Important Healthcare Documents Documento Importante de

Transcrição

Important Healthcare Documents Documento Importante de
Important Healthcare Documents
Documento Importante de Cuidado com a saúde
o Health Care Proxy / Documento de Representação de Saúde
o Other / Outro
English/Portuguese
Health Insurance Plans / Planos de Seguro de Saúde
Get Med Smart is a service provided by Lowell General Hospital
Plan Name / Nome do Plano
Policy Number / Número de Apólice
For help with completing this form or to download a new one, visit www.lowellgeneral.org
Plan Name / Nome do Plano
Policy Number / Número de Apólice
Get Med Smart é um serviço providenciado pelo Lowell General Hospital.
Se necessitar de ajuda para preencher este formulário ou para copiar um novo
documento. Por favor, visite a nossa página na internet no www.lowellgeneral.org
Allergies, Side Effects, or Reactions
Alergias, Efeitos Colaterais ou Reações
Medication/Food/Environment
that causes reaction
Medicações/Comida /Reações com o maio ambiente
Allergy, Side Effects, Reaction or Intolerance Experienced (symptoms, severity)
Alergias, Efeitos colaterais, Reações ou Intolerância
ou que experimente (sintomas, severidade)
Date of Event
(mm/yy)
Data do Evento
(mês/ano)
Name / Nome
Address / Endereço
Birth Date / Data de Nascimento
Weight / Peso
Blood Type / Tipo Sanguíneo
Height / Altura
Medical Contacts / Contatos Medicos
Over-the-Counter Medications and other Supplements
Medicamentos e outros suplementos que não requerem receita médica
oAllergy Relief/Antihistamine / Alívio de Alergia/Anti-histamínico oAntacids / Antiácido
oAspirin/Other for Pain/Headache/Fever
Aspirina/ Dor de cabeça/Febre
oVitamins/Minerals
Vitaminas/Minerais
oCough/Cold Medications / Tosse/Medicações para resfriado
oDiet Pills / Comprimidos para dieta
o Laxatives / Laxativos
oSleeping Pills / Comprimidos para dormir
oHerbal/Dietary / Ervas / Nutricional O Supplements / Suplementos
O St. John’s Wort
oOther (please list) / Outro (Por favor, liste)
LGH_MedCardFlyer_Portuguese_Color.indd 1
Pharmacy / Farmácia Phone / Telefone
Primary Care Physician / Médico de Família/Clínico Geral Phone / Telefone
Other Physicians/Specialists / Outros Médicos Phone / Telefone
Phone / Telefone
Emergency Contact / Contato de Emergência
Phone / Telefone
Medical Conditions / Condições Médicas
o Kidney Disease / Doença Renal o Heart Disease / Doença Cardíaca o Medical Devices / Aparatos Médicos o High Blood Pressure / Pressão Alta/Tensão Alta
o Asthma / Asma
o Diabetes / Diabetes
o Cancer / Câncer o Other (please list) / Outras (por favor, liste)
oFish Oil / Óleo de Peixe
O Gingko Biloba
O Kava Kava
Vaccinations (please note the date of the immunizations)
Vacinas (por favor, anote a data da vacinação)
Pneumococcal / Pneumococo MMR / Sarampo – Papera – Rubéola
Influenza / Influenza/Gripe
Tetanus/Diphtheria / Tétano/ Difteria
1/17/13 10:43 AM
My Medication List / Minha lista de medicações
Start Date
Data de Inicio
Name of Medication
Nome da Medicação
Prescribed by
Receitado por
Please use pencil to complete this form / Por favor, use lápis comum para completar esta lista
Dosage When is the Medication Taken?
Dosagem Quando este remédio é tomado
Purpose
Finalidade Danger Signs*
Sinais de Perigo*
Stop Date
Monitoring Required Quando parou / Data Necessário Monitoramento Notes/Change
Notas/ Mudanças
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1.Always keep this form with you. / Sempre carregue esta lista com você.
2.Take this form to ALL doctor visits, ALL medical testing (lab, x-ray, MRI, CT, etc.)
pre-assessment visits for admission or surgery, and ALL hospital visits (ER, in-patient admission, out-patient visits)
Traga com você para todas as suas visitas médicas, a todos os exames (de laboratório, de radiologia, MRI - Imagem de Ressonância Magnética, CT - Tomografia Computadorizada, etc.) A todas as consultas de pré-admissão e pré-operatórias; e a todas as visitas ao
hospital (a emergência, admissão e visitas ambulatoriais).
3.Update this form with medication changes. If a medication is stopped, draw a line through it and record the date it was stopped. If you need help filling out this form, ask a physician, nurse, pharmacist, friend or family member.
Atualize esta lista se alguma medicação for trocada/modificada. Se deixar de tomar qualquer das medicações, por favor, marque com uma linha e coloque a data que deixo de tomá-la. Se necessitar de ajuda para preencher este formulário, pergunte a seu médico, enfermeira, farmacêutico, um amigo ou um membro de sua família.
4.In the NOTES/CHANGES column, record things like the name of the doctor who told
you to take this medication. You may also add the reason for taking the medication
(high blood pressure, nerves, sleep…). Always keep this form with you.
Na coluna de NOTAS/MUDANÇAS, anote coisas como o nome do médico que
lhe recomendou esta medicação. Também pode anotar a razão por que toma,
por exemplo, pressão alta/tensão alta, tensão, para dormir, etc.
5. Tell your family, friends and neighbors about the benefits of using this form.
Fale com a sua família, amigos e vizinhos sobre os benefícios de usar esta lista.
6. When you are discharged from the hospital, update your form. When you return to
your primary care physician or see a specialist, take your updated form with you. Always keep this this form with you. This will keep everyone up-to-date on your medications.
Quando receber alta do hospital, atualize a sua lista. Leve a lista atualizada quando retornar ao seu médico de família/clínico geral ou quando for a uma consulta com o especialista. Sempre leve esta lista com você, assim todos estarão a par dos medicamentos que toma.
*Refer to physician input and the detailed drug sheets provided with each medication for a complete list of potential side effects/danger signs/interactions. After
any hospitalization, check with your doctor to review this medication list. For assistance visit www.lowellgeneral.org or call 1-877-LGH-WELL (1-877-544-8355).
*Refira-se a opinião médica e as bulas que são providenciadas com cada medicação para que tenha uma lista completa de efeitos colaterais potenciais/sinais de perigo/ação recíproca. Após qualquer hospitalização, solicite que o médico que revise esta lista de medicações. Para assistência visite www.lowellgenral.org ou ligue 1-877-LGH-WELL (1-877-544-8355).
LGH_MedCardFlyer_Portuguese_Color.indd 2
1/17/13 10:43 AM

Documentos relacionados