Social Technologies Databank of Fundação Banco do Brasil: best

Transcrição

Social Technologies Databank of Fundação Banco do Brasil: best
Social Technologies
Databank of Fundação
Banco do Brasil: best
practices to expand
access to water
Banco de Tecnologias Sociais
da Fundação Banco do Brasil:
boas práticas para ampliação
do acesso à água
The Social Technologies Databank (STD) of
FBB brings together 696 social technologies in areas such as income generation
and education, for example. Some of them
are successful experiences that help to
increase access to water and the preservation of water resources. The STD is an
online database of information on projects
and to institutions that have developed each
Social Technology.
O Banco de Tecnologia Social (BTS) da Fundação Banco do Brasil reúne 696 tecnologias
sociais em diversas áreas como geração de
renda e educação, por exemplo. Algumas são
experiências de sucesso que buscam a
ampliação do acesso à água e a preservação
dos recursos hídricos. O BTS é uma base de
dados online com informações sobre projetos
e sobre instituições que desenvolveram cada
Tecnologia Social.
Water is Life
Água é Vida
Technology Summary:
This technology consists in the construction
of cisterns made of screen and mortar, and
the creation or cleaning of ponds and wateries, in addition to the establishment of
community nurseries of palma plants to be
used as cattle fodder by family farmers. It
also contemplates creative and educational
activities about water and elements of
nature, for elementary school students.
Resumo da Tecnologia:
Água é Vida consiste na construção de cisternas de tela argamassada e limpeza e de aguadas (pequenos açudes), criação de viveiro
comunitário de palmas, para micro produtores
rurais; e atividades criativas/educativas sobre
água; elementos da natureza; ciclo das águas,
para alunos (Ensino Fundamental).
Problema Solucionado:
Com períodos cíclicos de seca, o clima semiári-
Problem Solved:
With its cyclical periods of drought, the semi-arid weather encompasses several States
of Northeastern Brazil, chastising mainly the
rural area and family farmers. This fact
stresses the importance of popular and
social training to face the scourge of drought. Building cisterns (a popular technology
for harvesting rainwater for human consumption) and cleaning or broadening wateries (small dams for animals and for the
irrigation of vegetable gardens) represent
the effective possibility of supplying the
water needs. A great part of the territory of
the State of Bahia (a significant 69%) is characterized by semiarid climate. In the county
of Pintadas, (12 thousand inhabitants, of
which 7 thousand in the rural area), there is
a need of 300 cisterns. Considering that it
was not possible to tend to the total demand,
an opition was made to concentrate the
application of this social technology in the
rural area of Pintadas, in the village of Coraçao de Jesus (10 km from the urban center).
do abrange vários estados nordestinos, castigando principalmente a zona rural, os agricultores familiares. Assim, é importante a capacitação social e popular para o enfrentamento (e
convivência) da seca. A construção de cisternas
(tecnologia popular para a captação de água da
chuva, para consumo humano) e a limpeza e
ampliação de aguadas (pequenos açudes, para
a dessedentação de animais e rega de hortas)
representam a possibilidade efetiva de suprir a
necessidade hídrica. Grande parte do território
da Bahia, expressivos 69%, é caracterizada
pelo semiárido. No município de Pintadas/BA
(12 mil habitantes, 7 mil na zona rural), há
demanda de 300 cisternas. Não sendo possível
atender à demanda total, optou-se por concentrar a realização da tecnologia social na zona
rural de Pintadas, no povoado Coração de
Jesus (a 10 km do centro urbano).
Sustainable Water:
Água Sustentável: Gestão
Domestic Management
Doméstica de Recursos
Of Water Resources
Hídricos
Technology Summary:
This is an integrated technology to preserve
water resources with local and eco-efficient
solutions. The elements deployed are planned to meet three basic needs of human
dwellings: water supply, food supply and
sanitation.
Resumo da Tecnologia:
Tecnologia integrada que visa a conservação
dos recursos hídricos por meio de soluções
locais e ecoeficientes. Os elementos implantados são planejados de forma a solucionar três
necessidades fundamentais das habitações
humanas: o abastecimento de água e de
alimentos e o saneamento.
Problem Solved:
With the continued growth of the population
in the Federal District, one can expect the
worsening of the situation of hydric stress,
given the current utilization rate of 67.67%
of the total supplying capacity of the systems producing water in the region (official
evaluation in 2002). Moreover, the lack of
use of the reutilization potential of effluents
indicates an enormous energetic cost that
could be saved, considering that about 73%
of the water distributed in the network becomes sewage. It must be added that in spite
of the possibility of damage to the supply of
drinking water, most effluents are released
without treatment or superficially treated,
bringing changes to the aquatic flora and
fauna and adding to the waste of potentially
reusable water. Indirect reutilization is already practiced in Brasil (since the sewage is
discharged in courses of water where
collection will be done later), but this practice has brought about the pollution of water
sources, on account of the lack or incompleteness of sewage treatment.
Problema Solucionado:
Com o observado aumento sistemático da
população do Distrito Federal, pode-se esperar
o agravamento da situação de estresse hídrico,
dada a atual taxa de utilização da capacidade
total de abastecimento dos sistemas produtores
de água da região de 67,67% (CAESB, 2002).
Além disso, a não utilização do potencial de
reuso dos esgotos aponta para um enorme
custo energético evitável, visto que cerca de
73% da água distribuída pela rede de abastecimento retorna como esgoto. É preciso acrescentar que, apesar da possibilidade de comprometimento da oferta de água potável, o esgoto
é, em sua maioria, lançado in natura nos cursos
de água ou tratado de forma precária, produzindo alterações na flora e fauna aquáticas e agravando o desperdício de água com potencial de
reutilização. O reuso indireto já é praticado no
Brasil (uma vez que o esgoto é lançado em um
curso de água em que, posteriormente, será
feita a captação), está prática, porém, tem
provocado a poluição dos mananciais, uma vez
que o esgoto não é tratado adequadamente e,
em muitos casos, nem mesmo é tratado.
Barraginhas de Captação
Small Dams to Collect
de Águas Superficiais
Superficial Rainwater
de Chuvas
Technology Summary:
Small dams to provide better living conditions for families in rural areas and reduce
environmental damage, especially erosion
and siltation. Developed by Embrapa Maize
and Sorghum in Sete Lagoas, Brazil.
Resumo da Tecnologia:
Trata-se de pequenos açudes que, além de
proporcionar melhores condições para as famílias do meio rural, diminuem os danos ambientais, principalmente a erosão e o assoreamento, desenvolvido pela Embrapa Sorgo e Milho,
de Sete Lagoas/MG.
Problem Solved:
Disorganized deforestation in central Brazil
to produce charcoal and clear areas for pasture accelerated in the 1970s and resulted
in irreparable environmental damage, particularly to water and soil. Infiltration of water
was dramatically reduced as the soil grew
increasingly compact as a result of trampling by cattle and machinery. Water runoff
caused erosion, silted and polluted water
sources. The inevitable outcome was constant flooding and reduced sustainability to
local agriculture.
Problema Solucionado:
O desmatamento desorganizado no Brasil Central, acelerado a partir da década de 70, para a
produção de carvão vegetal e a conversão
desses ecossistemas naturais em lavouras e
pastagens, sem a utilização de tecnologias
adequadas, resultou em danos irreparáveis ao
meio ambiente, principalmente em relação à
conservação da água e do solo, em particular
na compactação do solo, causada por patas de
bois e por pneus de tratores. A conseqüência
imediata foi a redução da taxa de infiltração da
água no solo, dando início ao escorrimento
superficial da água de chuvas, provocando
erosão, principalmente do tipo laminar, que
degrada e empobrece o solo, além de carrear
assoreamento e poluentes aos rios, também
provocando enchentes e diminuindo a sustentabilidade produtiva agrícola
Water Pump with a
Bomba D’água Aro
Springboard Ring
Trampolim
Technology Summary:
This pump has an adequate structure and
better capacity for collecting water from
cisterns. In spite of a higher cost, compared
to the pump with marbles as valves, it has
some compensatory aspects, like durability
and efficiency to pump water from cisterns
or wells with a maximum depth of 6 meters.
Resumo da Tecnologia:
Problem Solved:
The initial guidelines for treatment and
management of water, when cisterns were
first provided by the government, told recipients to reserve a single bucket to collect
water from the cistern, and also to filter, add
chlorine or boil it. In some cases it was also
taught that there should be a place to keep
the bucket suspended, to avoid its contact
with the soil, where it could be contaminanted. After some time there came the pump
with marbles as valves, which facilitated the
process of water collection from cisterns and
made it more efficient. But a serious problem
was detected in the structure of this pump,
because it was fragile and would break
easily, if improperly used, making families go
back to the bucket to collect their water.
Problema Solucionado:
A bomba tem estrutura adequada e, portanto,
maior capacidade de coleta de água das cisternas. Embora com custo mais elevado em relação à bomba bola de gude,tem aspectos compensatórios, como durabilidade e eficiência no
manejo da água de cisternas ou de poços amazonas com profundidade até 6 metros.
As primeiras orientações em relação ao tratamento e gerenciamento de água quando do
surgimento das cisternas foi a de reservar um
único balde para coletar água da cisterna, além
dos procedimentos de clorar, ferver, filtrar etc.
Em alguns casos também se orientava que,
próximo à cisterna, houvesse um local para
manter o balde, de forma suspensa, de modo a
não ter contato com o solo, ambiente de provável facilidade de contaminação. Depois de
algum tempo surgiu a bomba bola de gude, que
facilitou o processo de coleta de água das
cisternas, tornando-o mais eficiente; porém,
devido a aspectos de fragilidade em sua estrutura e, consequentemente, mau uso por parte
das famílias, foi sendo detectado um grave
problema: danificação da bomba e, por conseguinte, a volta do uso do balde como forma de
coleta de água das cisternas.
Water Pick-Up with a
Captador da Água da
Green Rooftop and
Chuva com Teto Verde
Biological Filter
e Filtro Biológico
Technology Summary:
Construction of a green rooftop of 48 m2,
with a pick-up for rainwater connected to a
biological filter installed in a water tank of 3
thousand liters, providing ecological
drinking water, that is, free of chlorine and
naturally mineralized, to all users in the Tia
Percilia School.
Resumo da Tecnologia:
Construção de um teto verde de 48m² com
captador de águas pluviais ligado a um filtro
biológico instalado numa caixa de água de 3 mil
litros, que fornece água potável e ecológica, ou
seja, livre de cloro e naturalmente mineralizada,
a todos os usuários da Escolinha Tia Percília.
Problema Solucionado:
Problem Solved:
Given their uncontrolled growth and the
resulting proliferation of slums in Rio de
Janeiro and other large cities in Brazil,
urban authorities have not been able to
provide the necessary infrastructure to
these communities, in spite of constant
work. Because of their financial incapacity,
the population of the slums cannot even
maintain the existing infrastructure, like
water sources and water tanks, tubes and
water pumps. The consequence, typical in
these low-income communities, is their difficulty in accessing urban water, which is very
scarce in some areas. Tio Percilia School, in
the community of Babilonia, near the district
of Leme, in Rio de Janeiro, had a serious
problem of water scarcity.
Devido ao crescimento urbano descontrolado e
consequente proliferação de favelas e morros
no Rio de Janeiro, assim como em outras grandes cidades por todo o Brasil, as autoridades
urbanas, apesar do trabalho constante, não têm
capacidade para dar a devida Infraestrutura a
essas comunidades. Por incapacidade financeira, a própria população das favelas também
não consegue manter devidamente essas infraestruturas, nomeadamente as hídricas, como,
por exemplo, tanques de água, canalizações,
bombas de água etc. A grave consequência,
típica nestas comunidades de baixa renda no
Brasil, é a dificuldade no acesso à água urbana,
e ainda a escassez desta em alguns pontos
destas comunidades. A Escolinha da Tia Percília na comunidade da Babilônia, localizada
acima do bairro do Leme, no Rio de Janeiro,
sofria também com a escassez de água urbana.
Pre Molded tank
Cisternas de Placas
of plates
Pré-moldadas
Technology Summary:
Cylindrical reservoirs, constructed near the
farm family home, which store the rainwater
captured by a structure with rails zinc and
PVC pipes. This technology was created by
semi-arid farmers.
Resumo da Tecnologia:
Reservatórios cilíndricos, construídos próximo
à casa da família agricultora, que armazenam a
água da chuva captada por uma estrutura com
calhas de zinco e canos de PVC, proporcionando água de boa qualidade e saúde aos moradores do semiárido.
Problem Solved:
Tanks pre-molded plates optimize the time
which was used to seek water. Now, women
and children, primarily responsible for the
activity, can focus on other tasks. Also, the
good quality of water provides better healthy conditions for those consumers.
Problema Solucionado:
Escassez de água para consumo humano.
Rainwater Tanks in
Schools
Cisternas nas Escolas
Technology Summary:
Construction of rainwater tanks in 43 school
communities of 23 municipalities in the semiarid region of the State of Bahia, to collect
rainwater for human supply and for food
production. It integrates training the school
community and providing contextual education, as well as food and nutrition security.
Resumo da Tecnologia:
Problem Solved:
In the semiarid region of Brazil, the scarcity
of water for human consumption is a social
drama, mainly during the dry season. In this
period, the daily need of water for home
consumption forces women and children to
take long walks in search of it. One out of
four children who die in the region is killed
by diarrhea, as a consequence of the consumption of improper water. The cost of this
situation, financially and socially, is enormous and recurrent. On the other hand, the
work of several organizations has shown
that it is possible to change things. There
are successful experiences of collection of
rainwater with rural cisterns, but very few
are the cases of cisterns for human supply
and food production in public schools. This
requires the adoption of a new set of
actions, providing the construction of cisterns as a reference instrument to improve the
quality of education, with better training for
the school community, greater participation
of the local community, better educational
performance from students and better food
and nutrition security.
Problema Solucionado:
Uso de cisternas, em 43 comunidades escolares rurais de 13 municípios do semiárido
baiano, para captação da água da chuva, abastecimento humano e produção de alimentos.
Integra ações de capacitação da comunidade
escolar, educação contextualizada e segurança
alimentar e nutricional.
No semiárido, a escassez de água para o consumo humano ainda é um drama social, principalmente durante a seca. Nesse período, a necessidade diária de água para o consumo doméstico
obriga mulheres e crianças a realizar longas caminhadas em sua procura. A cada quatro crianças
que morrem na região, uma tem como causa a
diarreia, consequência do consumo de água
imprópria. Os custos desta situação, financeiros e
sociais, são imensos e se repetem com frequência. Por outro lado, os trabalhos de diversas organizações vêm mostrando que é possível mudar
esse quadro. Existem ações bem sucedidas de
captação de água de chuva através da utilização
de cisternas rurais, porém são escassas as experiências de construção de cisternas para abastecimento humano e produção de alimentos em
escolas públicas. Esta situação implica na necessidade de elaboração de um novo desenho de
ações, que contemple a construção das cisternas
como instrumento referencial para a melhoria da
qualidade da educação, proporcionando uma
melhor capacitação da comunidade escolar,
maior envolvimento da comunidade local, melhor
aproveitamento pedagógico dos alunos e garantindo melhor segurança alimentar e nutricional.
Homemade Chlorinator
Clorador Artesanal
– Project Clean Water
– Projeto Água Limpa
Technology Summary:
Low cost water treatment method that is
highly effective and easily accessible. The
equipment is made of PVC pipes and uses
chlorine tablets to purify water.
Resumo da Tecnologia:
Método de tratamento de água de baixo custo,
fácil acesso e alta eficiência, que é feito (montado) todo em peças de canos e conexôes
feitos de policloreto de polivinila (PVC),
utilizando o cloro em pastilhas como agente
Problem Solved:
The municipality of Jaguari, located in the
central-western Rio Grande do Sul, has a
population of approximately 12,000, of
which around 5,000 reside in rural areas
and rely on alternative water sources such
as boreholes, shallow wells or untreated
springs. As coordinator of the municipal
health surveillance industry, I monitor the
water in the municipality by collecting 18
samples monthly at different points and
sending them to the central laboratory for
physical, chemical and microbiological test.
To my surprise, more than 90% of the
results indicated the water was unfit for
human consumption. Therefore, I sought a
method that would be affordable and effective, like homemade chlorinators.
desinfetante da água.
Problema Solucionado:
O município de Jaguari, localizado na região
centro-oeste do estado do RS, possui cerca de
12.000 habitantes, dos quais em torno de 5.000
pessoas residem na zona rural do município e
se abastecem por fontes de água alternativa
como poços artesianos, poços rasos ou vertentes sem tratamento. Coordenando o setor de
vigilancia sanitaria municipal, foi realizada a
vigilancia da água no municipio. Esse procedimento consistiu em coletar mensalmente 18
amostras de água em diferentes pontos e enviá-las para o laboratorio central do estado para
exames físico – químicos e microbiológicos. Os
resultados apontaram um número superior a
90% das análises com laudos indicando uma
água imprópria para consumo humano, com
presença de coliformes total e termotolerantes
do tipo fecal podendo causar problemas de
saúde, mediante esta situação buscou-se um
método que fosse barato, acessível e que
demonstrasse resultados eficientes, como a
instalação dos cloradores artesanais.
The Serra Stream
Córrego da Serra
Technology Summary:
Youth and the community involved in
preserving water sources. Students clean
up the Serra stream, reforest riparian
areas, monitor pollution and help control
erosion, becoming stewards of nature and
water resources.
Resumo da Tecnologia:
Jovens e Comunidade na Preservação de
Mananciais.
Os
estudantes
desenvolvem
limpeza do Córrego da Serra, reflorestamento
da mata ciliar, fiscalização e controle de poluidores e contenção de erosão. O resultado
repercute nos alunos, tornando-os defensores
da natureza e dos recursos hídricos.
Problem Solved:
The project originated from a field class on
ecology in which the stream near the school
was chosen as a laboratory. As the students
found a degraded, polluted water source
almost totally deprived or riparian vegetation, they decided to adopt the stream and
founded Serra Stream Project.
Problema Solucionado:
O projeto nasceu de uma aula de campo sobre
ecologia. O córrego próximo ao colégio foi escolhido como laboratório vivo para as aulas. O
cenário encontrado foi de um manancial degradado com águas poluídas e quase sem vegetação em suas margens. De forma participativa e
autônoma, os próprios estudantes decidiram
adotar o riacho e, com o tempo, fundaram a
organização Projeto Córrego da Serra.
Solar Water
Desinfecção solar
Disinfection
de água
Technology Summary:
The technology consists of a portable
device that uses solar energy to disinfect
contaminated water from lakes, rivers and
streams for human consumption. It benefits people with no access to safe drinking
water and electricity, and can to decontaminate up to 400 liters of water per hour,
weighing only 15 kg.
Resumo da Tecnologia:
Equipamento portátil que utiliza a energia solar
para desinfecção de água contaminada de
lagos, rios e igarapés, tornando-a apta ao
consumo humano para populações sem acesso
à água potável e eletrificação. Possui capacidade de descontaminação de até 400 litros de
água por hora, pesando apenas 15 kg.
Problema Solucionado:
Problem Solved:
According to the National Health Foundation (Fundação Nacional da Saúde –
FUNASA), approximately 60% of the deaths
of indigenous children are caused by waterborne disease. In 2005, eleven people of
the Deni ethnic group (children and adults)
died of acute diarrhea. Nurses working in
indigenous zones in the Amazon report that
85% of the diseases affecting the tribes in
the region are airborne. The situation of
riverside communities is not different. This
means that the most important source of
disease in the Amazon can be eradicated if
the communities have access to equipment
to purify water. Using solar energy to purify
water in remote communities is a key strategy to promote public health deep in the
Amazon. Approximately 30,000 boats roam
the rivers in the area, and almost none have
any water disinfection equipment. Because
rivers are contaminated, most times people
have to buy bottled water to quench their
thirst – even though they are in the heart of
the world’s largest source of fresh water.
Segundo a Fundação Nacional da Saúde –
FUNASA, cerca de 60% das mortes de crianças
indígenas são causadas por contaminação de
veiculação hídrica. Em 2005, onze pessoas,
entre crianças e adultos da etnia indígena Deni,
morreram de diarreia aguda (doença que leva à
morte em apenas um dia). Enfermeiras que
trabalham em áreas indígenas da Amazônia
afirmam que 85% das doenças presentes nas
tribos indígenas são originadas pela água contaminada. A situação dos ribeirinhos não é diferente, o que significa que a maior fonte das doenças
presentes no interior da Amazônia pode ser erradicada se as comunidades tiverem à disposição
equipamentos para purificação de água. Utilizar
a energia solar como recurso energético no
tratamento da água em comunidades isoladas é
uma
estratégia
importante
para
promover
programas de saúde às populações do interior
da Amazônia. Cerca de 30.000 embarcações
circulam na Amazônia, quase todas sem equipamento de tratamento de água. Devido à contaminação dos rios, quem necessita de água potável
nos barcos deve comprar água mineral - um
contrassenso, uma vez que está navegando na
maior reserva de água doce do mundo.
Water Drop – Water for
Pingo D´água - Água
Drinking and Producing
para Beber e Produzir
Technology Summary:
Carried out in rural communities in the Brazilian semi-arid region, the purpose of this
technology is to foster sustainable development at the local level through access to
water for human and animal consumption,
as well as for growing food crops, thus contributing to hunger alleviation, poverty
reduction, and income and employment
generation, even during dry periods.
Resumo da Tecnologia:
Construir, com a participação de comunidades
rurais do semiárido, o desenvolvimento local
sustentável através do acesso a água para
consumo humano, animal e produção de
alimentos, contribuindo com a redução da fome
e da pobreza, gerando ocupação e renda no
campo, mesmo nos períodos de estiagem.
Problema Solucionado:
As secas periódicas provocam perda da produ-
Problem Solved:
Seasonal dry periods cause agricultural
losses, resulting in the shortage of food and
drinking water, thus making people have
very low quality water, which leads to hunger,
the spread of diseases, and ultimately rural
exodus. In the Brazilian State of Ceara, 80%
of the territory is semi-arid. During the last
two decades, there have been dry periods
every three years, affecting more than one
million people, out of which 43% do farming
activities and 92% have access to irrigation
(2000 Census). However, rainfed agriculture
is the most common practice, due to rainfall
patterns being within the historical average
of “good years”, according to a study carried
out by the Meteorology and Water Resources Foundation of the State of Ceara (Fundação Cearense de Meteorologia e Recursos Hídricos - FUNCEME). Even during the
“good years”, with rainfall above the average,
there are dry periods that last at least six
months (July through December), making
people face the same problems related to
unavailability of water during droughts.
ção agrícola e pecuária, ocasionando escassez
de alimentos e água potável, levando a população a consumir água de péssima qualidade,
desencadeando fome e doenças, gerando o
flagelo e, por consequência, o êxodo rural. No
Ceará, 80% do território está no semiárido. Nas
duas últimas décadas teve seca a cada três
anos e sua vulnerabilidade atinge mais de um
milhão de pessoas, onde, 43% participam de
atividades ligadas à agricultura e 92% não têm
acesso a irrigação (censo 2000), prevalecendo
a agricultura de sequeiro possibilitada pelas
chuvas com índices pluviométricos dentro da
média histórica nos considerados "anos bons",
segundo estudo da Fundação Cearense de
Meteorologia e Recursos Hídricos (FUNCEME). Mesmo nos “anos bons”, com chuvas
acima da média, temos por ano no mínimo seis
meses (julho a dezembro) sem chuvas e a
população passa pelas mesmas dificuldades de
acesso à água dos períodos de “seca”.
Water Production
Program – Water
Programa Produtor
Resources
de Água - Projeto
Conservation Project
Conservador das Águas
Technology Summary:
The Water Production Program (Programa
Produtor de Água) provides for the payment
of environmental services to farmers who
implement water and soil conversation
practices in their estates. In this sense, the
National Water Resources Agency (Agência
Nacional de Águas – ANA) seeks to technically support the project, fund water and soil
conservation actions, and coordinate the
project implementation.
Resumo da Tecnologia:
O Programa Produtor de Água contempla o
pagamento de serviços ambientais a proprietários que realizarem práticas de conservação de
água e solo em sua propriedade. Para tanto, a
ANA busca apoiar tecnicamente o projeto, financiar ações de conservação de água e solo, além
de coordenar a execução.
Problema Solucionado:
Extrema, no Espigão Sul da Serra da Mantiqueira,
em tupi guarani significa “local onde nascem as
Problem Solved:
Extrema is located in the Southeastern part
of Mantiqueira Mountain Range, which in
Tupi Guarani, a native Brazilian language,
means “place where water springs”, due to
many water springs found there. Water
collected in the mountains flows to the
dams in the Cantareira System, which
supplies 50% of water consumed in the
metropolitan region of Sao Paulo and other
municipalities in the Basin of River Piracicaba. Erosion and silting in rural areas pose
serious problems to water resources in the
hydrographic basins of Rivers Piracicaba,
Jundiai and Capivari. In spite of farmers’
being environmentally aware, they are little
inclined to invest in conservation practices
and management, as well as revegetation,
due to their delicate.
águas”, devido às muitas nascentes na região. As
águas “produzidas” integram as represas do Sistema Cantareira, responsável por mais de 50% do
abastecimento de água da grande São Paulo,
bem como de outros municípios pertencentes à
Bacia do Rio Piracicaba. A poluição representa
séria ameaça aos recursos hídricos das bacias
hidrográficas dos rios Piracicaba, Jundiaí e Capivari. Apesar dos produtores rurais serem ambientalmente conscientes, eles têm hoje pequena
disposição de investir em manejos e práticas
conservacionistas e na recomposição de áreas
florestais, em função de sua situação econômico-financeira. O Programa Produtor de Água aplicou
o modelo provedor-recebedor por meio de um
sistema de pagamentos por serviços ambientais
aos agentes que contribuírem para a proteção e
recuperação de mananciais. Espera-se que as
intervenções realizadas permitam a melhoria na
qualidade e na vazão média dos mananciais.
Reutilization of water
Reuso de Água de
from washing machines
Lavagem de Roupa em
to flush toilets
Descargas Domésticas
Technology Summary:
The technology is based on a device to
separate water from the washing machine
and a system of buoys to flush toilets
without the need of pre-treating the water.
This social technology also aims to raise
awareness of the community with the
support of university experts.
Resumo da Tecnologia:
Problem Solved:
This practice has been designed thanks to
the accurate observation of a housewife,
who is a philosophy professor. In 2001, she
was developing an academic research at the
Federal University of Mato Grosso (UFMT)
during a specialization course in Environmental Education. Since the water supply
system in Cuiabá is irregular in some
neighborhoods, she noticed that on the day
she did the laundry for the six people in her
family, they had little water for other more
important activities such as bathing, cooking
and drinking. Hence the experience: if I keep
the water used to rinse the clothes, I can
reuse it to flush the toilet, to wash yard, the
sidewalk and water the plants. At first, the
water from rinsing the clothes was stored in a
water tank and carried in buckets to flush
toilets. This practice has been enhanced with
a pump to throw this water into another water
tank on the roof of the residence. From this
second water tank the water descends to a
pipeline, which is separated from the pipeline
used for potable water, and flows to toilets.
Problema Solucionado:
A tecnologia baseia-se em um dispositivo para
separação da água da máquina de lavar roupa
e de um sistema de boias para atender a
descarga doméstica, sem necessidade de
tratamento prévio. A sensibilização da comunidade, juntamente com acadêmicos, compõe
também a tecnologia social.
Esta prática foi concebida graças à observação
acurada de uma dona de casa, professora de
Filosofia, desenvolvendo pesquisa acadêmica
na UFMT, num curso de Especialização em
Educação Ambiental em 2001. Como o sistema
de abastecimento de água em Cuiabá é intermitente em alguns bairros, observou que no dia
de lavar a roupa das 6 pessoas da família, não
sobrava água para atividades nobres: tomar
banho, cozinhar e beber. Daí a experiência: se
eu guardo a água de enxaguar a roupa, posso
reusá-la na descarga, lavar quintal, calçada e
molhar as plantas. Inicialmente, a água do
enxágue da roupa passou a ser armazenada
numa caixa d´água e levada em baldes para as
descargas dos sanitários. Essa prática foi aprimorada com uma bomba para jogar essa água
em outra caixa d´água no teto da residência,
para daí descer num encanamento independente da água potável para as descargas.
Shadow and Live water
Sombra e Água Viva
Technology Summary:
The technology is applied to restore headwaters. This is done with the purpose of
reforestation and to promote partial use of
surplus water to produce fruits, vegetables
and medicinal herbs at the properties of
small farmers, indigenous and maroon
communities.
Resumo da Tecnologia:
Tecnologia aplicada à recuperação de nascentes, reflorestamento e aproveitamento de parte
do excedente hídrico para produção de hortifrútis e ervas medicinais em propriedades de agricultores familiares, indígenas e quilombolas.
Problema Solucionado:
A região de Palmeiras dos Índios possui um
Problem Solved:
The region of Palmeira dos Indios has a vast
water table, with a significant volume of
water that favors vegetable crops, a traditional practice in the area. In spite of the water
abundance, the actions of the residents,
deforestation, silting of water springs and
household waste were affecting the environment of the region. Another relevant
problem was related to an undesirable
amount of worms, which constituted a major
health issue. Due to the consumption of
inappropriate water, families had to
frequently seek health services. Since the
water source remained the same, treatment
became insufficient since the main vector
would prevent the healing of residents. Stomach pains were common especially among
children and the elderly. Deaths caused by
schistosomiasis aggravated the context. To
worsen the scenario, contaminated water
was used in the irrigation system adopted in
traditional vegetable crops.
vasto lençol freático, com um volume relevante
de água que aflora à superfície, favorecendo
aos moradores o desenvolvimento de hortaliças. Apesar desta abundância de água, havia
uma situação adversa em relação ao meio
ambiente, provocada pelas ações dos moradores, desmatamento, assoreamento das nascentes, lixo doméstico, além da presença de um
hospedeiro inconveniente: grande quantidade
de caramujos que acabavam por propagar
doenças. Havia grandes problemas em relação
à saúde. O consumo de água em meio a esta
situação problemática acabava acarretando em
doenças, tornando as visitas ao médico um fato
constante. Como o consumo de água era feito
nos mesmos locais em que existiam os problemas ambientais, a forma de tratamento existente mostrava-se insuficiente ao não conseguir
combater as verminoses. Moradores da região,
principalmente crianças e idosos, sofriam com
dores de barriga, além do elevado índice de
óbitos decorrentes da esquistossomose. Outro
fator agravante desta situação era a utilização
de água contaminada para a irrigação da
produção de hortaliças.
Find out the Social Technologies databank
In Portuguese:
www.fbb.org.br/tecnologiasocial
In English: http://www.fbb.org.br/tecnologiasocial/en_us/principal.htm
Conheça o Banco de Tecnologias Sociais
Em português:
www.fbb.org.br/tecnologiasocial
Em inglês:
http://www.fbb.org.br/tecnologiasocial/en_us/principal.htm
INCLUSÃOQUE
TRANSFORMA

Documentos relacionados