Documentação técnica

Transcrição

Documentação técnica
3
4
5
122
6
15
59.5
7
22
220
Documentação
técnica
496
8
GIGA X9 Professional
9
10
11
12
13
14
15
07.12.2012 sag
121207 01
Restwasserauslauf ergänzt
02
03.12.2012 sag
121203 01
Maschinenhöhe angepasst
01
30.11.2012 sag
121130 01
Fehlender Tresterabwurf ergänzt
Rev.
Date
Vis.
M
N
O
P
Q
28.11.2012
Volume
Format Scale
A0 1:2
658
0658 N 002
00-03
1/1
Requisitos do local de instalação
ZZ Superfície horizontal e resistente à água
ZZ Condições ambientais:
UU Humidade do ar máx. 80 %
UU Temperatura ambiente 10–35 °C
EE As ligações necessárias no local de instalação devem ser
executadas por um técnico credenciado, antes que o
técnico de assistência da JURA possa colocar o aparelho
em funcionamento corretamente no local.
EE Certifique-se de que as ligações estão o mais próximas
possível do local de instalação do aparelho (ver comprimento dos tubos de ligação).
Jura Elektroapparate AG
CH-4626 Niederbuchsiten
www.jura.com
R
22.11.2012
GIGA X9 Professional
S
T
U
Revision / Version
Drw.-No.
Caixa original
ZZ Máquina de café automática
ZZ Produto de limpeza para Cappuccino, 1000 ml
ZZ Welcome Pack:
UU Manual de instruções
UU Pastilhas de limpeza
UU Tubuladura de sucção do ar
UU Tubo de silicone e peça de ligação
UU Kit de escovilhões
UU Kit de chaves
L
P. Rütti
G. Sahli
Unit:
mm
Title
K
Created
Released
System "E"
Change Nr. Change Description
Mat.
Changes
03
V
W
Sheet
07.12.2012 g.sahli
Respeite incondicionalmente as indicações do manual de
instruções da sua máquina de café automática (capítulo 1
"Preparação e colocação em funcionamento" – "Instalar o
aparelho").
GIGA X9 Professional
JURA Elektroapparate AG, Kaffeeweltstrasse 10, CH-4626 Niederbuchsiten, www.jura.com
1/3
16
D
C
50
320
E
D
F
E
59.5
70
70
G
122
A
2
2
4
8
11
F
H
14
GIGA X9 Professional
15
G
I
B
59.5
122
119
119
448
448
H
K
160
C
1 Restwasserablauf
1 Restwasserablauf
2 Tresterdirektabwurf
2 Tresterdirektabwurf
H
K
50
I
D
Tubo da água residual (1,5 m)
L
E
160
I
L
320
JURA Elektroapparate AG, Kaffeeweltstrasse 10, CH-4626 Niederbuchsiten, www.jura.com
K
K
M
F
G
2
10
M
L
150
13
L
N
370
H
5
320
N
M
I
1
M
O
496
K
1
1 Restwasserablauf
2 Tresterdirektabwurf
Tomada
230 V / 10 A
2
O
mín. 750 mm
Espaço total necessário
I
119
1
G
448
1
H
567
160
F
567
567
G
567 mm
370
E
276
Vista
frontal160
160
F
339
276
E D
220
THIS DRAWING IS THE EXCLUSIVE PROPERTY OF JURA ELEKTROAPPARATE, AND MUST BE RETURNED
AFTER COMPLETING OF THE CONTRACT. THE DRAWING MUST ONLY BE USED FOR THE PURPOSE FOR
WHICH IT IS SUPPLIED. THE CONTENTS OF THIS DRAWING ARE STRICTLY CONFIDENTIAL AND MUST
NOT IN ANY CIRCUMSTANCES BE COPIED, SHOWN, PUBLISHED OR OTHERWISE DISCLOSED TO ANYONE
OUTSIDE JURA ELEKTROAPPARATE WITHOUT ITS EXPRESS CONSENT IN WRITING.
50
Dimensões
COPYRIGHT - JURA ELEKTROAPPARATE AG ©
220
339
C
133
B
D
ura-General Tolerance (mm)
120 400
over
6
0
30
30 120 400 1000
6
to
±0.1 ±0.2 ±0.3 ±0.4 ±0.6
133
B
N
L
370
N
P
M
P
O
220
496
N
O
Q
O
Q
2/3
P
P
P
R
150
220
Vista lateral
Q
150
3
6
7
496
220
9
160
a instalar pelo cliente
70
Saída, com sifão
R
Orifícios para kit de eliminação das borras de café/kit de escoamento da água residual
Localização do orifício para o tubo da água residual na bancada de trabalho
220
370
A
C
B
D
160
496
ø orifício: mín. 35 mm (ø tubo: 20 mm)
160
E
H
G
F
1
I
K
1Localização do tubo da água residual
N
M
L
O
150
1 Restwasserablauf
EE Distância mínima entre os orifícios e o aparelho: 40 mm
276
119
2 Tresterdirektabwurf
339
2
133
220
448
567
70
50
320
Localização do orifício para eliminação das borras de café na bancada de trabalho
B
370
D
C
F
E
H
G
I
K
L
220
M
496
O
N
160
160
1
1 Restwasserablauf
339
276
2 Tresterdirektabwurf
2
22Localização da secção de tubo para eliminação das borras de café
70
220
ø orifício: mín. 70 mm
133
A
50
320
GIGA X9 Professional
JURA Elektroapparate AG, Kaffeeweltstrasse 10, CH-4626 Niederbuchsiten, www.jura.com
3/3