Combinador telefónico GSM Mensagens vocais

Transcrição

Combinador telefónico GSM Mensagens vocais
MANUAL DO USUARIO
(para circuitos 619aMA-1.xx,622aMA-1.xx)
ITALIANO
TDC26 - TDC36 - TM26GSM
TM66GSM / ERMES2
PORTUGUÊS
Combinador telefónico GSM
Mensagens vocais
TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente
Índice
Capítulo 1
Introdução
131
1.1 Características funcionais.............................................................................................131
1.2 Características técnicas................................................................................................131
Capítulo 2
2.1
2.2
2.3
2.4
Capítulo 3
Instalação
132
Ligações TDC26 ...........................................................................................................132
Ligações ERMES2,TM66GSM,TDC36,TM26GSM ......................................................133
Ligações antenne (ERMES2-TM66GSM-TM26GSM-TDC36) .....................................134
Conexão à linha............................................................................................................135
Programação
136
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Acesso à programação.................................................................................................137
Rúbrica .........................................................................................................................138
Mensagens de Voz .......................................................................................................140
Mensagens TXT/SMS...................................................................................................142
Canais .........................................................................................................................143
Saídas .........................................................................................................................145
3.6.1 Modo ................................................................................................................145
3.6.2 Input de referência ...........................................................................................146
3.6.2 Duração do Impulso.........................................................................................146
3.7 Parâmetros ...................................................................................................................147
3.7.1 Controlo Remoto..............................................................................................147
3.7.2 Escolha da língua ............................................................................................147
3.7.3 lsos de Resposta .............................................................................................148
3.7.4 Número de Chamadas.....................................................................................148
3.7.5 Número de Mensagens....................................................................................149
3.7.6 Beep Nenhum reg............................................................................................149
3.8 Códigos.........................................................................................................................150
3.9 Informações ..................................................................................................................151
3.10 Recuperação do esquema de default..........................................................................151
Capítulo 4
Funcionamento
152
4.1 Descrição geral do funcionamento ...............................................................................152
4.2 Controlo local................................................................................................................153
4.2.1 STOP CICLO .................................................................................................153
4.2.2 STOP DE ALGUNS CICLOS ..........................................................................153
4.2.3 COMANDOS DE SAÍDA ..................................................................................154
4.2.4 ESTADO DE ENTRADA ..................................................................................155
4.2.5 FORA DE SERVIÇO .......................................................................................155
4.2.6 EM SERVIÇO .................................................................................................156
4.2.7 TELEFONE ......................................................................................................156
4.2.8 CONTROLO REMOTO ....................................................................................157
130
Introdução
1
Introdução
1.1
Características funcionais
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1.2
Microfone incorporado
Modulo GSM duplo band
Atraso programmabile singularmente sobre as entradas
Possibilidade de germinar cada número telefónico só um canal, à alguns canais ou os todos os canais
Tamper de protecção antiouverture
Menù de programação multilangue: Italiano, Inglese, Francês, Alemão, Espanhol, Portoguese
Indicação da intensidade de segnale GSM e o gerente telefónico
De números repetições mensagem e ciclos de chamada programmables
Camuflagem chamando
Função CLIP : Activação de uma saída por só uma campainha eléctrica (chamado sem respondido) de um de você
telefones presentes em rubrica SMS,com relativo rei - envia de uma campainha eléctrica de confirmação
Características técnicas
TDC26
!Ouço ambiental de recuado
Mensagens sms (128 car.)
Mensagens sobre a mostra (16 porque.) para o
controlo do estado das entradas e as saídas
Códigos operador programmabili (Código MASTER
e Codice VOCÊ ENCOMENDAS)
Canais
Tensão nominal de alimentação
Absorção mais maior
Absorção em standby
Mensagens vocais (16 seca.)
Mensagens vocais de estado (2 seca.) para o
controlo do estado das entradas e as saídas
Rubrica
Vão para bateria
Alimentateur/caricabatteria
Entradas programmabile em modo impulso ou
estado, condizionabili às outras entradas
Entradas acondicionamento INT
sai relè à troca programmabili
Saídas à colector aberto 100mA máximo
Containeur externo
Dimensionados (L)
Dimensionados(A)
Dimensionados (P)
TDC36
ERMES2 TM26GSM TM66GSM
com função "parafuso voz”
2
6
2
6
12
28
12
28
2
2
6
12Vcc±10%
400mA
70mA
7
8
3
2
16numeri
12V7Ah (não incluído)
AL1 (incluido)
2
6
2
1
5
1
ABS
140mm
115mm
29mm
280mm
230mm
96mm
2
6
3
2
7
8
2
6
1
5
metàlico
285mm
95mm
17mm
131
TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente
2 Instalação
2.1
Ligações TDC26
Esta ligação permite ao inserimento e
disinserimento do central anti-roubo
quer pela chave electrónica, quer
combinatore o telefónico.
NOTA: se utiliza-se só o combinatore
telefónico é necessário ligar apenas as
saídas C e NC de Relè1 do combinatore
sobre os limites Chave do central.
Chave
electrónica
Relè 2
(facultativo)
Central
anti-roubo
Seleccionar
por jumper
o funcionamento
do limite JP
INT2
OUT1 NC
Diodo
1N4004 o
semelhantes
TDC26
OUT1
C
NA
JP
OUT2
Int1
IN K1
IN K2
12Vcc
ESTENDER COMPLETAMENTE
O FIO DELL`ANTENNA PARA 2MT
ANTES DE DAR DE
TENSÃO PREPARO
Exemplo de
activação canal 2
*
Em série
24h
Toque de Acesso
à programação
através
RESTAURAR
Transplantar com delicadeza o
conector macho de l' antena sobre
o conector do combinatore como
em figura.
1. Por utilizo-o qualquer telefono GSM è
necessário eliminar o código de acesso
(código PIN) que habilita utiliza-o do SIM card;
2.Inserire o SIM card dentro modulo tendo
em conta o ângulo chanfrado
As antenas podem ser distanciadas
ulteriormene pela acrescentamento
de 5 mt PR-ANT (NÃO
INSTALAR ALGUMA
ACRESCENTAMENTO).
132
3.NON
IO fundo do TDC26 pode ser montado sobre uma
comuna caixinha mural tipo "503".
FORÇAR o SIM.
Introdução
2.2
Ligações ERMES2 / TM66GSM / TDC36 / TM26GSM
ERMES2 / TM66GSM / TDC36 / TM26GSM
SETUP
Tamper
Int1 Int2 K1 K2 K3 K4 K5 K6
C1 NA1 NC1 U2 U3 U4 U5 U6
OUT6
OUT5
OUT3
OUT4
OUT2
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN1
INT1
OUT1
12V
Exemplo de
activação
canais 2÷66
Central
anti-roubo
para ERMES2
e TM66GSM
ATENÇÃO!
Para utilizar as saídas
positivas `+ Sir' e `+ Int.'
do central o negativo
deve ser em comuna
à alimentação do
ERMES2/TM66GSM
+ Sir.
+ Int.
apenas
para ERMES2
Chave
electrónica
Preto
Esta ligação permite o
inserimento e o disinserimento
a distância do central anti-roubo
uniement utilizo da
chave electrónica..
Vermelho
Sezionator
Rede
230V~
50Hz
Branco
Esta ligação, assim utilizado, permite enviar às das
entradas (K1, K2...) um positivo de referência na
presença da tensão de rede 230Vac.
Estabelecendo na programação a entrada como
"mim Nivelle Positivo", faltar da tensão de rede
ao combinatore enviará a mensagem de alarme relativa..
para
ERMES 2
e TDC36
133
TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual do usuàrio
2.3
Ligação com TM600P
SETUP
Tamper
C1 NA1 NC1 U2 U3 U4 U5 U6
OUT6
OUT5
OUT3
OUT4
Exemplo de
activação
canais 2÷66
OUT2
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
OUT1
Int1 Int2 K1 K2 K3 K4 K5 K6
INT1
12V
per ERMES2
e TM66GSM
ATENÇÃO!
Para utilizar as saídas
positivas `+ Sir' e `+ Int.'
do central o negativo
deve ser em comuna
à alimentação do
ERMES2/TM66GSM
+ Int.
+ Sir.
Central
anti-roubo
solo
per ERMES2
Chave
electrónica
Vermelho
Preto
Branco
Sezionator
Rede
230V~
50Hz
134
Esta ligação permite o
inserimento e o disinserimento
a distância do central anti-roubo
uniement utilizo da
chave electrónica..
para
ERMES 2
e TDC36
TM600P
Introdução
Ligação antena (ERMES2 - TM66GSM - TDC36 2.3
TM26GSM)
As antenas podem
ser mais espaçadas
através da extensão
5 m PR-ANT
(NÃO INSTALAR
MAIS DE
UMA EXTENSÃO).
1. Atraves da utilização de qualquer
telefone GSM è necessário eliminar
o código de acesso (PIN), que
permite o uso de cartões SIM;
2. Inserir o cartão SIM dentro do módulo
tendo em conta o ângulo embotado.
sò para
ERMES2
NOTA: Não forçar o SIM.
ANTENA GSM
ATENÇÃO:
UMA VEZ INSERIDO O SIM
DEIXE 4MM FORA DO CIRCUITO
NÃO FORÇAR O SIM!!
2.4
Conexão à linha GSM
Modulo GSM funciono com uma comuna SIM Card GSM. Se à ignição do combinatore for
visualizada a seguinte mascarada:
__INSERIR_SIM
Significa que não foi inserida o SIM card dentro de módulo GSM, ou inserida em modo
errado. Por conseguinte APAGAR COMBINATORE, e proceder ao inserimento do SIM card
como indicado nos parágrafos precedentes.
Uma vez inserida a ficha GSM, à ignição de combinatore, ou ao caso restaurar, é iniciada
a investigação da rede GSM e a mostra visualiza a seguinte mensagem:
Registro...
No fim da investigação, se o combinatore for juntado à rede GSM for visualizado
o estadodo registo como visualizado de acompanhamento:
Intensidade de campo baixa
05¥__TIM
Intensidade de campo
mais grande
30¥__TIM
LED vermelho "GSM" presente sobre o painel indica a actividade de módulo GSM;
!
Apaga: GSM não operacional
!
Acendido: GSM procedimento avvioe e de registo
!
Uma lanterna elétrica ao segundo: GSM registado
!
Clignotant: GSM telefonado em curso
LED verde "Status", em contrapartida, indica controlo que o combinatore efectua sobre
módulo GSM
135
TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente
3
Programação
Nos menus é possível operar em duas modalidades diferentes:
! utilizando os botões:
!
po exemplo:
!
ou
jusqu'à l'affichage de la fonction voulue
e premindo:
Inic GSM........
8-PROGRAMACAO
ou
ou
!
utilizando o botão de escolha rápida :
(Programação)
Isso é válido seja no Menu Principal para aceder a qualquer sub-menu, onde é
também possível utilizar os botões de escolha rápida para seleccionar um
determinado parâmetro, um determinado esquema, e assim por diante.
NOTA :No manual, na maioria dos casos, será utilizada a modalidade com
os botões de escolha rápida, De tal modo que, durante a consulta do
manual, será possível utilizar a sequência de botões presente ao
lado de cada Parágrafo para aceder rapidamente à programação
descrita no seu interior.
É possível em qualquer caso abandonar a programação digitando
ou
Uma vez efectuada a instalação e dada a tensão ao combinador, seleccionar a
língua desejada, utilizando o botão
ou
) e premir o botão
ou .
As línguas disponíveis são: Italiano,Inglês,Francês,Espanhol,Português,
Alemão
Após ter seleccionado a língua do combinatore, em condição de tribuna/by
visualizam o estado, à rotação, dos dois canais de entrada (default de CH1 é
certificado e CH2 é disabilitato de default).
! É possível visualizar:
que se alterna com:
25¥ TIM
Ch1 Direct. Off
25¥ TIM
Ch1 Desactivado
Uma vez inserida o SIM o combinatore efectuará o registo à rede do gerente
telefónica em visualisant:
136
Programação
Registro...
CH1 Direct. Off
! Logo que efectuado o registo for visualizado:
25¥ TIM
CH1 Direct. Off
Para activar um ciclo de chamadas sobre um canal é necessário que haja pelo
menos um número telefonico:la vozes "Ch1 Rubrica OFF" indica que ao canal 1 não
é associado algum número telefónico nascido para as chamadas vocais, nascido
para o envio de SMS e por conseguinte não resulta operacional.
3.1
Acesso à programação
A programação do combinador é apenas consentida a partir do teclado local,
digitando o código MASTER. (
)
! Digitar o código:
! Premir o botão:
! Visualiza-se :
(Código default MASTER)
(Programação)
_PROGRAMACAO
1-Directorio
A programação do combinador prevê:
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Rúbrica
16 números telefónicos aos cais serão avançados ás Mensagens Vocais
Messages Vocaux 3 de16 segundos (mensagem comum, canal 1, canal 2) + 12 messagi de estado
de 2 segundos cada um.
Messagens Texto Descricoes verao das entradas.
Posição das entradas, as condições e os atrasos de activação.
Canais
Messagens
6(nell' ERMES2 e no TM66GSM) ou 2 (no TDC36, o TDC26 e o TM26GSM)
Vocaux de Stado
mde Stado mensagens vocais de 15 segundos relativos às activações dos
canais. 2 mensagens vocais de 2 segundos relativos aos dois estados da
entrada INT. 12 (no ERMES2 e o TM66GSM) ou 4 (no TDC36, o TDC26 e o
TM26GSM) mensagens vocais de 2 segundos relativos aos dois estados de
cada entrada. 12 (no ERMES2 e o TM66GSM) ou 4 (no TDC36, o TDC26 e o
TM26GSM) mensagens vocais de 2 segundos relativos aos dois estados de
cada saída.
Messagens SMS 6 (no ERMES2 e o TM66GSM) ou 2 (no TDC36, o TDC26 e o TM26GSM) SMS
de 100 carácteres relativos às activações dos canais 2 SMS de 16 carácteres
relativos aos dois estados da entrada INT.12 (no ERMES2 e o TM66GSM) ou 4
(no TDC36, o TDC26 e o TM26GSM) SMS de 16 carácteres relativos aos dois
estados de cada entrada. 12 (no ERMES2 e o TM66GSM) ou 4 (no TDC36, o
TDC26 e o TM26GSM) SMS de 16 carácteres relativos relativos aos dois
estados de cada saída.
Salidas
Posicao de salidas.
Parametros
em do sezione caracteriza-se os parâmetros de funcionamento do
combinatore.
Códigos
Variação do Código MASTER e o Código VOCÊ ENCOMENDAS
Info
Visualização informações do modelo de combinatore e o firmware.
137
TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente
3.2
Rúbrica
Neste menu é possível inserir ou modificar os números de telefone que o
combinador deve chamar em caso de activação de um canal.
! Digitar o código:
! Premir o botão :
! Premir o botão :
! É visualizado
! Premir o botão:
! É visualizado:
! Premir o botão:
(Código default MASTER)
Programação)
(Rúbrica)
Numero___01
Num._01
ou
Numero
Nao Programado
Numero
_
! É visulizado
! Digitar o número a memorizar e premir o botão
>
! Uma vez memorizado o n.º de telefone digitar o botão
! É visualizado :
! Digitar o nome a memorizar :
! É visualizado:
! Digitar o nome a memorizar
Por exemplo :
Nome
Num. 01
Nome
Num. 01
>
Nome
Sig. Vermelhos
! Premir o botão :
NOTA: comprimento máximo do nome a inserir é de 16 caracteres.
138
Programação
Para compôr o texto do nome é suficiente manter premido um dos botões para visualizar
sequencialmente no monitor as letras serigrafadas no painel; os caracteres disponíveis são os
?!,.:;”’<=>()1
ABCabc2
DEFdef3
seguintes:
GHIghi4
JKLjkl5
MNOmno6
PQRSpqrs7
TUVtuv8
WXYZwxyz9
*
[spazio] + & @ / % $ _ 0
*
NOTA: Para apagar letra ou um número em fase de memorização ou modificação,
utilizar os botões
ou
para escolher alguma letra ou n.º e utilizar o botão
para apagar.
! Uma vez memorizado o nome do n.º telefónico digitar o botão
botão
.
!
É visualizado:
ou
e premir o
Chamada de Voz
Canal
>--------
Premir o botão
ou
para atribuir o número memorizado respectivamente ao canal
1 e/ou canal 2. Para eliminar a atribuição é suficiente digitar novamente o número do canal.
Uma vez atribuído o canal, premir o botão
número seguinte a memorizar, utilizando o botão
uma vez para voltar atrás e seleccionar o
ou .
Repetir depois o mesmo procedimento apenas citado para memorizar os outros números.
NOTA: Se nenhum número for inserido no rubrica e atribuído pelo menos um dos
canais (no caso dos outros canais deverão primeiro ser certificados), o
combinatore visualizará respectivamente para cada canal na mostra inicial::
25¥ TIM
Ch1 Direct. Off
! Uma vez atribuído um ou mais de canais à um ou mais números telefónicos dactilografar
o toque
!
!
E’ visualizzado:
E’ visualizzado:
SMS
Canal
>--------
SMS
Canal
>-------139
TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente
! Uma vez atribuído um ou mais de canais à um ou mais números telefónicos
dactilografar o toque
! E’ visualizado:
CLIP
Off
--
Nesta voz da ementa é possível inserir a operação que combinatore executa-o
quando recebe um telefonado.
3.3
1
OUT1_OFF______--
Selecciona a saída 1
2
OUT2_OFF______--
Selecciona a saída 2
3
OUT3_OFF______--
Selecciona a saída 3
4
OUT4_OFF______--
Selecciona a saída 4
5
OUT5_OFF______--
Selecciona a saída 5
6
OUT6_OFF______--
Selecciona a saída 6
7
OUTX_ON_______--
Li invia commando SI sull'uscita scelta
8
OUTX_OFF______CR
Qualificado the confirmação call
9
OUTX_OFF______--
Envia encomenda OFF sobre a saída seleccionada
0
Off
Disabilita il CLIP
Mensagens de Voz
As mensagens de voz são aquelas que o combinador utiliza para assinalar um
alarme ou o estado das entradas e saídas do utente duarante uma conexão
telefónica.
! Digitar o código :
(Código default MASTER)
! Premir o botão :
(Programação)
! Premir o botão :
(Mensagens de Voz)
! É visualizado :
! Premir o botão :
! É visualizado:
! Premir o botão:
! É visualizado :
Msg._COMUM
*_Repr_____#_Rec
(registro)
Msg._COMUM
>>>>>>>>>>>>>>>>
(reprodução)
Msg._COMUM
>>>>>>>>>>>>>>>>
De seguida é descrita uma tabela de mensagens vocais disponíveis, indicadas
na parte superior do monitor :
140
Programação
Mensagens
de alarme
Nome da primeira linha da mostra
Mens._COMMUN
*_Play_____#_Rec
Canal_1
*_Play_____#_Rec
Canal_2
*_Play_____#_Rec
Duração:
Utilize:
11 seca.
É transmitido para primeiro durante
uma chamada de um ciclo de alarme
Segue a mensagem comum
quando activa o canal 1
Segue a mensagem comum
quando activa o canal 2
11 seca.
11 seca.
NOTA: a mostra dos canais chega à 6 para os modelos ERMES2, TM66GSM.
Mensagens
de estado
A mensagem enviada durante uma chamada no seguimento da activação de
um canal é composto da mensagem comum seguida da mensagem específica do
canal activado, o todo repetido para quantos vezes indicado do parâmetro "Num das
Mensagens" (vêem parágrafo 3.7.8).
2 seca.
Assinala a entrada
canal 1 não activa
Assinala a entrada
canal 1 activa
Assinala a entrada canal 2
não activa
Assinala a entrada canal 2
activa
Indica a falta da tensão + 12Volt
sobre a entrada INT1
Indica a presença da tensão + 12Volt
sobre a entrada INT1
Indica a falta da tensão + 12Volt
sobre a entrada INT2
Indica a presença da tensão + 12Volt
sobre a entrada INT2
2 seca.
Mensagem para saída OUT1 não activa
2 seca.
Mensagem para saída OUT1 activa
2 seca.
Mensagem para saída OUT2 não activa
2 seca.
Mensagem para saída OUT2 activa
In_K1________NAO
*_Play_____#_Rec
In_K1________SIM
*_Play_____#_Rec
In_K2________NAO
*_Play_____#_Rec
In_K1________SIM
2 seca.
INT1_________NAO
*_Play_____#_Rec
INT1_________SIM
*_Play_____#_Rec
INT2_________NAO
*_Play_____#_Rec
INT2_________SIM
*_Play_____#_Rec
Out_1________NAO
*_Play_____#_Rec
Out_1________SIM
*_Play_____#_Rec
Out_2________NAO
*_Play_____#_Rec
Out_2________SIM
*_Play_____#_Rec
2 seca.
2 seca.
2 seca.
2 seca.
2 seca.
2 seca.
As mensagens de estado são utilizadas durante o controlo remoto para assinalar o
estado das entradas e das saídas e são transmitidas seguidas de um comando de
activação ou interrogação das saídas, ou seguido de um comando de interrogação
das entradas.
Uma vez registada, a mensagens de voz seleccionar a mensagem vocal seguinte a
memorizar, utilizando os botões
ou
e premir de seguida o botão
ou .Repetir
depois o mesmo procedimento apenas referido para memorizar as outras mensagens.
NOTA: Quando um canal é alarmado, o combinador efectua um ciclo de
chamadas a todos os números inseridos na Rúbrica atribuídos àquele
canal para enviar a respectiva Mensagem de Voz. O parâmetro
“Quantidade de Ciclos” descrito mais adiante permite estabelecer
quantas vezes tal ciclo de chamadas deverá ser repetido. Se durante o
envio da mensagem de voz se digitar “
”,o número chamado
ficará excluído do elenco das sucessivas chamadas.
È, por isso, aconselhável inserir no final do registo das Mensagens de
Voz de alarme uma nota do tipo: “...Digitar asterisco zero para não
receber mais esta mensagem de alarme”.
141
TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente
3.4
Mensagens TXT/SMS
Neste menu é possivel inserir ou modificar todas as descrições que surgem no
monitor do combinador e que indicam o estado das entradas e das saídas.
Estas descrições poderão ser depois visualizadas quando se digita no teclado
do combinador os comandos de interrogação/comando para as entradas e para as
saídas (ver ponto 4.2.3).
!
!
!
!
!
Digitar o código:
Premir o botão:
Premir o botão:
É visualizado
Premir o botão:
! É visualizado
! Digitar mensanìgens de memorizar
por exemplo:
(Código default MASTER)
(Programação)
(SMS)
Canal
Ch. 1
1
ou
Canal
Ch. 1
1
Canal
2
Irrigacao
>
! Premir o botão :
Uma vez digitada a mensagens a memorizar utilizar os botões
depois a tecla
ou
para memorizar as outras.
ou
e premir
De seguida é fornecida uma tabela do estado das entradas e saídas que podem
ser descritas, indicadas na parte superior do monitor:
In_K1________NAO
*_Play_____#_Rec
In_K1________SIM
*_Play_____#_Rec
In_K2________NAO
*_Play_____#_Rec
In_K2________SIM
*_Play_____#_Rec
INT1_________NAO
*_Play_____#_Rec
INT1_________SIM
*_Play_____#_Rec
INT2_________NAO
*_Play_____#_Rec
INT2_________SIM
*_Play_____#_Rec
Out_1________NAO
*_Play_____#_Rec
Out_1________SIM
*_Play_____#_Re
Out_2________NAO
*_Play_____#_Rec
Out_2________SIM
*_Play_____#_Rec
142
Descrição para entrada canal 1 não activa
Descrição para entrada canal 1 activa
Descrição para entrada canal 2 não activa
Descrição para entrada canal 2 activa
Descrição para tensão + 12Volt sobre INT 1 não presente
Descrição para presença da tensão + de 12Volt sobre INT1
Descrição para tensão + 12Volt sobre INT 2 não presente
Descrição para presença da tensão + de 12Volt sobre INT2
Descrição para saída out 1 não activa
Descrição para saída out 1 activo
Descrição para saída out 2 não activa
Descrição para saída out 2 activa
Programação
3.5
Canais
Neste é possível estruturar como devem ser os canais do combinador.
! Digitar o código
! Premir a tecla:
! Premir a tecla:
! É visualizado
! Premir a tecla:
! É visualizado
! Premir a tecla:
! É visualizado
(Código default MASTER)
(Programação)
(Canais)
SELEC._CANAL
Canal____1
ou
Canal
1
1-Activacao
ou
1-Activacao
Impulso NA
Escolher entre modalidades de activação representado na tabela em que
condições o canal será alarmado, utilizando as teclas
ou . Premir a tecla
ou
.
Activacao
Impulso_NA
Activacao
Impulso_NC
Activacion
Nivel_NA
Activacao
Nivel_NF
Activacao
Nao_Activo
O canal é activado da presença de um positivo 12Vcc
all' entrada do canal; o ciclo de chamadas è
iniciado e efectuado até ao termo,
assim não interrompido por comandos.
O canal é activado da ausência de um positivo 12Vcc
sobre a entrada do canal; o ciclo de chamadas è iniciado
e efectuado até ao termo, assim não
interrompido por comandos.
O canal é activado da presença de um positivo 12Vcc
sobre a entrada do canale;il dá um ciclo de chamadas
é executado até ao termo interrompido não se
encomenda ou de de vir faltar do positivo da entrada..
O canal é activo a faltar do positivo 12Vcc
sobre a entrada do canal; o ciclo de chamadas è
executado até ao termo, interrompido por não se
encomenda ou pelo restabelecimento
do positivo 12Vcc sobre a entrada
Impulso NA
12V
0
Impulso NC
12V
0
Nivelle NA
12V
0
Nivelle NF
12V
0
O canal não se activa em nenhuma condição e sobre
a mostra do combinatore è visualizado:
25¥ TIM
Ch2 Desactivado
143
TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente
Uma vez escolhida a condição sob a qual o canal seleccionado se activa, é
possível escolher se condicional tal entrada a INT1, INT2 ou a In K1, In K2
“Condicionar” uma entrada significa fazê-la depender da presença de um outro
positivo para torná-la operativa; faltando esta condição a entrada não é operativa ou,
se faltar faltar sucessivamente à activação da entrada, gera a paragem dos ciclos em
curso.
Exemplo de programação de entrada IN K1 para activação de ciclo ou alarme
anti-furto condicionado à inserção da central (+INT):
! Impulso NA com +INT activo
O ciclo de cahamadas inicia-se se a central fôr inserida (INT activo) e se
está em alarme (IN K1 activado pelo positivo de alarme da central).Em tal
caso, para parar o ciclo de chamadas do combinador é suficiente
desinserir a central local ou remotamente
! Impulso NA com impulso desactivado
Em tal caso, para parar o ciclo de chamadas agir sobre o combinador ou
esperar o fim dos ciclos.
! Utilizar as teclas
Entrada_INT
INT1
! È visualizado
Utilizar as teclas
ou
para escolher qual a entrada (IN1; INT1; IN2; INT2
representadas na tabela abixo) usar como “Input INT”. Premir depois a tecla
ou
Interdetto
INT1
Interdetto
INT2
Interdetto
In_K1
Interdetto
In_K2
Interdetto
Off
Entrada INT 1
Entrada INT 2
Entrada canal 1
Entrada canal 2
Nenhuma condição
NOTA: não é possível usar In K1 como “Input INT” do canal 1 e In K2 como
“Inpunt INT” do canal 2.
Uma vez indicado de qual entrada depende a função da entrada positiva
interrompida para cada canal, é possivel inserir um atraso entre o sinal de activação
do canal e o início efectivo do ciclo de chamadas.
! Premir o botão
! É visualizado
! Utilizar as teclas
! È visualizado
144
Atraso
0000
ou
Atraso
----
Programação
Digitar o atraso com o teclado, que é o no máximo de 9999 segundos
(equivalente a 2h 46' 39”) e premir a tecla
ou
.
NOTA: Se durante o tempo de atraso sobrevier um acontecimento que anule
o ciclo, o temporizador do atraso será recarregado, e uma eventual
nova activação recomeçará a contagem do início.
3.6
Saídas
Neste menu é possível os parâmetros de funcionamento das saídas, que são:
Modo, Input Ref. e Duração do Impulso.
! Digitar o código :
! Premir a tecla :
! Premir a tecla :
(Código default MASTER)
(Programação)
(Saídas)
SELEC._SAIDA
Out_1
! É visualizado
Seleccionar a saída 1 ou a saída 2 premindo a tecla
tecla ou
3.6.1
ou
. Premir depois a
Modo
Uma vez seleccionada a saída é preciso fixar-lhe um comportamento quando
recebe um comando de activação ou desactivação (ver par. 4.2.3).
Out_1
Modo
! É visualizado
! Utilizar as teclas
Utilizar as teclas
Utilizar as teclas
Modo
ON/OFF
Modo
IMPULSO
Modo
ALTERNAR
ou
ou
ou
estabelecer “Modo” (vês quadro inferior).
.
Encomendo ON inverto o estado da saída se esta resulta deactivate e não tem efeito
se resulta já activo.Pelo contrário encomendo OFF comuto a saída único se esta
resulta activação.Para avaliar a condição da saída (se 3.o activo ou o disattiva),
o combinador faz referência à condição da saída mesma ou a entrada de
referência em acordo qual banco na opção “Entrada Refer." (vês parágrafo 3.6.2).
Encomendo ON gero um impulso sobre a saída se esta resulta disattiva e não tem efeito se
resulta já activo.Pelo contrário mim encomenda OFF comuta a saída único se a activa
mesmo nesta modalidade o estado da saída (activo ou disattivo) depende
como ela établitle parâmetro para a entrada de referência a diferença em
relação à modalidade précédenteconsiste que a operação que é executada não é esta
da comutação, mas é a geração de um impulso off-on-off,
de duração estabelecida no parâmetro "Duração Impulso" (vê-se parágrafo 3.6.3).
Com esta escolha os comandos ON e OFF tem-se sempre o efeito de inverter `
estado da saída independentemente da sua condição.
145
TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente
3.6.2
Input Referências
A entrada de referência é usada para a avaliação do estado da saída (activa o
desactivada), seja para a execução dos comandos nas saídas, seja para determinar
as indicações no display ou as mensagens de voz a enviar em caso de interrogação
das entradas remotas.
! Premir o botão
Entrada_Referen.
INT1
! É visualizado
Premir o botão
seguida o botão
ou
ou
.
De voz de saìda 2.o determinado com refrèncias a entrada K1:com actualmente
tensão de 12V sobre o rendimento K1 o telefone considera a evasão
activo, enquanto que na falta de tal divisa de tensão a evasão de deactiva.
Interdetto
In K1
Interdetto
In K2
Interdetto
INT1
Interdetto
INT2
A saída faz referência à entrada K2
A saída faz referência à entrada INT1
A saída faz referência à entrada INT2
Interdetto
Nenhuma_Entrada
3.6.3
para “Input Ref.” (vês quadro inferior.) E premir de
Nesta caso saída não faz referência à uma entrada, mas o estado activo e
disattivo é determinado da condição mesmo do saìda:OUT1 activa-se
quando os dias relè de saída ligar os limites este NA e OUT2 è activo quando
através do limite poder circular que corre para o negativo de alimentação
Duração do Impulso
Fixa a duração do impulso gerado na saída expressa em segundos. Se a saída
não estiver programada em impulsos, este valor è ignorado.
! Premir o botão
Duracao_Impulso
01
! É visualizado
! Premir a tecla
ou
Duracao_Impulso
--
! É visualizado
Seleccionar a duração do impulso com o teclado, que é de 1÷99 segundo.
! Premir a tecla
146
ou
Programação
3.7
Parâmetros
Nesta secção fixam-se os parâmetros de funcionamento do combinador.
! Digitar o código:
! Premir a tecla:
! Premir a tecla:
(Código default MASTER)
(Programação)
(Parâmetros)
Contr._Remoto
On
! É visualizado:
botão
Utilizar as teclas
ou .
ou
para escolher parâmetros .E premir de seguida o
NOTA: Nos sub-parágrafo seguintes, é explicado o funcionamento dos
simples parâmetros e como atingi-los a partir do menu principal,
directamente com uma combinação de teclas.
3.7.1
Controlo Remoto
Com este parâmetro habilita-se/desabilita-se o combinador a aceitar o controlo
remoto
NOTA :Se desabilitar este parâmetro o combinador não responde às
chamadas provenientes do exterior e não aceita os comandos de
activação ou interrogação das entradas e das saídas durante as
chamadas de alarme.
! Digita o código :
(Código default MASTER)
! Premir a tecla :
(Programação)
! Premir a tecla :
(Parâmetros)
! Premir a tecla :
(Controlo Remoto)
Contr._Remoto
On
! É visualizado :
Premir o botão
3.7.2
ou
para atribuir parâmetro.
Escolha da língua
Neste menu é possível mudar a língua do combinador telefónico utiliza para as
indicações sobre o dsplay.
! Digita o código :
(Código default MASTER)
! Premir a tecla :
(Programação)
! Premir a tecla :
(Parâmetros)
! Premir a tecla :
(Língua)
! Premir a tecla :
ou
! É visualizado:
Idioma
Portugues
147
TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente
Seleccionar la lìngua deseada E premir de seguida o botão
premir a tecla
ou
.
ou
NOTA: A língua deve ser escolhida quando este for ligado pela primeira vez.
As línguas disponíveis são: Italiano, Inglês, Francês, Espanhol, Português,
Alemão.
3.7.3
Impulsos de Resposta
Indica o número de toques que o combinador espera antes de responder à
chamada quando está habilitado o controlo remoto.
!
!
!
!
Digitar o código :
Premir a tecla :
Premir a tecla :
Premir a tecla
(Código default MASTER)
(Parâmetros)
(Impulsos de Resposta)
Impuls._Resposta
02
! É visualizado :
! Premir a tecla:
ou
Impuls._Resposta
--
! É visualizado:
Seleccionar o número de impulsos de 0 ÷ 40 segundos.
NOTA:El combinador não aceitese um número superior a 40 . Se se
determinar 00 o combinador não responde às chamadas externas.
! Premir a tecla
3.7.4
ou
Número de Chamadas
Este parâmetro fixa quantas tentativas de chamada o combinador executa por
cada número da rúbrica num ciclo de alarme.
!
!
!
!
Digitar o código :
Premir a tecla :
Premir a tecla :
Premir a tecla :
! É visualizado :
! Premir a tecla :
! É visualizado:
148
(Código default MASTER)
(Programação)
(Parâmetros)
(Número de chamadas)
Num._Chamado
3
ou
Num. Chamado
-
Programação
Seleccionar o número de chamadas (máximo 9).
Premir o botão
ou
NOTA: Se durante a conexão se der ao telefone conectado um comando de
“STOP CHAMADA CORRENTE” (ver par. 4.2.8), a chamada não
será mais repetida na continuação do ciclo. Com um comando de
“STOP CICLO EM CURSO” o de “STOP TODOS OS CICLOS”, mais
nenhuma chamada será efectuada no ciclo corrente ou em todos os
ciclos activos.
3.7.5
Número de Menagens
Este parâmetro indica quantas vezes as mensagens de voz (mensagem comum
+ mensagem de canal) são repetidas em cada chamada.
!
!
!
!
Digitar o código :
Premir a tecla :
Premir a tecla :
Premir a tecla :
(Código default MASTER
(Programmation)
(Paramètres)
(Número Mensagens)
Num._Mensagens
3
! É visualizado :
! Premir a tecla :
ou
Num._Mensagens
-
! É visualizado:
Taper le nombre de messages vocaux (9 au maximum).
! Premir a tecla
ou
NOTA: Depois de alguns segundos do fim das mensagens se não se
intervém no controlo remoto a comunicação è interrompida.
3.7.9
Beep Nenhum reg.
9
Habilitando este parâmetro, o combinador soa um "beep” na ausência de sinal
GSM
!
!
!
!
Digitar o código:
Premir a tecla:
Premir a tecla:
Premir a tecla:
9
Beep Nenhum reg.
On
! É visualizado:
Premir o botão
(Código default MASTER)
(Programação)
(Parâmetros)
(Beep Nenhum reg.)
ou
para atribuir parâmetro.
NOTA: Por padrão, esse parâmetro é definido para OFF.
149
TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente
3.8
Códigos
O combinador dois códigos ambos de 4 cifras, um MASTER e um COMANDOS.
Utilizando o código MASTER tem-se o controlo total do combinador, com acesso
aos comados locais e remotos com a possibilidade de programar o próprio
combinador.
Utilizando, por sua vez, o código COMANDOS tem-se algumas limitações: não
são autorizados os comandos locais de Paragem total ciclos de alarme, de missa em
estado parte de serviço e de restabelecimento em serviço, acessos à programação e
a função "telefona" bem como os comandos recuados de Paragem dá um ciclo
correntes, Paragem total ciclos, ouço ambiental com vivas vozes
! Digitar o código :
! Premir a tecla:
! Premir a tecla:
! É visualizado :
! Premir a tecla:
! É visualizado :
(Código default MASTER)
(Programação)
(Códigos)
SELEC._CODIGOS
CODIGO_PRINCIPAL
ou
CODICE_PRINCIPAL
----
Digitar o código MASTER para memorizar e premir a tecla
Uma vez atribuído o código MASTER utilizar as teclas
depois a tecla
ou
para atrubuir o código COMANDOS.
! É visualizado :
! Premir a tecla :
! É visualizado:
ou
ou
.
e premir
SELEC._CODIGOS
CODIGO_COMANDOS
ou
CODICE_COMANDOS
----
Digitar o código COMANDOS para memoizar e premir a tecla
ou
.
NOTA: quandoo código não está habilitado a aceder a um menu,
visualizar-se-à a mensagem “NÂO PERMITIDO” no ecrã
NOTA: o comprimento máximo, quer do código MASTER, quer do código
COMANDOS a inserir é de 4 números
Em caso de perda de MASTER password é possível aceder directamente à
programação do combinador mantendo premida a tecla SETUP por 15
segundos (ver ponto 2.1)
150
Programação
3.9
Info
Nesta parte estão coligidas as informações úteis para a individualização do modelo
do combinador e da release da firmware. Estas informações podem ser requeridas pelo
serviço de assistência à clientela para poder identificar facilmente o produto e fornecer
sugestões oportunas para o seu uso.
!
!
!
Digitar o código :
Premir a tecla :
Premir a tecla :
!
!
É visualizado :
Premir a tecla:
!
É visualizado:
!
Premir a tecla:
!
È visualizado:
3.10
(Código default MASTER)
(Programação)
(Info)
Modelo
_2_Canalis_PSTN
ou
Rel._Firmware
617aSW-1.01
ou
IMEI...
000000000000000
Recuperação do sistema de default
Para fazer corresponder o combinador ao sistema de default é necessário proceder
nesta sequência:
! retirar a alimentação
! manter premido o botão setup do circuito (ver ponto 2.1)
! re-activar a alimentação do combinador
! largar o botão setup
! premir 5 vezes a tecla
dentro de 10 segundos
As definições de default são :
Rúbrica
Descrição para números em rùbrica
Mensagens de Voz
Mensagens de texto
Canais 1
Canais 2
Saìdas 1
Saìdas 2
Controlo Remoto
Impulsos de Resposta
Número de Chamadas
Número de Menagens
Còdigo MASTER
Còdigo COMANDOS
Lingua
nenhum número programado
“Nùmero 01...16”
muito rayés
descrição igual à primeira linha do ècran
Activação: Impulso NA; Entrada INT: Em INT 1; Atraso: 0000
Activação: Não activo; Entrada INT: Fora; Atraso: 0000
Modo : ON/OFF ; Entrada rifer. : En INT1 ; Duração impulso: 01
Modo : ON/OFF ; Entrada Rifer. : Nenhuma Entrada; Duração impulso : 01
ON
03
3
3
1234
5678
não alterado
151
TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente
4
Funcionamento
O uso de combinador es facilitado pela presença do monitor que fornece
informações sobre a actividade e estado do combinador. A retro-iluminação do
monitor é gerida automaticamente: activa-se quando o utente digita uma qualquer
tecla ou se activa um canal e desliga-se quando decorridos 20 segundos após o
término de todas as operações.
As informações são visualizadas em duas filas; na primeira surgem as relativas
ás operações do combinador sobre a linha telefónica, enquanto na segunda as
indicações dizem respeito ao estado dos dois canais.
Primeira fila do monitor :
!
!
!
!
Init GSM
INSERIR SIM
Conectado....
20¥ TIM
! 20¥ Chama
! 20¥ Falido
! 20¥ Ocupar
!
!
!
!
20¥ Envia SMS
20¥ Fino chiam
20¥ Conexo
Ric. Chamada
Iniciação modulo de conexão telefónica GSM
O combinatore espero o inserimento de um SIM card
Tentativa de registo sobre a rede telefónica correntes
Indica produz-o conexão com o gerente telefónico
especificado e assinala em especial a intensidade do
segnale (de 1 30) com o símbolo ¥ à pisco
Em cursos uma tentativa de chamada telefónica
a tentativa de chamada não teve respondeu
O número chamado resulta ocupada ou bem a
chamada foi recusada
envia de SMS em cursos
A chamada telefónica è concluída
Conexão telefónica efectuada
Recepção chamar telefónico
Segunda fila do monitor :
! Chn Rubrica Off
! CHn Desabilitado
! CHn Interdito
! CHn Em espera
! Chn Intervalo
! CHn TEMPORIZADOR1234
! GESTÃO REMOTA
4.1
Nenhum número telefónico é associado ao canal
O canal é não activa
Sobre a entrada Entrada INT programada não è
presente a tensão de 12V
No canal está pronto e em espera de uma segnale de
activação
Pequena pausa entre telefonado e outro
Conteggio do tempo que permanece entre a
activação do canal e a partida do ciclo de chamadas
Activação de controlo de recuado durante a conexão
Descrição geral do funcionamento
A activação de um canal gera uma sequência de chamadas relativas aos
números de telefone inseridos na Rúbrica com o envio de mensagem de voz
registada (mensagem comum + mensagem de canal) repetida tantas vezes quanto o
estabelecido pelo parâmetro “Número de mensagens”. O inteiro ciclo de menagens
é repetido pelo número de vezes determinado pelo parâmetro “Número de
Chamadas”.
152
Funcionamento
4.2
Controlo local
Através do teclado, para lá da programação, é possível interagir com o
combinador para activar as suas saídas ou interrogar as suas entradas.
Para aceder aos itens do menu de funcionamento de seguida indicados para o
controlo local é necessário digitar o código MASTER (default “1234”), ou o Código
COMANDOS (default “5678”).
Código
MASTER
COMA.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1 - STOP CICLOS - permite a interrupção dos ciclos de chamadas
2 - STOP TODOS CICLOS - permite a interrupção da chamada corrente
3 - COMANDOS DE SAÍDA - permite o controlo directo das saídas
4 - ESTADO ENTRADAS - permite a monitorização do estado das entradas
6 - FORA DE SERVIÇO - permite o posicionamento em fora de serviço
7 - EM SERVIÇO - permite o posicionamento em serviço
8 - PROGRAMAÇÃO - permite a a programação do combinador
9 - TELEFONA - permite o uso local do combinador como telefone GSM
0 - STOP CHAMADA - permite a interrupção da chamada corrente
4.2.1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
/
•
•
/
/
/
/
•
STOP CICLO
Esta opção pára qualquer ciclo de chamadas que seja activado qualquer que
seja o canal. Os ciclos param também quando as entradas são programadas em
modalidade “Nível NA” ou “Nível NC” e quando o estado de activação permanece
(ver ponto 3.5).
! Digitar o código :
! Premir a tecla :
(Código default MASTER)
COMAN._CONCLUIDO
! É visualizado
4.2.2
STOP TODOS OS CICLOS
Anula todos os ciclos de chamadas, seja aquele em curso, seja o eventualmente
em espera e fecha a conexão em curso
! Digitar o código :
! Premir a tecla :
(Código default MASTER)
(Stop total de ciclos)
COMAN._CONCLUIDO
! É visualizado
153
TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente
4.2.3
COMANDOS DE SAÍDAS
ou
Dá acesso à interrogação e ao comando das saídas. Se o combinador não for
alarmado e se digitar um código de acesso, este será o item do menu.
! Digitar o código :
! Premir a tecla :
(Código default MASTER)
(Comandos de saída)
Out_1
Anti-roubo___NAO
! È visualizado
Descrição do estado das entradas e das saídas (ver ponto. 3.4)
Neste ponto, utilizar as teclas
programação (ver ponto 3.6):
e
para comandar a saída segundo a sua
! Se a saída for fixada em “ON/OFF”, a tecla
!
!
!
activa a saìda e la tecla
desactiva a saída.
Se a saída for fixada em “TOGGLE”, a tecla
ou
inverte o estado da saída
Se a saída for fixada em “PULSE”, a tecla
ou
cria um impulso sobre a
saída.
Se a saída for fixada também em “input Referências” o funcionamento das
teclas e
é condicionado pelo estado da entrada de referência (ver ponto
3.6.1 e 3.6.2.).
No exemplo da instalação (ver ponto 2.1) o relé da chave electrónica e o relé do
combinador estão interconectados por troca para inserir e desinserir o sistema antifurto através de ambos os dispositivos; de tal forma, a inversão do estado de cada
um dos relés provoca a inserção ou desinserção do sistema.
Isto comporta, por isso, que a activação do relé do combinador NÂO
corresponde sempre à inserção do sistema.
Operar um comando de inserção é pois necessário conhecer o estado efectivo
da central através da sua saída "+Int" ligada à entrada "INT" do combinador.De tal
forma, digitando
para a inserção, o combinador trocará o estado do próprio relé
apenas se a central estiver desinserida, de outro modo não terá qualquer efeito; em
consequência, não será visulaizada a mensagem relativa ao estado da saída relé,
mas sim o estado da saída "INT"da qualO relé depende para indicar o estado
real do sistema. Assim, no monitor visualiza-se:
Anti-roubo____ON
tal mensagem será relativa ao estado do ingresso "INT", e um eventual comando
corresponderá simplesmente a uma inversão do estado do relé; para visalizar o
estado resultante da entrada:
Anti-roubo___OFF
154
Funcionamento
4.2.4
ESTADO DA ENTRADA
ou
Acede-se à visualização do estado das entradas e à descrição memorizada
durante a programação das mensagens de texto (ver ponto 3.4)
! Digitar o código :
(Código default MASTER)
ou
(Código default
COMANDOS)
(Estado das entradas)
! Premir a tecla:
In_K1
Irrigacao____NAO
! É visualizado
Utilizar as teclas
visualizar lN1 e IN2.
ou
Utilizar as teclas
afixar INT1 e INT2.
ou
4.2.5
ou então directamente as teclas
ou então directamente as teclas
ou
ou
para
a fim de
FORA DE SERVIÇO
Com este comando o combinador põe a zero todos os ciclos de alarme e não
aceita mais outras activações. Uma eventual chamada telefónica em curso no
momento do comando não será interrompida; continua regularmente até à sua
normal conclusão. As outras funções do combinador permanecem operativas,
incluindo a resposta às chamadas do exterior e o comando e interrogação das
entradas e saídas.
! Digitar o código :
! Premir a tecla:
(Código default MASTER)
(Fora de Serviço)
FORA_DE_SERVICO
! È por algum segundovisualizado:
NOTA : Uma vez activado este comando, surgirá no menu inicial do
combinador o seguinte:
Pronto_.........
FORA_DE_SERVICO
NOTA : Este comando apenas é executável digitando o código
MASTER
155
TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente
4.2.6
EM SERVIÇO
Este comando reporta o combinador de uma condição de fora de serviço ao seu
normal funcionamento
! Digitar o código :
! Premir a tecla :
(Código default MASTER)
(Em Serviço)
___EM_SERVICO
! È por poucos segundosvisualizado:
NOTA: Este comando apenas é executável digitando o código MASTER.
4.2.7
TELEFONA
Consente efectuar uma chamada em viva voz do combinador para verificar o
correcto funcionamento da linha telefónica.
! Digitar o código :
! Premir a tecla :
(Código default MASTER)
(Telefona)
! Voici ce qui s'affiche
Introd._numero
__
Seleccionar o número de telefone.
! Premir a tecla
! É visualizado
ou
Chamar_.........
_0123456789
Número de telefone selecionado
O combinador espera uma resposta após o décimo toque, depois aborta a
tentativa.
NOTA :Este comando apenas é executável digitando o código
MASTER.
156
Funcionamento
4.2.8 CONTROLO REMOTO
ou
O combinador estão em condições de interpretar os tons multi-frequência DTMF
normalmente gerados pelos aparelhos telefónicos e, em consequência, de executar
comandos ou enviar informações durante uma conexão telefónica.
Se se programar a opção “Controlo Remoto” em ON (ver ponto 3.7.4) e
“Impulsos de Resposta” maior que zero (ver ponto 3.7.6) é possível aceder ao
controlo remoto, quer telefonando directamente ao combinador, quer durante uma
chamada de alarme.
Para activar o controlo remoto é necessário digitar um código de acesso válido
(ver ponto 3.8) dentro de 10 segundos da conexão se a chamada for de um utente
remoto ou dentro de 10 segundos do final da última mensagem de voz quando a
chamada tem origem no combinador.
Se o combinador aceitar o código digitado transmite três bip em sucessão lenta
(cerca de 1 segundo).
Quando se activa o controlo remoto, no monitor do combinador surge na
segunda fila a indicação « GESTÃO REMOTA ». Durante o controlo remoto, se o
combinador não receber um tom multi-frequência DTMF por mais de 3 minutos,
interrompe a conexão e anula o controlo remoto.
! Digitar o código através do telefone:
! Visualiza-se no combinador :
(Código default MASTER)
ou
(Código default
COMANDOS) ((ver ponto 3.8)
Ligaddo_........
GESTION_REMOTA
Digitar a partir do telefone :
#0
STOP CHAMADA CORRENTE
interrompe a chamada em curso e anula a chamada para todo o ciclo
Com este comando o combinador não executa mais a chamada para o
número actual nos sucessivos ciclos de chamadas relativos à activação do
canal.
O combinador assinala o reconhecimento deste comando com 5 beep em
rápida sucessão (cerca de 2 por segundo).
Este comando não termina a comunicação: para interrompê-la é necessário
digitar o comando “# # #”, ou esperar o fim da chamada.
#1
STOP CICLO EM CURSO
Interrompe o ciclo de chamadas relativas canal individual alarmado
Este comando anula o ciclo de chamadas corrente e comunica ao
combinador para não contactar os números seguintes da lista.
O reconhecimento deste comando é assinalado através de 5 beep em rápida
sucessão.
NOTA: Este comando é exequível apenas digitando o código MASTER.
157
TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente
#2
STOP TODOS OS CICLOS
interrompe o ciclo de chamadas relativas a todos os canais alarmados.
Este comando fecha o ciclo corrente e aquele eventualmente em espera
associado a outro canal.
O combinador não executa mais chamadas para outros números da lista,
mas retoma a espera de uma activação sucessiva.
O reconhecimento deste comando é assinalado por 5 beep em rápida
sucessão.
NOTA: Este comando é exequível apenas digitando o código MASTER.
#3
COMANDOS DE SAÍDA (interrogação / activação saídas)
consente o comando das saídas.
Para comandar uma saída é necessário primeiro seleccioná-la:
digitar “1” para a saída OUT1 ou “2” para OUT2 e o combinador envia a
mensagem registada para o estado da saída seleccionada.
Se se programa a saída combinada a uma entrada de referência (ver “Input
Referência” ponto.3.6.2) a mensagem transmitida pelo contrário é relativa ao
estado de entrada de referência.
Esta configuração é utilizada geralmente quando o combinador comanda a
activação das centrais anti-furto com entrada INT conectada ao positivo
interrompido das centrais.
Deste modo, é possível conhecer o estado da saída para a inserção da
central, controlando directamente o estado de inserção ou desinserção.
Com a tecla “7” envia-se o comando de activação da saída seleccionada e
com a tecla“8” aquele de desactivação.
No final da execução destes comandos, o combinador envia uma mensagem
relativa ao novo estado da saída.
Conforme já foi visto pelo controlo do teclado local, um comando de activação
não tem efeito se a saída já estiver activa, assim como uma desactivação não
terá efeito se o estado da saída já estiver desactivada.
#4
INTERROGAÇÃO ESTADO ENTRADAS
Com este comando é possível interrogar o combinador para conhecer o
estado das suas entradas através das mensagens de voz. Com o
reconhecimento deste comando são emitidos 3 beep.
Digitar 1 para a entrada IN
Digitar 2 para IN2
Digitar 7 para a entrada INT1
Digitar 8 para a entrada INT2
Ocombinador envia a mensagem registada para o estado da entrada
seleccionada.
NOTA: Digitando uma das outras teclas não habilitadas para este comando, é
emitido um beep longo de sinalização do erro.
158
Funcionamento
#5
AUDIÇÃO EM ALTA VOZ
Consente ouvir os barulhos no ambiente onde se encontra o combinador.
O combinador envia 3 beep de reconhecimento de comando e activa a
conexão audio com o aparelho remoto.
Digitar “9” para activar a audição ambiente (com elevada sensibilidade ao
microfone)
Digitar “7” para activar a Alta Voz (reduz a sensibilidade do microfone)
A conexão interrompe-se depois de três minutos; para recomeçar a contagem
dos três minutos, é necessário digitar uma tecla qualquer e gerar assim um
tom multi-frequência. A conexão é interrompida se o combinador reconhece
um sinal da central telefónica (por exemplo o tom de ocupado) , ou também se
nenhum barulho é captado pelo microfone interno ou através do telefone
conectado, por um tempo superior a 20 segundos.
NOTA: Este comando é exequível apenas digitando o código MASTER.
#6 FORA DE SERVIÇO (COM STOP DE TODOS OS CICLOS)
Para cada funcionalidade do combinador. É ainda possível conectar-se ao
combinador remotamente, se consentido pelos parâmetros programados e
deste modo remeter em serviço o combinador ou comandar as entradas e
saídas ou activar a audição remota.
O reconhecimento é assinaldo por 3 beep. Depois dos 3 beep, é necessário
digitar novamente o código MASTER. A execução do comando é finalmente
confirmada com 5 beep em rápida sucessão
#7 RECUPERAÇÃO DE EM SERVIÇO
Reinicia cada uma das funcionalidades do combinador. O combinador
confirma o reconhecimento com três beep.
NOTA: Este comando é exequível apenas digitando o código MASTER.
### FECHO DA CONEXÃO
Com a recepção deste comando, acessível também sem digitar nenhum
código de acesso, o combinador transmite 5 beep e depois fecha a sessão.
Se este comando é dado para terminar uma conexão num ciclo de alarme, o
utente não é excluído do elenco de chamadas para o posseguimento do ciclo.
Se se deseja não receber mais chamadas para o ciclo de alarme em curso,
deve utilizar-se o comando #0 (supondo-se, no entanto, a digitação do
código) e depois digitar ### para terminar a chamada.
159
TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente
®
PROGETTAZIONI E PRODUZIONI ELETTRONICHE
Enterprise com Sistema de
gestão para o Qualitè
UNI EN ISO 9001:2000
CONSTRUTOR:
HiLTRON S.r.l.
ENDEREÇO:
Via Caserta al Bravo, 218 - 80144 - NAPOLI
Empresa con sistema de
gestiòn ambiental
UNI EN ISO 14001:2004
Sobre a avaliação de provas executadas sobre instalações échantillones dos rispecchianti a
configuração funcional prevista para a utilização, resulta que os produtos::
CÓDIGO DOS PRODUTOS:
TDC26,TDC36,TM26GSM,ERMES2,TM66GSM
DESCRIÇÃO DOS PRODUTOS:
COMBINADOR TELEFÓNICO GSM 6IN/6OUT COM MENSAGENS VOCAIS
COMBINADOR TELEFÓNICO GSM 2IN/2OUT COM MENSAGENS VOCAIS
MARCA UTILIZADA
A marca CIA é enregistrèe pelo HILTRON srl
Resultam conformes com as directivas de acompanhamento indicadas
EMC 89/336 CEE
MADE IN ITALY
DECLARAÇÃO DA CONFORMIDADE
OS ACIMA CITADOS PRODUTOS SATISFAZEM AS DIRECTIVAS
TRAZIDAS EM QUADRO COM REFERÊNCIA ÀS REGRAS COMUNITÁRIAS.
DIRECTIVAS
REGRAS de REFERÊNCIA
EMC 89/336/CEE
EN50081-1 ; regra genérica de emissão
EN50082-1 ; regra genérica de imunidade
BT 73/23/CEE e seguintes modificações
EN60065 ; regra para a segurança dos aparelhamentos eléctricos
ligar à rede emprega empregado e análogo emprego similare
Lead free
Pb
CONFORMIDADE RoHS
RoHS
compliant
Declaração de conformidade com limitações emprego de substância perigosos regulamentados
da directiva 2002/95CE (RoHS) recepita com D.lgs 25 de Julho de 2005 n°151 (articulo 5).
RAEE
Produto está em conformidade com as disposições da directiva sobre indicado
sobre as restrições emprega de algumas substâncias perigosas nos aparelhamentos
eléctricos e electrónicos, ou não o contêm em concentrações superiores às margens previstos.
CONFORMIDADE RAEE
Em alguns países da União l produzido não recai no âmbito de de aplicação da lei nacional
de recepimento da directiva WEEE, e por conseguinte não é nelas em vigeur alguma
obrigação recolhido de diversificado à fina vida.
DATA
ADMINISTRADOR DE DELEGADO
01 Janeiro 2008
160
619ADIEFSP-2.01

Documentos relacionados