincing” and “Probable”
Judgements
World Cancer Research Fund/American Institute for Cancer Research.
Food, Nutrition, Physical Activity, and the Prevention of Cancer: a Global Perspective. Washington, DC: AICR, 2007
Cancer Prevention: Part I
American Institute for Cancer Research
Guidelines Include:
• Maintain a healthy weight throughout life
• BMI 21-23
• Avoid weight gain and increases in waist circumference,
especially post-menopausal for females
First of all, I would like to show you a summary of
the research. And, this is a very good patient
education tool. It has the cancer sites across the
top. And then, on this left side, it has different
elements, for example, in food and also physical
activity, body weight. As you can see, colorectal
cancer --- it is convincing that body fatness and
abdominal fatness increases risk. And yet physical
activity convincingly decreases risk. So, there are
both things that we can do that can protect, but
there also maybe things that can increase the risk of
cancer. So, again, you can look at what an
individual’s specific cancer risks are, maybe from
family history, or their individual history, and give
them specific guidelines on what they can do to be
proactive and make some changes for reducing
their risk of cancer.
The first guideline --- and this is the first for both the
American Institute for Cancer Research and for the
American Cancer Society, putting emphasis on the
risk factor with cancer and obesity. So, the first one
is maintaining a healthy weight throughout life. And
one way to assess this with your patients is using
body mass index. And typically the body mass index
healthy range is 8.5 to 24.9. The American Institute
for Cancer Research narrowed that to 21 to 23; and
this is a reflection of if individuals, even ethnic
populations, who are at higher risk of heart disease
or diabetes with excess weight would also be at
higher risk for the cancer sites that are associated
with obesity. So, there are other ways to measure
abdominal fatness, which we just saw was related to
colorectal cancer. It is also related to increased risk
with post --- with breast cancer for postmenopausal
females. So weight gain, increase in waist
Em primeiro lugar, gostaria mostrar um resumo da
pesquisa. E esta é uma ferramenta muito boa para
a educação da paciente. Os sites sobre câncer
estão na parte superior. E, depois, neste lado
esquerdo, estão elementos diferentes, por exemplo,
alimentos e também a atividade física e o peso
corporal. Como vocês podem observar, o câncer
colorretal... é convincente que a gordura corporal e
a gordura abdominal aumentam o risco. E, ainda, a
atividade física diminui o risco de forma
convincente. Então, há duas coisas que podemos
fazer para proteger, mas, talvez, também há coisas
que podem aumentar o risco de câncer. Então,
vocês podem observar quais os riscos específicos
de uma pessoa para contrair câncer, talvez da
história familiar ou da sua história pessoal, e dar-lhe
diretrizes específicas sobre o que fazer para ser
proativo e fazer algumas mudanças para reduzir o
risco de câncer.
A primeira diretriz... e esta é a primeira para o
American Institute for Cancer Research e a
American Cancer Society, com ênfase no fator de
risco para câncer e obesidade. O primeiro é manter
um peso saudável ao longo da vida. E uma forma
de avaliar isso com seus pacientes é por meio do
índice de massa corporal. Normalmente, a faixa
saudável do índice de massa corporal saudável
varia de 8,5 a 24,9. O American Institute for Cancer
Research reduziu essa faixa para uma variação de
21 a 23. Isso pode sugerir que pessoas, mesmo
populações étnicas, com maior risco de contrair
cardiopatias ou diabetes, com excesso de peso,
também possam ter um maior risco de câncer em
sítios associados à obesidade. Então, existem
outras maneiras de medir a gordura abdominal, o
que acabamos de ver estava relacionada ao câncer
colorretal. Também está relacionada ao aumento do
6
circumference, and even hip-to-weight --- waist-tohip ratio can also be used to assess body fatness
and risk.
Cancer Prevention: Part I
Obesity and Cancer
Convincing Increased Risk
Probable Increased Risk
• Breast (among
postmenopausal women)
• Colon
• Endometrium
• Esophagus
• Kidney
• Pancreas
• Gallbladder
Limited-suggestive
Increased Risk
The American Institute for Cancer Research uses
convincing, probable, and limited suggestive risks to
determine severity. And for obesity right now, there
are eight different cancer sites that are associated
with obesity. And, you can see that there --- it is
convincing that it increases the risk, again, breast
(postmenopausal women), colon, endometrial
cancer, esophageal cancer, kidney, and pancreatic
cancer.
risco com pós... com câncer de mama em mulheres
na pós-menopausa. O ganho de peso, o aumento
da circunferência abdominal e, até mesmo, a razão
quadril-peso... cintura-quadril também podem ser
utilizados para avaliar a gordura corporal e o risco.
O American Institute for Cancer Research utiliza
riscos sugestivos convincentes, prováveis e
limitados para determinar a gravidade. E, neste
momento, para a obesidade há oito sítios diferentes
de câncer associados à obesidade. E, vocês podem
ver que há... é convincente que ela aumenta o
risco, novamente, de câncer de mama (mulheres na
pós-menopausa), cólon, endométrio, esôfago, rim e
pâncreas.
• Liver
7
Cancer Prevention: Part I
Adopt a Physically Active Lifestyle
• Be moderately physically active for at least 30
minutes every day
• As fitness improves, aim for at least 60 minutes of
moderate activity or 30 minutes of vigorous activity
every day
Cancer Prevention: Part I
Consume a Healthy Diet with an Emphasis
on Plant Sources and Limit Red Meats
• Eat 5 or more servings of vegetables and
fruits per day
• Choose whole grains instead of processed
grains and sugar
The next guideline, again both for the American
Institute for Cancer Research and the American
Cancer Society, is being physically active. The
guideline is be moderately physically active for at
least 30 minutes every day and then, as fitness
improves, aim for at least 60 minutes of moderate
activity or 30 minutes of vigorous activity every day.
There is --- there are some studies that are
identified through the American Cancer Society that
indicate 45 minutes of activity most days of the
week can reduce the risk of both colon cancer and
breast cancer.
Como vimos, a próxima diretriz do American
Institute for Cancer Research e da American
Cancer Society é manter-se fisicamente ativo. A
diretriz indica realizar uma atividade física
moderada pelo menos por 30 minutos todos os dias
e, depois, à medida que melhora a forma física,
realizar pelo menos 60 minutos de atividade
moderada ou 30 minutos de atividade vigorosa
todos os dias. Há... alguns estudos identificados
pela American Cancer Society que indicam que 45
minutos de atividade na maioria dos dias da
semana podem reduzir o risco de câncer de cólon e
de mama.
The next guideline focuses on dietary intake. And I
think most of us have heard the Eat 5 a Day, which
actually behaviorally that is the minimum amount of
fruits and vegetables one would want to eat in a
day. And it is split up: three vegetables and two
fruits. And that is because typically most Americans
have between three to four servings a day. So, the 5
a day is meeting the minimum amount. Sometimes
you will hear seven. Sometimes you will hear nine.
So, it is typically five to nine servings of fruits and
vegetables a day --- is something you can do to be
proactive in reducing your cancer risk. It is
estimated that you can reduce your risk as much as
20% by just having the five fruits and vegetables per
day. It is also important to choose whole grains
instead of processed grains and sugars including
avoiding sugary drinks.
A próxima diretriz foca a ingestão dietética. Acho
que a maioria de nós já ouviu [a frase] "coma 5 por
dia", que na verdade, do ponto de vista
comportamental, é a quantidade mínima de frutas e
hortaliças que deveríamos comer em um dia. E é
dividida: três hortaliças e duas frutas. E isso é
porque, normalmente, a maioria dos americanos
tem entre três a quatro porções por dia. Então, os 5
por dia significa comer a quantidade mínima. Às
vezes, dizem sete. Às vezes, dizem nove. Então,
normalmente, varia de cinco a nove porções de
frutas e hortaliças por dia... é algo que vocês
podem fazer para ser proativo em reduzir seu risco
de câncer. Estima-se que o risco pode ser reduzido
em até 20% somente ingerindo cinco frutas e
hortaliças por dia. Também é importante escolher
cereais integrais em vez de grãos e açúcares
processados, incluindo evitar bebidas açucaradas.
8
Cancer Prevention: Part I
Limit Intake of Red Meat and Avoid Processed Meat
Public Health Goal
• Population average consumption of red meat* to be no
more than 300 g (11 oz) a week, very little if any of which
to be processed
Personal Recommendation
• People who eat red meat to consume less than 500 g
(18 oz) a week, very little if any to be processed
* “Red meat refers to beef, pork, lamb, and goat…”
USDA 2006 Average Per Capita Weekly Consumption: Red meat - 36 oz., Beef – 20 oz.
I wanted to give you one example of the --- how
specific the guidelines are for the American Institute
for Cancer Research. So, I chose to use the red
meat as this example. They give a public health
goal
and
then
they
give
a
personal
recommendation. I am going to focus on the
personal recommendation in the presentation, which
indicates that people, who eat red meat --- and let
us clarify what red meat is. It is beef. It is pork,
lamb, and goat, for example. People should have
just over or not more than just over a pound, 18
ounces a week and the very little of any of it to be
processed. So, is this something that you should
discuss with your patients? Well, I looked at the per
capita consumption of red meat in the United States
and actually just the beef alone is over what is
recommended to take in weekly. Beef alone in the
United States is estimated to be 20 ounces a week.
Red meat total is 36 ounces a week. So, obviously,
this is something you can address with your patients
and could make a difference in reducing cancer risk.
Eu queria dar um exemplo de... como são
específicas as diretrizes do American Institute for
Cancer Research. Então, escolhi a carne vermelha
como exemplo. Eles estabelecem uma meta para a
saúde pública e, depois, oferecem uma
recomendação pessoal. Minha apresentação se
concentrará na recomendação pessoal, que indica
que pessoas que comem carne vermelha... e
vamos explicar o que é carne vermelha. É carne de
vaca. É carne de porco, cordeiro, e cabra, por
exemplo. As pessoas deveriam ingerir só um pouco
mais do que uma libra de carne ou não mais do que
isso, 18 onças por semana, e dessa quantidade,
muito pouco ou nada deveria ser processada.
Então, isso é algo que vocês devem discutir com
seus pacientes? Bem, eu pesquisei sobre o
consumo per capita de carne vermelha nos Estados
Unidos e, na verdade, só de carne de vaca, está
acima da quantidade recomendada por semana.
Nos Estados Unidos, estima-se que [o consumo] de
carne de vaca seja de 20 onças por semana. O total
de carne vermelha é de 36 onças por semana.
Obviamente, isto é um assunto que vocês podem
discutir com suas pacientes e poderia fazer a
diferença na redução dos riscos para contrair
câncer.
9
Cancer Prevention: Part I
Meat and Cancer Risk
Red Meat
Processed Meat
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Colorectum *
Endometrium ♦
Esophagus ♦
Lung ♦
Pancreas ♦
Colorectum *
Endometrium ♦
Esophagus ♦
Lung ♦
Prostate ♦
Stomach ♦
* Convincing increased risk
♦ Limited–suggestive increased risk
Cancer Prevention: Part I
If you Drink Alcoholic Beverages,
Limit Consumption
• Women - 1 drink/day
• Men- 2 drinks/day
• 1 Drink means:
– 12 ounces of regular beer
– 5 ounces of wine
– 1.5 ounces of liquor
• Convincing increased risk for: mouth, pharynx, larynx,
esophagus, breast, colorectum (men)
• Probable increased risk for: liver, colorectum (women)
If you look at the risk factors --- or if you look at the
convincing increased risk for red meat, colorectal
cancer is convincing and also for processed meat,
colorectal is --- it is convincing. The others are
limited suggested increased risks, but still the
evidence is there that they play a role with cancer at
a number of sites. They could not even come up
with a limited amount of processed meats, which is
why it says limit or avoid processed meats
altogether. And this has to do with the heme iron
that is in red meats that is associated with
increasing the known carcinogen of N-nitroso
compounds production. So, even if there are
nitrates or nitrites in the food that is processed with
the iron, you can still produce more of those in the
gut, which increases risk. Also, red meat increases
bile acids, which can irritate the colon and set the
stage for cancer there.
Alcohol is --- also needs to be discussed. And
typically the guidelines for cancer risk reduction
mesh very well with the recommendations for heart
disease and diabetes, but this is one place where
they deviate. So, you would need to look at your
patient’s individual risk factors. If cancer is more of a
risk factor, then you would want to talk specifically
about limiting consumption of alcohol if they drink at
all. The recommendations are not more than one
drink per day for women and not more than two
drinks per day for men. And then it is also important
to discuss portion sizes. The convincing risk is
associated with head and neck cancers, breast
cancer. It is convincing that alcohol increases the
risk for colorectal cancer in men, and then probable
increased risk for liver cancer with alcohol, and then
Se vocês prestarem atenção aos fatores de risco...
ou ao risco maior e convincente de ingerir carne
vermelha, o câncer colorretal é convincente, bem
como para a carne processada, [o câncer] colorretal
é... é convincente. Os outros são riscos maiores,
sugestivos e limitados, mas mesmo assim, as
evidências de que eles desempenham um papel no
câncer em muitos sítios estão aí. Eles não puderam
propor uma quantidade limitada de carnes
processadas; por isso indicam limitar ou evitar
completamente o seu consumo. E isso tem a ver
com o ferro heme que está na carne vermelha e
está associado ao aumento da produção de
conhecidos compostos cancerígenos formados por
N-nitroso. Assim sendo, mesmo havendo nitratos
ou nitritos no alimento processado com ferro, a
pessoa ainda pode produzir mais desses
compostos no intestino, aumentando o risco. Além
disso, a carne vermelha aumenta os ácidos biliares,
que podem irritar o cólon e criar as condições para
o câncer [se estabelecer] lá.
O álcool é... também precisa ser discutido. E,
normalmente, as diretrizes para a redução do
câncer combinam muito bem com as
recomendações para cardiopatias e diabetes, mas
a partir daqui elas se separam. Então, vocês
precisariam considerar os fatores de risco
individuais da paciente. Se o câncer for mais do que
um fator de risco, vocês deveriam falar
especificamente sobre limitar o consumo de álcool,
caso bebam. As recomendações são tomar não
mais de um drinque por dia para as mulheres e não
mais de dois drinques por dia para os homens.
Além disso, é importante discutir as porções. O
risco convincente está associado aos cânceres de
cabeça e pescoço e ao câncer de mama. É
convincente que o álcool aumenta o risco de câncer
10
Cancer Prevention: Part I
Tobacco Cessation
Health Care Professionals Role in Smoking Cessation:
•
•
•
•
•
Ask patients if they smoke
Assess patients attitude towards smoking and quitting
Advise cessation clearly and unequivocally
Assist with a cessation plan
Arrange follow up to support choice of cessation
Cancer Prevention: Part I
Tobacco Cessation
The quit plan involves:
• Identifying daily triggering behaviors
• Uncovering motivation for the behaviors
• Adopting alternative coping strategies
• Tobacco cessation medications
• Social Support
probable increased risk with colorectal cancer with
women.
I am now going to talk to --- address another
lifestyle behavior that you --- your patients have
control over and this is tobacco cessation. Health
care professionals often don’t realize the important
role. We take it for granted that patients know that
they shouldn’t smoke, but you really need to ask the
patients. A lot of my patients have said. “Well, no
one has ever told me that I needed to stop before.”
So, first of all, asking. These are actually the 5 A’s.
Asking and then discussing with the patient what
their attitude is towards smoking at this time. Giving
advice to the patient on how you can quit, helping
them develop a plan, and then finally arranging
support. This can be from you or your staff or a
follow-up phone call.
Quitting involves a plan of, you know, starting out
with identifying daily triggers. These are habits that
they have formed with smoking. An example may be
having a cigarette with the first cup of coffee in the
morning and talking to them about how they can
start working on breaking that habit, for example,
using a different mug or having tea instead of
coffee, as they work on changing that behavior.
Uncovering motivation for the behaviors; are they
using nicotine for stress? Are they using it for
depression? Giving them alternative coping
strategies. And we also have tobacco cessation
medications that can ease the withdrawal
symptoms. Also, discussing social support: what
can help them? What can hurt them? And how to
ask for social support from family members and
people that they work with and from you as the
colorretal em homens e que, provavelmente,
aumenta o risco de câncer colorretal em mulheres.
Agora, falarei sobre... abordarei outro
comportamento [ou] estilo de vida sobre o... qual
suas pacientes têm controle, bem como a cessação
do tabagismo. Muitas vezes, os profissionais não
percebem a importância da sua intervenção.
Tomamos por certo que as pacientes sabem que
não devem fumar, mas vocês realmente precisam
perguntar. Muitas das minhas pacientes disseram.
"Bem, mas ninguém me disse antes que eu
precisava parar [de fumar]". Então, antes de tudo,
perguntar. Estas são realmente as "5 As".
Perguntar e, depois, falar com a paciente a respeito
da sua disposição para deixar de fumar nesse
momento. Dar conselhos à paciente sobre como
parar de fumar, ajudando-a a desenvolver um plano
e, finalmente, conseguir apoio. Isso, vocês ou a sua
equipe podem fazer [diretamente] ou dar
acompanhamento por telefone.
Parar de fumar implica planejar, vocês sabem,
começar identificando os fatores desencadeantes
no dia a dia. Esses são os hábitos formados com o
tabagismo. Um exemplo poderia ser quando fumam
o primeiro cigarro com a primeira xícara de café da
manhã e dizer que poderiam começar a quebrar
esse hábito, por exemplo, servindo café noutra
xícara ou tomando chá ao invés de café durante
esse período em que tentam mudar de
comportamento. Descobrir motivações para os
comportamentos. Usam a nicotina para o estresse?
Usam-na para a depressão? Oferecer-lhes
estratégias alternativas para enfrentar [a situação].
Também temos medicamentos para cessação do
tabagismo que podem aliviar os sintomas de
abstinência. Além disso, discutir sobre apoio social:
o que pode ajudar? O que pode prejudicar? E como
11
healthcare provider.
Cancer Prevention: Part I
Cessation Counseling
• Assess readiness to change
• Provides problem-solving guidance to develop
a plan to quit and overcome common barriers
• Provides social support
• Motivational interviewing
• The 5 R's (relevance, risks, rewards,
roadblocks, repetition)
Cancer Prevention: Part I
Medications
• Nicotine replacement therapy
– Nicotine substitutes (gum, patches, lozenges, inhalers)
– Reduce nicotine levels gradually
• Antidepressants
– Bupropion reduces withdrawal symptoms
• Nicotine blocking drugs – Varenicline
– Activates nicotine receptors in the brain to reduce severity
of cravings and withdrawal symptoms
– If patients smoke while taking Varenicline, reduces the
sense of satisfaction from smoking
Cessation counseling can come from a trained
counselor where they can address the readiness to
change. What all is going on with this individual in
their life right now? Is this a good time to have them
quit or are we just going to be setting them up for
yet another failure? So helping provide problemsolving guidance to develop a plan to quit, to
overcome some of the common barriers; looking at
where their social support is; and then helping with
motivational interviewing; looking at the 5 R’s. Is this
relevant? What are the risks? Coming up with
rewards, identifying roadblocks, and then repeating
the positive behaviors, so that they replace the other
habits for smoking.
The medications now to --- first of all to gradually
decrease nicotine, would be nicotine replacement
therapy. And you work with the patient individually.
You may have to try a number of these before you
find out what works. They may try the patch and
then have an allergy reaction to it. The lozenges
may work better. There actually is some research
identifying different types of the --- of characteristics
in a person’s personality that may make the inhaler
more successful for them. Again, this is where
cessation counselors can help you. They can
actually lessen the severity of the withdrawals by
reducing nicotine levels gradually. Also, there is
research with Zyban that helps --- shows that this
antidepressant can reduce withdrawal symptoms
associated with smoking cessation. And a newer
TM
drug on the market is Chantix . This drug actually
works in two ways. It activates the nicotine
pedir apoio social de familiares e colegas de
trabalho e de vocês mesmos, como provedores de
cuidados da saúde.
O aconselhamento para a cessação pode ser
realizado por um conselheiro capacitado, que
poderá abordar a prontidão para mudar. O que está
acontecendo agora na vida desta pessoa? É este
um bom momento para que parem de fumar ou
apenas as estamos levando para mais um
fracasso? Então, proporcionar diretrizes de como
solucionar os problemas para criar um plano para
deixar de fumar, superar algumas das barreiras
comuns, ver onde se encontra o apoio social e,
depois, ajudar por meio de entrevistas
motivacionais, analisar as "5 Rs". Isso é relevante?
Quais são os riscos? Sugerir recompensas,
identificar barreiras e, depois, repetir os
comportamentos positivos para substituir o hábito
de fumar com os outros hábitos.
Os medicamentos que agora... em primeiro lugar,
reduzir gradualmente a nicotina seria por meio da
terapia de reposição de nicotina. E vocês têm que
tratar a paciente individualmente. Talvez tenham
que tentar várias [alternativas] antes de descobrir a
que funcione. Elas podem tentar usar o adesivo e
depois ter uma reação alérgica a ele. As pastilhas
podem funcionar melhor. Atualmente, há pesquisas
que identificam diferentes tipos de... de
características da personalidade de uma pessoa
para que o inalador surta mais efeito. Novamente, é
aqui em que os conselheiros de cessação tabágica
podem ajudar. Na realidade, eles podem diminuir a
gravidade da abstinência ao reduzir gradualmente
os níveis de nicotina. Além disso, a pesquisa com
Zyban® ajuda... demonstra que este antidepressivo
pode reduzir os sintomas de abstinência associados
à cessação do tabagismo. E um novo fármaco no
12
receptors in the brain to reduce the severity of
cravings with withdrawal symptoms. And then, if the
TM
patient smokes while they are taking Chantix , they
do not get the fix that they are used to because the
nicotine receptors in the brain have already been
activated by the drug, so they don’t get that reward.
So it is looking at these different medications and in
combination individually to help the patient with
cessation.
Cancer Prevention: Part I
When Smokers Quit…
Quit….
• 20 minutes after quitting: heart rate and blood pressure drop
• 12 hours after quitting: CO level in blood drops to normal
• 2 weeks to 3 months after quitting: circulation improves
• 1 to 9 months after quitting: coughing and shortness of
breath decrease
• 1 year after quitting: risk of CHD is half that of a smoker's
When smokers quit, it is important for them to know
that they immediately start the healing process.
Twenty minutes after quitting, their heart rate and
blood pressure drops, but you can see this
continues on out 5, 10, 15 years from stopping
smoking. A lot of the people that I have worked with
will keep this type of information in their pocket or in
their purse. And when they are having a craving
they can pull this out to remind them why they are
going through this difficult activity.
mercado é o Chantix™. Na verdade, este fármaco
funciona de duas maneiras. Ativa os receptores de
nicotina no cérebro para reduzir a gravidade dos
desejos com sintomas de abstinência. E, depois, se
a paciente fumar enquanto toma Chantix™, não
receberá a dose usual porque os receptores de
nicotina no cérebro já foram ativados pelo fármaco,
por isso não receberá a recompensa. É utilizando
individualmente estes medicamentos diferentes e
em combinação que podemos ajudar a paciente a
deixar de fumar.
É importante que os fumantes saibam que, quando
param de fumar, iniciam imediatamente o processo
de cura. Vinte minutos depois de parar de fumar, a
frequência cardíaca e a pressão arterial caem, mas
observa-se que isso continua por 5, 10, 15 anos a
partir da cessação. Muitas das pessoas de quem
tratei guardam este tipo de informação no bolso ou
na bolsa. E quando sentem desejos, podem tirá-la
para lembrar por que estão passando por todo esse
sacrifício.
• 5 years after quitting: stroke risk is reduced to that of
a non-smoker
• 10 years after quitting: lung cancer death rate is half that
of a smoker
• 15 years after quitting: risk of CHD is that of a non-smoker's
13
Cancer Prevention: Part I
Preventing Skin Cancer
• Avoid the sun between 10 a.m. and 4 p.m.
• Cover up with protective clothing
• Cover head with wide-brimmed hat, shading face,
ears, neck
• The shorter your shadow, the more damaging the
sun rays
• Use sunscreen, at least SPF 30
So, next, on to another lifestyle behavior that you
can change is reducing your risk of skin cancer.
Skin cancer is the number one cancer among
Americans and there are some simple behaviors
that you can practice that can reduce your risk. One
of them is avoiding the sun between 10 a.m. and 4
p.m. That is particularly when the sunrays are the
most intense in the Southern climate as well.
Covering up with protective clothing is a difficult one
to sell to patients often. But with the new synthetics
that are breathable, these --- this clothing can
actually be more comfortable then having the sun hit
their skin directly. Baseball caps are still very
popular for both males and females, but you need to
remind them that this does not cover their ears or
their necks, and a wide brim hat would be more
appropriate. One way to tell how intense the rays
are is looking at your shadow and, if your shadow --the more shorter it is, the more damaging the rays
are. We recommend that you use a minimum of
sunscreen of 30.
Depois disso, abordar outro comportamento que se
pode mudar [visa] reduzir o risco de câncer de pele.
O câncer de pele é o número um entre os tipos de
câncer que acometem os norte-americanos, e
adotar alguns comportamentos simples pode
reduzir o risco. Um deles é evitar o sol entre as 10h
e as 16h. Sobretudo quando os raios solares são
também mais intensos no sul. Cobrir-se com roupas
para proteção não é uma medida muito popular
entre as pacientes. Mas com os novos [produtos]
sintéticos que deixam [a pele] respirar, essas...
essa roupa pode realmente ser mais confortável do
que receber o sol diretamente na pele. Bonés de
beisebol ainda são muito populares para homens e
mulheres, mas é preciso lembrá-los que não
cobrem nem as orelhas nem o pescoço e um
chapéu de aba larga seria mais adequado. Uma
maneira de explicar a intensidade dos raios
[solares] é olhando para a própria sombra... quanto
menor for, mais prejudiciais os raios serão.
Recomendamos usar um protetor solar 30, como
mínimo.
14
Cancer Prevention: Part I
Sun Protection Factor (SPF)
• Measures the effectiveness of a sunscreen in
filtering out UV rays
• SPF 30 means that if you are exposed to noonday
summer sun, the sunscreen protected skin
would take 30 times longer to burn than the
unprotected skin
• Choose a sunscreen with UVA and UVB protection
• Generously apply sunscreen 20 to 30 minutes before
going outside
• Reapply as indicated
Cancer Prevention: Part I
UV Exposure
UVA rays
•
•
•
•
Contribute to skin cancer formation (tanning beds)
Penetrate skin layers more deeply
Remain intense throughout the year
Contribute to premature aging, harmful to eyes and
immune system
UVB rays
•
•
•
•
Cause damage to DNA of skin cells, increasing risk
Most likely to cause sunburns
Primary contributor to premature aging and wrinkling
Vary in intensity throughout the seasons
So this sunscreen, the SPF, is the sun protective
factor, and this measures the effectiveness of a
sunscreen in filtering out ultraviolet rays. So, for
example, a SPF of 30 would mean that, if you are
exposed to noonday summer sun, the sunscreenprotected skin would take 30 minutes longer to burn
than the unprotected skin. So, what ideally you
would want to choose the sunscreen that protects
both UVA now and UVB. So generously apply,
which is actually about an ounce or two
tablespoons, if you are covering your entire body
with sunscreen. And to help get it absorbed to the
skin, you need to apply it at least 30 minutes before
going out and then repeat as indicated. And the type
that you are using will let you know if it is waterresistant, water-repellent, and how often it needs to
be reapplied.
There are different ultraviolet rays. We now know
that UVA rays also contribute to skin cancer
formation. This is the ray that is most common in
tanning beds, which is why you want to tell your
patients to avoid tanning beds. It penetrates skin
layers more deeply. It remains intense throughout
the year and it contributes to premature aging,
which mentioning this is actually a motivation factor
for a lot of people. It is also harmful to eyes and the
immune system. The UVB rays, we have known for
a long time, cause damage to DNA of skin cells,
increasing the risk of skin cancer. It is the one that is
most likely to cause sunburns. It is the primary
contributor to premature aging and wrinkling, and
this is the one that varies with intensity being more
intense during the summer seasons.
Portanto, esse protetor solar, o FPS, é o fator de
proteção solar, e mede a eficácia de um protetor
solar em filtrar a radiação ultravioleta. Assim, por
exemplo, um FPS de 30 significa que, se ficarmos
expostos ao sol do meio-dia no verão, a pele
protegida por filtro solar levaria 30 minutos a mais
para ser queimada do que a pele desprotegida.
Então, o ideal seria escolher o filtro solar que
protegesse contra a radiação UVA e a UVB. Devese aplicar bastante quantidade, que na verdade é
cerca de uma onça ou duas colheres das de sopa,
se quiser cobrir todo o corpo com protetor solar. E
para favorecer a sua absorção pela pele, deve ser
aplicado pelo menos 30 minutos antes de sair e,
depois, repetir conforme a indicação. O tipo [do
protetor solar] usado indicará se for resistente ou
repelente à água e quantas vezes precisa ser
reaplicado.
Existem diferentes raios ultravioleta. Hoje sabemos
que os raios UVA também contribuem para a
formação de câncer de pele. Este é o raio mais
comum em camas de bronzeamento, e é por isso
que vocês devem dizer a seus pacientes para evitar
as camas de bronzeamento. Ele penetra mais
profundamente as camadas da pele. Permanece
intenso durante todo o ano e contribui para o
envelhecimento precoce, cuja menção já serve de
motivação para muita gente. Também é prejudicial
para os olhos e o sistema imunológico. A radiação
UVB, que conhecemos há muito tempo, causa
danos ao DNA das células da pele, aumentando o
risco de câncer de pele. É a que tem mais
probabilidade de causar queimaduras. É a principal
contribuinte para o envelhecimento precoce e rugas
e é a única que varia com a intensidade, sendo
mais intensa durante o verão
15
Cancer Prevention: Part I
UVA and UVB Protectors
• UVA and UVB – titanium dioxide, zinc oxide,
Photoplex with avobenzone, benzophenones
(oxybenzone)
• UVA – ecamsule
• UVB – PABA, salicylates (ocytl salicylate)
Cancer Prevention: Part I
ABCDEF’s
ABCDEF s for Skin Self Exam
•
Asymmetry
– One half unlike the other half
•
Border
– Irregular or poorly defined border
•
Color
– Varied from one area to another
– Shades of tan, brown, black, red
•
Diameter
– The mole is larger than 6 mm across
– (about 1/4 inch the size of a pencil eraser)
•
Elevation
– The mole is raised
•
Feeling
– The sensation around the mole has changed, itchy, painful
So, looking at the physical and chemical ingredients
in your sunscreen is important. Telling your patients,
TM
if they only have the PABA or the Mexoryl , they
are getting protection for only UVB or UVA. So what
they want to look for is one that provides titanium
dioxide, zinc oxide, and they have changed these
physical components. They don’t leave --- they are
not just white now. So, they’re --- they are --- more
people will use them now than just the lifeguards
with the zinc oxide on their nose. The Photoplex
with Parsol protects for UVA and UVB, as does
oxybenzone. So, what is most important is that you
get a sunscreen that has both UVA and UVB
protectors.
Por isso, é importante observar os ingredientes
físicos e químicos do protetor solar. Dizer às
pacientes, caso só usem PABA ou Mexoryl™, que
estarão protegidas somente contra os raios UVB ou
contra os UVA. Por isso, devem escolher os que
têm dióxido de titânio, óxido de zinco e eles
mudaram esses componentes físicos. Eles não
deixam... agora, não são só brancos. Eles são...
eles são... mais pessoas os usam agora do que os
salva-vidas com óxido de zinco no nariz. O
Photoplex com Parsol protege contra os raios UVA
e UVB, bem como a oxibenzona. Então, o mais
importante é começar [a usar] um protetor solar que
proteja contra os raios UVA e os UVB.
We commonly hear about the ABCs for skin selfexam. Now they have been expanded to the
ABCDEF and I would like to go over these. The A is
asymmetry. It means there is not a mirror image;
one half of the mole does not look like the other half
of the mole. The B is border: irregular or poorly
defined border. Color: the color is not the same; it
varies. It goes from shades of tan to brown to black
to red. Diameter: if the diameter of the mole
becomes larger than the size of a pencil eraser. Or
elevation: if the mole is flat and it raises. Or if, all of
a sudden, there is feeling in the mole and there has
not been before, such as itching or it becomes
painful. These would be of concern and these are
things that you can teach your clients about. And
they can --- the patient can be taught these and look
for these between clinical exams and then schedule
an appointment or bring them to the provider’s
attention at their follow-up visit.
Comumente, ouvimos sobre os ABCs para o
autoexame da pele. Agora, foram ampliados para
ABCDEF e eu gostaria de discorrer sobre eles. O
"A" é de assimetria. Isso significa que não há uma
imagem especular; a metade de um sinal não se
parece com a outra metade do sinal. O "B" é de
borda: bordas irregulares ou mal definidas. Cor: a
cor não é a mesma; varia. Vai de tons de bege ao
marrom ao preto para vermelho. Diâmetro: se o
diâmetro do sinal ficar maior do que o tamanho de
uma borracha de lápis. Ou elevação: se o sinal for
achatado e se elevar. Ou se, de repente, houver
sensibilidade no sinal e não havia antes, como
prurido ou dor. Tudo isso preocupa e é o que vocês
podem ensinar a seus clientes. E elas podem... ser
ensinadas à paciente para que as observe entre um
exame clínico e outro e, depois, agendar uma
consulta ou falar a respeito com o provedor durante
a consulta de acompanhamento.
16
Cancer Prevention: Part I
Risk Reduction: Reduce Risk of HPV Infection
• Reduce risk of human papilloma virus infection
- Delay onset of sexual activity
- Maintain a monogamous relationship
- Use barrier contraception
Cancer Prevention: Part I
Risk Reduction:
Hormone Therapy (HT)
HT)
• Prior to starting HT, women should be
counseled regarding risk vs. benefits of therapy
and non-hormonal alternatives
• If HT is initiated, use minimum dose needed to
control menopausal symptoms
• Consider occasional trials off of HT to reassess
benefits derived
Next, I am going to switch to what you can do to
reduce the risk of cervical cancer and cervical
dysplasia. This can be done by delaying the onset
of sexual activity, as the cervix is more susceptible
to HPV at younger ages. Maintaining a
monogamous relationship; well, that would reduce
exposure. And barrier contraception may also
reduce the transmission of HPV infections.
A seguir, vou passar para o que se pode fazer para
reduzir o risco de câncer cervical e displasia
cervical. Isto pode ser feito atrasando o início da
atividade sexual, já que o colo do útero é mais
suscetível ao HPV em idades mais jovens. Manter
um relacionamento monogâmico; bem, isso
reduziria a exposição. E a contracepção de barreira
também pode reduzir a transmissão de infecções
por HPV.
For individuals who are considering hormone
therapy, we want them to fully understand the risks
and benefits of therapy and also understand that
there are non-hormonal alternatives. What we
recommend is, particularly for people who are at
high risk for breast cancer, that they consider these
other options. And, if they are going to start
hormone --- hormone therapy, that it be initiated
with minimum doses needed to control menopausal
symptoms. And then, from time-to-time challenge
the hormone therapy. So, take a --- what is
considered a trial off of the hormone therapy to reassess if the individual is getting the benefits that
they are hoping to get from the medication.
Para as pessoas que estão considerando usar
terapia hormonal, queremos que entendam
completamente seus riscos e benefícios e também
que existem alternativas não hormonais. O que
recomendamos é, principalmente para as pessoas
com alto risco para câncer de mama, que
considerem essas outras opções. E, se começarem
o hormônio... a terapia hormonal, que seja iniciada
com doses mínimas necessárias para controlar os
sintomas da menopausa. E, depois, de vez em
quando, desafiar a terapia de reposição hormonal.
Fazer uma... o que se conhece como retirada da
terapia de reposição hormonal para reavaliar os
benefícios que a pessoa esperava receber com o
medicamento.
17
Cancer Prevention: Part I
Risk Reduction Strategies
•
This concludes my presentation. This is Part I of
Cancer Prevention. I have addressed health
promotion, diet, lifestyle modifications.
Com isto concluo a minha apresentação. Esta é a
primeira parte da prevenção do câncer. Os
assuntos abordados foram a promoção da saúde,
dieta e mudanças no estilo de vida.
And, in summary, there are things that you can do
to be proactive about health choices. You can
significantly reduce the incidence of cancer through
diet and lifestyle modification. Thanks for your
attention. I hope this gave you new information.
Please let us know how we are doing with this part
of the program. And please contact us if you have
any questions. Thanks.
E, em resumo, existem coisas que podemos fazer
para ser proativo nas escolhas de saúde. Vocês
podem reduzir significativamente a incidência de
câncer modificando a dieta e o estilo de vida.
Agradeço a atenção. Espero ter trazido novas
informações. Por favor, expressem sua opinião
sobre nosso desempenho nesta parte do programa
e entrem em contato conosco se tiverem alguma
dúvida. Obrigada.
Health Promotion
-
Diet
Lifestyle modification
•
Prophylactic surgical interventions
•
Chemoprevention
Cancer Prevention: Part I
Summary
Being proactive about health choices can
significantly reduce the incidence of cancer
through diet and lifestyle modifications!
18