Made for Robots. - SKS Welding Systems
Transcrição
Made for Robots. - SKS Welding Systems
Made for Robots. 02 - 07 Wer wi r si n d About SKS 0 8 - 15 Mehr wollen – un d das Beste erreich en Wanting more – achieving the best 1 6- 27 SchweiSSbren n ersysteme Torch Systems 2 8 - 41 SchweiSSprozesse un d SchweiSSmasch i n e welding processes and welding machine 42- 45 Team un d Service Team and service Made for Robots. 02 - 03 Wer wir sind · About SKS Made for Robots Seit mehr als 20 Jahren ist SKS Welding Systems als verlässlicher Systempartner für das robotergestützte Lichtbogenschweißen bekannt. In der Branche wird vor allem unsere Innovationskraft mit der Fähigkeit zu vorausschauender und kundennaher Entwicklungsarbeit geschätzt. In technologischer Symbiose mit unserem Systempartner Leipold konzipieren wir Schweißmaschinen, Prozesse und Brennersysteme, welche die Möglichkeiten des automatisierten Roboterschweißens nachhaltig erweitern. Unser Konzept: Die Verbindung einer modular aufgebauten Schweißmaschine aus leistungsfähigen Komponenten mit einer funktionalen Brennerserie für das Eindraht- und Doppeldraht-Schweißen. Ergänzt werden unsere Systeme von variablen Softwarelösungen für die Schweißdatendokumentation – vom Stand-Alone-Betrieb bis hin zur Netzwerkintegration. Für uns selbstverständlich: SKS Schweißmaschinen und Brennersysteme sind mit allen gängigen Schweißrobotern namhafter Hersteller kompatibel. Was unsere Produkte zusätzlich besonders macht, ist ihre höchstmögliche Verfügbarkeit und ihre hartnäckige Lebensdauer – denn ein lebhaftes Ersatzteilgeschäft gehört nicht zu unseren Ambitionen. Made in Germany – Made by SKS. For more than 20 years, SKS Welding Systems has been known as a reliable system partner for robotic arc welding. Our innovative power combined with a forward vision and customer-oriented development work have allowed us to establish an excellent reputation throughout the industry. In a technological symbiosis with our system partner Leipold, we design welding machines, processes and torch systems that sustainably expand the possibilities of automated robot welding. Our concept: The combination of a modularly designed welding machine made of high-performance components with a functional torch series for single wire and dual wire welding. Our systems are complemented by flexible software solutions for the documentation of welding data – from a stand-alone operation to network-integrated solutions. SKS welding machines and torch systems are compatible with all common welding robots. What makes our products unique is their high reliability and long service life – because if there is one thing we don’t want, it’s a thriving repair and spare parts business. Made in Germany – Made by SKS. 04 - 05 SKS Unternehmensgeschichte · SKS – company history 2003 2001 Perfekt für Prozessarmroboter mit Hohlwelle: Schweißbrenner Power Joint™ und Drahtvorschub Power Feeder / The perfect match for process arm robots with a hollow wrist: Power Joint™ welding torch and PF5 wire feeder Stromquelle mit Digitaltechnik der zweiten Generation kommt auf den Markt / Power source with second-generation digital technology enters the market 2010 Die Schweißprozesssteuerung Q84 steuert bis zu vier Stromquellen gleichzeitig / The Q84 weld process controller controls up to four power sources simultaneously 2009 Der Schweißprozess microMIG™ für wärmereduziertes Schweißen mit definiertem Einbrand / microMIG™ welding process for heat-reduced welding with defined penetration 2005 1999 1989 20 Jahre LichtbogenschweiSSen mit Robotern Weld Package PlasmaTIG™: ermöglicht das Plasma- und WIG-Schweißen ohne Hochfrequenzzündung / Weld Package PlasmaTIG™: for plasma and TIG welding without high-frequency ignition Die Revolution: Marktumstellung von wasser- auf luftgekühlte Schweißbrenner in Europa / A revolution: Market change from water-cooled to air-cooled welding torches in Europe Gründung der SKS Schweiß- und Schneidsysteme GmbH / Foundation of SKS Schweiß- und Schneidsysteme GmbH Die Einführung des Roboters in der Automobilfertigung hat auch Position als Fachhändler innovativer Schweißtechnik immer weiter Hand verlor an Bedeutung – dem Schweißen mit Robotern gehörte handel allein konnte den wachsenden Anforderungen des Marktes die Schweißtechnologie grundlegend verändert: Das Schweißen von die Zukunft. Wir waren von Anfang an dabei: Mit erfolgreichen Markt- einführungen und eigenen Produktentwicklungen haben wir für die Branche viel bewegt. Im Lauf der Zeit hat SKS seine ursprüngliche verlassen. Denn es wurde uns bewusst: Mit Schweißmaschinen- nicht nachhaltig begegnet werden. Deshalb überzeugen wir heute – und in Zukunft – den Markt mit unseren eigenen Produktideen und Entwicklungen. 2012 Eine Investition in die Zukunft: Neuer Hauptsitz in Kaiserslautern. / An investment for the future: The new head office in Kaiserslautern. 2011 Neuer Schweißprozess mit dem Frontpull 7™ Brennersystem: microMIG-cc™. / New weld process with the Frontpull 7™ torch system: microMIG-cc™. 2008 Entwicklung und Markteinführung der SKS Schweißbrennerserie / Development and market launch of the SKS welding torch series 2006 1996 1993 Roboter und Schweißmaschinen als Einheit: Motoman robotec, Leipold und SKS entwickeln Synchroweld™ / Robots and welding machine united: Motoman robotec, Leipold and SKS develop Synchroweld™ Einführung unseres Doppeldrahtbrenners für hohe Schweißgeschwindigkeit und Abschmelzleistung / Introduction of our dual-wire torch for high welding speeds and deposition rates Markteinführung des ersten volldigitalen Schweißsystems für reproduzierbare Schweißparameter mit Datendokumentation/ Market launch of the first fully digital welding system for reproducible welding parameters with data documentation 20 years of robot-assisted arc welding The introduction of robots into the automotive industry brought specialized distributor of innovative welding technology. We realized relevance – welding with robots was the future. We were there from the growing requirements of the market. Today – and in the future – fundamental changes in welding technology: Manual welding lost its the beginning: With successful market introductions and our own product developments, we made a difference in the industry. Over the years, SKS increasingly broke away from its original position as a that selling welding technology alone would not enable us to meet we convince the market with our own product concepts and developments. 100% 06 - 07 Zahlen – Fakten – Kernkompetenzen · Figures – Facts – Core Competencies Automotive Die Komplexität der Aufgaben in der Automobilindustrie ist in den The complexity of the tasks in the automotive industry has constantly Kosten- und Effizienzdruck. Gerade in dieser veränderten Marktlage pressures. In this changing market environment, we saw a tremendous letzten Jahren permanent gewachsen – und zwar unter steigendem haben wir ein großes Potential für unsere eigenen Produktentwicklungen gesehen. Die Entscheidung, unsere Forschungsarbeit zu forcieren und unsere Eigenentwicklungen zur Marktreife zu bringen, hat sich als richtig erwiesen. Die Nachfrage nach SKS Produkten und das positive Feedback unserer Auftraggeber motivieren uns, diesen Weg auch zukünftig mit Konsequenz zu beschreiten. increased over the last few years – under growing cost and efficiency potential for our own product concepts and developments. The decision to intensify our research and development efforts and lead our own product concepts to market maturity proved to be the right decision. The demand for SKS products and the positive feedback from our customers has motivated us to continue along this path in the future. GESCHÄFTSFELDER / business segments Karosserie Chassis Abgassysteme Exhaust systems 10 % Sitztechnik Seat technology 10 % 40 % 40 % Achsen Axles Kernkompetenzen / Core Competencies Schweißmaschinen Welding machines Kundenservice Customer service Schweißprozessentwicklung Welding process development Schweißbrennersysteme Welding torch systems Softwareentwicklung Software development WELD PACKAGES 08 - 09 Über Entwicklerstolz · Philosophy of development Unsere Entwicklungsarbeit: Mehr wollen – und das Beste erreichen Unsere Forschungs- und Entwicklungsarbeit lebt von zwei unter- Das Fundament dieser Arbeit bildet der intensive Austausch mit nach gesteigerter Verfügbarkeit und Produktivität bei gleichzei- mit namhaften Roboterherstellern und Hochschulen. schiedlichen Impulsen: Den aktuellen Forderungen des Marktes tiger Kostenreduktion – und der eigenen Entwicklerambition, die technologischen Möglichkeiten des automatisierten Lichtbogenschweißens konsequent zu erweitern. SKS versteht seine Entwicklungsarbeit als eine kontinuierliche Optimierung von Anlagen und Prozessen, die sowohl aktuelle Herausforderungen als auch zukünftigen Bedarf im Blick hat. unseren Kunden und Partnern sowie die praktische Zusammenarbeit Auf diese Weise entstehen bei SKS hochwertige Produkte mit Mehrwert, die Schweißprozesse wirtschaftlicher gestalten und die Anwendung, Installation sowie den Wartungsaufwand gering und einfach halten. Denn wirklich neu ist, was Vorteile schafft. Our development work: Wanting more – achieving the best / with our customers and partners and the practical cooperation with The current requirements of the market for higher availability and Based on this process, SKS develops high-quality products with added Our research and development work is based on two different impulses: productivity combined with a reduction in costs – and our own ambition as developers to extend the technological possibilities of automated arc welding. SKS understands its development work as a continuous optimization of systems and processes that considers both current challenges and future demand. The foundation of this work is the intensive interaction renowned robot manufacturers and research institutes. value that make welding processes more economical and keep their application, installation and maintenance efforts low and simple. True innovation creates benefits. 10 - 11 In-house Produktion · In-house production Leidenschaft für Perfektion Präzision verringert Stillstand und kostspielige Ausfallzeiten. Präzision Passion for perfection / Precision reduces costly downtime. Precision ist eine Frage der Details – und bei SKS ein wichtiger Teil der Unter- is a question of the right details – and an important part of SKS’s schlaggebend für die Gesamtfunktionalität der Schweißmaschine for the overall functionality of the welding machine and thus for the nehmenskultur. Denn wir wissen: Selbst die kleinsten Teile sind ausund somit für ein ausgezeichnetes Schweißergebnis. Die Langlebigkeit und höchste Maßhaltigkeit für das komplette Schweißsystem gewährleisten wir durch den hohen Anteil an Eigenfertigung. Aus diesem Grund werden Düsenstöcke, Kontaktspitzen und Gasdüsen zur Einhaltung der TCP-Genauigkeit unserer Brennersysteme in-house konstruiert und gefertigt. Dafür hat unser Unternehmen in den letzten Jahren massiv in neueste CNC-Bearbeitungszentren, spezielle Reinigungs- und Verpackungstechnik investiert. Die Verwendung hochqualitativer Rohstoffe und Materialien sowie die ständige Überprüfung der Qualität unserer Produkte sind die Basis für jederzeit optimale und reproduzierbare Schweißergebnisse. Dafür stehen wir mit unserem Namen. SKS verfügt über modernste Produktions-, Mess-, und Prüfeinrichtungen / SKS uses the latest production and testing technology company culture. We know that even the smallest parts play a key role achievement of excellent welding result. With a high number of components produced in our own facilities, we can ensure the longevity and highest dimensional accuracy of the complete welding system. For this reason, retaining heads, contact tips and gas nozzles, for the adherence to the TCP accuracy requirements of our torch systems, are designed and produced in-house. Therefore, our company made considerable investments in the latest CNC precision and processing centers as well as in special cleaning and packaging technology. The use of high-quality materials and the continuous control of the quality of our products ensure that our customers always achieve optimized and reproducible welding results. We back our products with our name. Trapezgewinde / Trapezoidal thread für den schnellen Gasdüsenwechsel bei absolut sicherer Befestigung / for fast gas nozzle replacement and absolutely secure connection Exakte Lagegenauigkeit / Highest positional accuracy einzelner Flächen zueinander für einen präzisen TCP /of surfaces to each other for a precise TCP Konische Fläche / Tapered surface für optimierten Strom- und Wärmeübergang sowie Zentrierung der Kontaktspitze / for optimized power and heat transition and centering of the contact tip 12 - 13 In-house Produktion · In-house production TCP Das Maß aller Dinge ± 0,2 mm Ein elementarer Grundgedanke unseres Engineering ist die Reduktion The measure of all things. TCP ± 0.2 mm / An elementary concept of Schaffung ausgezeichneter Produkteigenschaften und der Gewähr- When designing new products, we attach great importance to the der einzusetzenden Mittel. Beim Entwickeln legen wir neben der leistung hoher Standzeiten großen Wert auf systemische Lösungen, die sich harmonisch in unser Schweißmaschinenkonzept integrieren lassen. Bestes Beispiel: Die SKS Schweißbrennerlinie. Alle Brennerhälse der Eindrahtbrenner sind mit einem mechanischen Bajonett-Schnell- wechselsystem ausgestattet und lassen sich in Sekundenschnelle ohne Werkzeug auswechseln. Die reproduzierbare TCP-Genauigkeit our engineering approach is the reduction of the means to be used. creation of excellent product features, a long service life and also on the achievement of systemic solutions that perfectly integrate with our welding machine concept. A good example of this can be seen in the SKS line of welding torch products. The torch necks of our single-wire torches are all equipped with a mechanical bayonet quick-change system and can be changed within seconds – no tool required. The reproducible TCPs of only ± 0.2 von ± 0,2 mm wird eingehalten. mm are always adhered to. tischen Arretierung der Überwurfmutter mit Bajonett-Verschluss. automatic lock of the sleeve nut with bayonet connection. This Der Vorteil des mechanischen Wechselsystems liegt in der automa- Diese stellt sicher, dass menschliche Fehler beim Brennerhalswechsel nahezu ausgeschlossen werden – ein nachträgliches Justieren oder Ausrichten des Brennerhalses ist nicht erforderlich. The benefit of the mechanical changing system is found in the element ensures that human mistakes that might occur when changing the torch neck are virtually eliminated – no subsequent adjustment or alignment of the torch neck is required. Bajonett-Schnellwechselsystem am Beispiel des Power Joint™ / Bayonet quick-change system 14 - 15 In-house Produktion · In-house production HOME MADE PRECISION 16 - 17 Unsere Brennersysteme · Our torch systems Die innovative Brennerserie für Ihre Schweißaufgaben Power Joint™ Power Joint Lite™ Power Clutch™ Endlos drehbar: Für Roboter mit innenliegendem Brennerkabel / Limitless rotation: For hollow wrist robots with inner cable dress Weniger Teile, höhere Verfügbarkeit, unterstützt die roboterinterne Kollisionserkennung / Less parts, higher operational time, supports collision detection of the robot Die Vorteile der bewährten Power Joint™ Technologie für Roboter mit außen geführtem Brennerkabel / The advantages of the proven Power Joint™ technology for robots with outer cable dress Mit der Markteinführung der luftgekühlten Roboterschweißbrenner The innovative torch series for your welding tasks / With the rungspotential geboten. Luft statt Wasser – eine kleine Revolution – users considerable optimization potential. Air instead of water – a small in Deutschland haben wir den Anwendern erhebliches Optimiebedeutet: Keine Schläuche, keine Lecks, keine Schäden durch austretende Feuchtigkeit, keine überflüssigen Komponenten. Dieser Erfolg hat uns motiviert eine Brennerserie aufzulegen, in der das Prinzip der Luftkühlung auf die MIG/MAG-Eindrahtbrenner unserer Produktlinie übertragen wird. Die Ergebnisse überzeugen: Vom Power Joint™ mit innenliegen- dem Brennerkabel und einem Rotationsgrad des Brenners über 360° hinaus – bis hin zu unserer neuesten Entwicklung Frontpull™ für wärme- und spritzerreduziertes Schweißen. Unsere Brennersysteme sind mit den gängigen Schweißrobotern u. a. der Hersteller ABB, FANUC, KUKA und MOTOMAN kompatibel. introduction of the air-cooled robot welding torch in Germany,we offered revolution – resulting in: No hoses, no leaks, no damage from leaking moisture, no superfluous components. This success motivated us to create a torch series, in which we transferred the air-cooling principle to the single wire torches of our product line. The results are compelling: From the Power Joint™ with inner cable dress and a limitless torch rotation (even beyond 360°) up to our latest development Frontpull™ for heat and spatterreduced welding. Our torch systems are compatible with all common robots of ABB, FANUC, KUKA, MOTOMAN and other robot manufacturers. Frontpull™ Wire Select™ Dual Wire 2.0™ Alternative zu Push-Pull / Wärme- und spritzerreduziert schweißen mit perfektem Einbrand, unterstützt die Prozesse microMIG-cc™ / Alternative to push-pull / heat- and spatter-reduced welding with defined penetration, supports the processes microMIG-cc™ Automatisierter Drahtwechsel: Mit zwei Drähten abwechselnd an einer Schweißstation schweißen / Automated wire change: Welding with two alternating wires at a single welding station Doppeldrahtschweißen für höhere Schweißgeschwindigkeit und Abschmelzleistung / Dual wire welding for higher welding speed and deposition rate 18 - 19 Brennersystem Power Joint™/Power Joint Lite™ · Power Joint™/ Power Joint Lite™ torch system Power Joint™: Unser Original für endlose Drehbarkeit Das Brennersystem Power Joint™ perfektioniert das Zusammenspiel Our original: The Power Joint™ torch system for endless rotation / kabel. Die Drehkupplung des Power Joint™ ist ohne Anschlag (über machine and robots with an internal torch cable. The rotating joint of von Schweißmaschine und Robotern mit innenliegendem Brenner360° hinaus) drehbar und dient zur Übertragung von Strom, Gas, Luft und Draht. Ein weiterer Vorteil: Durch die Entkopplung des Brennerkabels vom Brenner werden sämtliche Torsionsbelastungen vermieden – die Lebensdauer des Brennerkabels wird erheblich erhöht. Durch den Wegfall von Umorientierungen wird Zeit eingespart; der Brenner erreicht jeden beliebigen Punkt auf kürzestem Weg. Mit der Entwicklung des Power Joint™ hat SKS in der Branche einen neuen The Power Joint™ torch system perfects the interaction of the welding the Power Joint™ rotates without limit (even beyond 360°) and supports the transmission of power, gas, air and wire. Another advantage: Disconnecting the torch cable from the torch movements eliminates any torsional strain on the cable – significantly increasing the lifetime of the torch cable. The elimination of reorientation movements saves time; the torch reaches any point by the shortest possible way. SKS has set a new standard in the industry with the development of the Power Joint™: Standard gesetzt: Mittlerweile sind bereits über 4.000 Power Joints™ Currently, there are over 4,000 Power Joints™ operating in an industrial Power Joint Lite™ Power Joint Lite™ weltweit erfolgreich im Industrieeinsatz. Roboterinterne Kollisionserkennungen effektiv unterstützt. Der Power Joint Lite™ basiert auf der innovativen SKS Power Joint™- environment worldwide. Effective support for collision detection systems of robots. The Power Joint Lite™ uses the thousand times proven Power Joint™ Technologie und unterstützt optimal die roboterinterne Kollisionser- technology and was developed for supporting the internal robot colli- der Roboterparameter – ein Hartgummipuffer schützt Brenner- und of the robot parameters – an integrated rubber buffer protects the torch kennung. Ein starrer Brennerhals ermöglicht das präzise Einstellen Robotersystem bis zum vollständigen Stillstand aller Achsen. sion detection. The fixed/rigid torch neck allows the precise adjustment and the robot system, up to a complete stop/switch-off of all axes. Die Drehkupplung des Power Joint™ rotiert ohne Anschlag über 360° hinaus / The rotating joint of the Power Joint™ rotates without limit – even beyond 360° Montage-Kits für alle verfügbaren Hohlwellenroboter / Assembly kits for all available hollow wrist robots Power Joint™ endless 20 - 21 Brennersystem Power Clutch™ · Power Clutch™ torch system Power Clutch™: Der SKS Präzisionsstandard Power Clutch™ für alle Standard Schweißaufgaben / Das Brennersys- Power Clutch™ for all standard welding tasks / The Power Clutch™ Schweißmaschinen und Robotern mit außenliegendem Brennerka- robots with an outer torch cable. The SKS single-wire torch system tem Power Clutch™ perfektioniert das Zusammenspiel von SKS bel. Das SKS Eindraht Brennersystem besteht aus dem Kollisionsschutz Power Clutch, einem Anschlussflansch an den jeweiligen Roboter-Typ, dem Brennerkabel und einem Brennerhals mit den entsprechenden Verschleißteilen. SKS Brennerhälse für den Power Clutch™ erleichtern die Installati- on mit dem innovativen Bajonett-Verschluss-Konzept. Neben einem schnellen werkzeuglosen Brennerhalswechsel ist ein TCP von ± 0,2 mm garantiert. Für jede Schweißaufgabe gibt es Bennerhälse in speziellen Ausführungen und Maßen . torch system perfects the interaction of SKS welding machines and consists of the Power Clutch collision protection, a connection flange for each robot type, the torch cable, and a torch neck with the corresponding consumables. With the innovative bayonet lock concept, SKS torch necks for the Power Clutch™ make installation easier than ever. Besides the quick, tool-free change of the torch neck, a TCP of ± 0.2 mm is guaranteed. For each welding task, SKS offers torch necks with special geometries and dimensions. Brennersystem Power Clutch™ für alle Industrieroboter mit außenliegendem Brennerkabel (hier FANUC) / Torch system Power Clutch™ for all industrial robots with outer cable dress (here FANUC) Power Clutch™: Für alle Industrieroboter mit außenliegendem Brennerkabel. / Power Clutch™: For all industrial robots with outer cable dress. 22 - 23 Brennersystem Frontpull™ · Frontpull™ torch system Frontpull™: Die Zukunft ist spritzerfrei Mit dem Brennersystem Frontpull™ präsentieren wir unsere Alter- The future is spatter-free / The Frontpull™ torch system is our alternative werden Drahtvorschub und Brenner zu einem System vereint. Das combines the wire feeder and torch in a single system. This allows native zu den herkömmlichen Push-Pull-Lösungen. Im Frontpull™ Ergebnis: Eine einzelne, leistungsfähige Drahtvorschubeinheit sorgt für eine präzise Drahtzuführung nahe am Prozess und eine hohe Ausfallsicherheit. Synchronisationsprobleme zwischen Brenner und Drahtzuführung entfallen systembedingt. solution for conventional push-pull solutions. The Frontpull™ for a powerful precision wire feeding close to the weld process. With high reliability because synchronization problems between the wire feeder and the torch system are eliminated by design. Combined with the patented microMIG-cc™ welding process,the Frontpull™ In Kombination mit dem patentierten Schweißprozess microMIG-cc™ torch system achieves an important industry objective: Heat-reduced Wärmereduziertes Schweißen mit perfektem Einbrand – und dies reduction of spatter. Because of these beneficial features, microMIG-cc™ erreicht das Brennersystem Frontpull™ das geforderte Branchenziel: mit einer signifikanten Reduzierung von Spitzern. Wegen diesen Eigenschaften wird microMIG-cc™ vor allem im Karosseriebau eingesetzt, in dem Dünnbleche mit einer Stärke von 0,5 - 3,0 mm verarbeitet werden. Anders denken – besser schweißen. Highspeed-Aufnahmen: Schweißprozess microMIG-cc™ – patentiertes Verfahren zur mechanisch unterstützten Tropfenablösung / High-speed recordings: microMIG-cc™ welding process – process for mechanically supported droplet detachment welding with perfect fusion penetration – along with a significant is primarily used in bodywork applications, where thin sheet metal with thicknesses between 0.5 - 3.0 mm are processed. Think different – weld better. 24 - 25 Brennersystem Wire Select™ · Wire Select™ torch system Wire Select™: Schweißen mit automatisiertem Drahtwechsel Der Wire Select™ ermöglicht das Schweißen mit zwei verschiedenen Wire Select™: One torch – two weld fillers. Welding with automated zu wechseln. Mit nur einer Stromquelle, einer Steuerung, einem on the same work piece – without the need to change the torch Drähten an einem Bauteil, ohne den Brenner oder die Zuleitungen Schweißbrenner und zwei Drahtvorschüben können Sie ihre Schweiß- aufgabe wahlweise mit zwei unterschiedlichen Zusatzwerkstoffen, zwei unterschiedlichen Gasen und zwei unterschiedlichen Prozessen (z. B. Pulsschweißen und Löten) in einer Fertigungseinrichtung verarbeiten. Ineffiziente Umrüstzeiten entfallen. Der Drahtwechsel erfolgt innerhalb weniger Sekunden in einem Brennersystem. wire change / Wire Select™ allows welding with two different wires system or feed lines. With only one power source, one controller, one torch, and two wire feeders, you are able to complete your welding task using two different weld fillers, two different gases, and two different processes (e.g. pulse / brazing) with a single weld machine. The automated wire change is done within a few seconds with a single torch system. Brennersystem Wire Select™ / Torch system Wire Select™ Funktionsprinzip / Functional PRINCIPLE / Drahtwechsel / Wire change Schneiden / Cutting Zurückziehen /Retracting Fördern / Feeding Schneiden / Cutting 26 - 27 Brennersystem Dual Wire 2.0™ · DUal Wire 2.0™ torch system Dual Wire 2.0™: High performance welding Der Dual Wire 2.0™ Schweißbrenner arbeitet mit zwei Drähten an einem Potenzial. Mit Dual Wire 2.0™ können sowohl die Prozesse MIG, MAG, PULS, Doppeldraht als auch Eindraht angewandt werden. Dual Wire 2.0™: Double-speed welding with a high deposition rate / The Dual Wire 2.0™ torch system uses two wires connected to one potential. The Dual Wire 2.0™ handles MIG, GMAW and PULSE Außerdem können Anwender mit zwei unterschiedlichen Schweiß- processes – with either two wires or a single wire. Additionally, users lichen Schweißdrähten und Gasen Eindraht schweißen. Mit Dual different wires and gases in single-wire mode. With the Dual Wire drähten Doppeldraht – oder wechselweise mit zwei unterschiedWire 2.0™ können Materialien ab 3 mm Dicke doppelt so schnell wie mit der Eindrahttechnik gefügt werden. Das Dual Wire 2.0™ Weld Package besteht aus den üblichen Stan- may weld with two different wires in dual-wire mode, or with two 2.0™, materials starting from a thickness of 3 mm can be joined two times faster than single-wire technology would allow. The Dual Wire 2.0™ Weld Package uses standard omponents of the dardkomponenten der Eindrahttechnik (Prozesssteuerung, Interface, single-wire technology (controller, interface unit, PF5 wire feeder, schübe in den Versionen PF5 R und PF5 L auf einem Industrieroboter one industrial robot and two power sources.The slim torch neck and Drahtvorschub PF5 und Stromquelle) – es werden zwei Drahtvorund zwei Stromquellen verwendet. Der schlanke Brennerhals und die Gasdüse mit nur 18 mm Durchmesser erlauben eine gute Zugänglichkeit an Bauteil und Vorrichtung und die einfache Reinigung mit Standard Reinigungsgeräten. power source) – the difference: Two wire feeders PF5 R and PF5 L on the gas nozzle with a diameter of only 18 mm provide for a good accessibility to both the workpiece and the appliance. Additionally, it is easy to clean with standard cleaning stations. Runde Gasdüse / Round gas nozzle Parallele Drähte / Parallel wires 28 - 29 SchweiSSprozesse · Welding processes Messen – Überwachen – Regeln Der Schweißprozess ist ein komplexer physikalischer Prozess mit tische Regelmechanismen und sinnvolle Überwachungsroutinen. überschaubar sind. SKS vereinfacht das Schweißen durch automa- bieten trotzdem die Flexibilität der kundenspezifischen Feinjustierung. vielen Einflussgrößen, die für Anwender und Kunden nur schwer So erleichtern wir mit unserem Know-how Ihre Fügeaufgabe und Der microMIG-cc™ Schweißprozess erlaubt einen spritzerfreien Werkstoffübergang bei definierter Wärmeeinbringung. Der Prozess ist einerseits wärmereduziert einstellbar, andererseits erfüllt microMIG-cc™ zuverlässig den geforderten Einbrand. / The weld process microMIG-cc™ provides spatter-free material transfer with a defined heat input. On the one hand, the process is heat-reduced adjustable and on the other hand microMIG-cc™ reliably meets the required penetration. Mit Synchroweld™ erreichen wir die tatsächliche Geschwindigkeit UxI v E = * des mechanischen Systems, bestehend aus Roboter und der dazugehörigen Peripherie, mit der Schweißtechnik zu verbinden und in den Prozess zu integrieren. Mit Kontrolle der Streckenenergie steht nun eine exakte Überwachungsfunktion zur Verfügung. / With Synchroweld™ we connect the actual speed of the mechanical system, consisting of the robot and associated peripherals, with the welding * Streckenenergie / Heat input per unit length system – easily integrated into the process. With control of the heat input per unit length, we have an accurate monitoring function available. Im Vergleich zum herkömmlichen Puls-Prozess zeichnet sich der KF-Puls™ durch einen vergleichsweise kurzen und stabilen Lichtbo- gen aus. Dieser fügt sich optimal zwischen Kurz- und Sprühlichtbogen ein. Der KF-Puls™ ist besonders gut zum Fügen von Edelstahl- und Aluminium-Anwendungen sowie hochfesten Warmformstählen geeignet. / Compared to conventional pulse processes, the KF-pulse™ stands out by a relatively short and stable arc. This pulse process perfectly fits between short- and spray arc. The KF-pulse™ is especially suited for joining stainless steel and aluminum applications as well as high-strength hot-formed steels. VoLTAGE (V) Voltage Welding current Die Funktion AutoCOMP™ regelt die Spannung bei einer Abstands- AutoCOMP™ änderung vom Schweißbrenner zum Bauteil innerhalb einstellbarer 20 Grenzen nach. Dies hilft, den Energieeintrag ins Bauteil (die Leistung des Prozesses) konstant zu halten – der Lichtbogen wird so stabilisiert. / In case of distance changes between the welding torch and the work 10 piece, AutoCOMP™ regulates the voltage in adjustable ranges. This helps to keep the energy input into the work piece (the power of the 1,60 4,80 9,00 11,20 14,401 7,80 TIME (s) process) constant – the arc is stabilized. Measuring – Monitoring – Controlling The welding process is a complex physical process with many external factors, difficult for users and customers to manage. SKS simplifies welding with fully automated control mechanisms and appropriate monitoring functions. With our know-how, we facilitate your joining task and still offer the flexibility needed by our customers. 30 - 31 SKS Weld Packages Unsere Weld Packages: Standardisierte Lösungen für individuelle Anwendungen Die technologischen Anforderungen für die perfekte Erfüllung Ihrer Our Weld Packages: Customized solutions for your applications / unübersichtlich. Wie können Anwender also die richtigen Lösungen quite complex; there are an extensive and confusing range of products Schweißaufgaben sind komplex – das Marktangebot vielfältig und für Ihre Aufgabenstellungen finden? Wir möchten Sie mit unseren Weld Package-Konzepten bei der Auswahl und Zusammenstellung der erforderlichen Schweißtechnik unterstützen. SKS Weld Packages sind vorkonfektionierte, schlüsselfertige Lösungen in denen Brennersysteme, alle Komponenten der Schweißmaschine, Verschleiß- und Ersatzteile sowie sämtliche roboterspezifische Aus- rüstung speziell für Ihre Anwendung zusammengestellt sind. Je nach Robotertyp und Aufgabe stehen verschiedene Leistungsmerkmale The technological requirements for fulfilling your welding tasks are on the market. So, how can you find the right solutions for your task? Our Weld Package concepts are designed to support our customers in selecting and combining the welding technology required for your needs. SKS Weld Packages are preconfigured turnkey solutions consisting of torch systems, all components of the welding machine, consumables and spare parts, and the robot-specific equipment needed for your application. Different features of the welding machine and the torch system are available to suit the particular type of robot and task. Each der Schweißmaschine und des Brennersystems zur Verfügung. Jedes Weld Package can be individually assembled – from the cost-optimized hin zur voll vernetzten Anlagenkonzeption mit Traceability-Funktion traceability function. Weld Package kann von der kostenoptimierten Einstiegslösung bis zusammengestellt werden. Benannt sind unsere Weld Packages nach den Schweißbrennersystemen, die in ihnen zum Einsatz kommen. entry-level system up to the fully networked plant concept with The names of our Weld Packages are based on the welding torch systems used in each individual package. Weld Packages Weld Packages EiNDRAHT / SINGLE wire Luftgekühlt / Air-cooled Weld Packages Doppeldraht / DUAL wire Wassergekühlt / Water-cooled Prozesse / Processes MIG/MAG / GMAW, Puls / Pulse, MIG-Löten / MIG brazing, microMIG-cc™ Prozesse / Processes MIG/MAG / GMAW, Puls / Pulse Materialien / Materials Fe, CrNi, Al, CuSi Drahtdurchmesser / Wire diameter 0,8-1,6 mm Leistung / Max. power 420 A - 60 % ED / Duty cycle 40 °C Umgebungstemperatur / Ambient temperature Materialien / Materials Fe, CrNi, Al Drahtdurchmesser / Wire diameter 2 x 0,8-1,6 mm Leistung / Max. power 840 A - 60 % ED / Duty cycle 40 °C Umgebungstemperatur / Ambient temperature Roboter / RobotS ABB Fanuc KUKA Motoman ... 32 - 33 ÜBERSICHT SCHWEISSMASCHINE · WELDING MACHINE OVERVIEW Unser Schweißmaschinenkonzept am Beispiel des Weld Package Power Clutch™ / Our system design using the example of Weld Package Power Clutch™ - SCHWEISSMASCHINE / WELDING MACHINE Stromquelle / Power source Interface Kabel und Leitungen / Cable bundles Schweißprozesssteuerung / Weld process controller Montage-Kit / Mounting kit BRENNERSYSTEM / TORCH SYSTEM Drahtvorschub / Wire feeder SOFTWARE / IT 34 - 35 SchweiSSmaschine · Welding machine Unsere Schweißmaschine: Konsequent modular – konsequent Plug & Play Das Funktionsdesign unserer Schweißmaschine folgt einer konsequen- ten Plug & Play Strategie: Die Hauptkomponenten Stromquelle, Prozesssteuerung, Interface und Drahtvorschub können je nach Our welding machine: Consistently modular. Consistently plug & play / The functional design of our welding machine follows a consistent plug & play strategy: The main components are power source, weld Schweißaufgabe und -anforderung flexibel kombiniert werden. Bei process controller, interface unit and wire feeder which can be flexibly erweitertem Leistungsspektrum erlaubt das interne Bus-System upgrading a system with next-generation components or an extended der Aufrüstung zu Komponenten der neusten Generation oder mit einen einfachen Austausch. Neuentwicklungen, wie die Schweiß- prozesssteuerung Q84r/s für das gleichzeitige Steuern von vier modernen Schweißsystemen, lassen sich so problemlos in bestehende Anlagenkonzeptionen integrieren. Das Ergebnis: Anwender können ohne Integrationsprobleme stets die Schweißmaschine einsetzen, die für die Erfüllung der Schweißaufgabe benötigt wird. combined depending on the welding task and requirement. When range of services, the internal bus system allows for an easy exchange. New developments such as the Q84r/s weld process controller, which allows for the concurrent control of four modern robotic welding systems can easily be integrated into existing plant concepts. As a result, users are always able to use whatever welding components are required to fulfill their welding task – without integration problems. Die Schweißprozesssteuerung Q84r mit Touch-Screen kann bis zu vier Stromquellen gleichzeitig steuern / The Q84r weld process controller with touch screen can manage up to four power sources simultaneously 36 - 37 Komponenten der SchweiSSmaschine · Components of the welding machine Das Gehirn der Schweißmaschine DIE SCHWEISSPROZESSSTEUERUNGEN / Die Schweißprozess- Weld process controlLER – The brain of the welding Von der kostenoptimierten Q4 (integriert in Stromquelle LSQ3/5) bis hin for each welding process. From the cost-optimized Q4 (integrated in the steuerungen berechnen optimale Parameter für jeden Schweißprozess. zu den High-End Steuerungen Q80 und Q84r/s mit Touch-Screen und machine / Weld process controllers calculate optimal parameters LSQ3/5 power source) up to our high-end version Q80 and Q84r/s Traceability-Funktion können alle Erwartungen an Kosteneffizienz with touch screen and traceability function, we will meet all your leistungsstarke Softwarelösungen (Q8Tool4 und Q8Tool), die speziell delivery always includes powerful software solutions (Q8Tool4 and ausgelegt sind. of welding data management. und Leistungsfähigkeit erfüllt werden. Zum Lieferumfang gehören für die komplexen Anforderungen der Schweißdatenadministration expectations regarding cost efficiency and performance. The scope of Q8Tool) that are specially designed to meet the complex requirements Q4: Integriert in Stromquelle LSQ3/5 / Q4: Integrated in the LSQ3/5 power source Q6pw: Kostenoptimierte Lösung für MSG-Eindrahtprozesse / Q6pw: Cost-optimized Q80: Der neue Standard mit Touch-Screen solution for MSG single wire processes Q84r/s: Ersetzt vier Schweißprozess/ Q80: The new standard with Touch Screen steuerungen / Q84r/s: Replaces four weld process controllers Stark, leicht und präzise DER DRAHTVORSCHUB / Mit dem Drahtvorschub Power Feeder werden alle Schweißzusatzwerkstoffe kraftvoll und präzise geför- dert. Der PF5 ist in folgenden Ausführungen erhältlich: Links (PF5 L) The wire feeder – Strong, lightweight and precise / With the PF5 wire feeder, all weld fillers are powerfully and precisely fed. The PF5 is available in the following versions: Left-handed (PF5 L) für Standard MIG, rechts (PF5 R) für Doppeldraht und PF5 LEA für for standard MIG, right-handed (PF5 R) for dual wire, and PF5 LEA for seine Anwendung als Kaltdrahtzuführung beim Plasma- und WIG- as a cold wire feeder in plasma and TIG welding applications. State-of- Prozessarmroboter mit Hohlwelle. Der Drahtvorschub PF5-KD findet Schweißen. Modernste Antriebstechnologie (Motor, Getriebe und volldigitale Steuerungstechnik) sorgt für eine starke Leistung des PF5 von 70 W. process arm robots with hollow wrist. The PF5-KD wire feeder is used the-art drive technology (motor, gear and fully digital control system) provide for the PF5’s high output of 70 W. Drahtvorschub PF5 mit Anschlusseinheit zur zentralen Medienübergabe von Strom und Gas / PF5 wire feeders with connection unit for the centralized Motor des PF5 mit transfer of power and gas Vierrollenantrieb / PF5 motor with four-roller drive D COM COM D Q8 Q8 TOOL TOOL TOOL TOOL Q8 Q8 4 Q80: Schweißdatendokumentation, Vernetzung mit Traceability-Funktion für MSG-Eindraht-, Doppeldraht- und Plasma / TIG-Prozesse / Q80: Documentation of welding data, connects to traceability function for MSG single wire, dual wire and plasma / TIG processes 38 - 39 Komponenten der SchweiSSmaschine · Components of the welding machine LSQ5 mit 420 A Leistung und Direct Control Technology (DCT) / LSQ5 with an output of 420 A and Direct Control Technology (DCT) Feldbus FB5 zur Integration in eine bestehende Feldbusumgebung (z. B. Profibus, DeviceNet) / FB5 module for integration into an existing field bus environment (e.g. Profibus, DeviceNet) Interface UNI 5 zur Integration von Schweißmaschine und Roboter / UNI 5 interface for integration of welding machine and robot Energiebündel mit Direct Control Technology (DCT) DIE STROMQUELLEN / Die SKS Stromquellen LSQ3 und LSQ5 sind The power sources – BundleS of energy with Direct version LSQ3 und von 420 A in der High-Endversion LSQ5. Im are true bundles of energy with an output of 340 A for the entry- wahre Energiebündel mit einer Leistung von 340 A in der Einstiegs- Gegensatz zu konventionellen Inverter-Stromquellen steuern unsere Stromquellen mit Direct Control Technology die Schalttransistoren ohne feste Taktfrequenz direkt nach den Erfordernissen des Schweißprozesses. Control Technology (DCT) / SKS’s LSQ3 and LSQ5 power sources level version LSQ3 and 420 A for the high-end version LSQ5. Unlike conventional inverter power sources, our power sources use Direct Control Technology to control the switching transistors without a fixed pulse frequency directly in line with the requirements of the welding process. LSQ3 mit 340 A Leistung und Direct Control Technology (DCT) / LSQ3 with an output of 340 A and Direct Control Technology (DCT) Perfekt integriert mit SKS Interfacing Interface UNI 5 oder Feldbuslösung mit FB5-Modul / UNI 5 interface or field bus solution with FB5 module – Industrieroboter angebunden werden. Für die Verbindung von Roboter solutions support the connection of SKS welding machines to industrial Mit unseren Interface-Lösungen können SKS Schweißmaschinen an und Schweißmaschine haben Anwender grundsätzlich zwei Möglichkeiten: Entweder kann die Schnittstelle mit dem Interface UNI 5 (analog/digital I/O) hergestellt werden oder die Schweißmaschine wird mit dem FB5-Modul in eine bestehende Feldbusumgebung integriert. Perfectly integrated with SKS Interfacing / Our interface robots. For the connection between the robot and the welding machine, users are offered two general options: They can either use the UNI 5 interface (analog/digital I/O) or integrate the welding machine into an existing field bus environment using the FB5 module. 40 - 41 Roboter-Verbindungs-Kits · Robot connection kits Unsere Verbindungs-Kits zur perfekten Montage am Roboter Ein System ist erst perfekt, wenn auch den Detaillösungen ein hohes Our connection kits for perfect mounting on the robot / A system is Robotern kompatibel zu sein, haben wir detaillierte Entwicklungs- To provide for compatibility with different robots, we invested a great Maß an Aufmerksamkeit geschenkt wird. Um mit unterschiedlichen arbeit geleistet: Für Schweißroboter u. a. der Hersteller ABB, FANUC, KUKA und MOTOMAN konstruieren wir, zur Montage der Brenner- systeme und Schweißmaschinenkomponenten, roboterspezifische Lösungen. So bieten wir ein großes Sortiment verschiedener Flansche zur per- fekten Roboter-Arretierung unserer Brennersysteme an. Mit stabilen Spannschellen-Sets können die Kabel und Leitungen sauber an den Roboterarmen befestigt werden. Der roboterseitige Teil der Verbindungspakete kann über eine Verbindungskonsole von den unbe- wegten Teilen (Zuführung zur Stromquelle) getrennt werden, so dass bei Wartungsarbeiten der roboterseitige Teil schnell und einfach ausgetauscht werden kann. Für die gängigen Robotertypen gibt es Montagekonsolen, um unsere Drahtvorschübe auf den Robotern zu installieren. only perfect when the highest possible attention is given to the details. amount of development time working on the required details: For welding robots by manufacturers including ABB, FANUC, KUKA, MOTOMAN and others, we designed robot-specific solutions for the mounting of our torch systems and welding machine components. We offer a large range of different flanges for the perfect mounting of our torch systems on the robot. Robust clip sets allow for proper mounting of the connection kits and cables to the robot arms. The part of our connection kits mounted directly to the robot can be disconnected from the motionless parts (connection to the power source) via a connection bracket, allowing for a quick and easy exchange of the robot-mounted part whenever maintenance works is required. For all commonly used robot types, we offer mounting brackets for installation of our wire feeders on the robots. Konsolen zur Befestigung der Drahtvorschübe / Spannschellen Brackets for mounting the wire feeders für das Verbindungspaket / Clip sets for the connection Trennstelle für das Verbindungspaket mit package Konsole / Disconnection point for the connection package with bracket Individualisierte Flansche für zahlreiche Robotertypen / Customized flanges for many robot types 42 - 43 Teamplayer · Team Player Thomas Klein Dieter Klein Markus Klein Was wir tun Gemeinsam mit unseren Kunden betreuen wir Projekte vom Schweißen erster Prototypen, über kundenspezifische Schulungen bis hin zum Produktionsanlauf. Mit dem Erstellen von Kennlinien für neue Werk- What we do / In close cooperation with our customers, we support projects from the welding of the first prototypes, through customerspecific training, to the start of production. By establishing the stoffe, der Ermittlung von Schweißparametern und der Dokumentation characteristics for new materials, determining welding parameters and realisierungsphase. during the project implementation phase. der Schweißversuche unterstützen wir Sie insbesonders in der ProjektDenn wir wissen: Nur die vollkommene Ausformung – auch der kleinsten Details – bringt Ihnen die gewünschte Qualität und Zuverlässigkeit unserer Produkte. Das ist, was wir tun. documenting welding trials, we support our customers particularly Because we know: Only the perfect shaping of even the smallest details will lead to the desired quality and reliability of our work. That’s what we do. 44 - 45 PARTNER UND VERTRIEBSNETZ · Partners and sales network Unsere Serviceund Vertriebspartner weltweit Our service- and sales partners throughout the world SKS WELDING SYSTEMS Deutschland / Germany SKS Welding Systems Marie-Curie-Straße 14 67661 Kaiserslautern USA & Mexiko / USA & Mexico Tschechien / Czech Republic Ungarn / Hungary 2040 Austin Drive, Suite B Průmyslová 829 Illés u. 12. SKS North America Troy, MI 48083 SKS Welding Systems s.r.o. 293 06 Kosmonosy SKS Welding Systems Kft. 2700 Cegléd SERVICE- UND VERTRIEBSPARTNER / SERVICE- AND SALES PARTNERS EUROPA / EUROPE Dänemark / Denmark Polen / Poland Großbritannien / Great Britain Schweiz / Switzerland Frankreich / France Italien / Italy Schweden / Sweden Spanien / Spain Amerika / AMERICA Kanada / Canada Mexiko / Mexico Asien / ASIA China Indien / India Südkorea / South Korea Afrika / AFRICA Südafrika / South Africa Änderungen vorbehalten / Subject to change DOC-0123ML | Revision: sks1010.de.en.2.a.mk www.sks-welding.com