1 Professor, Radiologia de Diagnóstico MD Anderson Cancer

Transcrição

1 Professor, Radiologia de Diagnóstico MD Anderson Cancer
PowerPoint Slides
English
Inflammatory Breast Cancer: Diagnostic Imaging
Video Transcript
Professional Oncology Education
Inflammatory Breast Cancer: Diagnostic Imaging
Time: 23:41
Wei Tse Yang, M.D.
Professor, Radiologia de Diagnóstico
MD Anderson Cancer Center da Universidade
do Texas
Good afternoon. It’s my pleasure to be presenting
on Inflammatory Breast Cancer: Diagnostic
Imaging this afternoon. I’m Wei Yang, Professor in
the Department of Diagnostic Radiology, Chief,
Section of Breast Imaging, and Medical Director,
Ben and Julie Rogers Breast Diagnostic Clinic at
The University of Texas MD Anderson Cancer
Center.
Brazilian Portuguese Translation
Carcinoma inflamatório de mama: diagnóstico por
imagem
Transcrição de vídeo
Educação profissional em oncologia
Carcinoma inflamatório de mama: diagnóstico por
imagem
Duração: 23:41
Dra. Wei Tse Yang, M.D.
Professora de Radiologia de Diagnóstico
MD Anderson Cancer Center da Universidade do
Texas
Boa tarde. É com prazer que apresento o tema
Carcinoma inflamatório de mama: diagnóstico por
imagem esta tarde. Meu nome é Wei Yang, sou
professora do Departamento de Radiologia
Diagnóstica, chefe da Seção de Imagem da Mama
e diretora médica da Ben and Julie Rogers Breast
Diagnostic Clinic no MD Anderson Cancer Center
da Universidade do Texas.
1
The objectives of this presentation are to ensure
that at the completion of this lecture, participants
will be able to understand the clinical presentation
and conventional imaging features including
mammography,
ultrasound,
and
MRI
of
inflammatory breast cancer, also known as IBC;
participants should be able to consider imaging
differences between IBC and locally advanced
breast cancer; and be familiar with advanced
imaging tools that may be used to monitor therapy
response of this disease.
Os objetivos desta apresentação são tais que, ao
final desta palestra, os participantes possam:
compreender a apresentação clínica e os recursos
de imagem convencionais, inclusive mamografia,
ultrassonografia e RM do carcinoma inflamatório de
mama, também conhecido como CIM, considerar as
diferenças em imagens entre o CIM e o câncer de
mama localmente avançado; e estar familiarizados
com as ferramentas avançadas de imagem que
possam ser utilizadas para monitorar a resposta
terapêutica desta doença.
This study was funded in part by the Morgan Welch
Inflammatory Breast Cancer Research Program
and the State of Texas Rare and Aggressive
Breast Cancer Research Program.
Este estudo foi financiado em parte pelo Morgan
Welch Inflammatory Breast Cancer Research
Program e o State of Texas Rare and Aggressive
Breast Cancer Research Program.
2
The outline of this presentation includes the
definition of inflammatory breast cancer, diagnosis
and staging using imaging methods, such as
mamm --- mammography, ultrasound, MRI, PETCT, and Positron Emission Mammography; the
differential diagnosis to be considered in the event
of an inflammatory breast cancer patient; the
biology of this dreaded disease; imaging-guided
biopsy processes; the monitoring of response with
this of --- of patients with this condition; and future
advances.
O esquema desta apresentação inclui a definição
de carcinoma inflamatório de mama, diagnóstico e
estadiamento por métodos de imagem, como
mamografia, ultrassonografia, RM, PET-TC e
mamografia por emissão de pósitrons, o diagnóstico
diferencial a ser considerado no caso de uma
paciente com carcinoma inflamatório de mama, a
biologia desta doença temida, processos de biópsia
guiada por imagem, o monitoramento da resposta
de pacientes com esta condição e os avanços
futuros.
Inflammatory breast cancer is an extremely rare
disease that accounts for 1-5% of all breast
cancers. It is, however, aggressive and frequently
lethal. The clinical presentations of this condition
include diffuse erythema, edema, and peau
d’orange changes of the skin in the breast, with a
rapid onset that occurs over a period of three
months frequently without an underlying palpable
mass.
O carcinoma inflamatório de mama é uma doença
extremamente rara que é responsável por 1 a 5%
de todos os cânceres de mama. É, no entanto,
agressivo e frequentemente letal. As apresentações
clínicas dessa doença incluem eritema difuso,
edema e alterações em “casca de laranjaˮ da pele
da mama com início rápido que ocorre durante um
período de três meses, frequentemente sem massa
subjacente palpável.
3
Here is an example of a patient with bilateral
inflammatory breast cancer with characteristic
erythema, induration, and skin changes on both
breasts. There has been an incisional skin biopsy
performed in the inferior aspect of the left breast of
this patient.
Eis aqui um exemplo de paciente com carcinoma
inflamatório de mama bilateral com eritema
característico, endurecimento e alterações da pele
em ambas as mamas. Houve uma biópsia incisional
da pele realizada na face inferior da mama
esquerda desta paciente.
A second patient with right inflammatory breast
cancer demonstrates skin changes and swelling
and engorgement of the right breast, together with
characteristic peau d’orange changes.
A segunda paciente com carcinoma inflamatório da
mama direita apresenta alterações na pele e edema
e ingurgitamento da mama direita, juntamente com
a alteração em casca de laranja característica.
4
Demographics of inflammatory breast cancer: 2040% of patients with IBC have gross distant
metastasis at the time of diagnosis. Of these,
approximately 70% will have distant recurrence.
The mean five-year overall survival rate with
current multidisciplinary therapy approaches 40%.
It is important to note that 5% of non-IBC Stage III
patients have distant metastasis at diagnosis and
approximately 40% of these patients will have
distant recurrence. The median five-year overall
survival for IBC patients is 60-70%.
Demografia do carcinoma inflamatório de mama: 20
a 40% de pacientes com CIM apresentam
metástases distantes macroscópicas à época do
diagnóstico. Destas, aproximadamente 70% terão
recidiva a distância. A taxa média de sobrevida
global de cinco anos à terapia multidisciplinar atual
alcança 40%. É importante notar que 5% das
pacientes com CIM de estádio III apresentam
metástases distantes no momento do diagnóstico e,
aproximadamente, 40% destas pacientes terão
recidiva a distância. A sobrevida média de cinco
anos em pacientes com CIM é de 60 a 70%.
IBC is defined as a Stage T4d or Stage IIIB breast
cancer, pending nodal and distant metastasis
status. The issue with these patients is that
obtaining histological diagnosis for marker
evaluation as well as diagnosis is not as simple as
with patients with common garden invasive ductal
carcinoma. Staging of these patients ushing --using imaging methods is necessary to increase
the efficacy of systemic treatments.
O CIM é definido como câncer de mama em estádio
T4d ou estádio IIIB enquanto se aguarda o status
de metástases nodais e distantes. O problema com
essas pacientes é que a obtenção do diagnóstico
histológico para avaliação de marcador, bem como
o diagnóstico, não é tão simples como com
pacientes com carcinoma ductal invasivo comum. O
estadiamento destas pacientes por meio de
métodos de imagem é necessário para aumentar a
eficácia dos tratamentos sistêmicos.
5
Enclosed are photomicrographs of inflammatory
breast cancer from a core biopsy specimen which
shows the tumor foci of invasive ductal cancer.
Em anexo, fotomicrografias de carcinoma
inflamatório de mama de um espécime de biópsia
de fragmento (core-biopsy) que mostra os focos
tumorais do câncer ductal invasivo.
These aspects of cancer are often not detectable
by both mammography, and 20 years ago, by
ultrasound. Imaging methods have since evolved.
With high resolution ultrasound, the success rates
are significantly higher today. I would also like to
discuss emerging, more sophisticated ima --imaging techniques such as MRI and Positron
Emission Tomography, and their role in patients
with IBC. The advantages of these sophisticated
techniques are that they enable direct visualization
of functional disease processes; they allow for the
quantitation of functional changes over time; and
they represent noninvasive techniques that enable
the assessment of response which may potentially
obviate the need for repeated tissue sampling for
biomarker evaluation.
Muitas vezes, estes aspectos de câncer não são
detectáveis por mamografia, e 20 anos atrás, por
ultrassonografia. Os métodos de imagem evoluíram
muito. Com ultrassonografia de alta resolução,
atualmente,
as
taxas
de
sucesso
são
significativamente mais altas. Eu também gostaria
de discutir técnicas de imagem emergentes mais
sofisticadas, como RM e tomografia por emissão de
pósitrons e seu papel em pacientes com CIM. As
vantagens destas técnicas sofisticadas são tais que
permitem a visualização direta dos processos
funcionais das doenças, permitem a quantificação
de alterações funcionais ao longo do tempo e
representam
técnicas
não
invasivas
que
possibilitam a avaliação da resposta que pode,
potencialmente, evitar a necessidade de repetir a
amostragem de tecido para avaliação de
biomarcador.
6
I would like to next discuss diagnosis and staging
at the time of diagnosis.
Eu gostaria de discutir, agora, o diagnóstico e o
estadiamento no momento do diagnóstico.
This table illustrates the findings using
mammography in patients with inflammatory breast
cancer over the past decade, starting from 2000 to
2008, with varied number of patients.
Esta tabela ilustra os resultados obtidos usando a
mamografia em pacientes com carcinoma
inflamatório de mama na última década,
começando em 2000 até 2008, com número variado
de pacientes.
7
The striking overall significant findings in patients
with inflammatory breast cancer when imaged with
mammography are skin thickening and trabecular
thickening. One also notes that the prevalence of
masses or abnormal malignant calcifications in this
subpopulation is not as high as the findings of skin,
trabecular thickening, and axillary adenopathy.
Os achados significativos globais notáveis em
pacientes com carcinoma inflamatório de mama
quando a imagem é obtida por mamografia são o
espessamento da pele e o espessamento
trabecular. Observa-se também que a prevalência
de massas ou calcificações anormais malignas
nesta subpopulação não é tão alta quanto a dos
achados de pele, espessamento trabecular e
adenopatia axilar.
Here are two images that illustrate the findings of
inflammatory breast cancer on the left breast
where there is striking global skin thickening and
striking global trabecular thickening that occupies
the entire left breast. One can make out a small
area of architectural distortion in the left upper
outer quadrant as well as left axillary adenopathy.
Aqui estão duas imagens que ilustram os resultados
de carcinoma inflamatório de mama na mama
esquerda, onde há um espessamento da pele
global marcante e um espessamento trabecular
global notável que ocupa toda a mama esquerda.
Pode-se imaginar uma pequena área de distorção
arquitetural no quadrante superior esquerdo
externo, bem como adenopatia axilar esquerda.
8
Looking at the same table, then,…
Olhando para a mesma tabela, em seguida,…
…we move onto a second patient that shows
mammography of inflammatory breast cancer
where we see to better effect the skin thickening
occupying the entire left breast, and a small area of
architectural distortion in the upper breast with left
adenopathy.
…passamos para a segunda paciente em cuja
mamografia de carcinoma inflamatório de mama
vemos melhor o efeito do espessamento da pele
ocupando toda a mama esquerda e a pequena área
de distorção arquitetural na face superior da mama
com adenopatia esquerda.
9
In a single institution study that was published in
2008, the mammography findings in 75 IBC
patients showed that of the significant findings as a
primary breast lesion, masses was still the most
common, occurring in 32% of patients followed by
architectural distortion. And calcifications was seen
in just under half of these patients. It --- there was
a propensity for the disease to be multifocal or
multicentric up to at least 33%. And as one notes,
trabecular distortion and skin thickening are
common features. Axillary adenopathy was seen in
up to half of the patients in this single institution
study.
Em um estudo de uma única instituição publicado
em 2008, os resultados de mamografia em 75
pacientes com CIM mostraram que, dos achados
significativos, como lesão primária da mama, as
massas ainda eram as mais comuns, ocorrendo em
32% das pacientes, seguidas de distorção
arquitetural. E foram observadas calcificações em
pouco menos da metade destas pacientes. Houve
uma propensão para a doença ser multifocal ou
multicêntrica de até pelo menos 33%. E, como se
nota, a distorção trabecular e o espessamento da
pele são características comuns. Foi observada
adenopatia axilar em até metade das pacientes
neste estudo de uma única instituição.
Here we have inflammatory breast cancer of the
right breast, again with skin global trabecular
thickening, marked by these large arrows, and a
unifocal mass with a small lymph node peeping out
of the right top hand corner.
Aqui temos carcinoma inflamatório de mama da
mama direita, novamente com espessamento [de
pele e] trabecular global, marcado por essas setas
grandes, e uma massa unifocal com um linfonodo
pequeno aparecendo no canto superior direito.
10
“What about the ultrasound findings in patients with
inflammatory breast cancer?” review of six studies
performed in the last decade with the largest series
describing 142 patients and the smallest series
describing nine patients. One notes that skin
thickening is still highly prevalent in more than 90%
of patients. And with the evolution of high
resolution ultrasound machines, one notes that
masses are seen in the majority of patients, more
than 50% of patients in all studies, and in some
series approaching 80%.
“E quanto aos achados ultrassonográficos em
pacientes com carcinoma inflamatório de mama?ˮ
Uma revisão de seis estudos realizados na última
década com a maior série descrevendo 142
pacientes e a menor série descrevendo nove
pacientes. Observa-se que o espessamento da pele
é ainda altamente prevalente em mais de 90% das
pacientes. E com a evolução dos equipamentos de
ultrassonografia de alta resolução nota-se que as
massas são vistas na maior parte das pacientes,
mais de 50% das pacientes em todos os estudos e,
em algumas séries, se aproximam de 80%.
Axillary adenopathy is once again a very common
finding.
Novamente, a adenopatia axilar é um achado muito
comum.
11
Here are examples of inflammatory breast cancer
and metastatic adenopathy in a patient with IBC
where we note the diffuse global skin thickening
and areas of parenchymal distortion with posterior
acoustic shadowing as well as metastatic as --axillary adenopathy in this single patient.
Aqui estão alguns exemplos de carcinoma
inflamatório de mama e adenopatia metastática em
uma paciente com CIM nos quais notamos o
espessamento global difuso da pele e áreas de
distorção parenquimatosa com sombra acústica
posterior, além de adenopatia axilar metastática
nesta única paciente.
Here is a close-up view of a different patient where
we see an irregular hypoechoic mass with indistinct
margins representing the primary parenchymal
lesion in an IBC patient.
Aqui está um close-up de outra paciente no qual
vemos uma massa hipoecoica irregular com
margens indistintas que representam a lesão
primária do parênquima em uma paciente com CIM.
12
In a single institution study where we described
ultrasound findings in 76 IBC patients, we see that
architectural distortion was less common than
masses. And multifocal, multicentric disease was
fairly common as is axillary as well as
infraclavicular adenopathy.
Em um estudo realizado de uma única instituição do
qual descrevemos os achados ultrassonográficos
em 76 pacientes com CIM, vemos que a distorção
arquitetural foi menos comum do que as massas. E
a doença multifocal e multicêntrica era bastante
comum assim como a adenopatia axilar e
infraclavicular.
Here are further images of a patient with extensive
tumoral involvement throughout the entire lateral
breast, in the upper outer and lower outer
quadrants, as well as multiple abnormal lymph
nodes in the infraclavicular nodal basin.
Aqui estão imagens adicionais de uma paciente
com comprometimento tumoral extenso ao longo de
toda a face lateral da mama, nos quadrantes
superior externo e inferior externo, bem como vários
linfonodos
anormais
na
cadeia
linfonodal
infraclavicular.
13
Here, we talk about multifocal, multicentric disease.
Aqui, nos referimos a uma doença multifocal e
multicêntrica.
And this is a different patient where the panoramic
or extended field of view image shows thickened
skin, dilated lymphatics, and multiple masses
throughout the parenchyma of the breast as well as
multiple lesions within different aspects of the
breast consistent with multicentric disease.
E esta é outra paciente, na qual o campo
panorâmico ou prolongado de imagem mostra
espessamento da pele, vasos linfáticos dilatados e
várias massas em todo o parênquima da mama,
bem como várias lesões nas diferentes faces da
mama, coerentes com doença multicêntrica.
14
Third, we’ll move on to MRI findings in IBC
patients. And here we have a total of eight studies
over the last 14 years with different numbers of
patients, with the largest study published in 2008.
And the frequent findings in --- on MRI are once
again skin thickening, skin enhancement, and
breast masses.
Em terceiro lugar, prosseguiremos com os achados
de RM em pacientes com CIM. E aqui temos um
total de oito estudos nos últimos 14 anos com
diferentes números de pacientes; o maior estudo foi
publicado em 2008. E os achados frequentes na
RM são, mais uma vez, espessamento da pele,
realce da pele e massas mamárias.
Here, we see that in the two largest studies, skin
thickening was highly, highly prevalent, up to 90%.
And breast masses were seen again in a high
proportion of patients, 70-80%, with architectural
distortion being a secondary parameter. And
axillary adenopathy was once again extremely
common.
Aqui, vemos que nos dois estudos maiores, o
espessamento da pele foi altamente prevalente, até
90%. E as massas mamárias foram vistas
novamente em uma alta proporção de pacientes, 70
a 80%; a distorção arquitetural foi um parâmetro
secundário. E a adenopatia axilar foi mais uma vez
extremamente comum.
15
In a single institutional study published recently in
the past year, the MRI features of inflammatory
breast cancer were described.
Em um estudo de uma única instituição, publicado
recentemente no ano passado, foram descritas as
características de RM do carcinoma inflamatório de
mama.
And here we see that breast enlargement was a
significant finding as was a mass lesion. So there
were significant findings together with skin
thickening and abnormal skin enhancement. Nonmass-like lesion was significantly less common.
E aqui vemos que o aumento de tamanho da mama
foi um achado significativo, pois era uma lesão de
massa. Portanto, houve achados significativos em
conjunto com o espessamento da pele e realce
anormal da pele. A lesão não nodular foi
frequentemente menos comum.
16
And here we see a patient with an extremely larged
--- enlarged right breast with global skin thickening
and dense packing of the right breast --- breast
tissue that enhances abnormally, consistent with
right IBC.
E aqui vemos uma paciente com a mama direita
muito aumentada, com espessamento global da
pele e densificação do tecido da mama direita que
se acentua de forma anormal, coerente com o CIM
direito.
A different patient with a sagittal T2 weighted
image showing intense parenchymal edema in the
prepectoral space, retropectoral space as well as
encompassing the muscle. There is also global
skin thickening and trabecular distortion throughout
the right breast.
Outra paciente com uma imagem ponderada sagital
T2, mostrando edema parenquimatoso intenso no
espaço pré-peitoral, espaço retropeitoral, bem como
Existe
também
englobando
o
músculo.
espessamento global da pele e distorção trabecular
em toda a mama direita.
17
Other features in MRI, looking at 80 IBC patients,
emphasizes the --- the fact that unifocal masses
are seen much less common, about 18% of
patients, while multiple masses was much more
frequent, approximately 82% in this study.
Outras características na RM, examinando 80
pacientes com CIM, enfatizam o fato de que as
massas unifocais são menos vistas, cerca de 18%
das pacientes, enquanto várias massas eram muito
mais frequentes, aproximadamente em 82% neste
estudo.
And here we see a patient with multiple abnormal
irregular enhancing masses throughout the breast
which are largely occult on mammography of the
same patient but also fairly evident on ultrasound.
E aqui vemos uma paciente com várias massas
anormais irregulares que se realçam ao longo da
mama, que, em grande parte, estão ocultas na
mamografia da mesma paciente, mas também são
bem evidentes na ultrassonografia.
18
Here is a different patient with multiple different
tumors in the superior right breast, consistent with
multifocal breast cancer, some of which show a
very mild delay plateau wash-out with rapid initial
enhancement.
Esta é outra paciente com vários tumores diferentes
na mama superior direita, coerente/congruente com
câncer de mama multifocal, alguns dos quais
mostram um wash-out em platô com retardo
bastante moderado e com realce inicial rápido.
Moving on to the fourth modality, which is Positron
Emission
Tomography
with
Computer
Tomography, also known as PET-CT. A study was
published in 2009 that retrospectively evaluated
18
Fluorine-FDG PET-CT findings for the
the
diagnosis of IBC. And this study in --- in --- utilized
integrated PET-CT as co-registered images that
were reviewed in standard planes with maximum
intensity whole body coronal projection images on
a separate workstation.
Passamos à quarta modalidade, que é a tomografia
por emissão de pósitrons com tomografia
computadorizada, também conhecida como PETCT. Em 2009, foi publicado um estudo que,
18
retrospectivamente, avaliava os achados de Flúor FDG PET-CT para o diagnóstico de CIM. E neste
estudo usou-se a PET-CT integrada com imagens
corregistradas que foram analisadas em planos
padrão, com imagens de projeção coronal de corpo
inteiro com intensidade máxima em equipamento
separado.
19
The important take-home message from this study
is that the PET-CT findings for ipsilateral regional
lymph nodes in 41 patients showed that there was
a high propensity for lymph node spread. Up to
90% of the patients in this cohort had axillary nodal
disease. And at least half of these patients had N3
disease
involving
either
the
subpectoral,
supraclavicular, or internal mammary lymph node
basins.
A mensagem importante deste estudo é que os
achados de PET-CT para linfonodos ipsilaterais
regionais em 41 pacientes mostraram que houve
uma alta propensão de disseminação linfonodal.
Até 90% dos pacientes nesta coorte apresentavam
doença nodal axilar. E pelo menos metade destas
pacientes tinha doença N3 envolvendo as cadeias
subpeitorais, supraclaviculares ou as mamárias
internas.
Here are some illustrations to drive home the point.
These are axial CT scans. And on your right are
axial fused PET-CT images of the same patient.
And here on the top row we see a 7-mm
supraclavicular node that has FDG uptake with an
internal mammary lymph node lower in the first
space that demonstrates uptake as well as large
subpectoral axillary nodes, all representing
metastatic nodal deposits.
Aqui estão algumas ilustrações explicativas. Estas
são imagens axiais de TC. E à sua direita, estão
imagens axiais fundidas de PET-CT da mesma
paciente. E aqui, na linha de cima, vemos um nodo
supraclavicular de 7 mm que tem a captação de
FDG, com um linfonodo mamário interno menor no
primeiro espaço que demonstra a captação, bem
como grandes linfonodos axilares subpeitorais,
representando todos eles depósitos nodais
metastáticos.
20
The PET-CT findings in the same cohort of patients
with IBC, describing distant metastasis, show that
metastasis occurred in the bone, in the liver, in the
abdomen, and also in the mediastinum
Os achados de PET-TC na mesma coorte de
pacientes com CIM, descrevendo metástases
distantes, mostram que a metástase ocorreu no
osso, fígado, abdômen e também no mediastino
Here is an example of a coronal MIP image
showing the primary inflammatory breast cancer on
the left, with associated regional lymph nodes in
the subpectoral axillary area. Unfortunately, the
patient also has disseminated metastasis at
diagnosis involving the skeletal system and the
liver. This is an axial fused PET-CT image of the
same patient showing the left primary inflammatory
breast cancer and skeletal mets as well as liver
lesions.
Aqui está um exemplo de uma imagem coronal MIP
mostrando o carcinoma inflamatório de mama
primário do lado esquerdo, com os linfonodos
regionais associados na região axilar subpeitoral.
Infelizmente, a paciente também apresentou
metástase disseminada no diagnóstico que
invadiram/atingiram o sistema esquelético e o
fígado. Esta é uma imagem de PET-CT axial
fundida da mesma paciente que mostra carcinoma
inflamatório primário e metástase esquelética da
mama esquerda, bem como lesões hepáticas.
21
This is a more dramatic image of a patient with IBC
that has bilobar hepatic metastases that light up
with FDG uptake.
Esta é uma imagem mais expressiva de uma
paciente com CIM que apresenta metástases
hepáticas bilobares que se realçam com a captação
de FDG.
This third patient has extensive right inflammatory
breast cancer and ec --- abnormal skin thickening
and skin uptake that demonstrates regional nodal
metastasis bilaterally as well as in the lumbar
vertebrae and in the hilar mediastinal lymph nodes.
Esta terceira paciente tem carcinoma inflamatório
extenso na mama direita e espessamento e
captação cutâneos anormais que demonstra
metástases nodais regionais bilateralmente, bem
como nas vértebras lombares e nos linfonodos
hilares mediastinais.
22
\
In summary, CT together with whole body bone
scan, ultrasound, and MR are currently used for
staging IBC. In this new decade of the millennium
PET-CT has developed an emerging role in the
comprehensive staging of breast cancer with its
ability to co-register anatomic and functional
information on one image. It may potentially allow
for more aggressive and diagnostic imaging
strategies that will enable the detection of
microscopic disease.
Em resumo, a TC, em conjunto com a cintilografia
óssea do corpo todo, a ultrassonografia e a RM, é
utilizada atualmente para o estadiamento da CIM.
Nesta nova década do milênio, a PET-CT tem tido
um papel emergente no estadiamento completo do
câncer de mama por sua capacidade de corregistrar
informações anatômicas e funcionais em uma
[única] imagem. Ela pode, potencialmente, permitir
estratégias mais agressivas de diagnóstico por
imagem que permitirão a detecção de doença
microscópica.
Moving on to differential diagnosis of patients with
IBC.
Passemos para o
pacientes com CIM.
diagnóstico
diferencial
23
de
Here is a patient with a neglected locally advanced
breast cancer which was neglected for more than
two years. This is not similar to a patient with
inflammatory breast cancer.
Aqui está uma paciente com câncer de mama
localmente avançado, que não foi percebido por
mais de dois anos. Não é semelhante a uma
paciente com carcinoma inflamatório de mama.
This next image shows an abnormal mass in the
right breast with global skin thickening and
trabecular distortion.
Esta imagem ao lado mostra uma massa anormal
na mama direita com espessamento global da pele
e distorção trabecular.
24
Ultrasound of the same patient shows an abnormal
mass and an abnormal lymph node.
A ultrassonografia da mesma paciente mostra uma
massa anormal e um linfonodo anormal.
And PET-CT shows the breast mass as well as
disseminated metastasis. And this patient ended
up having a primary colorectal carcinoma
metastatic to the breast,…
E a PET-CT mostra a massa mamária, bem como a
metástase disseminada. Esta paciente acabou por
apresentar um carcinoma colorretal primário com
metástase mamária,…
25
…rather than an inflammatory breast cancer.
…em vez de um carcinoma inflamatório de mama.
This is a third patient with very, very distorted
parenchyma, trabecular distortion and skin
thickening as well as enlarged lymph nodes.
Esta é uma terceira paciente com parênquima muito
distorcido, distorção trabecular e espessamento da
pele, bem como gânglios linfáticos aumentados.
26
The ultrasound is dramatic for global skin
thickening and abnormal echoes throughout the
right breast.
A
ultrassonografia
é
expressiva
para
o
espessamento global da pele e ecos anômalos em
toda a mama direita.
And MR is striking for abnormal enhancement
throughout the breast with wash-out kinetics. And
the final diagnosis for this patient was idiopathic
granulomatous mastitis…
A RM é surpreendente para o realce anormal em
toda a mama com cinética de wash-out. E o
diagnóstico final para esta paciente foi mastite
granulomatosa idiopática…
27
….with wash-out kinetics.
…. com cinética de wash-out.
“What about imaging-guided biopsies?”
“E quanto a biópsias guiadas por imagens?”
28
Most of the pathologic characteristics of IBC are
under the categories of invasive ductal carcinoma
which is by far the commonest, followed by
invasive lobular carcinoma. Most of the cancers
are high grade or intermediate grade, and a high
proportion of cancers of angiolymphatic invasion,
also known as LVI, as well as dermal lymphatic
invasion, which is why skin punch biopsy is an
important diagnostic tool in these patients. We
have discussed axillary adenopathy and regional
adenopathy. The immuno-biomarker distribution in
terms of ER, PR, and HER-2 status is fairly similar
to regular invasive carcinomas.
A maioria das características patológicas do CIM
corresponde às categorias de carcinoma ductal
invasivo, que é, de longe, o mais comum, seguido
pelo carcinoma lobular invasivo. A maioria dos
cânceres é de alto grau ou grau intermediário e
uma alta proporção de cânceres de invasão
angiolinfática, também conhecida como LVI, bem
como invasão linfática dérmica, razão pela qual a
biópsia percutânea é uma ferramenta de
diagnóstico
importante
nestas
pacientes.
Discutimos adenopatia axilar e adenopatia regional.
A distribuição do imuno- biomarcador em termos do
status de ER, PR e HER-2 é bastante semelhante à
dos carcinomas invasivos regulares.
So this slide highlights the most pertinent features
of the histological characteristics of breast cancer
in IBC patients…
Portanto, este slide destaca os aspectos mais
pertinentes das características histológicas do
câncer de mama em pacientes com CIM…
29
…as well as the metastatic and the biomarker
status of such patients.
…bem como o status metastático e do biomarcador
de tais pacientes.
This slide illustrates a process of obtaining
ultrasound-guided core biopsy specimen of
breast in a patient with IBC where we have
transducer and the ultrasound probe within
breast.
Este slide ilustra um processo de obtenção de
espécime para biópsia de fragmento da mama
guiada por ultrassonografia de uma paciente com
CIM em que temos o transdutor e a sonda de
ultrassonografia dentro da mama.
an
the
the
the
30
And here is a pre-fire and post-fire image showing
collection of the tissue samples from the primary
breast mass,…
E aqui está uma imagem pré-biópsia e pós-biópsia
mostrando a coleta das amostras de tecidos de
massa de mama primária,…
…with the cores that are to be sent for histological
evaluation.
…com os fragmentos a serem enviados para
avaliação histológica.
31
The hematoxylin and eosin stains of the core
needle biopsy of the breast are important to
determine tumor cellularity, invasive and in situ
component, lymphovascular emboli components.
Os corantes de hematoxilina e eosina da biópsia
por agulha grossa da mama são importantes para
determinar a celularidade do tumor, componente
invasivo e in situ, os componentes de embolia
linfovascular.
And here are examples of core specimens which
show continuous tumor emboli…
E aqui estão exemplos de amostras dos fragmnetos
que mostram êmbolos tumorais contínuos…
32
…versus discontinuous tumor emboli. And these
have important implications in terms of biomarker
assessments as well as molecular high throughput
genetic studies down the line, in terms of research
potential using tissues samples from such patients.
…versus êmbolos tumorais descontínuos. E estes
têm consequências importantes em termos de
avaliação de biomarcadores, bem como estudos
genéticos de alto rendimento molecular no futuro,
em termos de potencial de pesquisa usando
amostras de tecidos de tais pacientes.
The next topic is monitoring response and, “How
do the imaging methods contribute to this important
function?”
O próximo tópico é o monitoramento da resposta e,
“Como os métodos de imagem contribuem para
esta importante função?”
33
Monitoring of response is particularly important
throughout the patient’s course of treatment and
especially at the time prior to surgery in order to
delineate and delimit the disease extent for
appropriate and accurate surgical planning.
Monitorar a resposta é particularmente importante
em toda a evolução de tratamento da paciente e,
em especial, no momento antes da cirurgia para
fins de delinear e delimitar a extensão da doença
para o planejamento cirúrgico adequado e preciso.
So here is the patient at the time of presentation
with skin erythema and after treatment for 12
weeks, the follow-up shows significant resolution of
clinically evident disease.
Aqui está a paciente no momento do diagnóstico
com eritema cutâneo e após o tratamento durante
12 semanas. O acompanhamento mostra resolução
significativa da doença clinicamente evidente.
34
And in terms of assessment of repo --- response,
the final arbiter is by the pathologist whereby
pathologic complete response is defined as proof
of no residual invasive cancer. And in order to
perform this task adequately, it requires that the
identification of the tumor bed has to be assessed
accurately to allow for adequate sampling in the
microscopic component of this process.
Em termos de avaliação da resposta, o árbitro final
é o patologista; a resposta patológica completa é
definida como prova de ausência de câncer
invasivo residual. E, para executar esta tarefa
adequadamente, é necessário que a identificação
do leito tumoral seja feita com precisão para
permitir a amostragem adequada no componente
microscópico deste processo.
Here are several images to illustrate the monitoring
of response in a 44-year-old female with IBC that is
HER2-positive that was on a trial study treated with
targeted lapatinib. And here we see the
mammogram with the diffuse skin thickening and
the abnormal mass.
Aqui estão várias imagens para ilustrar o
monitoramento da resposta em uma paciente de 44
anos com CIM positivo para HER-2, que estava em
um estudo experimental tratada com lapatinibe
direcionado. E aqui vemos a mamografia com o
espessamento cutâneo difuso e a massa anormal.
35
And four months after treatment, there is still
residual skin thickening and trabecular thickening
but the mass has resolved.
E quatro meses após o tratamento, existe ainda o
espessamento residual da pele e do trabéculo, mas
a massa foi resolvida.
Similarly, in the same patient, there is not just one
mass but multiple masses throughout the breast.
We see this giant mass occupying most of the
breast with subcutaneous as well as parenchymal
deposits throughout the breast with skin thickening.
Do mesmo modo, na mesma paciente, não existe
apenas uma massa, mas várias massas ao longo
da mama. Vemos esta massa gigante ocupando a
maior parte da mama com depósitos subcutâneos e
parenquimatosos em toda a mama com
espessamento da pele.
36
And four months after treatment, we see that most
of the masses have resolved, but there is residual
skin and trabecular thickening.
E quatro meses após o tratamento, vemos que a
maioria das massas foi resolvida, mas há
espessamento residual da pele e do trabéculo.
The most dramatic of this imaging techniques is
MRI of the same patient which shows in one
snapshot extensive tumor tissue throughout the
breast with skin thickening. And three to four
months after therapy, there is absolutely no
enhancement, which indicates complete response
by imaging with MR.
A mais impressionante destas técnicas de imagem
é a RM da mesma paciente, que mostra um detalhe
de tecido tumoral extenso em toda a mama com
espessamento da pele. E três a quatro meses após
a terapia, não há absolutamente nenhum realce, o
que indica resposta completa por imagem com RM.
37
And similarly, with the coronal MIP PET image of
this patient, we have dramatic disease in the left
breast and the left regional nodes, with absence of
uptake indicating complete response by PET with
the --- the false positives of brown fat noted in each
supraclavicular fossa.
E da mesma forma, com a imagem coronal MIP
PET desta paciente, temos doença expressiva na
mama esquerda e nos nódulos regionais
esquerdos, com ausência de captação, indicando
resposta completa na PET com os falsos positivos
de gordura castanha observados em cada fossa
supraclavicular.
At surgery, the patient’s left breast and axillary
conte --- content from a modified radical
mastectomy procedure showed no invasive
carcinoma, stromal fibrosis in the breast, with 20
axillary lymph nodes negative for carcinoma,
consistent with pathologic complete response.
Na cirurgia, a mama esquerda da paciente e o
conteúdo axilar originado de um procedimento de
mastectomia radical modificado não apresentaram
carcinoma invasivo, fibrose do estroma mamário,
com 20 linfonodos axilares negativos para
carcinoma, coerente/congruente com a resposta
patológica completa.
38
In summary, the initial staging of a patient with
inflammatory breast cancer is optimal using breast
ultrasound and MRI. And PET-CT has a role in the
detection of distant metastasis. Imaging-guided
biopsy using ultrasound or less commonly with MRI
is essential for diagnosis and in biomarker
evaluation. Neoadjuvant therapy is the standard of
care for IBC patients. Therefore, early monitoring
of patients using imaging is critical in the detection
of non-responders. This has a huge role as
potential surrogates for the prediction of pathologic
complete response, as we know that patients who
achieve pathologic complete response have
improved outcomes.
On this note, I would like to thank you for your
attention and would welcome further queries and
any questions regarding the presentation today.
Thank you very much.
Em resumo, o estadiamento inicial de uma paciente
com carcinoma inflamatório de mama é ideal com o
emprego
de
ultrassonografia
mamária
e
ressonância magnética. E a PET-CT desempenha
um papel na detecção de metástases a distância. A
biópsia
guiada
por
imagem
usando
ultrassonografia, ou mais raramente, com RM, é
essencial para o diagnóstico e na avaliação de
biomarcadores. A terapia neoadjuvante é o
tratamento padrão para pacientes com CIM.
Portanto, o monitoramento precoce com imagem de
pacientes é fundamental para detectar não
responsivos. Cumpre um papel muito importante
como substitutos potenciais para o prognóstico/a
previsão de resposta patológica completa, pois
sabemos que os pacientes que atingem resposta
patológica completa têm melhores resultados.
Com isto, gostaria de agradecer sua atenção. Suas
consultas e questões sobre a apresentação de hoje
serão bem-vindas. Muito obrigada.
39