vulastik-l - Viamare Comercial de Motores Diesel Ltda

Transcrição

vulastik-l - Viamare Comercial de Motores Diesel Ltda
RATO-S
RATO-R
RATO-DS
RATO-DG
[ VULASTIK-L ]
VULKARDAN-E
TOMADA DIRETA / TOMADA DIRECTA
VULKARDAN-L+P
TORFLEX
MEGIFLEX-B
PROPFLEX
EIXOS DE FIBRA CARBONO / EJES DE FIBRA CARBONO
MESLU
CDM/MDS
EZR
SMOOTHING VIBRATION
Este catálogo substitui todas as edições anteriores que perdem
assim sua validade.
Este catálogo anula y sustituye a cualquier otro de fecha o edición
anterior.
Os dados técnicos contidos neste catálogo referem-se aos atualmente usados pela VULKAN, bem como também, nas condições
conforme explanado no mesmo. Cabe ao responsável pela definição do sistema completo do acionamento a análise do sistema
de vibração torcional, executando inclusive o respectivo cálculo de
vibração torcional. As análises de vibração torcional da VULKAN,
normalmente, somente consideram o puro sistema elástico das
massas. Como um fornecedor de componentes, mesmo com a
análise de vibração torcional, a VULKAN não assume a responsabilidade sobre o sistema (estacionário, transiente). A exatidão
da análise depende da precisão dos dados técnicos disponíveis,
respectivamente, disponibilizados à VULKAN.
Los datos técnicos contenidos en este catálogo se refieren al estándar
vigente y en uso en VULKAN, siempre bajo los condicionantes
descritos para cada aplicación. El responsable de todo el sistema de
propulsión deberá asumir la realización del correspondiente y preceptivo cálculo de críticas elástico torsional, realizando las interpretaciones y conclusiones inherentes al comportamiento del sistema.
Los cálculos de críticas elástico torsionales realizados por VULKAN
por regla general tan solo consideran un sistema elástico puramente
mecánico. Como un fabricante más de equipos que componen una
planta propulsora VULKAN con la realización de un cálculo de
críticas elástico torsional (estacionario o transiente) no asumirá la
responsabilidad de todo el sistema. La exactitud de cualquier cálculo
de críticas en cualquiera de los casos dependerá de la exactitud de los
datos de partida existentes o facilitados a VULKAN.
Alterações com base em avanços tecnológicos são reservadas. Em
caso de dúvidas ou maiores esclarecimentos favor consultar a
VULKAN.
Dentro del continuo desarrollo tecnológico nos reservamos el derecho
de cualquier tipo de modificación sin previo aviso. En caso de posibles dudas o cualquier consulta, rogamos contacten con VULKAN.
Edição 01/2006
Edición 01/2006
Todos os direitos de duplicidade, reimpressão e traduções são
reservados.
Alterações dimensionais e construtivas são reservadas sem prévio
aviso.
Nos reservamos todos los derechos de reproducción, reimpresión o
traducción.
Modificaciones constructivas o dimensionales serán admisibles sin
previo aviso.
02
Índice
Índice
O acoplamento altamente elástico VULASTIK-L
Acoplamiento altamente elástico VULASTIK-L
06
Lista de dados técnicos para acoplamento VULASTIK-L/borracha
Tablas de datos técnicos para acoplamientos VULASTIK-L en goma
07
Lista de dados técnicos para acoplamento VULASITK-L/silicone
Tablas de datos técnicos para acoplamientos VULASTIK-L en silicona
08
Formas construtivas
Recopilación series constructivas
10
Dimensões/Momentos de inércia/Pesos
Dimensiones/momentos de inercia/pesos
11
Rasgos de chaveta e chavetas
Tipos de chavetas y chaveteros
19
Outras possibilidades de montagem do acoplamento Vulastik-L
Otras posibilidades de montaje del acoplamiento VULASTIK-L
21
03
VULKAN‘S P
POLÍTICA EMPRESARIAL DA VULKAN
O principal objetivo da Vulkan Kupplungs- und Getriebebau e suas subsidiárias é empenhar-se a atender as expectativas do cliente, oferecendo produtos de elevada qualidade a
preços competitivos.
O sistema da Gestão Ambiental cumpre as regulamentações governamentais relativas ao
meio ambiente a nível local e nacional, com objetivo da prevenção da poluição do meio
ambiente.
Para que os objetivos supra citados possam
ser atingidos, cada colaborador da casa
matriz, bem como das subsidiárias, está
compromissado na implementação e no
apoio à integração do Sistema de Gestão da
Qualidade e Ambiental.
OTIMIZAÇÃO DA QUALIDADE DO
PRODUTO E DO CUSTO PARA
MELHOR ATENDER O CLIENTE
Estamos convencidos que através da realização, como também da melhoria continua
da qualidade dos nossos produtos, do processo e da situação de custo, nosso cliente
será melhor atendido.
Os avanços da contínua melhoria nos processos são avaliados por um Sistema de
Gestão da Qualidade e Ambiental conforme
requisito da ANSI/ISO/ASQ Q 9001-2000
e ISO/TS 16949, bem como ISO 14001 e
requisitos especificados pelo cliente.
De cada colaborador é exigido que esteja
familiarizado com o Sistema da Qualidade
e do Meio Ambiente para que todas as
exigências relevantes quanto à qualidade
e meio ambiente sejam conhecidas para
desenvolvimento de seu trabalho. Esta
exigência e procedimento nos ajudam a
melhorar a „SATISFAÇÃO DO CLIENTE”.
Por isto, é de vital importância que cada
colaborador esteja atento a estas exigências
e procedimentos e se empenhe cada vez
mais para aperfeiçoar o Sistema.
04
POLICY
POLÍTICA EMPRESARIAL DE VULKAN
El principal objetivo de la firma VULKAN Kupplungs- und Getriebebau y de todas sus subsidiarias es poder ofrecer productos de alta calidad a precios competitivos, para así en
cualquiera de los casos satisfacer las expectativas de los clientes.
Nuestro sistema de gestión medio ambiental satisface toda normativa legal, tanto a nivel
local, como nacional, encaminada a prevenir la contaminación medio ambiental.
Todos nuestros colaboradores de la casa
matriz, como de las subsidiarias quedan
en aportar su fiel compromiso y soporte
encaminado al cumplimiento de nuestro
sistema integral de calidad y gestión medio
ambiental.
OPTIMIZACIÓN DE LA CALIDAD DE LOS
PRODUCTOS Y DEL NIVEL DE COSTOS
EN BENEFICIO DEL CLIENTE
Estamos convencidos que con el cumplimiento de este objetivo y con una continua
mejora en la calidad de nuestros productos, en los procesos de producción y en
los niveles de costos nuestros clientes serán
mejor atendidos.
Los progresos de los continuos procesos de
mejora quedan valorados por un sistema
de calidad y medio ambiente según las
prescripciones de las normativas ANSI/
ISO/ASQ Q 9001-2000 e ISO/TS 16949, así
como ISO 14001, así como de los requisitos
específicos del cliente.
A cada colaborador se le exige estar familiarizado con los Sistemas de Calidad y
Medioambientales, para que de esta forma
los pueda considerar y respetar al máximo
en su quehacer diario. Estas exigencias y
procedimientos nos ayudan para mejorar
la SATISFACCIÓN DEL CLIENTE. Por
todo ello es de suma importancia que cada
colaborador cumpla con estas exigencias y
se involucre activamente para mejorar el
sistema.
O acoplamento altamente elástico VULASTIK-L
El acoplamiento altamente elástico VULASTIK-L
Os acoplamentos VULASTIK-L encontram-se disponíveis para
faixa de torque de TkN = 0,40 à 40,0 kNm. O acoplamento
VULASTIK-L é um acoplamento torcionalmente elástico que
compensa desalinhamentos axiais, angulares e radiais em pequena
escala. Para melhor adequação às exigências da aplicação cada
tamanho poderá ser disponibilizado em quatro qualidades de
borracha como também na execução em silicone.
O acoplamento VULASTIK-L na execução standard poderá ser
fornecido com um elemento ou na versão „dual” com dois elementos em paralelo.
Os dados técnicos apresentados indicam valores máximos e não
poderão ocorrer simultaneamente. A influência da máquina alternativa sobre as condições de operação leva à redução destes valores e deverá ser considerada na seleção do acoplamento.
O acoplamento VULASTIK-L consiste basicamente de um cubo
e carcaça com flange, interligados por um elemento elástico em
forma de disco. Este elemento, em seu diâmetro interno está vulcanizado sobre um anel metálico e em seu diâmetro externo ele
é dentado, permitindo montá-lo axialmente no denteado interno
da carcaça com flange. Este denteado permite compensar desalinhamentos axiais entre os eixos das máquinas acopladas. O
desalinhamento angular máximo é de 0,5°.
Os elementos elásticos VULASTIK-L são fornecidos em borracha resistente à temperatura, sendo que a temperatura ambiente
admissível é de -45°C até +90°C. Para aplicações em temperaturas críticas poderão ser fornecidos elementos elásticos em silicone (temperatura ambiente na faixa de -45°C até +120°C). Para
se objetivar uma maior vida útil deve ser prevista uma excelente
ventilação. Isto deve ser observado principalmente em montagens
carcaça/carcaça onde o acoplamento está confinado.
Los acoplamientos altamente elásticos VULASTIK-L están disponibles en una gama de par a transmitir entre TkN = 0,40 KNm y
40,0 KNm. El acoplamiento VULASTIK-L es un elemento elástico
torsional, capaz de compensar desalineaciones axiales y angulares y
en menor medida también desalineaciones radiales de las máquinas
conexionadas. Para una mayor adaptación a las exigencias torsionales de cada planta propulsora, se cuenta con cuatro calidades de
goma y una de silicona.
En su ejecución standard el acoplamiento VULASTIK-L es suministrado con un solo elemento elástico, en su ejecución dual con dos
elementos en paralelo.
Las características técnicas aquí facilitadas representan valores máximos que no deberían concurrir de forma simultánea. Durante la
selección de un acoplamiento se deberán considerar en cualquiera de
los casos las influencias de movimientos alternativos en las diferentes
condiciones de trabajo, que incluso pueden llevar a una reducción de
los valores indicados.
El acoplamiento VULASTIK-L consta básicamente de un mangón
y una carcasa unidos entre sí por un elemento elástico en forma de
disco. Por su lado interior el elemento elástico está vulcanizado a un
anillo metálico de conexión, por su lado exterior está provisto de un
dentado, que permite su introducción axial en la carcasa. Este dentado entre elemento elástico y carcasa permite un fácil montaje axial
y una buena compensación de las desalineaciones en el mismo sentido. La desalineación angular máxima admisible es de 0,5°.
Los elementos altamente elásticos VULASTIK-L son suministrables
en caucho resistente al calor, para temperaturas ambiente entre
–45°C y +90°C. Para aplicaciones en temperaturas más críticas, existen elementos elásticos en silicona (temperaturas ambiente entre
–45°C y +120°C). Con el fin de obtener una mayor vida útil de estos
elementos elásticos, se debe prever una óptima ventilación térmica,
especialmente en montajes acampanados.
Figura em corte de um acoplamento altamente elástico
VULASTIK-L com um elemento e na execução „DUAL”.
Sección de un acoplamiento altamente elástico VULASTIK-L en
ejecución de un solo elemento y en ejecución „DUAL”.
06
Lista de dados técnicos para acoplamentos VULASTIK-L / borracha
Tabla de datos técnicos para acoplamientos VULASTIK-L en goma
Tamanho
Tamaño
Grupo
Momento
dimensional nominal
Momento
máximo1
Momento
máximo2
Momento
Faixa
Dissipaçao Rotaçao
vibratório máxima de térmica max. adm.
adm.
momento
adm.
Rigidez
radial
Rigidez
torcional
dinâmica
Amortecimento
relativo
Grupo
dimensiones
Par
máximo1
Par
máximo2
Par
vibratório
admis.
Rigidez
radial
Rigidez
torsional
dinámica
Amortiguamiento
relativo
Par
nominal
2
3
1
)
)
)
TKN 30 kNm TKmax.1 kNm TKmax.2 kNm
7
)
TKW kNm
Rango
máximo
de par
Pérdida
energía
admis.
Desalinhamento
radial
max. adm.
Revoluciones Desalineamax. admis. ción radial
max. admis.
4
5 7
)
))
ΔTmax. kNm PKV30,1h kW nKmax. 1/min
ΔKr mm
9
6 8 9
)
)))
Crdyn kN/mm CTdyn kNm/rad
))
ψ
6 9
1411
1412
1413
1418
1410
1410
1410
1410
0,40
0,50
0,50
0,50
0,60
0,75
0,75
0,75
1,80
1,80
1,80
1,80
0,16
0,20
0,20
0,20
0,65
0,80
1,11
1,37
0,314
0,314
0,314
0,314
5300
5300
5300
5300
1,0
1,0
1,0
1,0
0,60
0,80
1,40
3,60
2,0
2,5
5,0
12,0
1,00
1,13
1,13
1,13
1611
1612
1613
1618
1610
1610
1610
1610
0,63
0,80
0,80
0,80
0,95
1,20
1,20
1,20
2,80
2,80
2,80
2,80
0,25
0,32
0,32
0,32
1,05
1,29
1,80
2,17
0,542
0,542
0,542
0,542
4100
4100
4100
4100
1,0
1,0
1,0
1,0
0,65
1,25
1,70
5,20
2,5
4,5
8,5
20,0
1,00
1,13
1,13
1,13
1911
1912
1913
1918
1910
1910
1910
1910
1,00
1,25
1,25
1,25
1,50
1,88
1,88
1,88
4,50
4,50
4,50
4,50
0,40
0,50
0,50
0,50
1,61
1,98
2,76
3,45
0,492
0,492
0,492
0,492
3600
3600
3600
3600
1,0
1,0
1,0
1,0
1,00
1,90
2,30
6,70
4,5
7,5
14,0
30,0
1,00
1,13
1,13
1,13
2211
2212
2213
2216
2218
221A
2210
2210
2210
2210
2210
2210
1,60
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
2,40
3,00
3,00
3,00
3,00
3,00
7,20
7,20
7,20
7,20
7,20
7,20
0,64
0,80
0,80
0,80
0,80
0,80
2,67
3,28
4,57
4,57
5,44
5,44
0,620
0,620
0,620
0,620
0,620
0,620
3200
3200
3200
3200
3200
3200
1,5
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,20
2,30
2,80
6,30
8,60
12,4
7,0
12,0
21,0
35,5
50,0
72,0
1,00
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
22D1
22D2
22D3
22D6
22D8
22DA
22D0
22D0
22D0
22D0
22D0
22D0
3,20
4,00
4,00
4,00
4,00
4,00
4,80
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
14,40
14,40
14,40
14,40
14,40
14,40
1,28
1,60
1,60
1,60
1,60
1,60
5,34
6,56
9,14
9,14
10,88
10,88
1,240
1,240
1,240
1,240
1,240
1,240
3200
3200
3200
3200
3200
3200
1,5
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
2,40
4,60
5,60
12,60
17,20
24,80
14,0
24,0
42,0
71,0
100,0
144,0
1,00
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
2611
2612
2613
2616
2618
261A
2610
2610
2610
2610
2610
2610
2,50
3,15
3,15
3,15
3,15
3,15
3,75
4,72
4,72
4,72
4,72
4,72
11,25
11,25
11,25
11,25
11,25
11,25
1,00
1,25
1,25
1,25
1,25
1,25
4,10
5,04
7,02
7,02
8,55
8,55
0,914
0,914
0,914
0,914
0,914
0,914
2700
2700
2700
2700
2700
2700
1,5
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,50
2,90
3,50
7,70
10,50
15,10
11,5
19,5
36,0
58,0
80,0
116,0
1,00
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
26D1
26D2
26D3
26D6
26D8
26DA
26D0
26D0
26D0
26D0
26D0
26D0
5,00
6,30
6,30
6,30
6,30
6,30
7,50
9,50
9,50
9,50
9,50
9,50
22,50
22,50
22,50
22,50
22,50
22,50
2,00
2,50
2,50
2,50
2,50
2,50
8,20
10,08
14,04
14,04
17,10
17,10
1,840
1,840
1,840
1,840
1,840
1,840
2700
2700
2700
2700
2700
2700
1,5
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
3,00
5,80
7,00
15,40
21,00
30,20
23,0
39,0
72,0
116,0
160,0
232,0
1,00
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
3011
3012
3013
3016
3018
301A
3010
3010
3010
3010
3010
3010
4,00
5,00
5,00
5,00
5,00
5,00
6,00
7,50
7,50
7,50
7,50
7,50
18,00
18,00
18,00
18,00
18,00
18,00
1,60
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
6,53
8,03
11,19
11,19
12,69
12,69
0,556
0,556
0,556
0,556
0,556
0,556
2500
2500
2500
2500
2500
2500
1,5
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
2,00
3,80
4,20
9,70
13,20
19,00
19,0
30,0
58,0
91,5
125,0
181,3
1,00
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
30D1
30D2
30D3
30D6
30D8
30DA
30D0
30D0
30D0
30D0
30D0
30D0
8,00
10,00
10,00
10,00
10,00
10,00
12,00
15,00
15,00
15,00
15,00
15,00
36,00
36,00
36,00
36,00
36,00
36,00
3,20
4,00
4,00
4,00
4,00
4,00
13,06
16,06
22,38
22,38
25,38
25,38
1,112
1,112
1,112
1,112
1,112
1,112
2500
2500
2500
2500
2500
2500
1,5
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
4,00
7,60
8,40
19,40
26,40
38,00
38,0
60,0
116,0
183,0
250,0
362,6
1,00
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
3311
3312
3313
3316
3318
331A
3310
3310
3310
3310
3310
3310
5,04
5,04
6,30
6,30
6,30
6,30
7,56
7,56
9,45
9,45
9,45
9,45
22,68
22,68
22,68
22,68
22,68
22,68
2,02
2,02
2,52
2,52
2,52
2,52
12,41
15,26
21,26
21,26
28,26
28,26
0,68
0,68
0,68
0,68
0,68
0,68
2500
2500
2500
2500
2500
2500
1,5
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
4,30
6,90
13,00
21,70
29,50
42,70
45,9
74,2
139,1
232,7
315,7
457,7
1,00
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
VL-LTD-1
07
Lista de dados técnicos para acoplamentos VULASTIK-L / borracha
Tabla de datos técnicos para acoplamientos VULASTIK-L en goma
Tamanho
Tamaño
Momento
Grupo
dimensional nominal
Grupo
dimensiones
Par
nominal
Momento
máximo1
Momento
máximo2
Momento
Faixa
Dissipaçao Rotaçao
vibratório máxima de térmica max. adm.
adm.
momento
adm.
Rigidez
radial
Rigidez
torcional
dinâmica
Amortecimento
relativo
Par
máximo1
Par
máximo2
Par
vibratório
admis.
Rigidez
radial
Rigidez
torsional
dinámica
Amortiguamiento
relativo
1)
2)
3)
TKN 30 kNm TKmax.1 kNm TKmax.2 kNm
7)
TKW kNm
Rango
máximo
de par
Pérdida
energía
admis.
Desalinhamento
radial
max. adm.
Revoluciones Desalineamax. admis. ción radial
max. admis.
4)
5)7)
ΔTmax. kNm PKV30,1h kW nKmax. 1/min
ΔKr mm
9)
6)8)9)
Crdyn kN/mm CTdyn kNm/rad
))
ψ
6 9
3411
3412
3413
3416
3418
341A
3410
3410
3410
3410
3410
3410
6,30
8,00
8,00
8,00
8,00
8,00
9,45
12,00
12,00
12,00
12,00
12,00
28,40
28,40
28,40
28,40
28,40
28,40
2,50
3,20
3,20
3,20
3,20
3,20
11,41
14,04
19,55
19,55
21,45
21,45
0,550
0,550
0,550
0,550
0,550
0,550
2500
2500
2500
2500
2500
2500
1,5
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
2,70
4,10
4,50
9,20
12,60
18,10
43,0
67,0
85,0
142,5
200,0
302,7
1,00
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
34D1
34D2
34D3
34D6
34D8
34DA
34D0
34D0
34D0
34D0
34D0
34D0
12,50
16,00
16,00
16,00
16,00
16,00
18,80
24,00
24,00
24,00
24,00
24,00
56,25
56,25
56,25
56,25
56,25
56,25
5,00
6,40
6,40
6,40
6,40
6,40
22,82
28,08
39,10
39,10
42,90
42,90
1,100
1,100
1,100
1,100
1,100
1,100
2500
2500
2500
2500
2500
2500
1,5
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
5,40
8,20
9,00
18,40
25,20
36,20
85,0
134,0
170,0
285,0
400,0
605,4
1,00
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
3711
3712
3713
3716
3718
371A
3710
3710
3710
3710
3710
3710
8,00
10
10
10
10
10
12,00
15,00
15,00
15,00
15,00
15,00
36,00
36,00
36,00
36,00
36,00
36,00
3,20
4,00
4,00
4,00
4,00
4,00
15,01
15,01
15,01
15,01
15,01
15,01
0,660
0,660
0,660
0,660
0,660
0,660
2500
2500
2500
2500
2500
2500
1,5
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
4,10
6,30
8,10
13,40
18,70
27,80
60,6
94,0
120,0
199,4
278,8
413,1
1,00
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
37D1
37D2
37D3
37D6
37D8
37DA
37D0
37D0
37D0
37D0
37D0
37D0
16,00
20
20
20
20
20
24,00
24,00
30,00
30,00
30,00
30,00
72,00
72,00
72,00
72,00
72,00
72,00
6,40
6,40
8,00
8,00
8,00
8,00
30,02
30,02
30,02
30,02
30,02
30,02
1,320
1,320
1,320
1,320
1,320
1,320
2500
2500
2500
2500
2500
2500
1,5
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
8,20
12,60
16,20
26,80
37,40
55,60
121,2
188,0
240,0
398,8
557,6
826,2
1,00
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
4011
4012
4013
4016
4018
401A
4010
4010
4010
4010
4010
4010
10,00
12,50
12,50
12,50
12,50
12,50
15,00
18,80
18,80
18,80
18,80
18,80
45,00
45,00
45,00
45,00
45,00
45,00
4,00
5,00
5,00
5,00
5,00
5,00
17,60
21,65
30,17
30,17
37,50
37,50
0,672
0,672
0,672
0,672
0,672
0,672
2500
2500
2500
2500
2500
2500
1,5
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
3,20
4,70
5,20
10,70
14,60
21,00
68,0
105,0
135,0
222,5
310,0
450,0
1,00
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
40D1
40D2
40D3
40D6
40D8
40DA
40D0
40D0
40D0
40D0
40D0
40D0
20,00
25,00
25,00
25,00
25,00
25,00
30,00
37,50
37,50
37,50
37,50
37,50
90,00
90,00
90,00
90,00
90,00
90,00
8,00
10,00
10,00
10,00
10,00
10,00
35,20
43,30
60,34
60,34
75,00
75,00
1,344
1,344
1,344
1,344
1,344
1,344
2500
2500
2500
2500
2500
2500
1,5
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
6,40
9,40
10,40
21,40
29,20
42,00
136,0
210,0
270,0
445,0
620,0
900,0
1,00
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
4311
4312
4313
4316
4318
431A
4310
4310
4310
4310
4310
4310
16,00
20,00
20,00
20,00
20,00
20,00
18,75
30,00
30,00
30,00
30,00
30,00
25,00
72,00
72,00
72,00
72,00
72,00
6,40
8,00
8,00
8,00
8,00
8,00
29,95
36,84
51,33
54,29
54,29
54,29
0,900
0,900
0,900
0,900
0,900
0,900
2500
2500
2500
2500
2500
2500
1,5
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
5,40
7,90
12,90
24,80
33,90
48,80
130,0
190,0
335,0
527,5
720,0
1044,0
1,00
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
43D1
43D2
43D3
43D6
43D8
43DA
43D0
43D0
43D0
43D0
43D0
43D0
32,00
40,00
40,00
40,00
40,00
40,00
37,50
60,00
60,00
60,00
60,00
60,00
50,00
144,00
144,00
144,00
144,00
144,00
12,80
16,00
16,00
16,00
16,00
16,00
59,90
73,68
102,66
108,58
108,58
108,58
1,800
1,800
1,800
1,800
1,800
1,800
2500
2500
2500
2500
2500
2500
1,5
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
10,80
15,80
25,80
49,60
67,80
97,60
260,0
380,0
670,0
1055,0
1440,0
2088,0
1,00
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
08
VL-LTD-1
Lista de dados técnicos para acoplamento VULATIK-L/silicone
Tablas de datos técnicos para acoplamientos VULASTIK-L en silicona
Tamanho Grupo Momento Momento Momento Momento Faixa
dimensio- nominal máximo1 máximo2 vibratório máxima
adm.
de
nal
momento
Tamaño Grupo
Par
Par
Par
Rango
Par
dimen- nominal máximo1 máximo2 vibratorio máximo
admis. de par
siones
1610
1910
2210
2610
3010
3210
3310
3410
3610
3710
4010
4310
1611 S
1911 S
2211 S
2611 S
3011 S
3211 S
3311 S
3411 S
3611 S
3711 S
4011 S
4311 S
Dissi- Rotaçao Desali- Rigidez
paçao
max. nhamento radial
térmica adm.
radial
adm.
max. adm.
Pérdida Revolucio- Desali- Rigidez
energía nes max. neación radial
max
admis. radial max.
admis.
admis.
TKN
kNm
2)
TKmax.1
kNm
3)
TKmax.2
kNm
7)
TKW
kNm
4)
ΔTmax.
kNm
5)7)
PKV 30,1h
kW
nKmax.
1/min.
ΔKr
mm
9)
Crdyn
kN/mm
0,80
1,25
2,00
3,15
5,00
6,30
6,30
8,00
10,00
10,00
12,50
20,00
1,20
1,90
3,00
4,70
7,50
9,45
9,45
12,00
15,00
15,00
18,75
30,00
1,60
2,50
4,00
6,25
10,00
12,60
12,60
15,75
20,00
20,00
25,00
40,00
0,25
0,40
0,64
1,00
1,60
2,00
2,02
2,50
3,20
3,20
4,00
6,40
1,01
1,56
2,57
3,95
6,29
8,33
11,96
11,00
15,39
15,01
16,97
28,87
0,600
0,700
0,880
0,950
0,760
0,850
0,906
0,810
0,984
0,900
0,980
1,100
4100
3600
3200
2700
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
1,0
1,0
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
0,65
1,00
1,20
1,50
2,00
2,20
5,20
2,70
2,60
5,60
3,20
5,40
Rigidez torcional dinâmica
Rigidez torsional dinámica
0,10
TKN
0,25
TKN
0,50
TKN
0,75
TKN
1,00
TKN
Amortecimento
relativo
Amortiguamiento
relativo
6)8)9)
CTdyn
kNm/rad
1,80
2,70
4,40
6,90
11,00
13,30
29,85
26,00
17,02
36,61
40,00
75,00
1,80
2,70
4,40
6,90
11,00
13,30
29,85
31,00
17,02
43,65
48,00
90,00
))
ψ
6 9
2,90
4,60
7,30
11,50
23,20
25,00
56,10
59,00
41,10
83,08
83,00
170,00
2,10
3,20
5,10
8,10
13,40
15,80
35,46
40,00
20,22
56,33
57,00
110,00
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
1,13
5,00
7,80
12,40
19,50
42,00
46,20
103,67
100,00
59,14
140,82
135,00
272,00
1) Os valores de TKN/TKmax/TKW são baseados em uma temperatura ambiente de 30°C. (303 K). Em montagens confinadas
dentro de carcaças, mesmo quando houver boa ventilação
para elementos elásticos em borracha deverá ser considerado:
TKN,w/TKmax,w/TKW,w = 0,8 · TKN/TKmax/TKW ; w = quente.
Para considerar a influência da temperatura sobre a borracha,
nas aplicações em temperaturas ambientes mais elevadas (ex.
montagens confinadas em carcaças) recomendase a redução
para 80% dos valores do catálogo TKN/TKmax/TKW.
2) O momento max. TKmax1 é o maior momento torsor que
ocorre durante uma condição transiente normal da instalação (sistema). Condições transientes normais em uma instalação são inevitáveis e ocorrem durante:
1. Manobras de partidas/paradas com passagem na faixa de
ressonância
2. Engates mecânicos e elétricos
3. Manobras de aceleração ou frenagem, etc.
O momento máximo TKmax1, nesta condição, não poderá ser
excedido caso seja almejada uma vida útil de 5 x 104 ciclos de
carga.
3) O momento máximo TKmax2 é o maior momento torsor que
poderá ocorrer durante uma condição transiente anormal da
instalação.
1) Los valores de TKN/TKmax/TKW se refieren a una temperatura
ambiente de 30°C (303 K). En montajes acampanados provistos
de suficiente ventilación para elementos en goma se considerará
TKN,w/TKmax,w/TKW,w = 0,8 · TKN/TKmax/TKW ; w = caliente.
En consideración a las influencias de temperaturas térmicas elevadas especialmente en montajes acampanados, se recomienda
una reducción de los valores de catálogo TKN/TKmax y TKW al 80%.
2) El par máximo TKmax1 es el par más alto alcanzable en una
instalación en unas condiciones de servicio transientes normales.
Las condiciones de servicio transientes normales de una
instalación son inevitables y se producen p.ej. durante:
1. Maniobras de arranque y parada con zona de barrido de resonancia.
2. Conmutaciones eléctricas o mecánicas.
3. Maniobras de aceleración o de frenado, entre otros.
En estas condiciones el par máximo admisible TKmax1, del acoplamiento, no deberá ser sobrepasado si queremos alcanzar una
vida útil del acoplamiento de 5 x 104 ciclos de carga.
3) El par máximo TKmax2 es el par más alto alcanzado en una
instalación en condiciones de servicio transientes anormales (gráfica 1).
Figura 1: Momento máximo Tmax / Figura 1: Momento máximo Tmax
Figura 2: Faixa máxima de momento ΔTmax / Figura 2: Rango de par máx. ΔTmax
Tmax
ΔTmax
0
0
0
0.25
0.5
0.75
1
1.25
1.5
1.75
2
2.25
tiempo (seg)
VL-LTD-1
2.5
2.75
3
3.25
3.5
3.75 4
0
0.25
0.5
0.75
1
1.25
1.5
1.75
2
2.25
2.5
2.75
3
3.25
3.5
tiempo (seg)
09
3.75 4
Condições transitórias anormais são evitáveis e podem ocorrer:
1. Curto circuito
2. Falha na sincronização
3. Parada de emergência, etc
O momento máximo TKmax2 somente é válido para um
limitado número de ocorrências.
4) Máxima faixa de momento ΔTmax
ΔTmax é a máxima faixa de momento admissível durante a
condição transiente normal da instalação. Condições transientes normais em uma instalação são inevitáveis e ocorrem
durante:
1. Manobras de partidas/paradas com passagem na faixa de
ressonância
2. Engates mecânicos e elétricos
3. Manobras de aceleração ou frenagem, etc.
(Fig. 2, página 9)
5) Devido ao amortecimento uma parcela da energia vibratória
da instalação é transformada em calor no interior do elemento VULASTIK-L. A potência dissipada em forma de calor
deve ser calculada para cada ordem e somada de acordo com
a seguinte fórmula:
PV = ∑
T 2·i·n · Wi
·
2
2
CTdyn
4 + 30
Las condiciones de servicio transientes anormales de una
instalación son evitables y se producen p.ej. durante:
1. Cortocircuitos
2. Fallo sincronización
3. Paradas de emergencia, entre otros.
El par máximo admisible TKmax2 tan sólo será válido para condiciones de servicio limitadas.
4) Rango de par máximo ΔTmax
El ΔTmax es el rango de par máximo que se puede presentar en
una instalación en unas condiciones de servicio transientes normales. Estas condiciones de servicio transientes normales son
inevitables y se producen p.ej. durante:
1. Maniobras de arranque y parada con zonas de barrido en resonancia.
2. Conmutaciones eléctricas o mecánicas.
3. Maniobras de aceleración o frenado, entre otros.
(Ver gráfica 2 en página 9).
5) El amortiguamiento de los elementos elásticos VULASTIK-L
transforma parte de la energía vibratoria en calor. La pérdida
de energía deberá ser calculada para cada uno de los nodos, para
finalmente ser sumada según la siguiente fórmula:
PV = ∑
T 2·i·n · Wi
·
2
2
CTdyn
4 + 30
= momento vibratório da ordem i (kNm)
TWi
CTdyn = rigidez torcional dinâmica do acoplamento
(kNm/rad)
= amortecimento relativo
i
= número da ordem
n
= rotação (rpm)
= par alternativo del correspondiente nodo i (kNm)
TWi
CTdyn = rigidez elástico torsional dinámica del acoplamiento
(kNm/rad)
= amortiguamiento relativo
i
= nodo
n
= min. de revoluciones (1/min)
Os valores da tabela PKV 30,1h são baseados em uma temperatura
ambiente de 30°C (303 K) e descrevem a potência dissipada
absorvida durante uma hora a partir do acoplamento na condição fria.
Na condição de temperatura de estabilização em relação à
temperatura interna máxima admissível no núcleo, os valores
deverão ser multiplicados pelo fator 0,5.
Los valores PKV 30,1h de estas tablas se refieren a una temperatura ambiente de 30ºC (303 K) y determinan la pérdida de
energía absorbible durante un periodo de una hora, siempre referido al acoplamiento en condiciones de servicio frías.
En condiciones térmicas estacionarias referidas a la temperatura máxima admisible de núcleo, estos valores deberán ser mul
tiplicados por 0,5.
1.33 - t
90
Caucho natural PKVt = PKV 30,1h ·
Borracha normal
Silicone
t
冢
90 冣
PKVt = PKV 30,1h · 冢1,25 - t 冣
120
PKVt = PKV 30,1h · 1,33 -
t = temperatura ambiente do acoplamento
6) Para montagens confinadas em carcaças, é recomendável um
cálculo de controle com 70% CTdyn e 70% - sendo ainda
mais importante para instalações com rotação constante.
7) Não é suficiente considerar somente o momento vibratório
admissível. Em todos os casos a potência térmica dissipada
deverá ser conferida e deve estar dentro dos limites admissíveis (valor síntese).
8) Os valores indicados baseiam-se na rigidez torcional dinâmica para frequência f = 10Hz e temperatura ambiente de
30°C (303 K) e uma amplitude de testes de 20% TKN.
9) Devido às propriedades físicas dos elementos elásticos, são
possíveis variações para os valores tabelados, sendo:
de +10% à –20% para elementos de rigidez 1, 2, 3 e silicone
de +30% à –15 % para elementos de rigidez 6, 8, A.
Os dados técnicos estão baseados nas regras estabelecidas pelas Sociedades Classificadoras. Mediante conhecimento de uma aplicação específica, a VULKAN se
reserva o direito de liberar dados técnicos orientados à aplicação.
Os valores referentes aos desalinhamentos admissíveis indicados no catálogo não
devem ser utilizados para o alinhamento. Estes eventualmente necessitam ser
reduzidos em função do efeito combinado entre os desalinhamentos. Os valores
para o correto alinhamento são mencionados no manual de instalação e manutenção.
10
Silicona
冢
冣
1.25 - t 冣
120
PKVt = PKV 30,1h · 冢
t = temperatura ambiente del acoplamiento
6) Para montajes acampanados recomendamos una verificación
del cálculo con un 70% CTdyn y un 70% , verificación ésta
muy importante en instalaciones a régimen constante.
7) La consideración aislada del par vibratorio alternativo admisible no es suficiente; en cualquiera de los casos la carga térmica
deberá ser verificada con relación a la pérdida de energía
admisible, y ser mantenida dentro de límites admisibles (valor
de síntesis).
8) Los valores reseñados se refieren a una rigidez elástico torsional dinámica de f= 10Hz y una temperatura ambiente de 303
K (30°C) con una amplitud de ensayo del 20% TKN.
9) Debido a las propiedades físicas de los elementos elásticos para
los valores indicados serán admisibles tolerancias de +10% a
–20% en elementos elásticos en rigidez 1, 2, 3 o en silicona y
tolerancias de +30% a –15% en elementos elásticos con rigidez
6, 8, A.
Estos datos técnicos están basados en las normativas correspondientes de las Sociedades de Clasificación. VULKAN se reserva el derecho de facilitar bajo demanda
datos técnicos específicos de aplicación en cálculos.
Los valores de desalineación mencionados en el catálogo, no son tolerancias de
alineación. Las tolerancias de alineación están indicadas en los manuales de montaje.
VL-LTD-1
Formas construtivas
RECOPILACIÓN SERIES CONSTRUTIVAS
Serie
Para acoplar um volante conforme SAE J620 a um eixo.
2800 Para la unión de un volante SAE J620 con un eje
Serie
Para acoplar um volante conforme SAE J620 a um eixo.
2801 Para la unión de un volante SAE J620 con un eje.
Descrição / Descripción
Dimensões conforme DIN 6281
Troca do elemento elástico através do deslocamento de
uma das máquinas acopladas.
Com dispositivo limitador de torque.
Dimensiones conforme DIN 6281
Sustitución del elemento elástico moviendo una de las máquinas. Con dispositivo de arrastre mecánico.
Descriçao / Descripción
Dimensões conforme DIN 6281
Troca do elemento elástico através do deslocamento de uma
das máquinas acopladas
Dimensiones conforme DIN 6281
Sustitución del elemento elástico moviendo una de las
máquinas
Serie
Serie
2802
Grupo Dimensional
Grupo Dimensiones
TKN
kNm
1410
·
·
4310
0,40
·
·
20,00
Pág. dados dimensionais
Hoja dimensiones
11
Para acoplar um volante conforme SAE J620 a um cubo ou a um
flange.
Para la unión de un volante SAE J620 con un mangón o una brida
Descrição / Descripción
Dimensões conforme DIN 6281
Troca do elemento elástico através do deslocamento de uma
das máquinas acopladas.
(sem cubo)
Dimensiones según norma DIN 6281
Sustitución de los elementos elásticos moviendo una de las
máquinas (sin mangón)
Grupo Dimensional
Grupo Dimensiones
TKN
kNm
1410
·
·
4310
0,40
·
·
20,00
Serie
Serie
TKN
kNm
2210
·
·
4310
1,60
·
·
20,00
Serie
Para acoplar dois eixos.
Serie
Descrição / Descripción
Troca do elemento elástico sem necessidade de deslocamento
das máquinas acopladas. Afastando-se axialmente a carcaça
flangeada, o elemento elástico poderá ser removido radialmente.
Sustitución del elemento elástico sin desplazar ninguna de las
máquinas conexionadas.Retirando la carcasa de acoplamiento,
los elementos elásticos son extraibles verticalmente.
Grupo Dimensional
Grupo Dimensiones
TKN
kNm
2210
·
·
4310
1,60
·
·
20,00
Pág. dados dimensionais
Hoja dimensiones
16
0,40
·
·
20,00
Para acoplar um volante conforme SAE J620 a um cubo ou a um
2803 flange
Grupo Dimensional
Grupo Dimensiones
TKN
kNm
1410
·
·
4310
0,40
·
·
20,00
Pág. dados dimensionais
Hoja dimensiones
13
Para acoplar um volante conforme SAE J620 a um eixo.
2811 Para la unión de un volante SAE J620 con un eje.
Descrição / Descripción
Troca do elemento elástico sem necessidade de deslocamento
das máquinas acopladas. Com dispositivo limitador de torque.
Afastando-se axialmente a carcaça flangeada e o anel limitador, o elemento elástico e o anel interno poderão ser removido
radialmente.
Sustitución del elemento elástico sin desplazar ninguna de las
máquinas conexionadas. Con dispositivo de arrastre mecánico.
Retirando la carcasa de acoplamiento con el anillo de arrastre
exterior, los elementos elásticos serán extraibles verticalmente
con el anillo de arrastre interior.
TKN
Pág. dados dimensionais
Grupo Dimensional
Hoja dimensiones
kNm
Grupo Dimensiones
15
1,60
2610
·
·
·
·
20,00
4310
Pág. dados dimensionais
Hoja dimensiones
14
2830 Para la unión de dos ejes.
1410
·
·
4310
Pág. dados dimensionais
Hoja dimensiones
12
Descrição / Descripción
Dimensões conforme DIN 6281
Troca do elemento elástico através do deslocamento de uma
das máquinas acopladas.
Com dispositivo limitador de torque (sem cubo)
Dimensiones según norma DIN 6281
Sustitución de los elementos elásticos moviendo una de las
máquinas. Con dispositivo de arrastre mecánico (sin mangón)
Descrição / Descripción
Troca do elemento elástico sem necessidade de deslocamento
das máquinas acopladas. Afastando-se axialmente a carcaça
flangeada o elemento elástico poderá ser removido radialmente.
Sustitución del elemento elástico sin desplazar ninguna de las
máquinas conexionadas. Retirando la carcasa de acoplamiento,
los elementos elásticos serán extraibles verticalmente.
Grupo Dimensional
Grupo Dimensiones
TKN
kNm
Para la unión de un volante SAE J620 con un mangón o una brida.
Pág. dados dimensionais
Hoja dimensiones
12
acoplar um volante conforme SAE J620 a um eixo.
2810 Para
Para la unión de un volante SAE J620 con un eje.
Grupo Dimensional
Grupo Dimensiones
Para acoplar um volante conforme SAE J620 a um eixo.
2804 Para la unión de un volante SAE J620 con un eje.
Descrição / Descripción
Troca do elemento elástico através do deslocamento de uma
das máquinas acopladas. Com dispositivo limitador de torque.
Furo do cubo para aplicação de buchas cônicas.
Sustitución del elemento elástico moviendo una de las máquinas. Sin dispositivo de arrastre mecánico, taladro mangón para
utilización de taper-bush.
Grupo Dimensional
Grupo Dimensiones
TKN
kNm
1410
·
·
3310
0,40
·
·
6,3
Pág. dados dimensionais
Hoja dimensiones
17
11
Dimensões/Momentos de inércia/Pesos
Dimensiones/Momentos de inercia/Pesos
Execução B
Ejecución B
Execução A
Ejecución A
Grupo
dimensional
TKN
kNm
Grupo
dimensiones
0,63
0,80
1610
1,00
1,25
1910
3210
B
A
18
14
B
A
18
14
B
A
18
18
B
A
21
18
B
A
21
18
B
A
21
B
10,00
12,50
21
A
16,00
20,00
21
6,30
8,00
3610
8,00
10,00
4010
4310
D3
263,5
314,4
352,4
314,4
352,4
466,7
352,4
20
25
35
60
70
85
118
136
35
95
S
110
T
L1
120
120
J
L2
L3
60
2500
130
408
438,2
438,2
14
14
130
8
92,4
92,4
542,9
438,2
17
14
6
8
82,7
92,4
L4
L5
542,9
438,2
17
14
6
8
136
92,4
542,9
542,9
17
12
12
135
140
145
10
12
105
76
12
12
11
105
53
15
18
105
18
20
105
20
135 20
105
80
641,4
542,9
25
15
12
150
150
109
25
641,4
542,9
290
150
109
12
17
15
17
205
145 20
15
150
17
580
70
105
82
80
580
60
92,4
106,7
82
105 10
62
185
673,1
10
40
8
571
60
673,1
14
11
185
673,1
571,5
2500
438,2
333,4
466
673,1
571,5
10
34
48
220
571,5
571,5
2500
14
11
353
405
467
50
8
220
571,5
466,7
2500
11
8
80,9
73
106,7
73
106,7
92,4
106,7
8
467
50
6
11
220
571,5
466,7
2500
315
244,5
295,3
333,4
295,3
333,4
438,2
333,4
190
466,7
466,7
45
263
12
150
150
109
25
641,4
641,4
F
17
12
175
130
15
160
m
2
kgm
kg
Ext.
Int.
Ext.
0,02
1,5 0,03
0,05
0,05
1,5 0,09
0,18
0,09
1,5
0,24
0,23
1,5
0,24
0,32
1,5
0,82
0,45
2
1,04
0,45
2
1,36
1,38
2
2,02
1,90
2
2,54
1,60
2
2,20
0,02
0,02
0,02
0,03
0,04
0,03
0,07
1,5
2,1
2,6
2,4
4,4
6,4
3,4
7,7
7,6
9,6
9,9
13,1
12,3
17,9
0,07
0,13
7,9
6,6
16,7
23,1
0,14
0,25
6,2
7,1
24,1
32,6
0,24
0,30
15,7
10,3
33,0
35,9
0,38
0,30
20,7
10,3
46,3
35,9
0,48
0,84
23,7
20,8
48,1
63,2
0,84
0,75
27,4
28,6
63,2
58,5
0,75
1,20
35,2
23,7
58,5
85,7
1,20
30,0
85,7
2
3,27 1,79
35,5
93,5
2
4,28 2,45
46,3 123,8
Int.
25
A
2500
673,1
70
170
235
680
Dimensões conf. DIN 6281 correspondente à norma SAE J620 que se refere a montagem de agregados a motores de combustão interna.
Os pesos e os momentos de inércia referem-se a cubos com furo piloto.
12
LKr
160
466,7
352,4
2500
D4
mm
furo max.
piloto
pretaladro
2700
10,00
3710
4100
D2
D1
3200
6,30
3410
5300
Execução C
Ejecución C
Dimensões / Dimensiones
3600
14
14
4,00
5,00
3010
A
B
B
A
B
B
A
B
C
2,50
3,15
2610
8
10
11 1/2
10
11 1/2
14
11 1/2
14
11 1/2
1,60
2,00
2210
Volante Exec. Rot. adm.
conf.
rpm.
SAE J620
Volante Ejecu- rpm máx.
SAE J620 ción
0,40
0,50
1410
Série / Serie 2800
641,4
17
12
195
170
15
190
Dimensiones según DIN 6281 correspondientes a la norma SAE J 620 que se refiere al
montaje de grupos con motores de combustión interna.
Todos los momentos de inercia y masas se entienden con mangones pre-taladrados.
VL-A/M-2800-1
Dimensões/Momentos de inércia/Pesos
Dimensiones/Momentos de inercia/Pesos
Execução B
Ejecución B
Execução A
Ejecución A
Grupo
dimensional
TKN
kNm
Grupo
dimensiones
1410
1610
1910
2210
2610
3010
3410
3710
Volante Exec. Rot. adm.
conf.
rpm.
SAE J620
0,63
0,80
1,00
1,25
1,60
2,00
2,50
3,15
4,00
5,00
6,30
8,00
8,00
10,00
8
10
11 1/2
10
11 1/2
14
11 1/2
A
B
B
A
B
B
A
14
11 1/2
B
C
14
14
B
A
18
14
B
A
18
18
B
A
21
18
B
A
21
B
5300
4100
Execução C
Ejecución C
Dimensões / Dimensiones
D2
D1
D5
D3 D4
LKr
S
T
263,5
314,4
352,4
314,4
352,4
466,7
352,4
3600
20
25
35
60
70
85
466,7
352,4
3200
35
95
466,7
466,7
2700
45
110
571,5
466,7
2500
50
120
571,5
571,5
2500
60
130
673,1
571,5
2500
60
673,1
130
J
m
kgm2
kg
mm
L1
L2
L3
L4
L5
F
furo max.
piloto
pretaladro
Volante Ejecu- rpm máx.
SAE J620 ción
0,40
0,50
Série / Serie 2801
Ext.
270
322
263
360
322
136
360
315
475
360
160
353 475
405
190
408 475
475
220
467 582
475
220
467 582
582
185
571 683
582
185
580 683
118
244,5
295,3
333,4
295,3
333,4
438,2
333,4
6
11
11
8
8
14
11
80,9
73
106,7
73
106,7
92,4
106,7
8
92,4
106,7
438,2 14
333,4 11
43
5
82
105
82
50
6
58
6
82
17
68
8
77
8
105 20
105
22
18
105
8
438,2 14
438,2 14
8
92,4
92,4
542,9 17
438,2 14
6
8
97,7
112,4
542,9 17
542,9
17
641,4
542,9
17
641,4
6
12
135
150
30
105
33
105
100
8
135 40
129
10
150
45
12
12
19
150
129
10
150
45
0,04
1,5 0,09
0,15
0,10
1,5 0,19
0,54
0,19
1,5
0,57
0,31
1,5
0,66
0,70
1,5
1,96
0,99
2
2,54
2,80
2
5,04
2,60
2
4,80
Ext.
Int.
0,02 3,2
0,02 5,5
0,02 7,5
0,05 4,9
0,05 8,5
0,05 16,4
0,10 6,9
8,2
8,1
10,1
11,6
14,8
14,8
20,9
0,10 16,4
0,21 9,9
19,7
29,3
0,21 15,7
0,31 15,7
26,9
37,4
0,30 35,5
0,36 22,6
37,8
40,6
0,44 46,6
1,18 42,0
51,0
77,1
1,18 64,4
1,26 38,7
77,1
77,7
1,26 61,3
77,7
Int.
4010
10,00
12,50
21
A
2500
673,1
70
145 205
685 641,4 17
12
175
155
15
160
2
6,42 2,63 69,3 123,2
4310
16,00
20,00
21
A
2500
673,1
70
170 235 680 685 641,4 17
12
195
195
15
190
2
6,90 3,20 75,0 148,0
Dimensões conf. DIN 6281 correspondente à norma SAE J620 que se refere a montagem de agregados a motores de combustão interna.
Os pesos e os momentos de inércia referem-se a cubos com furo piloto.
VL-A/M-2801-1
Dimensiones según DIN 6281 correspondientes a la norma SAE J 620 que se refiere al
montaje de grupos con motores de combustión interna.
Todos los momentos de inercia y masas se entienden con mangones pre-taladrados.
13
Dimensões/Momentos de inércia/Pesos
Dimensiones/Momentos de inércia/Pesos
Execução A
Ejecución A
Grupo
dimensional
TKN
kNm
Grupo
dimensiones
0,40
0,50
1610
0,63
0,80
1,00
1,25
1,60
2,00
2210
2,50
3,15
2610
4,00
5,00
3010
6,30
8,00
3410
8,00
10,00
3710
Execução B
Ejecución B
Volante Exec. Rot. adm.
conf.
rpm.
D1
SAE J620
Execução C
Ejecución C
Dimensões / Dimensiones
D2
D3
D4 LKr1
S1
S3
T1 LKr2 S2
mm
T2
J
L1
L2
L3
L4
L5
L6
m
2
kgm
kg
Volante Ejecu- rpm máx.
SAE J620 ción
1410
1910
Série / Serie 2802
8
10
11 1/2
10
11 1/2
14
11 1/2
A
B
B
A
B
B
A
14
11 1/2
B
C
14
14
B
A
18
14
B
A
18
18
B
A
21
18
B
A
21
B
5300
4100
3600
3200
2700
2500
2500
2500
263,5
314,4 118
352,4
314,4
352,4 136
466,7
352,4
160
466,7
352,4
190
466,7
466,7
220
571,5
466,7
220
571,5
571,5
290
673,1
571,5
300
673,1
82
95
244,5
295,3
263
333,4
295,3
333,4
315
438,2
333,4
6
11
8
11
8
14
11
110
8
353 438,2 14
405 333,4 11
132
18
8
408 438,2 14
438,2 14
8
466 542,9 17
438,2 14
6
8
466 542,9 17
542,9
205
17
571 641,4
542,9
205 580
17
641,4
6
12
155
160
8,9
102 11 12 9,0
9,2
11,0
115 11 12 11,2
10,9
14,7
135 14 12
14,4
37,7
160 16 12
14,9
18,4
190 18 12
18,7
16,4
190 18 16
16,0
250 22 16
34 10
9
25
40 10 11 29
Int.
Ext.
Int.
0,02
0,03
0,05
0,05
0,09
0,18
0,09
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,01
0,02
1,5
2,1
2,6
2,4
4,4
6,4
3,4
1,3
1,3
1,3
2,1
2,1
2,1
3,2
0,24 0,02
12 0,23 0,06
7,9
6,6
3,2
4,8
0,24 0,06
0,32 0,10
6,2
7,1
4,8
7,5
0,82 0,10 15,7
0,45 0,15 10,3
7,5
9,6
48 12 13 33
76 11
15 38
53 15
62 18 18 44
80 20 22 70
1,04 0,15 20,7 9,6
1,38 0,57 20,8 25,2
49 109 15 49 60
2,02 0,57 27,4 25,2
1,60 0,50 23,7 19,1
12
15
12 250 22 16
Ext.
29 109
86
25
2,20 0,50 30,0 19,1
4010
10,00
12,50
21
A
2500
673,1 335 235
641,4 17
12 285 24 16
54 130 15 54 76
3,27 1,28 35,5 41,4
4310
16,00
20,00
21
A
2500
673,1 335 235 680 641,4 17
12 285 24 16
45 170 15 45 125
4,28 1,75 46,3 52,6
Dimensões conf. DIN 6281 correspondente à norma SAE J620 que se refere a montagem de agregados a motores de combustão interna.
14
Dimensiones según DIN 6281 correspondientes a la norma SAE J 620 que se refiere al
montaje de grupos con motores de combustión interna.
VL-A/M-2802-1
Dimensões/Momentos de inércia/Pesos
Dimensiones/Momentos de inercia/Pesos
Execução A
Ejecución A
Grupo
dimensional
TKN
kNm
Grupo
dimensiones
1610
0,63
0,80
1910
1,00
1,25
3010
3410
3710
Volante Exec. Rot. adm.
conf.
rpm.
D1
SAE J620
Execução C
Ejecución C
Dimensões / Dimensiones
D2 D3 D4 D5 LKr1 S1 S3
T1 LKr S2
2
J
mm
T2
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7
m
2
kg
kgm
Ext.
0,40
0,50
2610
Execução B
Ejecución B
Volante Ejecu- rpm máx.
SAE J620 ción
1410
2210
Série / Serie 2803
1,60
2,00
2,50
3,15
4,00
5,00
6,30
8,00
8,00
10,00
8
10
11 1/2
10
11 1/2
14
11 1/2
A
B
B
A
B
B
A
14
11 1/2
B
C
14
14
B
A
18
14
B
A
18
18
B
A
21
18
B
A
21
B
5300
4100
3600
3200
2700
2500
2500
2500
270 244,5
263,5
322 295,3
314,4 118 82
263
360 333,4
352,4
322 295,3
314,4
360 333,4
352,4 136 95
315
475 438,2
466,7
360 333,4
352,4
160 110
353 475 438,2
466,7
405
333,4
352,4
190 132
408 475 438,2
466,7
475 438,2
466,7
220 155
466 582 542,9
571,5
475 438,2
466,7
220 160
466 582 542,9
571,5
582 542,9
571,5
290 205
571 683 641,4
673,1
582 542,9
571,5
300 205
580 683 641,4
673,1
6
0,04
18 0,09
8
0,15
0,10
11
21 0,19
50 6 11 29
8
14
0,54
11
0,19
25
58 6 13 33
8
14
0,57
11 18
82 17
18 12 0,31
15 38
30
8
14
0,66
68 8
14
0,70
8
33
77 8 18 44
17
1,96
6
14
0,99
8
37
100 14 22 70
17
2,54
6
2,80
12
17
69
250 22 16 69 129 10 49 60
5,04
12
2,60
10
17
29 86
49
12 250 22 16 49 129
4,80
10
45
11
17,9
102 11 12 18,0
18,2
21,0
115 11 12 21,2
20,9
24,7
135 14 12
24,4
44,2
160 16 12
29,9
33,4
190 18 12
33,7
36,4
190 18 16
36,0
43 5
9 25
Ext.
Int.
0,01 3,2
0,01 5,5
0,01 7,5
0,04 4,9
0,04 8,5
0,04 16,4
0,06 6,9
2,2
2,2
2,2
4,4
4,4
4,4
7,1
0,06 16,4
0,14 9,9
7,1
9,2
0,14 15,7
0,18 15,7
9,2
15,1
0,18 35,3
0,21 22,6
15,1
17,2
0,21 46,6
0,91 42,0
17,2
39,1
0,91 64,4
1,00 38,7
39,1
40,2
1,00 61,3
40,2
Int.
4010
10,00
12,50
21
A
2500
673,1 335 235
685 641,4 17
12 285 24 16 79 155 15 54 76
79 6,42 2,12 69,3
70,8
4310
16,00
20,00
21
A
2500
673,1 335 235 680 685 641,4 17
12 285 24 16 70 195 15 45 125
70 6,90 2,50 75,0
77,0
VL-A/M-2803-1
15
Dimensões/Momentos de inércia/Pesos
Dimensiones/Momentos de inercia/Pesos
Série / Serie 2810
Execução A
Ejecución A
Execução C
Ejecución C
Execução B
Ejecución B
Execução D
Ejecución D
Grupo
dimensional
TKN
kNm
Grupo
dimensiones
2210
2610
3010
3410
3710
4010
4310
22D0
26D0
30D0
34D0
37D0
40D0
43D0
Volante Exec. Rot. adm.
conf.
rpm.
SAE J620
14
B
14
18
14
18
18
21
18
21
A
B
A
B
A
B
A
B
21
A
2500
21
A
14
C
18
14
14
18
21
18
18
21
D
C
D
C
C
D
A
B
21
C
2500
21
C
2500
3200
D2
D1
D3
95
130
410
45
110
150
470
50
120
160
470
60
130
185
580
60
140
200
580
673,1
70
145
205
2500
673,1
70
170
3200
466,7
40
2700
2500
2500
2500
2700
2500
2500
2500
S
LKr
T
L1
L2
L3
L4
L5
F
m
2
kg
kgm
Int.
Ext.
Int.
105 15 1,5 0,30 0,10
8,0
19,0
10,0
15,0
13,3
17,8
20,8
27,4
28,3
34,0
26,5
26,5
34,8
34,8
67,6
67,6
59,6
59,6
Ext.
35
466,7
190
89
201
101
260
124
12
281
278
109
17
12
289
134
15
150
641,4
17
12
324
130
15
175
2
3,27 1,96 35,5 104,4
680
641,4
17
12
360
170
15
190
2
4,28 2,68 46,3 136,0
130
410
438,2
14
16
235
143
110
158
470
158
470
12
8
8
12
162
115
17
14
14
17
275
50
340
216
60
150
205
580
17
12
379
219
60
150
205
580
542,9
438,2
438,2
542,9
641,4
542,9
542,9
641,4
17
12
289
255
673,1
70
170
235
680
641,4
17
12
447
258
15
300
2
6,54 3,45 71,0 185,0
673,1
70
170
235
680
641,4
17
24
515
340
15
340
2
8,77 5,15 93,5 245,0
466,7
571,5
466,7
571,5
571,5
673,1
571,5
673,1
571,5
466,7
466,7
571,5
673,1
571,5
571,5
673,1
438,2
14
8
438,2
542,9
438,2
542,9
542,9
641,4
542,9
641,4
14
17
14
17
8
6
8
6
17
680
235
95
50
Os pesos e os momentos de inércia referem-se a cubos com furo piloto.
16
D4
furo max.
piloto
pretaladro
Volante Ejecu- rpm máx.
SAE J620 ción
1,60
2,00
2,50
3,15
4,00
5,00
6,30
8,00
8,00
10,00
10,00
12,50
16,00
20,00
3,15
4,00
6,30
5,00
8,00
10,00
16,00
12,50
16,00
20,00
20,00
25,00
32,00
40,00
J
Dimensões / Dimensiones mm
20
20
15
105
135
150
20
20
25
25
1,5
2
2
2
0,45
0,80
0,59
0,90
1,38
2,02
1,94
2,50
0,19
0,19
0,27
0,27
0,91
0,91
0,79
0,79
150 15 1,5 0,40 0,20 10,6
20
20
15
15
180
215
250
255
20
20
25
25
2
2
2
2
1,07
0,76
1,08
1,36
3,46
2,76
3,80
4,50
0,33
0,33
0,44
0,44
1,54
1,54
1,47
1,47
21,3
16,8
24,4
28,2
49,0
42,0
55,0
62,0
27,8
44,3
44,3
53,2
53,2
114,0
114,0
107,0
107,0
Todos los momentos de inercia y masas se entienden con mangones pre-taladrados.
VL-A/M-2810-1
Dimensões/Momentos de inércia/Pesos
Dimensiones/Momentos de inercia/Pesos
Grupo
dimensional
Grupo
dimensiones
TKN
kNm
Volante Rot. adm.
conf.
rpm.
SAE J620
Volante rpm máx. D1
SAE J620
Série / Serie 2811
Dimensões / Dimensiones
D2
furo max.
piloto
pretaladro
D3
D5
Lkr
J
m
kgm2
kg
mm
S
T
L1
L2
L3
L4
F
Ext.
Int.
Ext.
Int.
2610
2,50
3,15
14
2700
466,7
45
110 150 470 438,2
14
8
222
94
20
125
2
0,76
0,27
17,0
35,0
3010
4,00
5,00
14
2500
466,7
50
120 160 470 438,2
14
8
259 121
20
135
2
1,06
0,34
24,1
40,7
3410
6,30
8,00
18
2500
571,5
60
130 185 582 542,9
17
12
278 129
15
150
2
2,80
1,25
42,0
81,5
3710
8,00
10,00
18
21
2500
571,5
673,1
60
140 200 582
542,9
641,4
17
12
311 162
15
25
150
2
3,14
5,34
1,12
1,12
46,2
52,5
74,2
74,2
4010
10,00
12,50
21
2500
673,1
70
145 205 685 641,4
17
12
325 155
15
175
2
6,42
2,46
69,3 116,0
4310
16,00
20,00
21
2500
673,1
70
170 235 685 641,4
17
12
382 195
15
190
2
6,90
3,60
75,0 165,0
Os pesos e os momentos de inércia referem-se a cubos com furo piloto.
VL-A/M-2803-1
Todos los momentos de inercia y masas se entienden con mangones pre-taladrados.
17
Dimensões/Momentos de inércia/Pesos
Dimensiones/Momentos de inercia/Pesos
Grupo TKN Rot. adm.
rpm.
dimensional
Grupo kNm rpm máx.
dimensiones
Série / Serie 2830
Dimensões / Dimensiones
D1
mm
D2
furo piloto
pretaladro
max.
furo piloto
pretaladro
max. D3
J
m
kgm2
kg
D4
D5
L1
L5
F1
F
Ext.
Int.
Ext.
Int.
L2
L3
L4
2210
1,60
2,00
3200
35
95
35
95
130 130
475
290 108 101 105 105
1,5
1,5
1,0
0,1
41,0
19,0
2610
2,50
3,15
2700
45
110
45
110 150 150
475
300 101 100 105 105
1,5
1,5
1,1
0,2
45,0
26,5
3010
4,00
5,00
2500
50
120
50
120 160 160
475
400 129 135 135 135
2
2
1,1
0,3
50,0
35,0
3410
6,30
8,00
2500
60
130
60
130 185 185
580
445 131 145 150 150
2
2
3,5
0,9
97,0
68,0
8,00
3710 10,00
2500
60
140
60
140 200 200
580
454 156 145 150 150
2
2
4,7
0,8
113,4 59,6
4010
10,00
12,50
2500
70
145
70
145 205 205
685
519 155 170 175 175
2
2
8,0
2,0
152,0 103,0
4310
16,00
20,00
2500
70
170
70
170 235 235
685
570 195 185 190 190
2
2
9,2
2,68 182,0 136,0
Os pesos e os momentos de inércia referem-se a cubos com furo piloto.
18
Todos los momentos de inercia y masas se entienden con mangones pre-taladrados.
VL-A/M-2810-1
Dimensões/Momentos de inércia/Pesos
Dimensiones/Momentos de inercia/Pesos
Execução A
Ejecución A
Grupo
dimensional
TKN
kNm
1410
0,40
0,50
1610
0,63
0,80
1910
2210
2610
3010
3310
Execução B
Ejecución B
1,00
1,25
1,60
2,00
2,50
3,15
4,00
5,00
5,04
6,30
8
10
11 1/2
10
11 1/2
14
11 1/2
A
B
B
A
B
B
A
5300
4100
263,5
314,4
352,4
314,4
352,4
466,7
352,4
B
C
14
14
B
A
18
14
B
A
18
14
B
A
18
B
min.
max.
14
48
16
60
25
75
D3
125
90
40
100
55
180
210
470
571,5
kgm2
L4
Ext.
Int.
Ext.
Int.
10
0,02
0,03
10
0,05
0,05
45
0,09
10
0,18
0,09
76
12 0,24
12 0,23
89
15 0,24
0,32
102
18 0,82
0,45
114
20 1,04
0,62
114
1,00
0,01
0,01
0,01
0,03
0,03
0,03
0,05
1,5
2,1
2,6
2,4
4,4
6,4
3,4
3,2
3,2
3,2
5,3
5,3
5,3
10,2
0,05
0,14
7,9
6,6
10,2
23,4
0,14
0,30
6,2
7,1
23,4
36,3
L2
34
34
8
45
40
8
78
48
100
76
11
77
90
53
80
18
82
62
8
32
10
14
11
12
8
438,2 14
438,2 14
8
542,9 17
438,2 14
6
8
542,9 17
438,2 14
6
8
542,9 17
12
20
86
235
Dimensões conf. DIN 6281 correspondente à norma SAE J620 que se refere a montagem de agregados a motores de combustão interna.
Fornecimento sem bucha cônica.
VL-A/M-2804-1
11
m
kg
L3
L1
210
110
110
T
6
11
180
467
55
S
438,2 14
333,4 11
467
571,5
466,7
2500
315
408
571,5
466,7
2500
244,5
295,3
333,4
295,3
333,4
438,2
333,4
353
405
35
LKr
155
466,7
466,7
2700
D5
263
466,7
352,4
3200
D4
J
mm
D2
D1
3600
14
11 1/2
Execução C
Ejecución C
Dimensões / Dimensiones
Volante Exec. Rot. adm.
conf.
rpm.
SAE J620
Volante Ejecu- rpm máx.
SAE J620 ción
Grupo
dimensiones
Série / Serie 2804
80
101 101
235
20
L5
0,30 15,7 36,3
0,41 10,3 44,9
0,41 20,7 44,9
0,60 13,7 41,8
0,60 18,7 41,8
Dimensiones según DIN 6281 correspondientes a la norma SAE J 620 que se refiere al
montaje de grupos con motores de combustión interna.
Suministro sin taper-bush.
19
Rasgos de chaveta e chavetas
Tipos de chavetas y chaveteros
Diâmetro do eixo
Dimensões da chaveta
Profundidade do rasgo no eixo
Profundidade do rasgo no cubo
Para eixo e cubo
Diámetro de eje
Dimensiones chaveta
Profundidad chavetero eje
Profundidad chavetero mangón
Para ejes y mangones
d1
(Aço para chaveta conf. DIN 6680)
(Material chaveta s. DIN 6880)
com folga na cabeça
con juego en el lomo
com folga na cabeça
con juego en el lomo
r2 para eixo e cubo
r2 para ejes y mangones
acima de
más de
até
hasta
Larg. b
ancho b
alt h
alto h
t1
tolerancia adm.
tolerancia
t2
tolerancia adm.
tolerancia
max.
min.
6
8
10
12
17
22
30
38
44
50
58
65
75
85
95
110
130
150
170
200
230
260
290
330
380
440
8
10
12
17
22
30
38
44
50
58
65
75
85
95
110
130
150
170
200
230
260
290
330
380
440
500
2
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
22
25
28
32
36
40
45
50
56
36
70
80
90
100
2
3
4
5
6
7
8
8
9
10
11
12
14
14
16
18
20
22
25
28
32
32
36
40
45
50
1,2
1,8
2,5
3
3,5
4
5
5
5,5
6
7
7,5
9
9
10
11
12
13
15
17
20
20
22
25
28
31
+ 0,1
+ 0,1
+ 0,1
+ 0,1
+ 0,1
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,3
+ 0,3
+ 0,3
+ 0,3
+ 0,3
+ 0,3
+ 0,3
+ 0,3
+ 0,3
+ 0,3
1
1,4
1,8
2,3
2,8
3,3
3,3
3,3
3,8
4,3
4,4
4,9
5,4
5,4
6,4
7,4
8,4
9,4
10,4
11,4
12,4
12,4
14,4
15,4
17,4
19,4
+ 0,1
+ 0,1
+ 0,1
+ 0,1
+ 0,1
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,2
+ 0,3
+ 0,3
+ 0,3
+ 0,3
+ 0,3
+ 0,3
+ 0,3
+ 0,3
+ 0,3
+ 0,3
0,16
0,16
0,16
0,25
0,25
0,25
0,40
0,40
0,40
0,40
0,40
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
1,0
1,0
1,0
1,0
1,6
1,6
1,6
2,5
2,5
2,5
0,08
0,08
0,08
0,16
0,16
0,16
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,7
0,7
0,7
0,7
1,2
1,2
1,2
2,0
2,0
2,0
Largura do rasgo de chaveta b
Largura do rasgo no eixo b
Ancho chaveta eje b
Ancho chaveta mangón b
20
P9 ajuste interferente
P9 ajuste interferente
P9 ajuste fuerte
P9 ajuste fuerte
Seleção e pedido da chaveta somente conf. DIN 6885 Pág. 1
Prevalece sempre a última edição da norma.
La selección y los pedidos de las chavetas siempre según DIN 6885 h.1
Siempre será válida la última edición de esta norma
Outras possibilidades de montagem do acoplamento Vulastik-L
Otras posibilidades de montaje del acoplamiento VULASTIK-L
Anotações
Notice
21
Acoplamentos Altamente Elásticos VULKAN
Acoplamientos Altamente Elásticos VULKAN
VULASTIK-L
VULKARDAN-E
para montagem entre carcaças
flangeadas
Vulkardan-E para montajes
acampanados
VULKARDAN-E
para montagem independente
Vulkardan-E para montajes libres
TORFLEX
TORFLEX-HT
O acoplamento altamente elástico VULASTIK-L devido a sua
característica „dentada” é aplicado principalmente em montagens
entre carcaças flangeadas. Suas dimensões de instalação correspondem a norma DIN 6281 e às normas SAE.
Debido a su concepción dentada deslizante, el acoplamiento
altamente elástico VULASTIK-L es principalmente utilizado en
montajes acampanados. Las dimensiones de estos equipos se corresponden con la norma DIN 6281 y con la norma SAE.
Momento de torção: 0,4 à 40 kNm.
Disponível na execução com borracha ou silicone.
Par a transmitir : 0,4 – 40,0 kNm.
Suministrable con elementos elásticos en goma y silicona.
O acoplamento altamente elástico VULKARDAN-E é aplicado para
otimizar o comportamento vibracional ao sistema de transmissão.
Por seu cubo ser estriado, este acoplamento é aplicado principalmente em montagens entre carcaças flangeadas.
El acoplamiento altamente elástico VULKARDAN-E ha sido concebido para optimizar el comportamiento elástico torsional en todo
tipo de transmisiones. Su ejecución deslizante (mangón estriado) lo
hace preferentemente utilizable para montajes acampanados.
Momento de torção: 0,16 – 5,0 kNm
Disponível na execução com borracha ou silicone.
Par a transmitir: 0,16 – 5,0 kNm
Suministrable con elementos elásticos en goma y silicona.
O acoplamento altamente elástico VULKARDAN-E (montagem
independente) é aplicado para unir um motor a um redutor/reversor
ou outras máquinas montadas de forma elástica/rigida. Ele complementa o acoplamento da linha RATO em faixas de momentos de
torção menores.
El acoplamiento altamente elástico VULKARDAN-E (montaje libre)
encuentra especial aplicación para su incorporación entre motores y
reductores con montaje rígido o elástico, así como cualquier otro tipo
de transmisiones. Estos acoplamientos complementan la serie RATO
en la gama de pares inferiores.
Momento de torção: 1,6 – 20 kNm
Disponível na execução com borracha ou silicone.
Par a transmitir : 1,6 – 20,0 kNm
Suministrable con elementos elásticos en goma y silicona.
O acoplamento TORFLEX com rigidez torcional progressiva foi
desenvolvido especialmente para se evitar ruídos em redutores/
reversores marítimos.
El acoplamiento altamente elástico TORFLEX con características
elástico torsionales progresivas es preferentemente empleado en
embarcaciones de recreo para reducir el nivel de ruido en los reductores inversores.
Momento de torção: 0,25 – 1,6 kNm
Disponível na execução com silicone.
Par a transmitir: 0,25 – 1,6 kNm
Suministrable con elementos elásticos en silicona.
O acoplamento TORFLEX-HT é indicado para maiores potências,
inclusive aplicações mais severas.
Para potencias mayores o condiciones de trabajo más duras, deberá
utilizarse el acoplamiento TORFLEX-HT.
Capacidade de torque: 2,0 – 15 kNm
Disponível em borracha.
Par a transmitir: 2,0 – 15,0 kNm.
Suministrable en goma.
22
Acoplamentos Altamente Elásticos VULKAN
Acoplamientos Altamente Elásticos VULKAN
MEGIFLEX-B
VULKARDAN-L
VULKARDAN-P
Tomada direta/
Conjunto Soporte
Integral
O acoplamento altamente elástico MEGIFLEX-B é elástico em todas
as direções. Ele é aplicado para unir flanges à eixos ou eixos à eixos.
El acoplamiento altamente elástico MEGIFLEX-B admite movilidad en
todas las direcciones. Es utilizado en ejecución brida-eje y eje-eje.
Momento de torção: 0,01 – 3,15 kNm
Disponível na execução com borracha ou silicone.
Par a transmitir: 0,01 – 3,15 kNm
Suministrable con elementos elásticos en goma y silicona.
VULKARDAN-L
O acoplamento altamente elástico VULKARDAN-L com rigidez
torcional linear foi concebido para uso com eixo cardan.
VULKARDAN-L
El acoplamiento altamente elástico VULKARDAN-L con rigidez
elástico torsional lineal ha sido concebido para su montaje con ejes
cardan.
Momento de torção: 0,16 à12,5 kNm
Par a transmitir: 0,16 - 12,5 kNm
VULKARDAN-P
O acoplamento altamente elástico VULKARDAN-P com rigidez
torcional progressiva foi concebido para uso com eixo cardan.
VULKARDAN-P
El acoplamiento altamente elástico VULKARDAN-P con rigidez
elástico torsional progresivo ha sido concebido para su montaje con
ejes cardan.
Momento de torção: 0,32 à 31,5 kNm
Par a transmitir: 0,32 - 31,5 kNm
Tomada direta
A Tomada direta com acoplamento altamente elástico é aplicado
onde o desalinhamento angular a ser compensado pelo eixo
cardan é elevado. As forças de reação radiais e axiais geradas pelo
eixo cardan são absorvidas pela Tomada direta e reduzem as
cargas sobre o eixo virabrequim do motor.
Acoplamiento Conjunto Soporte Integral
El Conjunto Soporte Integral con acoplamiento altamente elástico
incorporado es utilizado en plantas propulsoras provistas de ejes
cardan con un elevado ángulo de trabajo. Las cargas de reacción
radiales resultantes del eje cardan son absorbidas por el Conjunto
Soporte Integral, reduciendo así sensiblemente las cargas resultantes sobre el cigüeñal.
Momento de torção: 0,63 à 25 kNm
Par a transmitir: 0,63 - 25,0 kNm
23
Matriz
Casa Matriz
Filiais
Subsidiarias
Representantes
VULKAN Alemanha
VULKAN Rep. Fed. Alemania
Matriz
Casa Matriz
VULKAN Kupplungs- und
Getriebebau GmbH & Co. KG
Heerstr. 66
44653 Herne/Germany
Tel. +49 2325 922-0
Fax +49 2325 71110
E-Mail: [email protected]
http://www.vulkan24.com
VULKAN Escritório Norte-Officina Norte
Dipl.-Ing. Helge Hansen
Rugenbarg 277
22549 Hamburg/Germany
Tel. +49 40 840556-0
Fax +49 40 835892
E-Mail: [email protected]
VULKAN Escritório Leste-Officina Leste
Ing. Karl-Heinz Seikel
Cäcilienstr. 38
53797 Lohmar/Germany
Tel. +49 2206 902651
Fax +49 2206 902651
E-Mail: [email protected]
VULKAN Escritório Sul-Officina Sur
Dipl.-Ing. Heribert Macikowski
VULKAN Kupplungs- und
Getriebebau GmbH & Co. KG
Heerstr. 66
44653 Herne/Germany
Tel. +49 2325 922-167
Fax +49 2325 71110
E-Mail: [email protected]
Filiais
Subsidiarias
Brasil
VULKAN do Brasil Ltda.
Av. Tamboré 1113
Alphaville Industrial
CEP 06460-915 Barueri, São Paulo/Brasil
Tel. +55 11 4166-6600
Fax +55 11 4195-1569
E-Mail: [email protected]
China
WUXI VULKAN Technologies Co., Ltd.
Xinzhou Road, Lot 93D-3 in Wuxi Science & Technology
Industrial Park, 214028 Jiangsu Prov. P. R. China
Tel. +86 510 5342222
Fax +86 510 5342345
E-Mail: [email protected]
Dinamarca
VULKAN Büro Dänemark
Rugenbarg 277
22549 Hamburg/Germany
Tel. +49 40 840556-0
Fax +49 40 835892
E-Mail: [email protected]
França – Francia
VULKAN France SA
15, Rue Charles Edouard Jeanneret,
78306 Poissy – Technoparc/France
Tel. +33 1 39221817
Fax +33 1 39221816
E-Mail: [email protected]
Inglaterra
VULKAN Industries LTD
Archer Road
Armytage Road Industrial Estate,
Brighouse, W.-Yorkshire, HD6 1XF/GB
Tel. +44 1484 712273
Fax +44 1484 721376
E-Mail: [email protected]
Austrália – Australia
VULKAN Industries
Far East Pte Ltd/Australian Branch
P.O. Box 790, Gosford NSW 2250,
12 Wollong Street
Tel. +61 2 43228533
Fax +61 2 43228599
E-Mail: [email protected]
Indien – India
VULKAN Technologies Pvt Ltd
Gat No. 399, Plot No. 6
Village-Bhare, Pirangut
Industrial area, Tal. Mulshi,
Distr. PUNE- 412 111/India
Tel. +91 20 56730374, 56730375, Ext-200
Tel. +91 20 22923770 (Direct)
Fax +91 20 22923769
E-Mail: [email protected]
Bélgica
VULKAN Benelux
Veersedijk 97,
3341 LL Hendrik-Ido-Ambacht Postbus 99,
3340 AB Hendrik-Ido-Ambacht/Netherlands
Tel. +31 78 6810780
Fax +31 78 6810799
E-Mail: [email protected]
Itália – Italia
VULKAN Italia S.R.L.
Viale dell´ Agricoltura 2
P. O. Box 3
15067 Novi Ligure (AL)/Italy
Tel. +39 0143 310211
Fax +39 0143 329740
E-Mail: [email protected]
Japão – Japón
Nippon VULKAN Co., Ltd.
Fare Matsuzakaya building
2nd floor,
373-2, 3-Chome
Miyahara-Cho, Kita-Ku,
Saitama-City, Saitama-pft,
331-0812 Japan, Nippon
Tel. +81 48 6544811
Fax +81 48 6544810
E-Mail: [email protected]
Coreia – Corea
VULKAN Korea Corp.
4th floor, Samsung Haeundae Bldg,
1153-8, Jung 1-Dong, Haeundae-Gu,
Busan 612-847, Korea
Tel. +82 51 2562473
Fax +82 51 2562474
E-Mail: [email protected]
Méxiko
VDMX S. de R.L. de C.V.
Jorge Elliot 12-602,
Col. Polanco Chapultepec,
Mexico D.F. CP 11560, Mexico
Tel. +52 55 5280 9639
Fax +52 55 5280 1731
E-Mail: [email protected]
Paises Baixos – Países Bazos
VULKAN Benelux
Veersedijk 97,
3341 LL Hendrik-Ido-Ambacht,
Postbus 99,
340 AB Hendrik-Ido Ambacht,
Netherlands
Tel. +31 78 6810780
Fax +31 78 6810799
E-Mail: [email protected]
Noruega
VULKAN Skandinavia AS
Postboks 298
6401 Molde/Norway
Byfogd Motzfeldtsgate 6
6413 Molde/Norway
Tel. +47 71 245990
Fax +47 71 245995
E-Mail: [email protected]
Portugal
VULKAN Española S.A.
Avda. Montesde Oca, 19, Nave 7
28709 San Sebastian de los Reyes
Tel. +34 91 3590971/72
Fax +34 91 3453182
E-Mail: [email protected]
Representação Industrial
Representaciones industriales
Suécia – Suecia
VULKAN Skandinavia AS
Postboks 298
6401 Molde/Norge
Byfogd Motzfeldtsgate 6
6413 Molde/Norge
Tel. +47 71 245990
Fax +47 71 245995
E-Mail: [email protected]
Singapura – Singapur
VULKAN Industries
Far East PTE Ltd.
25, International Business Park
02-61/64 German Centre
Singapore 609916
Tel. +65 6562 9188
Fax +65 6562 9189
E-Mail: [email protected]
Espanha – España
VULKAN Española S.A.
Avda. Montes de Oca, 19, Nave 7
28709 S. S. Reyes, Madrid
Tel. +34 91 3590971/72
Fax +34 91 3453182
E-Mail: [email protected]
E.U.A.
American VULKAN Corporation
2525 Dundee Road
Winter Haven,
Florida 33884/USA
Tel. +1 863 3242424
Fax +1 863 3244008
E-Mail: [email protected]
Dinamarca
Indutrans A/S
Thrigesvej 28, 8600 Silkeborg/Denmark
Tel. +45 86 812288
Fax +45 86 815388
E-Mail: [email protected]
Alemanha – Alemania
Ing.-Büro für Antriebstechnik
Dipl.-Ing. Kurt Hahn
Dorfanger 71
86450 Altenmünster/Germany
Tel. +49 8295 909627
Fax +49 8295 909680
E-Mail: [email protected]
Suiça – Suiza
Hans Meier AG
Antriebstechnik
Industriestraße 1
8627 Grüningen/Switzerland
Tel. +41 1 9367020
Fax +41 1 9367025
E-Mail: [email protected]
República Tcheca – Chequia
ZASTOUPENÍ GUNTE pro CR
Kobyliská 485
18400 Praha 8
Tel. +42 2 84681335
Fax +42 2 84688725
Representantes
Chile – Chile
Scem Ltda.
Chiloe no 4152, Santiago - Chile
Tel. +56 2 555-4639/-4283
Fax +56 2 544-2588
E-Mail: [email protected]
Peru
Marco Peruana S.A.
Avenida Saenz Peña, 1439
Casilla 01-0415
Callao - Peru
Tel. +51 1 429-4978
Fax +51 1 465-9497
E-Mail: [email protected]
VULKAN do Brasil LTDA
Av. Tamboré 1113 · Alphaville Industrial · CEP 06460-915 Barueri, São Paulo/Brasil · Tel. +55 11 4166-6600 · Fax +55 11 4195-1569
E-Mail: [email protected] · http://www.vulkan.com.br

Documentos relacionados