Tiper - Portal Espa Group
Transcrição
Tiper - Portal Espa Group
Tiper 0 Tiper 2 20 U.S. g.p.m. H Imp g.p.m. [m] 30 20 40 50 40 30 60 50 70 60 80 U.S. g.p.m. 90 70 H [ft] 30 H Imp g.p.m. 15 [m] 45 30 60 75 45 90 60 105 75 H [ft] 90 60 40 15 45 10 125 30 75 10 30 20 90 5 5 0 0 50 0 100 2 4 150 6 8 200 10 250 12 15 10 70 14 16 300 0 Q [l/1’] 18 Q [m3/h] 0 50 0 2 η% η% 40 60 30 400 0 Q [l/1'] 24 Q [m3/h] 0 100 4 150 6 8 200 10 12 250 14 300 16 350 18 20 22 50 90 70 20 40 10 30 0 20 P1 [Kw] 1.5 P1 [Kw] 1 1.4 0.8 1.3 90 0.6 1.2 0.4 125 75 70 1.1 0.2 1.0 0 kW HP l/min 50 100 150 175 200 250 300 340 m3/h 3 6 9 10.5 12 15 18 20.4 3 1 Tiper0 70M 0.37 0.5 9.6 8.5 7 6.2 5.1 3 Tiper0 90M 0.55 0.75 10.8 9.8 8.5 7.8 7 5 kW Tiper2 75M HP l/min 83 133 183 233 283 333 383 433 m3/h 5 8 11 14 17 20 23 26 0.55 0.75 12.3 11.1 10 8.5 6.5 5 2.5 Tiper2 125M 0.90 1.25 14.2 13.2 12 10.6 9 7 5 2.7 I I F F J F C H H I E K G1 G J H G D A D D B C C E1 A B C D E F G H I J Kg Tiper2 75 124 187 215 378 50 120 120 130 2 1/4” 2 1/4” 8.3 Tiper2 125 124 187 215 378 50 120 120 130 2 1/4” 2 1/4” 9.4 E L A1 A E E1 F K L Kg Tiper0 70 100 102 154,5 135 312 A A1 B C D 47 26,5 88 130 160 2 1/4” 2 1/4” 74 G G1 H I J 9 14 3.9 Tiper0 90 100 101 154,5 135 312 47 26,5 88 130 160 2 1/4” 2 1/4” 74 9 14 4.4 Flet 2036 02/00 B B Tiper Tiper 0 / Tiper 2 Bombas centrífugas monocelulares especialmente concebídas para hidromassagem com dispositivo de esvaziamento total. Isolamento total superior a 3750 V. Bombas centrífugas monocelulares especialmente concebidas para aplicaciones de hidromasaje con sistema de drenaje total. Aislamiento total superior a 3750 V. Pompe centrifughe monocellulari espressamente concepite per idromassaggi con dispositivo di svuotamento completo. Isolamento totale superiore a 3750 V. Materiales: Cuerpo aspiración e impulsión y soporte motor-bomba en polipropileno, Tiper0 y en Noryl® Tiper2. Eje motor en acero inoxidable AISI 420. Impulsor en polipropileno, Tiper0 y en Noryl® Tiper2. Cierre mecánico en grafito y esteatita, Tiper0 y en grafito y alumina, Tiper2. Carcasa motor en aluminio L-2521. Bobinado impregnado de barniz epoxi. Corpo aspirazione e mandata e supporto motore-pompa di polypropilene, Tiper0, e di Noryl®, Tiper2. Albero motore d’acciaio inossidabile AISI 420. Girante di polipropilene, Tiper0, e di Noryl®, Tiper2. Tenuta meccanica di grafite e steatite, Tiper0, e di grafite e allumina, Tiper2. Camicia motore di alluminio L-2521. Bobinaggio sottoposto a impregnazione con vernice epossidica. Corpo de aspiração e compresão e soporte motor-bomba em polipropileno, Tiper0, e Noryl®, Tiper2. Veio do motor em aço inox. AISI 420. Impulsor em polipropileno, Tiper0, e Noryl®, Tiper2. Retenção mecanica em grafite e esteatita, Tiper0, e em grafite e alumina, Tiper2. Camisa motor em alumínio L-2521. Bobinagem com impregnação de verniz Epoxy. Motor: Motore: Motor: Asincrono, due poli. Protezione IP 55. Isolamento classe F. Servizio continuo. Con protezione termica incorporata. Asincronico, dois pólos. Protecção IP 55. Isolamento classe F. Serviço contínuo. Com protecção térmica incorporada. Asincrónico, dos polos. Protección IP 55. Aislamiento clase F. Servicio continuo. Protección térmica incorporada. Materiali: Características eléctricas / Caratteristiche elettriche / Características electricas 230 V 230 - 400 V 50 Hz 50 Hz A 1~ 230 A 3~ 230 P1 (kW) 400 1~ 3~ µF 230 Tiper0 70M 3.1 0.7 12 Tiper0 90M 4.2 0.9 12 230 V 230 - 400 V 50 Hz 50 Hz A 1~ 230 A 3~ 230 P1 (kW) 400 1~ 3~ µF 230 Tiper2 75M 5.3 1.2 16 Tiper2 125M 5.6 1.5 16 Materiais: KIT CONTROL 06 Circuito de control para funcionar con bombas de hidromasaje con regulador de velocidad. Circuito elettronico di controllo per le pompe da idromassaggio predisposte per la regolazione della velocità. Circuito de controle para funcionar com bombas de hidromassagem preparadas para regular a velocidade. Circuito elettronico di controllo per le pompe da idromassaggio predisposte per la regolazione della velocità e soffiante. Aggiusta la velocità della pompa. Circuito de controle para funcionar com bombas de hidromassagem preparadas para regular a velocidade, com compresor. Regula a velocidade da bomba. Circuito elettronico di controllo per le pompe da idromassaggio predisposte per la regolazione della velocità e soffiante. Aggiusta la velocità della pompa e del soffiante. Circuito de controle para funcionar com bombas de hidromassagem preparadas para regular a velocidade, com compresor. Regula a velocidade da bomba e do compressor. KIT CONTROL 07 Circuito de control para funcionar con bombas de hidromasaje con regulador de velocidad y soplador. Regula la velocidad de la bomba. KIT CONTROL 08 Circuito de control para funcionar con bombas de hidromasaje con regulador de velocidad y soplador regulador. Regula la velocidad de la bomba y del soplador. Racords en PVC para encolar en tuberías de PVC Racordi di PVC per assemblaggio tubazioni in PVC Racords em PVC para colar em tubos de PVC R2 48: ø 48 mm. R2 50: ø 50 mm. R2T 32: ø 32 mm. R2T 34: ø 34 mm. R2T2 40: ø 40 mm. Kits para el control de las bombas de hidromasaje Kits per il controllo di pompe da idromassaggio Kits para controle de bombas de hidromassagem KIT CONTROL 01 Interruptor neumático simple. Interruttore pneumatico semplice. Interruptor pneumático simple. Interruttore pneumatico doppio con pressostato. Interruptor pneumático duplo com pressostato Circuito di controllo con interruttore elettrico e pressostato pneumatico. Circuito de controle com interruptor eléctrico e pressostato pneumático. Circuito di controllo con interruttore elettrico e sensore di livello elettronico. Circuito de controle com interruptor eléctrico e sensor de nível electrónico. Circuito di controllo con interruttore pneumatico e sensore di livello elettronico. Circuito de controle com interruptor pneumático e sensor de nível electrónico. KIT CONTROL 02 Interruptor neumático doble con presostato. KIT CONTROL 03 Circuito de control con interruptor eléctrico y presostato neumático. KIT CONTROL 04 Circuito de control con interruptor eléctrico y sensor de nivel electrónico. KIT CONTROL 05 Circuito de control con interruptor neumático y sensor de nivel electrónico. Tiper 2 Tiper 0 1. Tiper 0: la incorporación de un impulsor abierto evita posibles obstrucciones producidas por la aspiración de partículas filamentosas (cabellos, hilos, etc.). 2. La amplia cámara de aire entre el impulsor y el motor garantiza la correcta refrigeración del cierre mecánico. 3. El diseño específico del cuerpo bomba permite el drenaje total de la bomba al vaciar la bañera de hidromasajes. 1. Tiper 0: l'incorporazione di una girante aperta evita le eventuali ostruzioni causate da corpi filamentosi (capelli, fili, ecc.). 2. La grande camera d'aria tra la girante e il motore assicura una buona refrigerazione della doppia tenuta meccanica. 3. La particolare progettazione del corpo della pompa permette il drenaggio completo della pompa quando si svuota la vasca da idromassaggio. 1. Tiper 0: a incorporação de um impulsor aberto evita possíveis obstruções produzidas pela aspiração de partículas filamentosas (cabelos, fios, etc.) 2. A ampla câmara de ar entre o impulsor e o motor garante a refrigeração correcta do fecho mecânico. 3. O design específico do corpo da bomba permite a drenagem total da bomba ao esvaziar a banheira hidromassagens. 2 1 Tiper 0 3 Aplicaciones: Especialmente concebidas para unidades compactas de hidromasaje. Applicazione: Espressamente concepite per unità compatte d’idromassaggio. Aplicações: Especialmente concebídas para unidades compactas de hidromassagem.
Documentos relacionados
Acuaria40 esp. cara
en alumina y grafito. Pie bomba y cuerpo impulsión en acero gris de fundición.
Leia mais