herunterladen - ISS Netzwerk

Transcrição

herunterladen - ISS Netzwerk
Sağlık Pusulası
Porz’da Doktorlar,
Terapistler, Klinikler ve
Danışma Merkezleri
Compas de la santé
médecins, thérapeutes, cliniques,
centres de consultation de
Cologne-Porz
Gesundheitskompass
Ärzte, Therapeuten, Kliniken und
Beratungsstellen in Köln-Porz
‫دليل الخدمات الصحية‬
‫عناوين مستشفيات و أطباء و معالجين‬
‫مراكز ارشاد و استشارة في محافظة‬
‫بورتس‬
Справочника по
здравоохранению
врачи, терапевты, клиники,
консультационные пункты в
Кёльне-Порце
1
Inhaltsverzeichnis
İçindekiler
Содержание
Table des matières
‫فهرست‬
1. Niedergelassene
Ärzte
Muayenehaneler
Частнопрактикующие
врачи
Médecins libéraux
A. Allgemeinmedizin
Genel Mütehassıs Hekimler
Терапия
Médecine générale
B. Augenheilkunde
Göz Hastalıkları
Офтальмология
Ophtalmologie
‫العيادات‬
8
‫طب عام‬
8
‫طب عيون‬
9
‫جراحة‬
9
‫طب نساء ووالدة‬
9
C. Chirurgie
Cerrahi
Хирургия
Chirurgie
D. Gynäkologie und
Geburtshilfe
Kadın Hastalıkları
ve Doğum
Гинекология и
акушерство
Gynécologie et
obstétrique
E. Hals-, Nasen-,
Ohrenarzt
Kulak, Burun, Boğaz
Hekimliği
Оториноларингология
Oto-rhino-laryngologie
F. Hautarzt/
Allergologie
Deri Hastalıkları/
Alerjik Hastalıklar
Дерматология/
Аллергология
Dermatologie/
Allergologie
G. Innere Medizin
İç Hastalıkları
Лечение внутренних
болезней
Médecine interne
H. Kinder- und
Jugendmedizin
Çocuk ve
Gençlik Hekimliği
Педиатрия
Médecine de l’enfant
et de l’adolescent
I.
Nöroloji – Beyin Kas ve
Sinir Hastalıkları/Psikiyatri
Неврология/
Психиатрия
Neurologie/
Psychiatrie
J. Zahnärzte
Diş Hekimliği
Стоматология
Dentistes
2. Therapeutische
Versorgung
Terapi
Merkezleri
Терапевтическая
помощь
Soins
thérapeutiques
A. Ergotherapie
Ergoterapi –
İş ve Uğraşı Terapisi
Трудотерапия
Ergothérapie
‫ عالج وظيفي‬15
‫ عالج النطق واللغة‬15
Neurologie/
Psychiatrie
‫ أنف – أذن – حنجرة‬10
‫ أمراض جلديّة و حساسيّة‬10
‫أمراض داخلية‬
11
‫ طب أطفال ويافعين‬12
‫ نفسي‬/ ‫ طب أعصاب‬12
‫ طب أسنان‬12
‫العناية العالجية‬
15
B. Logopädie/Sprachtherapie Logopedi/Konuşma Terapisi
Логопедия/Логотерапия
Orthophonie
C. Physiotherapie
Fizyoterapi
Физиотерапия
Kinésithérapie
D. Psychologische und
ärztliche Psychotherapie
Psikolojik ve Tıbbi
Psikoterapi
Психологическая и меди- Psychothérapie psychoцинская психотерапия
logique et médicale
‫عالج نفسي وعالج‬
‫ نفسي طبي‬16
3. Kliniken
Klinikler
Клиники
Cliniques
‫المستشفيات‬
17
4. Beratung und
Betreuung
Danışma ve Destek
Merkezleri
Консультации и
помощь
Consultation
et suivi
‫نصائح ورعاية‬
18
‫ عالج فسيولوجي‬16
Henriette Reker
Liebe Leserinnen, liebe Leser,
Sayın Okurlar,
Nachdem im März 2010 der Gesundheitskompass für Migrantinnen und Migranten in KölnMülheim herausgegeben wurde, freue ich mich
nun, Ihnen den Gesundheitskompass für die
in Porz lebenden Migrantinnen und Migranten
vorstellen zu können. Er ist ein richtiger und
wichtiger Baustein für die interkulturelle Öffnung unseres Gesundheitssystems, denn jede
dritte Porzerin und jeder dritter Porzer hat einen Migrationshintergrund.
2010 yılının Mart ayında, Köln-Mülheim’da
yaşayan göçmenler için Sağlık Pusulası’nın
yayımlanmasından sonra; şimdi de Porz’da
yaşayan göçmenler için Sağlık Pusulası’nı
tanıtmaktan mutluluk duyuyorum. Bu, sağlık
sistemimizin kültürler arası açılımında doğru
ve önemli bir yapıtaşıdır; çünkü Porz’da
yaşayan her üç kişiden biri göçmen kökenlidir.
Natürlich ist die angemessene gesundheitliche
Versorgung aller Bevölkerungsgruppen für die
Stadt Köln und für mich als Beigeordnete für
Soziales Integration und Umwelt, zu deren
Aufgabenbereich auch Gesundheit gehört,
wichtig. Weil bekannt ist, dass Migrantinnen
und Migranten leider nur erschwerten Zugang
zu bestehenden Gesundheitsdiensten haben,
wird mit dem Gesundheitskompass hoffentlich
eine Lücke zu schließen sein.
Verschiedene städtische und nicht städtische
Einrichtungen haben sich zu einer Koordinationsstelle für Gesundheit von Migrantinnen und
Migranten in Köln-Porz zusammengeschlossen, um diesen Gesundheitskompass für Porz
herauszugeben - ein gutes Beispiel für Zusammenwirken zum Wohl unserer Gesellschaft.
Die für die Erstellung des Gesundheitskompasses erfassten und ausgewerteten Daten
der örtlichen Gesundheitsdienste machen die
vielfach vorhandenen sprachlichen Fähigkeiten der dort Beschäftigten sichtbar.
Sie können mit Hilfe dieses Gesundheitskompasses leichter die bestehenden Angebote im
Gesundheitsbereich in ihrem Versorgungsgebiet finden und mögliche Sprach- und Verständigungsschwierigkeiten durch gezieltes
Nutzen der örtlichen Gesundheitsdienste reduzieren. Die wichtigsten Informationen haben
wir für Sie in die Sprachen Türkisch, Russisch,
Arabisch und Französisch übersetzt.
Ihre Henriette Reker
Dezernentin für Soziales, Integration und Umwelt
4
Köln Belediyesi’ndeki görevlerinden biri de
sağlık olan, Sosyal İşler, Çevre ve Uyumdan sorumlu Daire Başkanı olarak, doğaldır
ki verilen sağlık hizmetlerinin bütün halk
guruplarının ihtiyaçlarına uygun olması benim
için de önemlidir. Zira göçmenlerin sağlık hizmetlerine ulaşabilmeleri ne yazık ki zordur.
Ümit ederim ki, Sağlık Pusula’sıyla bu alanda
ki boşluk doldurulmuş olacaktır.
Sağlık Pusulasını yayımlayabilmek için,
Porz’da Köln Belediye kurumlarıyla, Belediye
dışındaki sosyal kurumların biraraya gelmesiyle oluşan Göçmenler için Sağlık Koordinasyonunun oluşturulması, toplumumuzun esenliği
için etkili bir işbirliğinin güzel örneğidir. Bölgesel
sağlik hizmetlerinde çalışanların, varolan çok
dilliliği, sağlık pusulasının hazırlanmasında elde edilen verilerin değerlendirilmesiyle açığa
çıkmıştır.
Elinizdeki sağlık pusulasıyla bölgenizdeki
sağlık hizmetlerine kolayca ulaşabilecek ve
bu hizmetlerden yararlanırken, olası dil ve
anlaşma güçlüklerini en aza indirgeyebileceksiniz. En önemli bilgileri sizin için Türkçe’ye,
Rusça’ya, Arapça’ya, Fransızca’ya çevrirdik.
Sosyal İşler, Uyum ve Çevre Daire Başkanı
Henriette Reker
Дорогие читатели,
Chères lectrices, chers lecteurs!
В марте 2010 был выпущен справочник
услуг по здравоохранению для мигрантов
в Кёльне-Мюльхайме. А теперь мне очень
приятно представить Вам справочник для
мигрантов, живущих в Порце. Это прави­
льный и важный шаг на пути к открытости
нашей системы здравохранения к раз­
личным культурам. Ведь каждый тре­
тий житель Порца - иностранного проис­
хождения.
En mars 2010 a été publié le compas de la
santé pour les immigrantes et immigrants vivant à Cologne Mulheim. Je suis heureuse
de vous présenter maintenant un compas de
la santé s’adressant aux immigrantes et immigrants résidant à Porz. Ce compas est un
élément important pour l’ouverture interculturelle de notre système de santé vue le fait
qu’une citoyenne/un citoyen de Porz sur trois
est issu(e) de l’immigration.
Безусловно, для города Кёльна и для меня,
как представителя мэра по социальным
вопросам, интеграции и окружающей
среде, в чьи обязанности входят также
вопросы здравоохранения, очень важно
наличие соответствующего медицинского
обслуживания для всех групп населения
города Кёльна. Известно, что мигранты
испытывают трудности при использовании
существующих медицинских услуг. В
связи с этим, мы надеемся, что данный
справочник закроет этот пробел.
L’assistance médicale convenable pour toutes
les catégories de la population est importante
pour la municipalité de Cologne et aussi pour
moi-même en tant qu’adjointe aux affaires
sociales, à l’intégration et l’environnement
s’occupant aussi de la santé. Sachant que
l’accès actuel aux services médicaux est malheureusement difficile pour les immigrantes et
immigrants, nous espérons combler cette lacune avec le compas de la santé.
Различные муниципальные и част­ные
организации объединились в коорди­на­
ционный пункт здравоохранения мигрантов
в Кёльне-Порце с целью издания справо­
чника по услугам здравоохранения. Это
положительный пример сотрудничества
на благо нашего общества. Для создания
справочника были собраны и оценены
данные местных медицинских учреждений.
Таким образом было выявлено, на каких
иностранных языках говорят их сотрудники.
С помощью этого справочника Вы смо­
же­те проще находить существующие
ме­­­д­и­­цинские услуги в Вашем райо­не
обслуживания и снизить возмо­жные языко­
вые трудности пу­тем целено­п­ра­в­ленного
выбора соответствующего местного меди­
цинского учреждения. Самая важная ин­
фор­мация была переведена для Вас на
турецкий, русский, арабский и французский
языки.
Plusieurs institutions municipales et non municipales se sont associées pour constituer une
unité de coordination médicale pour les immigrantes et immigrants à Cologne-Porz et pour
publier ce compas de la santé – une synergie
exemplaire en faveur du bien-être de notre
société. L’analyse des informations recueillies
sur les services médicaux locales qui sont publiées dans ce compas montre la compétence
en langues étrangères des employés dans le
secteur de la santé.
Grâce au compas de la santé vous pouvez
facilement trouver les services médicaux existant dans votre secteur et à l’aide d’une recherche ciblée réduire des difficultés de communication et de compréhension. Nous avons
traduit les informations les plus importantes
pour vous en turc, russe, arabe et français.
‫عزيز ي القارئ عزيزتي القارئة‬
‫بعد صدور الدليل الطبي للمهاجرين و المهاجرات في‬
2010 ‫محافظة مولهايم في مارس‬
‫يسعدني االن ان اقدم للمهاجرين والمهاجرات في‬
‫محافظة بورتس الدليل الطبي الخاص بهم‬
‫وبما ان تلث سكان محاقظة بورتس من اصل اجنبي‬
‫يمتل هذا الدليل الطبي حجر االساس في‬
.‫االنفتاح علي نظامنا للعناية الصحية‬
‫ان موضوع توفير العناية الصحية لجميع سكان‬
‫المحافظة ما زال يمتل موضوعا هاما جدا على‬
‫مستوي كولونيا وعلي المستوى الشخصي لي كمسوولة‬
‫ من المعروف ايضا‬.‫في مجال الصحة‬
‫ان هناك صعوبات ال يستخف بها تقف عائقا امام‬
‫المهاجرين تمنعهم من اال ستفاذة بشكل سهل‬
‫ و لتحسين هذه اال وضاع‬.‫من نظام العناية الصحي‬
‫غير المقبول بها تقرر اصدار هذا الدليل‬
‫لسد الفجوة الحاصلة و في هذا االطار تم انجاز شبكة‬
‫معلوماتية من و عن المراكز الصحية‬
‫الحكومية و االهلية المعنية بالعناية الصحية للمهاجرين‬
‫ هذا‬.‫و المهاجرات بمحافظة بورتس‬
‫يعطي نموذج عن تالحم جميع الطبقات لخدمة المج‬
‫تمع‬
‫عن طريق رفع البيانات الضرورية لهذا الدليل‬
‫ تم اكتشاف القدرات اللغوية الهائلة‬,‫وتصنيفها‬
.‫للعاملين في المحافظة‬
‫يمكنكم بمساعده هذا الدليل التعرف علي كل الخدمات‬
‫ و نود‬,‫في مجال الصحه في منطقتكم‬
‫ايضا من خالل هذا الدليل ان يصبح باالمكان االستفاده‬
‫من الخدمات المتوفره دون‬
.‫صعوبات لغويه او صعوبات علي مستوي التواصل‬
‫لقد ترجمت اهم المعلومات الي اللغات‬
‫ البولنديه و الفرنسيه‬,‫ الروسيه‬,‫ العربيه‬,‫التركيه‬.‫التاليه‬
‫مع‬
‫اطيب التمنيات‬
‫ المهاجرين و البيئه‬, ‫مسووله عن االجتماعيات‬
Votre Henriette Reker
Chef du service Affaires sociales, Intégration et
Environnement
Ваша Генриетте Рекер
Начальник управления по социальным
вопросам, интеграции и окружающей среде
5
Willi Stadoll
Liebe Porzerinnen und Porzer
Sevgili Porzlı Vatandaşlarım,
Gesundheit ist ein hohes Gut - das weiß jeder, der einmal krank gewesen ist oder einen
Krankheitsfall in seiner Familie oder der näheren Umgebung erlebt hat.
sağlık yüce bir değerdir – bir kere hasta olan
veya ailesinde ya da yakın çevresinde hastalık
durumunu yaşayan herkes bunu bilir.
Deshalb bietet unser Sozialstaat allen Bürgern die Möglichkeit, sich vor Krankheit zu
schützen und im Krankheitsfall die bestmögliche Behandlung zu erhalten. Aber nicht nur
der Einzelne, auch das Gemeinwesen und
nicht zuletzt auch die Arbeitgeber sind daran interessiert, dass jeder Mensch auf seine Gesundheit achtet. Dazu gibt es bei uns
ein dichtes Netz aus öffentlicher und privater
Gesundheitsfürsorge, bestehend aus privaten
Arztpraxen, Krankenhäusern, Gesundheitsämtern und Beratungsstellen. Dieses Netz
kann aber nur dann alle auffangen, wenn jeder über die vielfältigen Angebote informiert
ist, welche unser Gesundheitssystem bietet.
Sprachbarrieren können insbesondere bei
Menschen mit Migrationshintergrund oft ein
ernstzunehmendes Hindernis darstellen, unser Gesundheitssystem in seiner vollen Breite
zu nutzen.
Dies ist mir als Bezirksbürgermeister in einem
der Stadtviertel mit einem großen Anteil an
Migrantinnen und Migranten aus langjähriger Erfahrung bekannt. Es ist mir deshalb
ein besonderes Anliegen, dass diese Broschüre jeder Porzerin und jedem Porzer die
Möglichkeit gibt, das Gesundheitsangebot
im Stadtviertel zu nutzen. Damit leistet diese
Broschüre einen wichtigen Beitrag für die Integration der Zuwanderer. Sie will gleichzeitig
auch eine Einladung an alle neu Dazugekommenen sein, sich hier zu Hause zu fühlen, Ihre
Rechte wahrzunehmen und die Chancen und
Möglichkeiten zu ergreifen, die unsere Gesellschaft ihnen bietet.
Ihr Bezirksbürgermeister
Willi Stadoll
6
Bu nedenden ötürü, sosyal devletimiz tüm
vatandaşlarına hastalıktan korunma ve
hastalık durumunda ise mümkün olan en iyi
tedaviyi görme olanağını sunar. Fakat sadece
insanın kendisi değil, çevremiz ve iş verenler
de her insanın sağlığına dikkat etmesini isterler. Bunun için kamu ve özel sağlık hizmetleri
alanında özel doktor muayenehaneleri, hastahaneler, sağlık daireleri ve danışma merkezlerinden oluşan sıkı bir ağımız bulunmaktadır.
Fakat bu ağın hepimizi sarabilmesi için sağlık
sistemimizin sunduğu çok yönlü olanaklardan
herkesin bilgisi olması gerekir. Özellikle göçmen kökenli insanlar açısından, yetersiz dil
bilgisi sağlık sistemimizin tüm olanaklarından
faydalanmalarına ciddi bir engel oluşturabilir.
Şehrimizin göçmen oranı yüksek olan bir ilçesinin Belediye Başkanı olarak uzun yıllara dayanan deneyimlerimden, bunu iyi bilirim.
Bu nedenden ötürü, bu broşürün Porz sakinlerinin hepsinin, ilçemizin sağlık hizmetlerinin tüm yelpazesinden faydalanmasına
fırsat tanımasını özellikle önemsemekteyim.
Bu şekilde broşürümüz, göç edenlerin uyum sürecine önemli katkıda bulunduğu gibi,
aramıza sonradan katılanlara kendilerini burada evlerinde hissetmeleri, haklarının bilincinde olmaları ve toplumumuzun kendilerine
sunduğu fırsat ve olanaklardan faydalanmaları
için bir davet anlamına da gelmektedir.
Porz İlçesi Belediye Başkanınız
Willi Stadoll
Дорогие жители района Порц
Chers citoyens et citoyennes de Porz,
Здоровье – большое благо. Это знает
каждый, кто однажды болел или сталкивался с болезнью в семье или в ближайшем окружении.
La santé est un bien très important, tous ceux
qui ont déjà été malades ou qui ont connu un
cas de maladie dans leur famille ou dans leur
voisinage le savent. C’est pourquoi notre État
social offre à tous les citoyens la possibilité de
se protéger contre la maladie et d’obtenir le
meilleur traitement possible en cas de maladie. Toutefois, ce ne sont pas seulement les
individus mais également la communauté et
surtout aussi les employeurs qui s’intéressent
à ce que chacun prenne soin de sa santé.
C’est pourquoi il existe chez nous un réseau
étroit d’assistance maladie publique et privée
composé de cabinets de médecins privés,
d’hôpitaux, de services administratifs de la
santé et de centres de consultation.
Каждый гражданин в нашем социальном
государстве имеет возможность следить
за своим здоровьем, а заболев, получить
на­илучшее лечение. Не только каждый че­
ловек, но и общество,и, не в последнюю
очередь, работодатель заинтересованы
в том, чтобы каждый человек следил за
своим здоровьем. Для этого существует
слаженная сис-тема государственного и
частного здравоохранения, элементами
ко­торой являются частные врачебные
практики, больницы, здравотделы, кон­сул­­
ьта­ционные пункты. Эта система мо­жет быть
доступна всем только тогда, ко­г­да каждый
получит информацию о её разноообразных
возможностях. Для мигрантов языковой
барьер может стать серьезным пре­
пятствием при ис­пользовании системы
здравоохранения в полном объеме.
По долголетнему опыту мне - районному
бургомистру района с большим количеством
мигрантов - это известно. Поэтому для
меня особенно важно, чтобы с помощью
этой брошюры каждый житель Порцa
всеобъемлюще
смог
воспользоваться
ме­­­д­и­­ц­инскими услугами в этом районе.
Таким образом, брошюра вносит важный
вклад в интеграцию мигрантов. Кроме
того, цель брошюры - пригласить всех,
вновь прибывших, чувствовать себя
здесь как дома; пользоваться своими
правами; шансами и возможностями, предлагаемыми нашим обществом.
Mais ce réseau ne peut aider tout le monde
que si chaque individu est informé des offres
variées proposées par notre système de santé. Les barrières linguistiques peuvent souvent représenter un obstacle à utiliser notre
système de santé dans toute son ampleur qui
doit être pris au sérieux, notamment chez les
personnes issues de l’immigration.
En tant que maire d’arrondissement ayant
de longues années d’expérience dans un
quartier de la ville à un pourcentage élevé
d’émigrantes et d’émigrants, je suis tout à fait
conscient de ces faits. C’est pourquoi il me
tient particulièrement à cœur que cette brochure offre à toute personne résidant à Porz
la possibilité d’utiliser les offres médicales de
notre quartier dans toute leur ampleur. Cette
brochure apporte ainsi une contribution importante à l’intégration des immigrants.
‫عزيزي المواطن عزيزتي المواطنة‬
‫ان الصحة شئ ثمين و هذا‬
‫الشئ يعرفه حق المعرفة كل من‬
‫جرب معانات المرض او‬
.‫كان احد افراد عائلته مريضا‬
‫لذا تقدم الدولة خدماتها الصحية‬
‫للمواطنين بهدف توفير الوقاية‬
‫و الحماية لهم من االمراض وكذالك‬
.‫لتوفير العالج في حالة المرض‬
‫عدا عن المسوولية الشخصية لكل‬
‫شخص في االهتمام بصحته فان‬
.‫ارباب العمل هم ايضا معنيون بحماية صحة الناس‬
‫ولتحقيق هذه المهمة تم انجاز شبكة‬
‫معلوماتية من وعن المراكز الصحية‬
‫الحكومية و االهلية مثل المستشفيات و‬
.‫العيادات الخارجية وعيدات االطباء االهلية‬
‫ولكي نحقق االستفادة المرجوة من هذه‬
‫المراكز الصحية يجب علينا التعرف بها و‬
‫ذلك عن طريق منشورات او كتيبات تحتوي‬
‫على عنوان كل مركز وعلى معلومات‬
‫عامة عنه ونخص بالذكر كل المراكز‬
‫الصحية في محافظة بورتس و المناطق‬
. ‫المحيطة بها‬
‫وفي نفس الوقت ندعوكم الى ا ستثمار‬
‫كل الخدمات المقدمة لكم من قبلنا وان‬
.‫تشعروا عندنا بانكم في بيتكم وسط اهلكم‬
‫محافظة بورتس\فيلي شتادول‬
Elle a en même temps pour objectif d’inviter
tous les nouveaux arrivants à se sentir chez
Ваш районный бургомистр eux ici, à faire valoir leurs droits et à profiter
Вилли Щтадолль des chances et des possibilités que leur offre
notre société.
Votre maire d’arrondissement
Willi Stadoll
7
1. Niedergelassene Ärzte
Muayenehaneler
Частнопрактикующие врачи
Médecins libéraux
‫العيادات‬
A.Allgemeinmedizin Genel Mütehassıs
Hekimler Терапия Médecine générale
‫طب عام‬
Französisch Privat Praxis
Frau Dr. med. Josette Carré-Beier
Naturheilverfahren, Homöopatie
Gütergasse 1
51143 Köln Zündorf
Tel.: 02203 2073913
E-Mail: [email protected]
Russisch Praxis
Frau Dr. med. Nina Gossen
Mühlenstr. 47
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 57824
Englisch,
Persisch,
Türkisch,
Russisch
Gemeinschaftspraxis
Herr Dr. med. Ebrahim Mahjoubi
Bergerstr. 89
51145 Köln Eil
Tel.: 02203 31891
E-Mail: [email protected]
Russisch Gemeinschaftspraxis
Frau Dr. med. Larissa Brakowski
Frau Dr. med. Natalia Berg
Aachener Str. 12
51145 Köln Eil
Tel.: 02203 291260
8
Englisch Praxis
Herr Dr. med. Jens Knitter
Reisemedizin
Terminal 1 A / Ankunft, Flughafen Köln/ Bonn
51147 Köln Airport
Tel.: 02203 20330-30
E-Mail: [email protected]
Englisch Praxis
Herr Dominik Moers
Cäcilienstr. 5
51147 Köln Wahn
Tel.: 02203 63031
Russisch Praxis
Frau Dr. med. Luba Fuchs
Konrad-Adenauer-Str. 28
51149 Köln Eil
Tel.: 02203 301541
E-Mail: [email protected]
Englisch Gemeinschaftspraxis
Herr Dr. med. Helmut Kriechel
Frau Dr. med. Anna Jedem
Sportmedizin
Breitenbachstr. 15
51149 Köln Gremberghoven
Tel.: 02203 932147
1. Niedergelassene
Ärzte
Muayenehaneler
B.Augenheilkunde Göz Hastalıkları
Офтальмология Ophtalmologie
‫طب عيون‬
Englisch Praxis
Herr Dr. med. Gerhard Welsandt
Hauptstr. 309
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 85372
Englisch,
Türkisch,
Griechisch,
Französisch
Частнопрактикующие врачи
C.Chirurgie Cerrahi Хирургия
Chirurgie ‫جراحة‬
Englisch Praxis
Herr Dr. med. G. W. Albrecht-Früh
Gefäßchirurgie
Urbacher Weg 19
51149 Köln Eil
Tel.: 02203 52154
E-Mail: [email protected]
Internet: www.drfrueh.de
Englisch, Praxis
Russisch Herr Dr. med. Thomas May
Gefäßchirurgie
‫العيادات‬
D.Gynäkologie und Geburtshilfe Kadın
Hastalıkları ve Doğum Гинекология
и акушерство Gynécologie et
obstétrique ‫طب نساء ووالدة‬
Englisch Gemeinschaftspraxis
Herr Dr. med. Jörg Roeser
Herr Dr. med. Marcus Merscheim
Gynäkologie und Geburtshilfe
Hermannstr. 1 - 3
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 54646
Internet: www.frauenaerzte-porz.de
Augenzentrum Köln
Prof. Dr. Körber
Dr. Paulus & Kollegen
Josefstr. 14
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 10197-0
E-Mail: [email protected]
Internet: www.augencentrumkoeln.de
Médecine
libéraux
Englisch,
Italienisch,
Französisch,
etwas
Spanisch
Praxis
Frau Dr. med. Tina Vetter
Gynäkologie, Geburtshilfe, Naturheilverfahren,
Terminvergabepraxis
Hauptstr. 335
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 55996
Englisch, Praxis
Ungarisch, Frau Dr. med. Gabor Straub
Spanisch Bahnhofstr. 16-18
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 53518
E-Mail: [email protected]
Internet: www.gynpraxis-straub.de
Englisch, Praxis
Russisch Herr Dr. med. Laqua
Kaiserstr. 15
51143 Köln Urbach
Tel.: 02203 22579
Urbacher Weg 19
51149 Köln Eil
Tel.: 02203 566-1278
E-Mail: [email protected]
Internet: www.khporz.de
9
1. Niedergelassene
Ärzte
Muayenehaneler
Частнопрактикующие врачи
Englisch Gemeinschaftspraxis
Herr Dr. med. Hans Werner Steudel
Gynäkologie und Geburtshilfe
Bochumer Str. 3
51145 Köln Eil
Tel.: 02203 38811
E-Mail: [email protected]
Internet: www.gynaekologie-steudel.de
Englisch, Praxis
Französisch, Frau Dr. med. Brigitte Röcher
Russisch Gynäkologie und Geburtshilfe
Gilgaustr. 26
51149 Köln Ensen
Tel.: 02203 16164
E-Mail: [email protected]
E. Hals-, Nasen-, Ohrenarzt Kulak, Burun,
Boğaz Hekimliği Оториноларингология
Oto-rhino-laryngologie ‫أنف – أذن – حنجرة‬
Englisch, Gemeinschaftspraxis
Spanisch, Herr Dr. med. Heinz-Ferdinand Müller
Türkisch Herr Dr. med. Gregor Steffen
Hermannstr. 1
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 54303
Internet: www.hno-porz.de
Englisch,
Französisch,
Spanisch,
Portugiesisch,
Italienisch,
Griechisch,
Türkisch
10
Praxis
Herr Dr. med. Rolf Pischke
Bahnhofstr. 19
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 54464
E-Mail: [email protected]
Internet: www.hno-pischke-köln.de
Médecine
libéraux
‫العيادات‬
Englisch, Gemeinschaftspraxis
Französisch, Dres. med. Kreppel
Italienisch Allergologie, Lasermedizin
Frankfurter Str. 589
51145 Köln Eil
Tel.: 02203 32095
E-Mail: [email protected]
Internet: www.hnopraxis-kreppel.de
F.Hautarzt/Allergologie Deri Hastalıkları/
Alerjik Hastalıklar Дерматология/
Аллергология Dermatologie/
Allergologie ‫أمراض جلديّة و حساسيّة‬
Chinesisch, Praxis
Englisch Dr. rer. medic. Min Zhao-Höhn
Traditionelle Chinesische Medizin, Akupunktur,
Zungen- und Pulsidagnose, Ernährungsberatung nach den fünf Elementen, Kräutertherapie
Friedrichstr. 4 - 6
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 4595-35
E-Mail: [email protected]
Internet: www.tcm-zentrum-koeln.de
Russisch Praxis
Herr Dr. med. Alexander Margulan
Dermatologie, Allergologie
Kaiserstr. 24 - 26
51145 Köln Urbach
Tel.: 02203 28081
E-Mail: [email protected]
1. Niedergelassene
Ärzte
Muayenehaneler
Russisch Praxis
Herr Dr. med. Jakob Fuchs
Arzt für Haut- und Geschlechtskrankheiten
Konrad-Adenauer-Str. 28
51149 Köln Eil
Tel.: 02203 301541
E-Mail: [email protected]
G.Innere Medizin İç Hastalıkları
Лечение внутренних болезней
Médecine interne ‫أمراض داخلية‬
Englisch Gemeinschaftspraxis
Herr Dr. med. Horst F. Stefan Blank
Herr Dr. med. Wolfgang Reucher
Innere Medizin, Rheumatologie, Prävention
Englisch,
Französisch
(eingeschränkt)
Spanisch
Частнопрактикующие врачи
Médecine
libéraux
‫العيادات‬
Englisch Gemeinschaftspraxis
Herr Dr. med Paul Dobner
Herr Dr. med Gerhard Oestreich
Innere und Allgemeinmedizin
Bartholomäusstr. 4a
51145 Köln Urbach
Tel.: 02203 22262
Internet: www.dobner.de
Englisch, Praxis
Spanisch Herr Dr. med. Thorsten Eich
Nephrologie (Innere Medizin)
Urbacher Weg 19
(KfH Nierenzentrum am Krankenhaus Porz)
51149 Köln Eil
Tel.: 02203 566-1563
E-Mail: [email protected]
Bahnhofstr. 16 - 18
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 35838-0
E-Mail: [email protected]
Internet: www.rheuma-praeventionszentrum.de
Englisch Praxis
Herr Dr. med. Rangan Paramanathan
Praxis
Frau Dr. med. Sigrid Ott
Hausärztlich innere Medizin
Englisch, Kardio-MR Köln-Bonn
Arabisch Herr Prof. Dr. med. Dieter Beyer
Radiologie, spezielle Herzdiagnostik
Josefstr. 83
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 55733
Englisch, Praxis
Französisch Herr Dr. med. Thomas Michels
, Allgemeine Medizin + Naturheilverfahren
Hauptstr. 309
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 84691
Hohestr. 78
51149 Köln Ensen
Tel.: 02203 14011
Urbacher Weg 19
51149 Köln Eil
Englisch, Praxis
Französisch Herr Dr. med. Michael Faber
Anbrologie, Uro-Onkologie, Medikamentöse
Tumortherapie, Kinderurologie
Kaiserstr. 24 - 26
51145 Köln Urbach
Tel.: 02203 28084
E-Mail: [email protected]
11
1. Niedergelassene
Ärzte
Muayenehaneler
Частнопрактикующие врачи
H.Kinder- und Jugendmedizin
Çocuk ve Gençlik Hekimliği Педиатрия
Médecine de l’enfant et de l’adolescent
‫طب أطفال ويافعين‬
Englisch Praxis
Frau Dr. med. Beate Lukowski
Sportplatzstr. 83
51147 Köln Wahnheide
Tel.: 02203 67470
I. Neurologie/Psychiatrie Nöroloji –
Beyin Kas ve Sinir Hastalıkları/Psikiyatri
Неврология/Психиатрия Neurologie/
Psychiatrie ‫ نفسي‬/ ‫طب أعصاب‬
Englisch, Praxis
Afrikaans Dr. med. Rainer Maelger
Keine Psychotherapie
Médecine
libéraux
‫العيادات‬
J. Zahnärzte Diş Hekimliği
Стоматология Dentistes ‫طب أسنان‬
Englisch, Gemeinschaftspraxis
Türkisch, Herr Dr. med. dent. Jörg Michel
Italienisch Herr Dr. med. dent. Emre Uysal
Dr. med. dent. Savova
Dr. med. dent. Kontz
Dr. med. dent. Werres
Implantologie, Kinder-/Jugendzahnheilkunde
Josefstr. 12
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 590-420
E-Mail: [email protected]
Internet: www.zahnarzt-porz.de
und: www.milchzahnclub.de
Englisch Praxis
Herr Dr. med. dent. Jan Treiber
Kieferorthopädie
Schmittgasse 35
51143 Köln Zündorf
Tel.: 02203 83185
E-Mail: [email protected]
Friedrichstr. 1
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 65911
Englisch, Gemeinschaftspraxis
Türkisch Herr Dr. med. Curt Beil
Frau Dr. med. Sonja Wirtz
Frau Dr. med. Christina Raida
Psychotherapie
Urbacher Weg 31
51149 Köln Eil
Tel.: 02203 560888
E-Mail: [email protected]
Internet: www.beil-raida-wirtz.de
12
Türkisch, Praxis
Russisch, Frau Dr. med. dent. Yasemin Toplar
Englisch
Dülkenstr. 1
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 591003
E-Mail: [email protected]
Koratisch,
Englisch,
Serbisch,
Bosnisch,
Montenegrisch
Praxis
Frau Dr. med. dent. Vanda Forst
Mühlenstr. 22
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 592951
1. Niedergelassene
Ärzte
Muayenehaneler
Englisch Praxis
Dr. med. Jürgen Kerstholt
Ästhet. Zahnheilkunde, Paradontologie,
Endodontologie, Lasertherapie,
klass. Homöopathie
Sandbergstr. 14
51143 Köln Langel
Tel.: 02203 86292
Türkisch, Gemeinschaftspraxis
Englisch, Herr Dr. med. dent. Peter Sauer
Französisch Herr Dr. med. dent. Matthias Engels
Herr Dr. med. dent. Christoph Vennedey
Bahnhofstr. 16 - 18
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 55020
E-Mail: [email protected]
Internet: www.zahnaerzte-porz.de
Türkisch, Praxis
Englisch Frau Dr. med. dent. Özgür Gündüz
Kinderzahnärztin
Klingerstr. 8
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 10156-26
E-Mail: [email protected]
Internet: www.zahnfee-koeln.de
Englisch, Praxis
Hebräisch, Herr Dr. med. dent. Alexander Antonescu
Rumänisch Zahnarztpraxis an der Groov
Rosenhügel 1a
51143 Köln Zündorf
Tel.: 02203 1824248
E-Mail: [email protected]
Internet: www.zahnarztpraxis-an-der-groov.de
Частнопрактикующие врачи
Türkisch,
Italienisch,
Polnisch,
Englisch
Médecine
libéraux
‫العيادات‬
Praxis
Herr Manfred Leinweber
Am Courts Garten 2
51143 Köln Zündorf
Tel.: 02203 86011 oder 02203 87504
E-Mail: [email protected]
Russisch Praxis
Frau Dr. med. dent. Elena Wiener
Frankfurter Str. 610
51145 Köln Eil
Tel.: 02203 37259
E-Mail: [email protected]
Internet: www.elena-wiener.de
Rumänisch, Praxis
Französisch, Frau Dr. med. Stom. (RO) Carmen Brendzan
Englisch Humboldstr. 136
51149 Köln Eil
Tel.: 02203 31298
E-Mail: [email protected]
Englisch,
Informationen
zur Prophylaxe
auf Türkisch
Praxis
Herr Dr. med. dent. Falk Oberbrinkmann
Frankfurter Str. 232
51147 Köln Wahn
Tel.: 02203 64284
E-Mail: [email protected]
Internet: www.oberbrinkmann.de
Anamnesebögen in vielen Sprachen, nicht
barrierefrei - Unterstützung möglich
Russisch Praxis
Herr Dr. med. dent. Gustav-Walter von Riesen
Eichendorffstr. 1 - 3
51147 Köln Grengel
Tel.: 02203 22490
13
1. Niedergelassene
Ärzte
Muayenehaneler
Englisch,
Russisch,
Französisch,
Rumänisch
Частнопрактикующие врачи
Praxis
Frau Dr. med. dent. Simona Gruenzen Konrad-Adenauer-Str. 26
51149 Köln Eil
Tel.: 02203 32321
Englisch, Gemeinschaftspraxis
Spanisch, Herr Dr. med. dent. Daniel Förster-Marenbach
Türkisch Frau Dr. med. dent. Maike Marenbach
Kölner Str. 48
51149 Köln Ensen
Tel.: 02203 69947-0
Internet: www.zahnarzt-koeln-porz.de
Englisch,
Französisch,
Russisch,
Kurdisch,
Spanisch
Praxis
Frau Dr. med. dent. Susanne Moessner
Kieferorthopädie
Dülkenstr. 1
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 55599
E-Mail: [email protected]
Internet: www.drmoessner.de
Griechisch Praxis
Herr Dr. med. dent. Athanasios Koniaris
Kieferorthopädie
Frankfurter Str. 610
51145 Köln Eil
Tel.: 02203 34340
E-Mail: [email protected]
Internet: www.orthosmile.de
14
Médecine
libéraux
‫العيادات‬
2. Therapeutische Versorgung
Terapi Merkezleri
Терапевтическая помощь
Soins thérapeutiques
‫العناية العالجية‬
A.Ergotherapie Ergoterapi – İş ve Uğraşı
Terapisi Трудотерапия Ergothérapie
‫عالج وظيفي‬
Englisch Praxis
Frau Claudia Gottschalk
Pädiatrie, Neurologie, Psychiatrie, Orthopädie
Ernst-Mühlendyck-Str. 18
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 1043825
E-Mail: [email protected]
Internet: www.ergotherapie-gottschalk.de
Russisch Praxis
Frau Inge Ettalbi
Pädiatrie, Neurologie, Arbeitstherapie, Handtherapie, Psychiatrie, Gereatrie bei Demenz,
Hausbesuche bei Neurologiepatienten
Magazinstr. 42
51147 Köln Wahnheide
Tel.: 02203 924511
B.Logopädie/Sprachtherapie Logopedi/
Konuşma Terapisi Логопедия/
Логотерапия Orthophonie
‫عالج النطق واللغة‬
Niederländisch,
Persisch,
Türkisch,
Englisch
Praxis
Frau Maria Rodenacker
Physiotherapie, Psychomotorik
und Sprachtherapie
Dülkenstr. 5-7
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 53376
E-Mail: [email protected]
Internet: www.sprachtherapie.net
und: www.krankengymnastik.net
Türkisch mit Praxis
Dolmetscher Frau Edith Erbert
Magazinstr. 43
51147 Köln Wahnheide
Tel.: 02203 921833
E-Mail: [email protected]
Internet: www.sprachtherapie-erbert.de
15
2. Therapeutische
Versorgung
Terapi Merkezleri
Терапевтическая
помощь
C.Physiotherapie Fizyoterapi
Физиотерапия Kinésithérapie
‫عالج فسيولوجي‬
Englisch, Praxis
Portugiesisch, C. Manthey PhysioVital
Französisch Physiotherapie, Lymphologie
Tiergartenstr. 47
51145 Köln Urbach
Tel.: 02203 21590
E-Mail: [email protected]
Internet: www.physio-vital-porz.de
Polnisch, Praxis
Englisch Herr Marek Domin
Physiotherapie, Reha-Sport, Training
Theodor-Heuss-Str. 43 - 45
51149 Köln Eil
Tel.: 02203 31287
E-Mail: [email protected]
Internet: www.movemus.eu
D.Psychologische und ärztliche
Psychotherapie Psikolojik ve Tıbbi
Psikoterapi Психологическая и меди цинская психотерапия Psychothérapie
psychologique et médicale
‫عالج نفسي وعالج نفسي طبي‬
Griechisch Praxis
Herr Dr. med. Konstantin Passameras
Wilhelmstr. 3
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 9254880
E-Mail: [email protected]
16
Soins
thérapeutiques
‫العناية العالجية‬
Englisch Praxis
Frau Martina Wädekin
Magazinstr. 29
51147 Köln Wahnheide
Tel.: 02203 593810
E-Mail: [email protected]
Türkisch Gemeinschaftsraxis
Frau Maria Lehmann
Frau Elke Seidler
Psychotherapie n.d. Heilpraktikergesetz
(Lehmann)
psychologische Beratung, Entspannung und
Wellness (Lehmann und Seidler)
Poststr. 308
51147 Köln Wahn
Tel.: 02203 188974
E-Mail: [email protected]
Internet: www.info-seidler.de
3. Kliniken
Klinikler
Клиники
Cliniques
‫المستشفيات‬
Türkisch- Alexianer Krankenhaus
sprachige Krankenhaus für Psychiatrie und Neurologie
Ambulanz Psychiatrie
Kölner Str. 64
51149 Köln Ensen
Tel.: 02203 3691-11000
E-Mail: [email protected]
Internet: www.alexianer-koeln.de
Englisch und Krankenhaus Porz am Rhein gGmbH
auf Nachfrage Kliniken
Urbacher Weg 19
51149 Köln Eil
Tel.: 02203 5661617 oder 02203 5660
E-Mail: [email protected]
Internet: www.khporz.de
Für Patienten muslimischen Glaubens ist
auf der 7. Etage ein eigener Gebets- und
Waschraum eingerichtet
17
4. Beratung und Betreuung
Danışma ve Destek Merkezleri
Консультации и помощь
Consultation et suivi
‫نصائح ورعاية‬
Türkisch, Beratungsstelle für
Eglisch, Eltern, Jugendliche und Kinder
Französisch Familien- und Jugendberatung,
Hilfen für Kinder psychisch kranker Eltern
Russisch Synagogen-Gemeinde Köln
Begegnungszentrum Porz
Alexander Appel
Theodor-Heuss-Str. 43-45
51149 Köln Eil
Tel.: 02203 201554
E-Mail: [email protected]
Rathausstr. 8
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 55001
E-Mail: [email protected]
Internet: www.beratung-in-porz.de
Englisch Kath. Ehe / Familien & Lebensberatung
Friedrich-Ebert-Ufer 54
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 52636
E-Mail: [email protected]
Internet: www.efl-porz.de
Psychologische Beratung mittwochs und
donnerstags
Polnisch,
Russisch,
Türkisch,
Englisch,
bei Bedarf
Dolmetscher
Französisch, Stadt Köln Interkultureller Dienst
Spanisch, Bezirksjugendamt Porz
Eglisch Beratung für Familien mit Migrationshintergrund
Friedrich-Ebert-Ufer 64-70
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 0221 221-97345
E-Mail: [email protected]
Internet: www.stadt-koeln.de
18
„Der Wendepunkt“
Frauenberatung + Gewaltschutzzentrum
Beratung für Frauen nach Gewalt, Trennung,
Scheidung
Theodor-Heuss-Str. 3-5
51149 Köln Finkenberg
Tel.: 0221 8209416
E-Mail: [email protected]
Internet: www.diakonie-michaelshoven.de
Sprechstunde dienstags 9 - 13 Uhr
Türkisch,
Spanisch,
English,
Russisch
(Grundkenntnisse)
SKM Drogenberatung „Vor Ort“ Porz
Beratung von Konsumenten und Abhängigen von
illegalen Drogen, Angehörigenberatung, Arbeit mit
Kindern aus suchtbelasteten Familien, kollegiale
Beratung von Institutionen in Suchtberatung
Goethestr. 7
51143 Köln
Tel.: 02203 95536-44
E-Mail: [email protected]
Internet: www.skm-koeln.de
4. Beratung und
Betreuung
Russisch,
Polnisch,
Französisch,
Englisch,
Ungarisch,
Persisch,
Italienisch
Türkisch
Danışma ve
Destek Merkezleri
Консультации и
помощь
Johanniter-Haus Köln Finkenberg
Senioren- und Pflegeheim
Konrad-Adenauer-Str. 16
51149 Köln Finkenberg
Tel.: 02203 9340-0
E-Mail: [email protected]
Internet: www.johanniter.de
.
Polnisch Katholisches Familienzentrum
St. Maximilian Kolbe
Kindertageseinrichtung
Theodor-Heuss-Str. 3-5
51149 Köln Finkenberg
Tel.: 02203 39629
E-Mail: [email protected]
Polnisch, Katholisches Familienzentrum
Französisch, Porzer Rheinkirchen
Englisch Kath. Kita St. Josef
Elternberatung, Elternbildung
Josefstr. 38
51143 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 1824227
E-Mail: [email protected]
Internet: www.familienzentrum-porzerrheinkirchen.de
Consultation et
suivi
‫نصائح ورعاية‬
Portugiesisch,
Italienisch,
Spanisch,
Französisch,
Niederländisch
Familienzentrum Christrosenweg
Kindertagesstätte
Arabisch,
Englisch,
Französisch,
Kurdisch,
Lingala,
Persisch,
Polnisch,
Russisch,
Türkisch u. a.
ISS-Netzwerk gGmbH
Deutsch-, Integrationsund Alphabetisierungskurse
Christrosenweg 44
51143 Köln Zündorf
Tel.: 02203 80124
E-Mail: [email protected]
Internet: www.koelnkitas.de
Kaiserstr. 105
51145 Köln Porz-Mitte
Tel.: 02203 3680480
E-Mail: [email protected]
Internet: www.iss-netzwerk.de
Englisch, Sozialraumkoordination
bei Bedarf Finkenberg, Gremberghoven,
Dolmetscher Porz-Ost und Eil
Jürgen Auth
Diakonie Michaelshoven e. V.
Bahnhofplatz 8
51149 Köln (Gremberghoven)
Tel.: 02203 1829695
Fax: 02203 1829697
Mobil: 0173 9062805
E-Mail: [email protected]
Internet: www.diakonie-michaelshoven.de
Portugiesisch, Katholisches Familienzentrum
Italienisch Christus König
Sprach-, Bewegungstherapie,
Bildungs-und Beratungsangebote
Elisabethstr. 17
51147 Köln Wahnheide
Tel.: 02203 63862
E-Mail: [email protected]
Internet: www.familienzentrum-christuskoenig-porz.de
Plätze für Kinder mit Eingliederungshilfe 3-6
Jahre
19
Förder und Unterstützer Gesundheitskompass
Stadt Köln
Interkulturelles Referat
Ottmar-Pohl-Platz 1
51103 Köln
Tel.: 0221 22129859
E-Mail:interkulturellesreferat@
stadt-koeln.de
Internet: www.stadt-koeln.de
Bezirksjugendamt Porz
Interkultureller Dienst
Friedrich-Ebert-Ufer 64-70
51143 Köln
Tel.: 0221 221-97345
E-Mail: [email protected]
Internet: www.stadt-koeln.de
Bezirksvertretung Porz
Friederich-Ebert-Ufer 64-70
51143 Köln
Sozialraumkoordination
Finkenberg, Gremberghoven, Porz-Ost
und Eil
Jürgen Auth
Diakonie Michaelshoven e. V.
Bahnhofplatz 8
51149 Köln (Gremberghoven)
Tel.: 02203 1829695
Fax: 02203 1829697
Mobil: 0173 9062805
E-Mail: j.auth@
diakonie-michaelshoven.de
Internet: www.diakonie-michaelshoven.de
20
KölnKitas gGmbH
Kindertagesstätte und
Familienzentrum
Christrosenweg 44
51143 Köln
Tel.: 02203 80124
Fax: 02203 996179
E-Mail: [email protected]
Internet: www.koelnkitas.de
Familienzentrum Christus König
Elisabethstr. 17
51147 Köln
Tel.: 02203 63862
Fax: 02203 961979
E-Mail: Familienzentrum-Porz@
caritas-koeln.de
Netzwerk Kath. Familienzentrum
Porzer Rheinkirchen
-Kath.Kita St. JosefJosefstr. 38
51143 Köln
Tel. 02203 1824227
E-Mail: familienzentrum@
porzer-rheinkirchen.de
Rheinflanke gGmbH
Koelhoffstraße 2a
50676 Köln
Tel.: 0221 34091394
Fax: 0221 34091395
Internet: www.rheinflanke.de
Familienzentrum Fliegerhorst
Tageseinrichtung für Kinder des
Diakonischen Werkes Köln und Region
ISS-Netzwerk
Integrationskurse, ambulante Erziehungshilfen,
Hausaufgabenbetreuung, Berufsorientierung
Fliegerhorst Block 223
51147 Köln
Tel.: 02203 61462 oder 02203 9084107
Fax: 02203 994554
E-Mail: [email protected]
Kaiserstr. 105
51145 Köln
Tel.: 02203 36 80 48-0
Fax: 02203 36 80 48-2
E-Mail: [email protected]
Internet: www.iss-netzwerk.de
Katholischen Kindertagesstätte
St. Maximilian Kolbe
Theodor Heuss Str. 3-5
51149 Köln
Tel.: 02203 39629
Fax: 02203 1832131
E-Mail: [email protected]
Städtische Kindertageseinrichtung
Josefstraße
Alexianer Köln GmbH
Klinik für Psychiatrie, Psychotherapie
und Neurologie
Kölner Straße 64
51149 Köln
Tel.: 02203 3691 10000
Fax: 02203 3691 11129
E-Mail: [email protected]
Internet: www.alexianer-koeln.de
Josefstraße 83
51143 Köln
Tel.: 02203 51911
Fax: 02203 51911
E-Mail: [email protected]
Familienzentrum Finkenberg
in der Tageseinrichtung
für Kinder Konrad-Adenauer-Straße
Konrad-Adenauer-Straße 18
51149 Köln - Porz - Finkenberg
Tel.: 02203 993594
Fax: 02203 993595
E-Mail:kita.konrad-adenauer-str@
stadt-koeln.de
Mit freundlicher Unterstützung der
Sparkasse KölnBonn.
21
Impressum
Herausgegeben von: Koordinationsstelle für Gesundheit von Migrantinnen und Migranten in Köln-Porz
- Stadt Köln, Interkulturelles Referat
- Bezirksjugendamt Porz Interkultureller Dienst
- Sozialraumkoordination Finkenberg Gremberghoven
- KölnKitas gGmbH
- Familienzentrum Christus König
- Familienzentrum Rheinkirchen
- Rheinflanke
- ISS-Netzwerk gGmbH
V.i.S.d.P.: Ali Koban
Kontakt: ISS-Netzwerk gGmbH
Tel.: 0221 977748-0
E-Mail: [email protected]
Internet: www.iss-netzwerk.de
Anschrift: Genovevastraße 94
51063 Köln
22
Layout: Adrian Brachman
Stand: Juli 2012