WESY29160 - Weider 3130

Transcrição

WESY29160 - Weider 3130
Modelo No. WESY2916.0
No. De Série
Escreva o número de série no espaço
acima para futuras referências.
MANUAL DO USUÁRIO
Decalque Número de Série (sob o assento)
DÚVIDAS?
Como produtores, estamos
comprometidos a prover ao
consumidor, completa
satisfação. Se você tiver
dúvidas, ou se houver alguma
parte danificada ou faltando,
ligue para a nossa Central de
Atendimento ao Consumidor:
11-3048-8588
Segunda à Sexta-feira das 9:00 às 18:00hs
NA WEB:
www.iconfitness.com.br
CUIDADO
Leia todas as precauções e instruções
deste manual antes de utilizar este
aparelho. Guarde-o para futuras
referências.
Visite nosso website
WWW.iconfitness.com.br
novos produtos, preços, dicas
de malhação e muito mais!!!
ÍNDICE
PRECAUÇÕES IMPORTANTES...................................................................................................................................... 3
ANTES DE COMEÇAR…………………………………………………………………………………………………. 4
TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS.................................................................................................................. .5
MONTAGEM…………………………………………………………………………………………………………….. 8
AJUSTES………………………………………………………………………………………………………………... 25
TABELA DE RESISTÊNCIA DE PESOS...................................................................................................................... .27
DIAGRAMA DO CABO...................................................................................................................................................28
MANUTENÇÃO…………………………………………………………………………………………………………29
NORMAS DE CONDICIONAMENTO............................................................................................................................30
LISTA DE PEÇAS.............................................................................................................................................................33
FIGURA ILUSTRATIVA..................................................................................................................................................34
PEDIDO DE REPOSIÇÃO DE PEÇAS.........................................................................................................Capa Posterior
GARANTIA LIMITADA………………………………………………………………………………….. Capa Posterior
WEIDER é uma marca registrada da ICON IP, Inc.
2
IMPORTANT PRECAUTIONS
AVISO:
Para evitar danos aos indivíduos, leia as seguintes precauções importantes antes de
utilizar o sistema de peso.
10. O sistema de peso foi desenvolvido para ser
usado somente com os pesos inclusos. Não utilize o
sistema de peso com halteres ou qualquer outro tipo
de peso para aumentar a resistência.
1. Leia todas as instruções deste manual e todos os
avisos colados no sistema de resistência antes de
utilizar o sistema de resistência. Utilize o sistema
de resistência somente como descrito neste
manual.
11. O sistema de peso pode suportar pessoas com
até 136 kg.
2. É de responsabilidade do dono garantir que
todos os usuários do sistema de resistência
estejam adequadamente informados sobre suas
instruções.
12. Esteja certo de que o pino esteja
completamente inserido na pilha de pesos
antes de exercitar-se.
3. O sistema de peso é somente para uso
doméstico. Não utilize o sistema de peso para fins
comerciais, rentáveis ou institucionais.
13. Se você sentir dor ou tontura a qualquer
mo mento enquanto se exercita, pare
imediatamente e descanse.
4. Mantenha o sistema de peso dentro de casa,
longe de pó e sujeira. Acomode o sistema de peso
em uma superfície plana , com um capacho sob o
mesmo para proteger pisos e carpetes. Esteja
certo de que haja claridade suficiente em volta
do sistema de peso, para montá-lo, desmontá-lo e
utilizá-lo.
14. Os decalques mostrados foram colados no
sistema de peso. Se houver um decalque faltando
ou ilegível, por favor entre em contato com a
nossa Central de Atendimento ao Consumidor e
peça a reposição do mesmo. Então, cole-o no local
indicado.
5. Inspecione e aperte corretamente todas as peças
regularmente. Troque qualquer peça danificada
imediatamente.
6. Mantenha mãos e pés longe de peças que se
movimentam.
7. Mantenha crianças menores de 12 anos e
animais domésticos longe do sistema de peso o
tempo todo.
8. Sempre utilize tênis esportivo para proteção
dos pés enquanto se exercita.
9. Esteja certo de que os cabos continua m nas
roldanas o tempo todo. Se os cabos dobrarem ou
se soltarem enquanto você se exercita,
pare imediatamente e esteja certo de que os
cabos estão mesmo nas roldanas. Troque todos
os cabos pelo menos a cada dois anos.
AVISO:
Antes de começar este ou qualquer programa de exercício, consulte seu médico.
Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos com problemas cardíacos pré-existentes.
ICON não assume qualquer responsabilidade em caso de danos pessoais ou de propriedade ocorridos pelo
ou durante o uso deste produto.
3
ANTES DE COMEÇAR
Obrigado por escolher o versátil sistema de peso
WEIDER® 3130. O sistema de peso oferece uma
seleção de estações de peso desenvolvidas para
desenvolver
cada grupo de músculos do seu corpo. Se a sua meta é
tonificar seu corpo, aumentar dramaticamente o
tamanho dos músculos e sua força, melhorar seu
sistema cardiovascular, o sistema de peso vai ajudá-lo
metas específicas com os resultados que você deseja.
Se você ainda tiver dúvidas após ler este manual, por
favor entra em contato com a nossa Central de
Atendimento ao Consumidor. Para ajudar-nos a ajudá-lo
tenha em mãos as seguintes informações: O nome do
modelo, o número do modelo e o número de série do
aparelho.
Antes de continuar a leitura, por favor, veja o desenho
abaixo e se familiarize com as partes do aparelho.
Para seu próprio benefício leia este manual
cuidadosamente antes de utilizar o sistema de peso.
Lado Esquerdo
Lado Direito
Barra Superior
Barra
Braço Borboleta
Moldura
Trava de Ajuste do Encosto
Descanso de Coluna
Trava de Ajuste do Assento
Apoio
Assento
Trava de Ajuste do Apoio
Perna de Pressão
Apoio Tornozelos
Pesos
Nota: Os termos “lado direito” e
“lado esquerdo” são determinados
relativos à uma pessoa sentada no
assento; eles não correspondem aos
lados direito e esquerdo do manual.
4
DIMENSÕES MONTADO:
Altura: 83 in. (210 cm)
Largura: 43 in. (109 cm)
Profundidade: 77 in. (196 cm)
TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS—Modelo No. WESY2916.0
R0706A
Vide página para identificar pequenas peças utilizadas na montagem. O número em parênteses sob cada figura
refere-se ao número chave da peça, proveniente da lista no meio deste manual. Nota: Algumas peças pequenas
podem ter sido pré-anexadas para facilitar a montagem. Se houver alguma peça faltando, primeiro verifique
se a mesma não se encontra pré-anexada.
Porca de Nylon
M6 (107)
Porca de Nylon
M10 (77)
Porca de Nylon
M8 (78)
Porca M12 (112)
Arruela M4 (104)
Arruela M6 (114)
Arruela M8 (103)
Arruela M10 (80)
Parafuso Auto Ajustável Parafuso Auto Ajustável
M4 x 12mm
M4 x 16mm
(102)
(110)
Parafuso M6 x 16mm
(88)
Arruela Grande M10 (105)
Parafuso Ombro
M8 x 22mm (90)
Arruela Grande M12 (98)
Parafuso Ombro M10 x 75mm (118)
Parafuso M10 x 70mm (113)
5
TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS —Modelo No. WESY2916.0
R0706A
Parafuso Ombro M8 x 69mm (87)
Parafuso Transporte M8 x 75mm (83)
Parafuso M10 x 65mm (85)
Parafuso M10 x 75mm (82)
Parafuso M8 x 80mm (100)
Parafuso M8 x 65mm (101)
Parafuso Botão M10 x 65mm (106)
Parafuso M10 x 80mm (84)
Parafuso M6 x 60mm (91)
Parafuso M10 x 82mm (92)
Parafuso M10 x 60mm (79)
Parafuso M10 x 85mm (81)
Parafuso M10 x 50mm (97)
Parafuso Apoio M10 x 61mm (116)
Parafuso M10 x 45mm (86)
Parafuso M10 x 110mm (93)
Parafuso M6 x 32mm (89)
Parafuso M6 x 28mm
(94)
Parafuso M10 x 120mm (115)
Parafuso M10 x 155mm (96)
6
TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS —Modelo No. WESY2916.0
R0706A
Trava de Ajuste do Encosto (53)
Trava de Ajuste do Apoio (58)
Trava de Ajuste do Assento (52)
7
MONTAGEM
Esteja certo de ter em mãos as seguintes ferramentas:
Tornando a Montagem mais simples
• Duas Chaves Ajustáveis
Tudo neste manual foi desenvolvido para
garantir que seu sistema de peso possa ser
montado com sucesso por qualquer pessoa.
Antes de começar a montar, esteja certo de ter
lido todas as informações desta página. Esta
pequena introdução o ajudará a poupar
muito mais tempo do que leva para lê-la.
• Uma chave de fenda portátil
• Uma chave Phillips
• Um Martelo de Borracha
• Você também precisará de uma pequena
quantidade de graxa, uma pequena quantidade de
água com sabão e uma fita transparente ou goma
de mascar.
A montagem requer duas pessoas
Nota: A montagem pode ser bem mais fácil se você
tiver à mão, uma caixa de ferramentas com algumas
chaves.
Para sua conveniência e segurança, monte seu
sistema de peso com a ajuda de uma segunda
pessoa.
Separe tempo suficiente
Como Identificar Peças
Devido aos diversos recursos, seu sistema de peso
levará algumas horas para ser montado. Se você tiver
tempo suficiente e fizer disso uma tarefa prazeirosa,
estamos certos de que a montagem será simples. Você
também pode deixar para montá-lo um pouco por dia.
Para ajudá-lo a identificar pequenas peças envolvidas na
montagem, incluímos uma TABELA DE
IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS na parte central deste
manual. Coloque a tabela próximo à você e a utilize para
identificar peças durante a montagem. Nota: Algumas
pequenas peças podem ter sido pré-anexadas.
Escolha um Lugar para o Sistema de Peso
Como orientar as peças
Devido ao seu peso e tamanho, o sistema de peso
deve ser montado no local onde ele ficará. Esteja
certo de que haja espaço suficiente para andar
envolta de seu sistema de peso enquanto o monta.
Conforme você monta seu sistema de peso, esteja
certo de que todas as peças estão orientadas
exatamente como nas figuras.
Apertando as Peças
Como abrir a caixa
Aperte todas as peças que você for montando a
não ser que você seja orientado a não fazê-lo.
Para tornar a montagem mais fácil dividimos o
processo em quarto estágios. As peças necessárias
para cada estágio estão divididas em pacotes
individuais.Importante: Espere até começar cada
estágio para abrir os devidos pacotes. Coloque todas
as peças em um local claro e remova os materiais de
embalagem. Não dispense nenhum material de
embalagem até que o sistema de peso esteja
completamente montado.
Dúvidas?
Se você ainda tem dúvidas, vide capa deste manual.
Os quatro Estágios do processo de Montagem
Montagem da Moldura—Você começará
montando a base e as colunas de apoio que
forma m o esqueleto do sistema de peso.
Montagem do Cabo—Durante este estágio
você montará os cabos e as roldanas que
conectam os braços aos pesos.
Montagem do Braço—Durante este estágio
você montará os braços e as partes que se
movimentam.
Montagem do Assento—Durante este estágio
final, você montará assentos, encostos de coluna
e outras partes.
8
1
Montagem da Moldura
1.
Antes de começar a montagem, esteja certo de
ter entendido as informações da página 8.
Vide TABELA DE IDENTIFICAÇÃO DE
PEÇAS na página 5 e 6 para ajuda na
identificação de pequenas peças.
1
Insira quatro Parafusos Transporte M8 x 75mm
(83) para cima através da Base (1). Nota: Pode ser
de grande ajuda colar um pequeno pedaço de
fita adesiva sobre o Parafuso para mantê-lo no
local.
83
83
2
2. Insira um Parafuso Transporte M8 x 75mm
(83) para cima através do Estabilizador (3).
Prenda a Base (1) e od dois Guias de Peso (18) ao
Estabilizador (3) com dois Parafusos M10 x 85mm
(81), duas Arruelas M10 (80), dois Espaçadores 21mm
(108) e duas Porcas de Nylon M10 (77), e uma Porca
de Nylon M8 (78). Esteja certo de que os furos
indicados nos Guias de Peso estejam próximos ao furo.
Não aperte as porcas.
Prenda a Coluna de Apoio (2) à Base (1) com os
dois Parafusos Transporte M8 x 75mm indicados
(83) e duas Porcas de Nylon M8 (78). Não aperte
as porcas ainda.
18
Furos
80
2
77
81
78
80
78
83
78
3
108
1
83
3. Prenda a Perna Anterior (10) à Base (1) com dois
Parafusos Transporte M8 x 75mm (83) e duas Porcas
de Nylon M8 (78). Não aperte as porcas ainda.
3
75
10
104
110
Prenda o Elevador de Perna (75) à Perna Anterior
(10) com um Parafuso auto-Ajustável M4 x 16mm
(110) e uma Arruela M4 (104). Esteja certo de que o
terminal do Elevador de Perna esteja apontando para
cima.
78
78
83
1
9
4. Prenda a Moldura (9) à Coluna de Apoio (2) com
dois Parafusos M8 x 80mm (100), duas Arruelas M8
(103), e duas Porcas de Nylon M8 (78). Não aperte
as porcas ainda.
4
2
78
9
100
103
78
78
Prenda a Moldura (9) à Perna Anterior (10) com
dois Parafusos M8 x 65mm (101), duas Arruelas
M8 (103), e duas Porcas de Nylon M8 (78). Não
aperte as porcas ainda.
78
100
103
103
10
101
5. Prenda a Moldura Superior (4) à Coluna de Apoio
(2) com dois Parafusos M8 x 80mm (100), duas
Arruelas M8 (103), e duas Porcas de Nylon M8 (78).
Não aperte as porcas ainda.
5
100
103
103
4
78
78
2
6. Prenda a Barra Superior (21) à Moldura Superior
(4) com dois Parafusos Auto-Ajustáveis M4 x 12mm
(102).
6
22
6A
4
Vide figura 6A. Prenda o Apoio na Barra
Esquerda (21) à Base (1) com dois Parafusos AutoAjustáveis M4 x 12mm (102).
Repita este passo para o Apoio Direito (22).
102
21
1
102
10
21
7. Prenda a Capa do Apoio (23) aos Apoios Direito e
Esquerdo (21, 22) com dois Parafusos M6 x 28mm
(94), quatro Arruelas M6 (114), e duas Porcas de
Nylon M6 (107).
7
114
94
107
114
114
23
114
Prenda a Capa do Apoio (23) à Moldura Superior
(4) com quatro Parafusos Auto-Ajustáveis M4 x
16mm e quatro Arruelas (110) M4 (104).
94
110
110
104
Vide figura anexa e prenda a outra Capa de
Apoio (23) da mesma maneira.
4
104
23
8. Nota: Algumas peças foram retiradas para
mostrar mais claramente o passo.
8
96
Deslize os dois Amortecedores de Peso (71) no
Guia de Pesos (18). Coloque nove Pesos (19) com
os furos do pino na posição mostrada. Deslize os
Pesos na Barra de Pesos.
109
80
80
4
77
18
Insira a Capa do Tubo do Peso (76) no Tubo do
Peso (20). Insira o Tubo do Peso em nove pesos
(19). Esteja certo de ter inserido o Tubo do Peso
na posição correta.
Graxa
Lubrifique os furos indicados do Peso (19)
Com a graxa inclusa. Deslize o Peso no Guia dos
Pesos (18).
Pino
Furo
do
Pino
Prenda o Guia de Pesos (18) à Moldura Superior
(4) com um Parafuso M10 x 155mm (96), duas
Arruelas M10 (80), dois Espaçacdores 13mm
(109), e uma Porca de Nylon M10 (77).
20
76
19
71
11
9
Montagem do Braço
9. Prenda o Braço Borboleta da Moldura (6) à
Coluna de Apoio (2) com dois Parafusos M8 x
80mm (100), duas Arruelas M8 (103), e duas Porcas
de Nylon M8 (78). Não aperte as porcas ainda.
78
100
103
6
100
2
10. Espalhe graxa nos locais indicados. Insira um
Espaçador 57mm (69) no furo indicado do Elevador de
Perna (12). Prenda o Elevador de Perna à Perna
Anterior (10) com um Parafuso apoio M10 x 61mm
(116). Esteja certo de que a barra do Parafuso Apoio
esteja inserida dentro dos dois lados da braçadeira da
Perna Anterior. Esteja certo de que esteja na direção
correta.
10
Graxa
116
Furo
Graxa
69
116
12
Vide figura anexa. Prenda a Chapa da Trava
(14) à Perna Anterior (10) com o Parafuso Ombro
M8 x 69mm (87), uma arruela M8 (103), e uma
Porca de Nylon M8 (78).
10
Barra
103
Vide figura anexa. Insira o Pino da Chapa da
Trava (95) através da Chapa da Trava (14) e o
Elevador de Perna (12). Prenda a aba do Pino da
Chapa da Trava na Perna Anterior (10) com um
Parafuso auto-Ajustável M4 x 12mm (102).
14
10
78
14
102
95
10
87
11. Prenda a Moldura Borboleta (5) à Moldura
Superior (4) com dois Parafusos M8 x 80mm (100),
duas Arruelas M8 (103), e duas Porcas de Nylon M8
(78).
11
100
Não aperte as porcas ainda.
103
103
4
Prenda a Moldura Borboleta (5) ao Braço da
Moldura Borboleta (6) com um Parafuso Botão
M10 x 75mm (118).
5
6
78
118
12
12
12. Espalhe graxa nos locais indicados e prenda a
Braçadeira Borboleta Esquerda (28) à Moldura
Borboleta (5) com um Parafuso M10 x 80mm (84) e
uma Porca de Nylon M10 (77).
12
84
Repita este passo para a Braçadeira
Borboleta Direita (29).
Graxa
Aperte as Porcas de Nylon (77, 78, 107)
utilizados nos passos 2–12.
29
5
77
13. Prenda a Alça Borboleta (27) ao Braço Borboleta
Esquerdo (25) com um Parafuso Botão M10 x 65mm
(106), duas Arruelas M10 (80), dois Espaçadores
13mm (109), e uma Porca de Nylon M10 (77).
28
13
25
Aperte o Braço Borboleta Esquerdo (25) com um
Parafuso Botão M10 x 82mm (92) e uma Arruela
Grande M10 (105).
77
80
27
26
Repita este passo para o Braço Borboleta
Direito e a Alça Borboleta (26, 27).
109
109
27
80
106
105
92
14. Espalhe graxa nos locais indicados e prenda o
Braço Borboleta Direito (26) à Braçadeira Borboleta
Direita (29) com um Parafuso M10 x 75mm (82) e
uma Porca de Nylon M10 (77). Pressione a Capa do
Parafuso (44) no Parafuso. Não aperte o Parafuso; o
Braço Borboleta deve mover-se livremente.
14
Graxa
77
26
Repita este passo para o Braço Borboleta Esquerdo (25).
82
44
29
25
13
15. Oriente a Alça do Braço de Pressão (17) com um
ângulo de 90° na ponta como na figura anexa. Prenda a
Alça do Braço de Pressão (17) ao Braço de Pressão
Direito (16) com dois Parafusos Botão M10 x 65mm
(106), quatro Arruelas M10 (80), quatro espaçadores
11mm (99), e duas Porcas de Nylon M10 (77).
15
77
80
99
99
80
80
Ângulo
90°
99
Repitas este passo para o Braço de Pressão
Esquerdo (não mostrado).
17
99
106
80
16
Ângulo
90°
16. Prenda o Braço de Pressão Esquerdo (15) ao
Braço de Pressão Direito (16) com um Parafuso M10
x 110mm (93), um Espaçador 89.5mm (59) e uma
Porca de Nylon. M10 (77).
16
16
Finalize prendendo os braços de pressão com dois
Parafusos M10 x 65mm (85), duas Arruelas M10
(80), e das Porcas de Nylon M10 (77). Não aperte
as porcas ainda.
77
15
59
93
77
80
17. Prenda os Braços de Pressão Direito e Esquerdo
(15, 16) à Base (1) com um Parafuso M10 x 110mm
(93), uma Arruela 89.5mm (59), e uma Porca de Nylon
M10 (77). Não aperte as Porcas ainda; os Braços de
Pressão (15, 16) precisam mover-se livremente.
85
17
16
Aperte as Porcas de Nylon (77) utilizadas
no passo 16.
15
77
1
59
93
Graxa
14
18
Montagem do Cabo
18. Vide DIAGRAMA DO CABO na página 28 para
verificar os cabos e como montá-los.
90
Identifique o Cabo borboleta (50). Espalhe graxa em
um Parafuso Ombro M8 x 22mm (90). Prenda o Cabo
à Braçadeira Borboleta Esquerda (28) com o Parafuso
Ombro e uma Porca Nylon M8 (78). Esteja certo de
que a ponta do cabo esteja contra o Braço
Borboleta. Não aperte o Parafuso Ombro; O Cabo
deve mover-se livremente.
Graxa
50
28
78
Ponta
19. Enrole o Cabo Borboleta (50) em uma Roldana
“V” (47). Prenda a Roldana “V, uma armadilha de
Cabo Grande (57), uma arruela M10 (80), e dois
Guardas (54)à Coluna de Apoio (2) com um
Parafuso M10 x 60mm (79) e uma Porca de Nylon
M10 (77).
19
2
77
54 50
57
54
79
80
47
20. Enrole o Cabo Borboleta (50) sobre uma Roldana
90mm (48). Prenda a Roldana e dois Meio-Guardas
(55) à Braçadeira dupla “U” (61) com um Parafuso
M10 x 45mm (86) e uma Porca de Nylon M10 (77).
Esteja certo de que os Meio Guardas estejam
orientados conforme de monstrado.
20
50
48
77
86
55
55
15
61
21. Enrole o Cabo Borboleta (50) sobre uma Roldana
“V” (47). Prenda uma roldana “V”, uma Armadilha
de Cabo Longo (57), uma arruela M10 (80), e dois
Guardas (54) à Coluna de Apoio (2) com um
Parafuso M10 x 60mm (79) e um Porca de Nylon
M10 (77).
21
54
79
57
50
47
80
54
2
77
22. Espalhe graxa em um Parafuso ombro M8 x
22mm (90). Prenda o Cabo Borboleta (50) ao Braço
Borboleta Direito (29) com um Parafuso Ombro e
uma Porca de Nylon M8 (78). Esteja certo de que a
ponta do cabo esteja orientada na direção correta.
22
90
Graxa
50
78
29
Ponta
23. Identifique a Ponta do Cabo (49). Passe o Cabo
através da Moldura Superior (4) e sobre uma
Roldana 90mm (48). Prenda a Roldana dentro da
Moldura Superior com um Parafuso M10 x 80mm
(84), duas Arruelas M10 (80), dois espaçadores
19mm (67), e uma Porca de Nylon M10 (77).
23
48
84
80
4
67
80
67
49
16
77
24. Enrole o Cabo (49) sobre a Roldana Estreita (24)
e para baixo através da Moldura Superior (4).
Segure a Roldana Estreita por dentro da Moldura
Superior. Insira um Parafuso M10 x 80mm (84)
através de uma Arruela M10 (80), um espaçador
19mm (67), a Moldura Superior, e uma Roldana
Estreita.
24
24
84
4
80
49
25. Enrole o Cabo (49) em uma Roldana 90mm (48).
Prenda a Roldana, uma armadilha do Cabo (56), e dois
Meio Guardas (55) no segundo furo da parte superior
de duas Chapas de Roldana (60) com um Parafuso
M10 x 50mm (97) e uma Porca de Nylon M10 (77).
Esteja certo de que a Armadilha do Cabo e os Meio
Guardas estejam orientados na direção correta.
67
25
77
49
55
55
60
56 48
97
60
26. Enrole o Cabo (49) para cima através da Moldura
Superior (4) e enrole o Cabo sobre uma Roldana
Estreita (24). Puxe o Parafuso M10 x 80mm (84) para
fora da Moldura Superior até que esteja próxima à
Roldana Estreita do passo 24. Não remova o parafuso
completamente da Moldura Superior.
26
24
49
84
113
Segure a Segunda Roldana Estreita (24) por dentro
da Moldura Superior (4) e prenda com um Parafuso
M10 x 80mm (84), um Espaçador 19mm (67), uma
Arruela M10 (80), e uma Porca de Nylon M10
(77).
80
67
77
17
27. Enrole o Cabo (49) sobre uma Roldana 90mm
(48) e passe o Cabo para baixo através da Moldura
Superior (4). Prenda a Roldana à Moldura Superior
com um Parafuso M10 x 80mm (84), duas Arruelas
M10 (80), dois Espaçadores 19mm (67), e uma Porca
de Nylon M10 (77).
27
84
80 67 48
67
80
77
49
4
28. Coloque uma Arruela Grande M12 (98) na
parte superior do Tubo de Peso (20). Coloque a
Porca M12 (112) através do Cabo (49).
28
49
Passe o Cabo (49) no Tubo do Peso
(20) duas voltas. Aperte a Porca M12 (112)
contra a Arruela Grande M12 (98).
112
98
20
29. Identifique o Cabo do Elevador de Perna (51).
Enrole o Cabo através do Elevador de Perna (12) e
da Perna Anterior (10).
29
Insira uma Roldana 90mm (48) no Elevador de
Perna (12) pela parte de trás. Prenda uma Roldana
90mm com um Parafuso M10 x 65mm (85), duas
Arruelas M10 (80), dois Espaçadores 13mm (109),
e uma Porca de Nylon M10 (77).
12
48
85 80
109
51
10
109
80
18
77
30. Prenda uma Roldana 90mm (48) à Perna Anterior
(10) com um Parafuso M10 x 65mm (85), duas
Arruelas M10 (80), dois Espaçadores 13mm (109), e
uma Porca de Nylon M10 (77). Esteja certo de que o
Cabo do Elevador de Perna (51) esteja sobre a
Roldana.
30
10
85
80
109
48
51
109
80
77
31. Enrole o Cabo do Elevador de Perna (51) sobre o
Espaçador 89.5mm (59), através da Coluna de Apoio
(2), e sobre a Barra indicada na Base (1). Enrole o
Cabo do Elevador de Perna sobre uma Roldana
90mm (48). Prenda a Roldana à Base com um
Parafuso M10 x 45mm (86), dois Meio Guardas
(55), e uma Porca de Nylon M10 (77).
31
86 48
55
51
59
1
55
Barra
32. Enrole o Cabo do Elevador de Perna (51) sobre
uma Roldana 90mm (48). Prenda a Roldana, a
Armadilha do Cabo (56), e dois Meio Guardas (55) ao
segundo furo do buraco das Barras de Roldana (60)
com um Parafuso M10 x 50mm (97) e uma Porca de
Nylon M10 (77). Esteja certo de que a Armadilha do
Cabo e os Meio Guardas estejam orientados conforme
demonstrado.
32
60
55
77
97
55
56
48
51
19
77
33. Enrole o Cabo do Elevador de Perna (51) sobre
uma Roldana 90mm (48). Prenda a Roldana à Base (1)
com um Parafuso M10 x 45mm (86), dois Meio
Guardas (55), e uma Porca de Nylon M10 (77).
33
51
48
86
55
1
34. Enrole o Cabo do Elevador de Perna (51) sobre
uma Roldana 90mm (48). Prenda a Roldana à uma
Braçadeira Dupla-“U” (61) com um Parafuso M10 x
45mm (86), dois Meio Guardas (55), e uma Porca de
Nylon M10 (77).
55
77
34
77
61
55
48
51
86
55
35. Enrole o Cabo do Elevador de Perna (51) sobre
uma Roldana 90mm (48). Prenda a Roldana à Coluna
de Apoio (2) com um Parafuso M10 x 120mm (115),
dois Meio Guardas (55), uma Arruela M10 (80), e uma
Armadilha de Cabo (56).
35
115
2
48 5180
56
55
55
20
36. Enrole o Cabo do Elevador Prenda a Roldana ao
Braço de Pressão direito (16) com um Parafuso M10 x
50mm (97), dois Meio Guardas (55), uma Armadilha
de Cabo (56), uma arruela M10 (80), e uma Porca de
Nylon M10 (77). Esteja certo de que a Armadilha do
Cabo e os Meio Guardas estejam orientados conforme
demonstrado.
36
55
80
51
55 97
77
48
56 16
37. Enrole o Cabo do Elevador de Perna (51) sobre
uma Roldana “V” (47). Prenda a Roldana à Coluna de
Apoio (2) com um Parafuso M10 x 70mm (113), dois
Meio Guardas(55), uma Arruela M10 (80), uma
Armadilha de Cabo Grande (57), e uma porca de
Nylon M10 (77). Esteja certo de que a Armadilha do
Cabo e os Meio Guardas estejam orientados conforme
demonstrado.
37
2
55
57
47
80
77
55
51
113
38. Enrole o Cabo do Elevador de Perna (51) sobre
uma Roldana 90mm (48). Prenda à Roldana ao Braço
de Pressão Esquerdo (15) com um Parafuso M10 x
50mm (97), dois Meio Guardas (55), uma Arruela
M10 (80), e uma Armadilha do Cabo (56). Esteja
certo de que a Armadilha do Cabo e os Meio Guardas
estejam orientados conforme demonstrado.
38
97
51
15
48
55 80
56
55 77
21
39. Prenda o Cabo do Elevador de Perna (51) à Coluna
de Apoio (2) com um Parafuso M10 x 120mm (115),
uma Arruela M10 (80), uma Arruela 7mm (111), e
uma Porca de Nylon M10 (77).
39
2
80
51
111
77
115
40
Montagem do Assento
26
40. Prenda o Apoio Borboleta Direito (35) ao
Braço Borboleta Direito (26) com dois Parafusos
Botão M6 x 60mm (91) e duas Arruelas M6 (114).
114
35
Repita este passo com o Apoio Borboleta Esquerdo (34).
91
34
41. Prenda o Descanso de Coluna (31) à Moldura
do Encosto de Coluna (7) com dois Parafusos M6
x 16mm (88), um Parafuso M6 x 32mm (89), e
uma Arruela M6 (114).
41
88
7
Insira a Moldura do Descanso de Coluna (7) na
Coluna de Apoio (2) e aperte a Trava de Ajuste
do Descanso de Coluna (53) na Coluna de Apoio.
Esteja certo que a Trava de Ajuste passe através
de um dos furos da Moldura do Encosto de
Coluna.
31
2
89
114
22
53
42. Prenda o Assento (32) à Moldura do Assento
(8) com dois Parafusos M6 x 16mm (88), um
Parafuso M6 x 32mm (89), e uma Arruela M6
(114).
42
32
Insert the Seat Frame (8) into the Frame (9).
Tighten the Seat Adjustment Knob (52) into the
Frame and the Seat Frame. Make sure the
Adjustment Knob passes through one of the
holes in the Seat Frame.
114
8
89
88
9 52
43. Insira o Tubo de Apoio (13) através do Furo
indicado da Perna Anterior (10). Deslize um Apoio
(36) em cada terminal do Tubo de Apoio.
43
Pressione a Capa do Apoio (37) no terminal do
Apoio(36).
37
10
36
Repita este passo para o outro Tubo de Apoio
(13) e Elevador de Perna (12). Nota: Levante o
Cabo do Elevador de Perna (51) quando inserir
um Tubo de Apoio através do Furo no buraco
do Elevador de Perna.
12
13
51
13
36
37
44. Prenda a Capa Borboleta (30) à Braçadeira
Borboleta (5) com quatro Parafusos AutoAjustáveis M4 x 12mm (102).
44
102
30
23
5
102
45. Prenda o Apoio de Braço (33) à Base do Apoio do
Braço (11) com dois Parafusos M6 x 16mm (88).
45
33
46. Esteja certo de que todas as partes estejam corretamente
apertadas. O uso das peças remanescentes será exolicado
em AJUSTES, que começam na página seguinte.
88
11
Antes de utilizar o sistema de peso, puxe cada cabo algumas vezes para ter
certeza de que se movem suavemente sobre as roldanas. Se u, dos cabos não
mover-se suavemente, encontre e solucione o problema. IMPORTANTE:
Se os cabos não estiverem instalados corretamente, eles podem ser
danificados quando pesos muito pesados forem utilizados. Vide
DIAGRAMA DO CABO na página 28 para maiores informações. Se
houver alguma sobra nos cabos, você deve removê-la apertando os
cabos. Vide MANUTENÇÃO na página 29.
24
AJUSTES
Essa sessão explica como ajustar seu sistema de peso. Vide Acompanhamento de Exercícios para ver a maneira
correta de desempenhar cada exercício.
Esteja certo de que todas as peças estejam corretamente apertadas sempre que utilizar seu sistema de peso.
Reponha qualquer peça danificada imediatamente. O sistema de peso pode ser limpo com um pano úmido e
macio. Não utilize solvents nem detergentes abrasivos.
MUDANDO O NÍVEL DE PESO
Para mudar o nível de peso, insira o Pino de Peso (70)
sob a quantidade de peso desejada (19). Esteja certo de
ter inserido o pino até o fim, e gire a trava para cima.
Nota: O sistema de peso trabalha melhor quando
pelo menos dois pesos são utilizados.
70
19
PRENDENDO OS ACESSÓRIOS
Para prender a Barra (63) ao Cabo Inferior (49),
com um Prendedor de Peso (66) ao Cabo e à Barra.
Nota: Para alguns exercícios, você precisará prender
o Elo (nãomostrado) ao Grampo do Peso e utilizar
outro Granpo de Peso para prender o Elo à Base.
49
66
63
Prenda os outros acessórios do sistema de peso da
mesma maneira.
25
UTILIZANDO O APOIO DE BRAÇO
Para utilizar o apoio de braço (33), remova a Capa do
elevado indicada 50mm (39) e insira o Apoio (11)
Na Perna Anterior (10). Aperte a Trava de Ajuste de
Apoio (58) na Perna Anterior. Esteja certo de que a
Trava de Ajuste passe através de um furo do Apoio.
33
11
Quando você tiver desenvolvendo exercícios que
não utilizem o apoio de braço, remova-o (33) e
reinsira a Cara do Elevado 50mm (39) na Perna
Anterior (10). Nota: Você precisa remover o
Apoio de Braço para utilizar braços de pressão.
39
58
10
AJUSTANDO O DESCANSO DE COLUNA
2
O Descanso de Coluna (31) pode ser ajustado para
proporcionar a posição correta para cada exercício.
Para ajustar o descanso de coluna, afrouxe mas não
remova a Trava de Ajuste do Descanso de Coluna (53)
e puxe-a para fora. Mova o Descanso de Coluna para
dentro ou para fora da Coluna de Apoio (2). Insira a
Trava de Ajuste na Coluna de Apoio e através da
Moldura do Descanso de Coluna (não mostrado).
Aperte a Trava de Ajuste do Descanso de Coluna.
53
31
32
O assento (32) pode ser ajustado da mesma maneira.
PRENDENDO A PILHA DE PESOS
Para prender a pilha de pesos, insira o Pino Trva (72)
através de um dos furos do Guia (18) e segure o Pino
com a Trava (73).
18
72
73
26
PRENDENDO O ELEVADOR DE PERNA
Para prender ou soltar o Elevador de Perna, remova o
Pino da Chapa da Trava (95) da Chapa da Trava(14).
Mova a Chapa da Trava ou para a posição mostrada
na Perna Anterior (10), ou o furo indicado no
Elevador de Perna (12). Insira o Pino Trava de volta
através da Chapa da Trava.
10
12
14
Furo
95
TABELA DE RESISTÊNCIA DE PESOS
A tabela abaixo mostra a resistência de peso aproximada em cada sessão de exercício. A resistência de peso
mostrada para a esteção de braço borboleta é para cada braço. Nota: A resistência real de cada estação pode
variar devido às diferenças individuais das chapas de peso assim como a fricção entre os cabos, roldanas e
guias de peso.
PESO
ROLDANA
SUPERIOR
(lbs.)
BRAÇO
BORBOLETA
(lbs.)
BRAÇO DE
PRESSÃO
(lbs.)
ELEVADOR
DE PERNA
(lbs.)
ROLDANA
INFERIOR
(lbs.)
1
26
17
46
27
25
2
38
24
63
42
39
3
51
32
76
54
52
4
62
41
90
69
67
5
76
48
104
87
80
6
94
55
121
103
92
7
124
64
138
116
111
8
133
71
153
127
121
9
165
79
172
135
140
10
178
90
195
167
168
Nota: 1 lb. Equivale à 454 kg.
27
DIAGRAMA DO CABO
O diagrama do cabomostra o ajuste correto dos cabos (49, 50, 51). Utilize o diagrama para ter certeza de que os cabos e as armadilhas do cabo tenham
sido montados corretamente. Se os cabos não tiverem sido ajustados corretamente, o sistema de peso não funcionará corretamente e pode ser
danificado. Os números mostram o ajuste correto para o cabo. Esteja certo de que as armadilhas do cabo naõ toquem ou prendam o cabo.
2
5
3
4
1
Cabo (49)
Comprimento 147" / 373cm
1
3
Cabo Borboleta (50)
Comprimento 114" / 289cm
4
2
Cabo do Elevador de Perna (51)
Comprimento 231" / 588cm
6
7
3
8
9
5
1
2
10
28
MANUTENÇÃO
Esteja certo de que todas as peças estejam corretamente apertadas todas as vezes que utilizar o sistema de peso.
Reponha qualquer peça danificada imediatamente. O sistema de peso pode ser limpo com um pano macio
úmido, e um detergente não-abrasivo. Não utilize solventes.
APERTANDO OS CABOS
Cabos tecidos, o tipo de cabo utilizado no sistema de peso, pode esticar suavemente a primeira vez que é
utilizado. Se houverem folgas nos cabos antes da resistência ser sentida, os cabos devem ser apertados. Para
apertá-los, primeiro insira o pino do peso no meio da pilha de pesos. Sobras podem ser removidas das seguintes
formas:
Vide figura 1. Remova a Porca de Nylon M10 (77)
e o Parafuso M10 x 50mm (97) da Armailha do Cabo
(56), a Roldana 90mm (48), os dois Meio Guardas (55),
e duas Chapas de Roldana (60). Reprenda a Roldana,
a Armadilha do Cabo, e os Meio Guardas ao furo mais
próximo do centro das Chapas de Roldana. Esteja certo
de que a Armadilha do Cabo esteja orientada de modo à
segurar o Cabo na Roldana, que os Meio Guardas
estejam orientados na posição indicada, e que o Cabo
e a Roldana movam-se suavemente.
1
97
60
55
55
77
56
48
Vide figura 2. Afrouxe a PorcaM12 (112) no Cabo
(49). Aperte o Cabo no Tubo de Peso (naõ mostrado) até
que a sobra seja removida do Cao. Reaperte a Porca
M12 contra a Arruela M12 (98).
2
49
112
Não aperte demasiadamente os cabos. Se eles estiverem desta forma, o peso superior seré levantado da
pilha de pesos. Se os cabos tenderem a escapar das roldanas constantemente, pode m enrolar-se. Remova o
cabo e reinstalem-no. Se os cabos precisarem ser trocados, vide informações sobre reposição de peças na
capa posterior deste manual.
29
NORMAS DE CONDICIONAMENTO
OS QUATRO TIPOS BÁSICOS DE MALHAÇÃO
PERSONALIZANDO SEU PROGRAMA DE EXERCÍCIOS
Aumento de Músculos
Para aumentar o tamanho e a força dos seus músculos,
os empurre perto de sua capacidade máxima. Seus
músculos se adaptarão e crescerão à medida que você
aumentar progressivamente a intensidade dos exercícios.
Você pode ajustar o nível da intensidade de um
exercício individual de duas maneiras:
• mudando a quantidade de peso utilizada
• mudando o número de repetições ou séries
desempenhadas. (Uma “repetição” é um ciclo complete
de um exercício. Uma “série”é uma série de repetições).
Determinar o período de tempo para cada malhação,
assim como o número de repetições e séries
completadas, é uma escolha individual. É importante
evitar exercitar-se exageradamente durante os primeiros
meses de programa. Você deve progredir no seu próprio
ritmo e ser sensível aos sinais do seu corpo. Se você
experimentar dor ou tontura a qualquer momento
enquanto se exercita, pare imediatamente e descanse.
Antes de continuar, descubra o que pode estar havendo
de errado. Lembre-se que descanso adequado e uma
dieta balanceada são fatores importantes para o sucesso
de seu programa.
A quantidade certa de pesos para cada exercício depende
de cada indivíduo. Você deve respeitar seus limites e
selecionar a quantidade de peso que for correta para
você. Comece com 3 séries de 8 repetições para cada
exercício que você desempenhar. Descanse por 3
minutos depois de cada série. Quando você tiver
completado 3 séries de 12 repetições sem dificuldades,
aumente a quantidade de pesos.
AQUECIMENTO
Comece cada malhação com de 5 à 10 minutos de
alongamento e exercícios leves para aquecer. O
aquecimento prepara seu corpo para exercícios mais
extenuantes aumentando a circulação, sua temperatura
corporal e levando mais oxigênio aos seus músculos.
Tonificando
Você pode tonificar seus músculos apertando-os
próximos da capacidade moderada deles. Selecione
uma quantidade moderada de pesos e aumente o
número de repetições em cada série. Complete tantas
séries quanto possível sem desconforto com de 15 à 20
repetições cada. Descanse por um minuto após cada
série. Trabalhe seus músculos completando mais séries
do que colocando mais pesos.
MALHANDO
Cada malhação deve incluir de 6 à 10 exercícios
diferentes. Selecione exercícios para cada músculo do
seu corpo, enfatizando os que você deseja desenvolver
mais. Para dar equilíbrio e mais variedade às suas
malhações, varie os exercícios de sessão para sessão.
Programe sua malhação para o período do dia em que
sua energia esteja em alta. Cada malhação deveria ser
seguida de pelo menos um dia de descanso. Quando
você achar que seu adaptou ao programa, aumente-o.
Perda de Peso
Para perder peso, utilize uma pequena quantidade de
pesos e aumente o número de repetições em cada série.
Exercite-se de 20 à 30 minutos, descanse por no
máximo 30 segundos entre as séries.
A MANEIRA CORRETA DE EXERCITAR-SE
Manter a rotina é uma parte essencial em um programa
de exercícios efetivo.
Exercitar-se da maneira correta significa que você está
movendo-se da maneira correta em cada exercício e
trabalhando somente as partes corretas do corpo.
Exercitar-se de maneira irregular, vai deixá-lo exausto.
No guia de exercícios que acompanha este manual,
você encontrará fotografias mostrando a maneira
correta de desempenhar diversos exercícios, e uma lista
dos músculos afetados. Vide Lista de Músculos para
conhecer os nomes dos músculos.
Treinamento de Corrida
O treinamento de corrida é o modo mais efetivo de
conseguir um programa de malhação completo e bem
balanceado. Um exemplo de programa balanceado seria:
• Planeje treinamento de força nas Segundas; Quartas e
Sextas-feiras,
• Planeje de 20 à 30 minutos de exercícios aeróbicos,
tais como correr em uma esteira ou em uma bicicleta
ergométrica, nas Terças e Quintas-feiras,
• Descanse tanto de programas de força quanto de
exercícios aeróbicos por pelo menos um dia inteiro a
cada semana, para dar ao seu corpo tempo para
regenerar-se.
As repetições de cada série devem ser desempenhadas
suavemente e sem pausa. Leve o mesmo tempo para ir
e para voltar em cada repetição. Respirar corretamente
também é muito importante. Expire enquanto levanta e
inspire enquanto abaixa. Nunca prenda a respiração.
A combinação de treinamentos de força e aeróbicos irá
colocar seu corpo novamente em forma e aumentar a sua
força, além de desenvolver seu coração e pulmões.
30
Mova-se devagar e não dê trancos enquanto se alonga.
Entre em cada movimento devagar e vá até onde seu
corpo agüentar sem dor. Alongar-se depois de cada
malhação é uma maneira efetiva de aumentar sua
flexibilidade.
Descanse por um curto período de tempo após cada
série. Os períodos de descanso ideais são:
• Descanse por três minutos após cada série de
aumento de músculos.
• Descanse por um minuto após cada série de
tonificação de músculos.
• Descanse por 30 segundos após cada série de perda
de peso.
Planeje gastar as primeiras duas semanas se
familiarizando com o equipamento e aprendendo a
maneira correta de desempenhar cada exercício.
MANTENDO-SE MOTIVADO
Para motivar-se, mantenha uma lista de cada malhação.
Coloque a data, os exercícios desenvolvidos, a resistência
utilizada e o número de séries e repetições
desempenhadas. Marque seu peso e as medidas do seu
corpo ao final de cada mês. Lembre-se, a chave para
alcançar grandes resultados é a regularidade e alegria com
que você faz seus exercícios.
DESCANSANDO
Termine cada malhação com de 5 à 10 minutos de
alongamento. Com movimentos que alonguem tanto
suas pernas quanto seus braços.
TABELA DE MÚSCULOS
O
A
P
L
B
Q
C
R
D
S
E
T
F
G
M
U
N
H
V
I
W
J
X
K
31
A. Estereomastóide (pescoço)
B. Peitoral Maior (peito)
C. Bícepes (parte anterior do braço)
D. Oblícuos (cintura)
E. Braquioradial (antebraço)
F. Flexores da Anca (superior de coxa)
G. Adutor (externo de coxa)
H. Quadrícepes (anterior de coxa)
I. Sartórios (anterior de coxa)
J. Tíbia Anterior (anterior da panturrilha)
K. Soleus (anterior da panturrilha)
L. Deltóide Anterior (ombro)
M. Abdominus Reto(estômago)
N. Adutor (superior de coxa)
O. Trapézio (superior das costas)
P. Rhomboideus (superior das costas)
Q. Deltóide Posterior (ombro)
R. Trícepes (posterior do braço)
S. Latissimus Dorsi (meio das costas)
T. Spinae Erectors (inferior de costas)
U. Gluteus Medius (nádegas)
V. Gluteus Maximus (nádegass)
W. Hamstring (posterior de perna)
X. Gastrocnemius (posterior da panturrilha)
SEGUNDA
EXERCÍCIOS
PESO
SÉRIES
REPS
PESO
SÉRIES
REPS
PESO
SÉRIES
REPS
Data:
/
/
EXERCÍCIOS AERÓBICOS
TERÇA
Data:
/
/
EXERCÍCIOS
QUARTA
Data:
/
/
EXERCÍCIOS AERÓBICOS
QUINTA
Date:
/
/
EXERCÍCIOS
SEXTA
Data:
/
/
Faça fotocópias desta página para programar e gravar suas malhações.
32
LISTA DE PEÇAS—Modelo No. WESY2916.0
No.
Chave
1
2
3
4
5
6
Qtdade. Descrição
1
1
1
1
1
1
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
10
1
1
1
2
2
1
1
2
1
1
30
31
32
33
34
35
36
37
38
1
1
1
1
1
1
4
4
5
39
3
40
41
2
4
42
2
Base
Upright
Stabilizer
Top Frame
Butterfly Frame
Butterfly Frame
Brace
Backrest Frame
Seat Frame
Frame
Front Leg
Curl Post
Leg Lever
Pad Tube
Lock Plate
Left Press Arm
Right Press Arm
Press Arm Handle
Weight Guide
Weight
Weight Tube
Left Shroud
Right Shroud
Shroud Cover
Thin Pulley
Left Butterfly Arm
Right Butterfly Arm
Butterfly Handle
Left Butterfly Bracket
Right Butterfly
Bracket
Butterfly Cover
Backrest
Seat
Curl Pad
Left Butterfly Pad
Right Butterfly Pad
Foam Pad
Pad Cap
63.5mm Round Inner
Cap
50mm Round Inner
Cap
Press Arm Cap
40mm x 20mm Inner
Cap
40mm x 25mm Inner
Cap
No.
Chave
Qtdade. Descrição
43
44
45
46
2
2
4
4
47
48
49
50
51
52
3
13
1
1
1
1
53
1
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
4
20
5
3
1
2
2
1
1
1
2
1
2
6
4
1
1
2
1
1
8
1
1
35
18
2
35
2
2
5
84
85
86
Butterfly Arm Cap
Bolt Cap
Butterfly Arm Bushing
Butterfly Bracket
Bushing
“V”-pulley
90mm Pulley
Lat Cable
Butterfly Cable
Leg Lever Cable
Seat Adjustment
Knob
Backrest Adjustment
Knob
Guard
Half Guard
Cable Trap
Long Cable Trap
Curl Adjustment Knob
89.5mm Spacer
Pulley Plate
Double “U”-Bracket
Ankle Strap
Lat Bar
Hand Grip
Handle
Weight Clip
19mm Spacer
25mm Bushing
57mm Spacer
Weight Pin
Weight Bumper
Lock Pin
Lock
16mm Bushing
Leg Lever Bumper
Weight Tube Cap
M10 Nylon Locknut
M8 Nylon Locknut
M10 x 60mm Bolt
M10 Washer
M10 x 85mm Bolt
M10 x 75mm Bolt
M8 x 75mm Carriage
Bolt
M10 x 80mm Bolt
M10 x 65mm Bolt
M10 x 45mm Bolt
R0706A
No.
Chave Qtdade.
87
1
88
89
90
6
2
2
91
4
92
2
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
2
4
1
1
4
1
8
8
2
13
103
104
105
106
11
9
2
6
107
108
109
110
4
2
10
9
111
112
113
114
115
116
117
118
1
1
1
14
1
1
1
1
#
#
#
#
1
1
4
2
Descrição
M8 x 69mm Shoulder
Bolt
M6 x 16mm Screw
M6 x 32mm Screw
M8 x 22mm Shoulder
Bolt
M6 x 60mm Button
Screw
M10 x 82mm Button
Screw
M10 x 110mm Bolt
M6 x 28mm Bolt
Lock Plate Pin
M10 x 155mm Bolt
M10 x 50mm Bolt
M12 Large Washer
11mm Spacer
M8 x 80mm Bolt
M8 x 65mm Bolt
M4 x 12mm Self-tapping Screw
M8 Washer
M4 Washer
M10 Large Washer
M10 x 65mm Button
Bolt
M6 Nylon Locknut
21mm Steel Spacer
13mm Steel Spacer
M4 x 16mm Self-tapping Screw
7mm Spacer
M12 Nut
M10 x 70mm Bolt
M6 Washer
M10 x 120mm Bolt
M10 x 61mm Bolt Set
Chain
M10 x 75mm Button
Screw
User’s Manual
Exercise Guide
Hex Key
Grease Pack
5
4
4
Nota: “#” este símbolo indica peças não ilustradas. Especificações estão sujeitas à mudanças sem notificação prévia. Vide capa posterior deste manual
para maiores informações sobre pedido de reposição de peças.
33
FIGURA ILUSTRATIVA—Modelo No. WESY2916.0
110
49
104
114
94
R0706A
110
98
102
112
19
107
102
114
114
23
20
21
114
94
76
22
19
110
104
70 71
102
114
94
109
107
114
114
23
80
102
55
99
40
77
99
114
56 48
94
77
80
80
55
99
18
55
99
106
60 56
48
17
97
60
55
80
80
16
77 55
80
77
40
48 56
55
72
17
99
73
80
77
55
80
97
106
48 80
56
59
106
55
97
77
80
38
93 77
80
15
80
77
85
93
34
81
3
108
38
FIGURA ILUSTRATIVA—Modelo No. WESY2916.0
45
45
74
109
27
74
82
80
80
114
84 24
84 80 67100
100
103
48 103
80
74 90 50
46
109 77
106
R0706A
48
96
80
38
80
84
77
78
67 77
77
67 80
2967
4
26
44 46773879
91
675474
5358050
43
105
90
8078748449
8457
92
7710246
117
47
45 74
28
78 771187882
7830
66
77
103
7844 46
7777
64
57
74102 777945 2580
100
109
63
34
109154 80 4777
114 6
62
64
80
33
43
105
92
7
54
31
115 48
5565
48
86
8
42
41
80
4515
114
89
36
116
102
75
87 104
39
68
110
69
12
95
14
68
10110337 85
80
109
85
109
3680 48
51
80
77
48
13
39
88
10
103
78
52
55
48 55
77
48
78
77
55
47
80
9
78
56
55
78
77
55
57
58
39
100
78
80111
51
88
37
103
55
4188
86
53
89
114
41
2
3227
11
48
55
77
100
106
61
55
42
55
86
116
13
113
109 78
80
77
1
68
77
36
78
37
83
59
38
68
37
36
83
35
83
COMO PEDIR REPOSIÇÃO DE PEÇAS
Para pedir peças de reposição, por favor, veja a capa da frente deste manual. Para ajudar-nos a atendê-lo, esteja
pronto a fornecer as seguintes informações:
• O Número do modelo e o número de série do produto (vide capa deste manual)
• O Nome do produto (vide capa deste manual)
• O Número da Chave e a descrição da peça a ser reposta (vide LISTA DE PEÇAS e FIGURA ILUSTRATIVA
(próximos ao final deste manual)
GARANTIA LIMITADA
QUEM TEM DIREITO—O comprador original ou qualquer pessoa que ganhar o aparelho como presente.
O TEMPO DE COBERTURA—ICON Health & Fitness, Inc. (“ICON”) garante este produto por um ano após a data da compra.
A mão de obra por um ano. A armação tem uma garantia vitalícia.
O QUE FAZER PARA CORRIGIR DEFEITOS NA GARANTIA—Iremos te enviar, sem custo algum, qualquer parte
ou
componente para reposição. Qualquer serviço de manutenção deve ser aprovado pela ICON primeiramente e depois realizado
por um agente de serviços autorizado pela ICON, ou se por sua opção iremos substituir o produto.
O QUE NÃO È COBERTO —Qualquer falha ou dano causado por serviços não autorizados, uso incorreto, acidente, negligencia,
montagem incorreta ou instalação
Alterações, modificações sem nenhuma autorização escrita ou por falha do usuário ao usar o aparelho, operar ou manter
como descrito em seu Manual do Usuário.
O QUE VOCÊ DEVE FAZER—Sempre guarde uma prova da compra, como um recibo de venda,loja,opera e mantenha
o
produto como especificado neste manual.
Notifique nosso Departamento de Atendimento ao Consumidor com no máximo (10) dez dias após a descoberta do defeito,
como instruído, devolva qualquer peça defeituosa para substituição ou, se necessário o produto inteiro para manutenção.
MANUAL DO USUÀRIO—É MUITO IMPORTANTE QUE VOCE LEIA O MANUAL antes de operar o produto. Lembre
de realizar uma manutenção preventiva periódica como especificado neste manual para assegurar condições de operação e
uma satisfação garantida.
A ICON não é responsável ou esta sujeita indiretamente, especialmente por danos causados pela performance do produto, como
danos financeiros, danos à propriedade, danos à receita ou lucros, dano ao interesse de uso, custos de remoção ou de instalação
ou danos conseqüentes de qualquer natureza. Adequadamente, as limitações acima, podem não ser, aplicadas a você.
A garantia estendida acima mencionada esta de acordo com todas as outras garantias aplicadas ou não do mercado de “Fitness”
para uso doméstico, e é limitada de acordo com a duração dos termos acima mencionados.
Esta garantia te dá direitos legais. Você pode ter outros direitos de acordo com seu estado.
Ninguém está autorizado a modificar ou estender os termos desta garantia limitada.
ICON HEALTH & FITNESS, ,Rua Alcides Lourenço da Rocha, 167 – 11º Andar – Brooklin – São
Paulo – SP, Brasil
No. Peça 241571 R0706A
Impresso na China © 2006 ICON IP, Inc.

Documentos relacionados

prancha de pilates

prancha de pilates 1. Leia todas as instruções contidas neste manual antes usar o sistema de treinamento de peso. 2. É da responsabilidade do proprietário para assegurar que todos os usuários do sistema de treinament...

Leia mais

Manual - Movement

Manual - Movement O cadastro é gratuito, prático, rápido.Ele permitirá uma maior cobertura do seu investimento além de facilitar nossa comunicação agilizando eventuais pedidos de serviços ou assistência técnica. De ...

Leia mais