Sea and air freight

Transcrição

Sea and air freight
Inhaltsverzeichnis
Editorial
Fashion-Logistik
Unser Service für Sie
Projektlogistik für Aktionsware
Wareneingang
Lagerlogistik
Warenausgang
Retourenmanagement
Textilaufbereitung
Europa
Full Service
Stetiger Aufwärtstrend in Europas Textilindustrie
Türkei
Italien
ITC Premiumprodukte
Statusverfolgung
See- und Luftfracht
Bangladesch
China
Seefracht
IFLN
Luftfracht - Vorteile die zählen
IATA
Intelligent kombiniert Sea/Air-Kombi-Lösung im LCL-Verkehr
Verzollung
EU-Verzollung, Fiskalvertretung
IT-Schnittstellen/ Webshop-Anbindung
Kontakt
4
6
6
8
8
10
12
13
14
16
16
18
18
19
20
21
22
24
25
26
28
30
31
33
34
34
36
38
- - ---
--
_____
_
_...
_.,.,
_....
_....._
_-'".,,.~
___
__
____
_ _ _""'„
._ _
__
__
_
_ _ _..-~
_ _ _ _ _ _ ..... ... ...___
_,,_,...cP" ............
. „..a.
~- --~~,
„...,.j_.._
.....,,
__
, ,,,_
....
........,.....,,,,._. _-.,,,.__
-_
-...- -__
- - - - -, -__-.._.,.,,..'
-- -..,,-....._
- -...-,,.
--- ... ..,. •--.,..._..,.....,,,....„
.,,,, '- ..........
_ .......
.,..~.-..w, ., ,,.. - .,.. -.-....
.,..,.---------~-------„ „. -_,
- .-, , . ...
- -- ...
.... ...,.. „_.,. .,.. ~--_____
_ ____________
„ ,_, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
~-;..:;;.:-:-.-:..,-...:-..;.-;.-;..--..-;..~
-; .-;..-;..-;.-;..-,..-;.:=..~-~-....:::r~-;.:;...-;...~„-;.-;.n.-...:..:~.-!":.!"'
::-!'9:_...,,:.:~...!""~
.,:-_".,!'".;:"
- - - -.....--:..-;.
--- - - - -...- ,.. __....,...
______________________________
, ~..:
„ - .,.!.'
.....::.:'"!!""
.- ....__..!"'
...._
_..,..,,,_.,...._
.,.~~;!"'.:..:.:
....,.,,,. .... „, .,.. •
,,,____.,..,.,,,.
,,.. _.,,. •.,. ..,.,,,,_..,._„.,,,,,„
____
_
_....
_....._.
_ _.......,,..„
_ _ _........
_ _ _ _ _ _ _ __
_ _--""_.•.,,_,,..
•_ _ _ _ _ _ .,.___
________
, _
.., _
....
, _
,,,.,...„
..........
- - - - "1-.,.-,,, - - - - - - - -___
- _- _- ....,..,,._.,.
- - -_
-_
-_-_-...e:.,.,
- -_-_-_ -•
„ --.- .-„ ... „„
,,,...., - .,. . _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ """"':' _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ,..,.
_,. ~ _"'.,._ ,....,.
-...!:::'!!:~~
~---- -
----------
„„ ~
~""'
,,..~,_.,
,,,,. ~„..-
--~.J'flrr
„
-
-
-
----
,
.
.
.
,
,
,
,
,
_
_
.
.
_
~
.
,
.
.
.
.
.
.
,
.
.
.
~
_
,
,
-.,. . ,_ _.,. ,.,
~
,
~---
.
~.,,,.
,
_,
,
~~
~_ .,,
~
Table of contents
Editorial
5
Fashion logistics
6
Our service for you
6
Produkt logistics for special offers
8
Incoming goods
9
Warehouse logistics
1O
Outgoing goods
12
13
Returns management
Textile conditioning
14
Europe
17
Full service
17
Continious upward trend in Europe 's textile industry 18
Turkey
18
Italy
19
!TC Premium Products
21
Status tracking
21
Sea and air freight
23
Bangladesh
24
~~a
3
Sea freight
26
mN
m
Air freight - Advantages that count
30
~~
~
Intelligently combined Sea/Air combination solution in LCL traffic
Customs clearance
33
34
EU customs clearance, tax represen tation
I T interface/Webshop connection
Contact
35
37
38
~-·
,,,,,,.
.
Multifunktionale Fashion-Logistik
für Hänge- und Liegeware
Die Spezialsparte „Fashion-Logistik" beschäftigt
ausschließlich branchenerfahrenes Fachpersonal.
Die ITC Logistic bietet Ihnen Fashion Log istik entlang der gesamten Sup ply Chain von Hänge- und Liegeware sowie Accessoires. Neben weltwei ten Transport- und Zolldienstleistungen übernehmen wir die komplette
Lagerlogistik gemäß individueller Vorgaben. Dazu gehören Warenein gang, Regalsortierung nach Artikeln, Farben und Größen, Abgleich von
Packlisten, Erstellen von Zähllisten (Soll/Ist), Kornmissionierung und Warenausgang. Alle Abläufe stimmen wir passgenau mit Ihren Anforderungen und denen Ihrer Kunden ab.
Zu unseren klassischen Value Added Services für die Textilbranche zählen
Qualitätskontrollen, Etikettierung und Belabelung. Darüber hinaus führen
wir Änderungsarbeiten an den Textilien aus, wir bilden Lots und übernehmen die komplette Abwicklung und Bearbeitung von Retouren. Für Ihre
Sonderwünsche und „Schnellschüsse" haben wir uns die Flexibilität des
mittelständischen und inhabergeführten Unternehmens bewahrt.
Für Beschaffung und Distribution realisieren wir See-, Luftfracht und
Landverkehre inklusive Verzollung. Unsere ausgezeichneten IT-Lösungen
passen wir der jeweiligen Projektanforderung an und schaffen eine glo bale Vernetzung für reibungslosen Warenfluss mit maximaler Transparenz
und einer lückenlosen Kommunikationskette. Der Fokus sämtlicher Akti vitäten zielt immer auf die Zufriedenstellung Ihrer Kunden ab.
Um für zukünftige Projekte bestens gerüstet zu sein, haben wir eine neue
Anlage zum Handling von Textilien installiert. Hierzu gehören eine hochmoderne Trolleyanlage sowie Regale zur Bearbeitung von Hänge- und
Liegeware. Neben dieser Anlage verfügen wir am Standort Willich und im
Leverkusener Logistikzentrum über insgesamt 20.000 m 2 Logistikfläche
mit Block-, Kleinteile-, Sicherheits- und Hochregallager. Alle Lagerflächen
sind videoüberwacht und einem Sicherheitsdienst aufgeschaltet.
Direkt an der A52 und in unmittelbarer Nähe zur Modestadt Düsseldorf
bieten wir Ihnen eine einwandfreie infrastrukturelle Anbindung. Selbst
der Designer Thomas Rath, den alle Welt durch Germany's Next Topmodel und als Stylist von Claudia Schiffer kennt, setzt auf ITC Logistic.
Multi-functional fashion logistics for
hanging and flat packed garments
The special business line „Fashion Logistics" employs
exclusively industry experienced staff.
ITC Logistic offers fashion logistics along the entire supply chain ofhanging
and flat packed garments as well as accessoires. In addition to worldwide
transport and customs services we take over the complete warehouse
logistics inc/uding inventory, all according to individual specifications. This
covers goods incoming, shelf sorting according to artic/es, colours and
sizes, matching of packing lists, preparation of stock lists (target/real),
commissioning, packing of finished orders and shipping. All processes are
harmonised according to your demands respt. those of your final clients.
Our classic value added services for the textile business sector comprise
quality control, re-labelling as well as branding. In addition we carry out
alteration works on the textiles, we produce lots and take over the complete handling and processing of returns. For your special requests and
"rush jobs" we guarantee the flexibility and the enthusiasm of a mediumsized company.
Regarding your purchasings and distributions we organise sea, air and
road transportation including customs c/earance. Our excellent IT solutions are adapted to the respective project requirements and create global
networking for smooth flow of goods with maximum transparency and a
breakless chain of communication. The focus of all activities is always geared towards the satisfaction of your own customers.
In order to be equipped for future projects in a perfect manner, we
have installed new hardware to handle textiles perfect/y. These include a
highly modern trolley system as well as shelves to process hanging and
flat packed goods. Our location in Willich and our logistics centre in Leverkusen ha ve more than 20, 000 sqm of logistics area in total with block
storage, small parts, safety and high-bay racking storage facilities. All
areas are under video surveillance being connected to a security service.
Located directly at the A52 motorway and in direct vicinity of the fashion town Düsseldorf we offer perfect infrastructure connections. Even
designer Thomas Rath, whom the world knows due to the TV series
"Germany's Next Topmodel" being also famous as the stylist of Claudia
Schiffer, re/ies on ITC Logistic.
Fashion Logistik/ Fashion logistics
Eine jahrzehntelange Erfahrung in der Textillogistik macht ITC zum optimalen Partner für Ihre
Logistik. Wir kennen den Markt, die Anforderungen und die hohen Qualitätsstandards für große
wie für kleine Kollektionen - immer kompetent und nah am Kunden. Wir wissen: Eine lückenlose
und zeitnahe Kommunikation ist unerlässlich, um auf dem Markt zu bestehen.
Experience in textile logistics of many decades makes !TC a perfect partner for your logistics.
We know the market, the requirements and the high quality standards for /arge as well as small
collections - always competent and close to the customer. We know: Complete and realtime
communication is indispensable to survive on the market.
Unser Service für Sie
lll- Wareneingang
lll- Sortierung nach Artikel, Farbe und Größe
lll- Abgleich der Packlisten und Erstellen der
Zähllisten (Soll/Ist)
lll- Vereinnahmung der Ware in das Warenwirtschaftssystem
lll- Erstellung von Lieferscheinen, Rechnungen etc.
lll- Kornmissionierung und Konfektionierung
von Hänge- und Liegeware sowie
Accessoires
lll- Warenausgang/Versand
Our service for you
lll- Incoming goods
lll- Sorting according to article, colour and
size
lll- Matching of packing lists and preparation
of count lists (setpoint /real)
lll- Integration of the goods into the merchandise management system
lll- Preparation of delivery notes, invoices,
et cetera
lll- Commissioning and confectining of
hanging and flat packed garments
as well as accessoires
lll- Outgoing goods/dispatch
- .... ,.,.._--- -...__
- ....-- .,.-_-....-„-..--~-„ - ~- ...--- ------------------------------.
~
_„,.,. '
„...,.._.... ..................... ""...,,..._.411.,-o;.r- ............ „-64
-" • ,,.,,
„,..
.,,,,.
„,,,.
. ....
f1# ,,,,._ rtr' ... ..,,. .....„ _, '- ff#' ....... ..... ...... l'I
,
. - ..,.,.,,... _. .-,A ,- .- ..., ,_ - - - - - _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ,,. _ _ _ _ _ _ _ _ _ - - ~~------------....---------_._..,,,.,
---- ---- -- -------~- -~ ~ -- ~ ~~- - ~~~- ,-~~~~ ~~~-~~~~~~ ~ ~
~
...
- ~
„- . . .... "'---'-.,.,,,,. ,,. „
~--;.~:„-:.~1-:..-....-...;-_.
-;;.-;,.-;..-;.~
...:..:.,_!'"~~
...!'"'.:!...~.:
:.:_!'9,.::-_~~
~~:-""..!'~~~'"~:..:.:
- - - ----:
----- - .,. __„-;.,,,,,.. _....-;.-:..~-,..-;.:;....
_ _____ ~~-~-~-;..-;.:;..-;..-.,::;.:;.n,._ ________ _____ _ __ _ ____
, ~..:
... _,,,,._
........ -..-..„
.... ....
...........
..
__ _____
,,.,,,
- - __
..,..,,..______
,,. .,,. .... .,......__
,...,.....___
, -.,,. ..,..,- ,--_-_- -- - - -..._ -.,..._...,.„_.
•_.,,..~„...,.~
_ ,.. .,..
_ __
..,„,,,,,, ...__
... .-f'_....___________
,
.......... „.,. ......... ....._....._ ....... „„_________
.... , „ ... „ .,_ .... ...... -"",,,,.„.,,
--- - - _.__,
- -_- - - - - - f.:.:-~----- - - ------ --::--„,,.„ ----- ____ ,,, __.,.__.: ... „_.,_ -- - - ... „. ·-- ----------'"":°-------~-~---:---•
~
~
___.._
,
_
„
~
~_
Nach Vereinbarung:
By arrangement:
..,. Qualitätskontrollen
.... Labordienstleistungen
.... Eti kettieren/ Bela beln
.... Erstellung von Lots
.... Retourenbearbeitung
.... Näharbeiten/Änderungen
.... Textilaufbereitung
.... Lagerversicherung
..,. Quality control
.... Laboratory services
.... Labels/labelling
.... Preparations of lots
.... Processing of returns
.... Sewing work / alterations
.... Textile processing
.... v.larehouseinsurance
Mit Sicherheit
l„b]
..,. Zutrittskontrolle
..,. Kameraüberwachung
..,. Sprinkleranlage gemäß VDS
~
_.
Safety
..,. Access control
..,. Camera surveillance
..,. Sprinkler system in keeping with VDS
_.,,..
_~
- ·
....-:-"--- - --- _
,,.r=-~_,-.,.-,r:.-,-...r.:...:
..:.:.::..::.:~-~
·„ --,,.--;...
- -.,.-:.:
- -,-;..;
- -.....-;..--. ..~-;r:,.:-;..-:.-.,.- - - - - ------..-...:
„;-.:~~~~~~
. .,, _...,.
_._.. _ ~-=~
___ -~
,,,,:--,-„-.____ _„-,
___
_______ .,. ..:'
....._„!!"~:..!:';::::::
,, tll*
__ _ .:'
__.:_._~
...._ _ t<J
~ „
„_ .,.
_~.,.
~_
~
„.,.il't'L- ~
~-ft":
~ ...,.,.„
~-~:..;~~'::---:.::.:.::~.:-"'!:';.·r-;:-.,..-..,.-:-.-;...-: ~~:-....-„-;..-_-,;:.-..,..~~-~-...-~~---_......::~.:..:..::::.:.--:.::;,.-_-.,.~-;..~~-~'"":.-„-;.-..,m..-:r.-;.-:;..~-;.-;.-;-J
„..,___
, ,..________
_. ... .,._._,,. - _______
- ~ ,,,,.-._.r - - ,_._,..„
_„
--.,.,
- - ...-_--~
- -_ ...-t_
-_- __-_ _- ,-:,,,,..__.,.r,,,.
- - - -- - -.,.-_ -,,_--... - -, ------.-- - ,,. .,. .,.. , ------ ----- - - - - ------#""'~
--- -„ ~.,...,......,..
,.,.
--_,
....
..,,_„_
, .,. .,,. ..... „
_... •fl"--- - - - - - - - - - - - - - - . - . - .,.. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .... , . . .... „„4"'11lV „ ............... .,. .,.,_..,. ,,.__
-----------
-·--
----- ---- ----- - ~--
„ „ ... .... _. .... .,,. ..,,. ,,,.,,,. „. .,,,. ------
..-.-~
..... .
- '"'- „ .... - - __ _ ___.,..,_, _ ,.,,,., ... „ .... .,, __________ ___ _ ____ __ __ _,.,.,,.,,..._.,._,. ,., .... „„„ „
----------tir'
,.. .....~..,.--- - ----- - -""" _,,..,
--·---
„ - - -- --
.,,. .,,. .,.,.
......,, _
,,.._.. - - - - -- - - - - - -
.
Projektlogistik für
Aktionsware
Profitieren Sie von unserer Erfahrung im Projektgeschäft. Auch große Warenströme wickel n
wir punktgenau ab. Alles zur richtigen Zeit am
richtigen Ort. Verlassen Sie sich auf unsere
Routine und Flexibilität.
Wir erarbeiten gemeinsam mit unseren Kunden
innovative, verlässliche und flexi ble Projektlösungen. Von der Beschaffung bis zur Distribution planen wir auch Großprojekte. Unser
Projektteam überwacht und dokumentiert alle
Warenströme und logistischen Leistungen.
Product logistics for special offers
Profit from our experience in project business.
We handle /arge flows of goods very pricely as
well. Everything at the right place at the right
time. Rely on our routine and flexibility.
Together with our customers we prepare innovative, reliable and flexible project solutions.
We also plan /arge projects from procurement to
distribution. Our project team monitors and documents all flow of goods and logistic services.
Ein typisches Beispiel anhand der Lagerlogistik vom Warenein- und ausgang bis zur Textilaufbereitung:
Wareneingang
..,.
..,.
..,.
..,.
..,.
Avisierung von Stückzahlen der jeweiligen Kollektion durch den Auftraggeber
Auftragsübernahme in das IT-System (Schnittstelle, Kunden-IT, manuelle Eingabe)
Entladung
Plausibi litätsprüf ung (Zäh len der Kartons bzw. der einzelnen Hängeteile)
Qualitätskontrolle
..,. Meldung des Soll/Ist-Zustandes bzw. des Bestandes an den Kunden
A typical example with warehouse logistics from incomminig and outgoing goods to textile conditioning:
Incoming goods
..,.
..,.
..,.
..,.
..,.
Notification of number of units of the respective collection by the ordering party
Transfer of order into the IT system (interface, customer 10 manual input)
Unloading
Plausability check (counting of boxes and/or individual hanging parts)
Quality assurance
Communication of setpoint /real condition and/or stock to customer
'<· ,,
'1
Lagerlogistik
Warehouse logistics
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
Lagerung von Hänge- und Liegeware
Inventur
Lieferschein-Management
Kornmissionierung von Liege- und Hängeware
Mitverpacken von Beilegeartikeln
Konfektionierung in Kartonagen, Polybags
oder Spezialverpackungen mit Seidenpapier
Optimierte Auswahl von Verpackungseinheit
und Verpackungsmittel
Packweises Eintüten der Hängeware
....
....
....
....
....
Storage of hanging and flat packed goods
Inventory
Receipt and/or print of delivery notes
Commissioning of hanging and flat packed goods
Packing together of a supplement article
Packing in boxes, poly bags or special
packages with silk paper
Optimised selection of packaging units and
packaging materials
Packing of hanging goods in bags
- ..-. . .-- ....,.,..---------- -- ------- -„ -....... ,,..„
_,
..... - --........,......-
-
.
~
-
_..,,""' „ ,
- -....- - - - -- -- -.,,.j--- - - - - -~- --~~
- ·- _________________
............-----_____
.,,,.,. .,.,______
_,„.....,
, _ .._.,,.,,..
'P"..........
... .,....,,.. ... _OIO"
.,,- -~~-,
...,,..
....,„ _______
______
____
. „ _____________
-----~„-~....-~~~
~„ ~~
~~~„
~, ~~- ~ ~~ „
~....,
.~~-- ---------------------~„
.....,..„ -- - ,,._ ....
-
~
~--
~ -
~""'-.-
--.,.
....-;.-.,.-:.:::-;..-:,.-,..-.....::,...~-~-~-:..-;.-::;..-;..~„-;.-;."ff..-...:.:.._!'"..!":.!"'~.:~..:~~..:.::~_:_.,,,:~--::~..:--"":..:.:'~:..;:;::..:..J
_ _ ____
.,._, ___
--__
..,.,._______
.,. ... ,.„ .,,. ____
.„..,„.,,,..,._,,.
________________________
............,
...._..........__...._........„.lllt .,..., « ft_.,. „
-"-"'-,,,,,.„.,..-.
- - -1'1 ..,.,- ,-- - - -- - - -- --~~~~-r~~~~,~
- - - -___
- - -_..-,.,...-------·~
----- --------~--~------------------------------,--~-~--~~,~~~_..._..
...
:-;.--;..~:-;..--:.-;..-:--:-„~-....-..;.-..:;;.-;,.- -;..~
._,..~ .,_ ..,...,._ ,...,.
~„-
~
_ _____ _ _,, _ _.. . . ,,........ _ ___
-·
- .,.. .,.„„ _._,,,.._ ,,.._..,.-tt-'_,,..._„4.,,. _. .....
-- ~-
-
-
~-
-
~~
,,,,
--.,..
-
"""',.,
·
,,,,...
- ,,. . · - - - - - - - - - - - - -. - --. -- - - -.„-- „-.... " *-,- -....
_ ,..-,__..~ ~----- - ---- - ---- -------------------~~„---- ~------,-~.,.
,,,
Warenausgang
.,. Avisierung
.,. Automatischer Ausdruck der Versandlabel und
deren Anbringung
.,. Stop-Kundenmanagement
.,. Übergabe an die Transportabteilung (KEP-Dienstleister oder Spedition)
.,. Rückmeldung an den Auftraggeber
Outgoing goods
.,. Notification
.,. Automatie print of shipping labels and their attachment
.,. Stop customer management
.,. Handover to the transport department (CEP service
provider or forwording agent)
.,. Response to ordering party
------------------------·_________________
... . . ., . . . . . _..._ ____ _ ___ ......._____
_,
'- . . ...... " '·. . -.. . . . , ..... _ ______
,,. ___________ _
- -.....-„_._..._
... _.....,
....._,...,...
.,,.--, - „ -...
..,,.
_. "' ,... -_ -_-....
,...-..,
....-.,o!l.
..........
„ --.......
- ,..........,,
..... - .......... -""f.,.~- ..... ...._-„ _-,„,.."'-"•
„ ...
--- -_.,,,,.
~.
---
-
---~„
,,,
~
---
•
-
--~- - -
.
-------~ ..a - ~-
.
„
----- - - 'P"
----.- tlll4- ..,. ,,..
,.. __._~ "'-.-
- „„
- ...,.,._.
_..,,"""
...
,,,_
- - - - -
-"""
~
'-
:-:,.--;..--;.:-;.~-:-.-;.-....-~...:;;.-;..-„-;...~
-; .___
- ...-;.-:..~-....,.::....~
-~~
~~-;.~-::.~-;.ff_-...:~_!"_!":0:~.!""~...!!'!-"..!'"..!'"~
- - - -- --- - - - - - ,.. __...,,,,,..
_ ____
____
__ _ ___
__ _ _ __ _ _____ .,. - ... - - ......... ...............!'...!'9~-~...!'";!"'~..!"'~.:-"..!".:'~~.;!'"..::"..:-S
,,. ..... .........
....""'·""'" " , - ·
„„ ___
_ ____
_ _....._ _...____
.,,,,,„_,,,,,.-'1-.,.- -- -----__ --___ ...,...,,
_. ___ _ .-=:.,..-_-_-- -·
nw-_,.., .,.. _ _ _ _ _ _ __..._,,,..„.,,
_ ____
, .,,..,.__.. __
.,..."'-,
,,.,.__, _,,. ......._...
......,, ~__
.... „ __
""" "__
" „ ___
~ · ..,. ---- ------~
_
_ _ _ _ .,.. (#'. - - ..,,..,..,.,,. ,
._ _,..~,,_
- ---
-.,-.-.,,_,,...,. ~-- - - - ---- - ---- - -
--------... - ........ „ „ .....
... ~ ,.,,. .,,~ - - -
,,..~ ,.,.,
-
„~,,, ~ .,.
„~
_
...,.
___._....._,..„.~
.,,.~
....,
~ -----
,,.
,,,_
... --- . - - - - - - - - -- - - - -. - - -- - - - - .,...-,,.-- -- ~
Retourenmanagement
Anmeldung von Rücksendungen (Garantie, Rücktrittsrecht oder auf eigene Kosten) über Call-Center,
Webseite, Ihren Kundenservice oder IT-Schnittstelle:
..,.. Rückholung der Ware durch ITC oder Versand
durch den Kunden per Paketdienst
..,.. Ausführung von Gutschriften
Returns management
Announcement of return consignments (guarantee,
right to withdraw or at own costs) via ca// centre, website, your customer service or IT interface:
..,.. Retrieval of goods by !TC or dispatch by customer
using parcel service
..,.. Issue of credit notes
Texti la ufbereitu ng
Im Rahmen der Projektvereinbarungen mit unseren
Kunden übernehmen wir die Textilaufbereitung:
liJJ.
liJJ.
liJJ.
liJJ.
liJJ.
..,_
..,_
..,_
..,_
liJJ.
..,_
Tunnelfinishing
Dämpfen auf Puppen und Hosentoppern
Dämpfen mit Multiformer
Handbügeln
Tumbling, speziell für Lederbekleidung
Nähen/Änderungen
Chemische Reinigung
Detachieren (Flecken entfernen)
Waschen
Farbfixierung
Reparieren und nacharbeiten
Textile conditioning
Within the framework of the project agreement
with our customers we condition the textiles:
..,_ Tunnel finishing
..,_ Steaming on puppets and trouser stoppers
liJJ. Steaming with multiformer
..,_ Manual ironing
..,_ Tumbling, especial/y for leather clothing
..,_ Sewing work / alterations
..,_ Dry cleaning
..,_ Removal of stains
..,_ Washing
..,_ Colour fixation
..,_ Repairing and reworking
--~-_...-- -1'14
--------- .,,...
-_______
. - -__
--...-.....
, fl
.,.. .,,...._.,....,.,..,..
,_
-_
r ....,.
_.-_,,._• __________
.,.
- ,,,.
,,,,.~
-~-- ------- - - - - ...
-„
-,....,,.„
- -_
- - - - -_..,.r...-fl'
...---- -„.._.,,....,
-_- -~-.-r- -....
-„,,.-,,,,,.
--- -.........
-,.,._.
- • --_-,,,_·_ ___
- -.,,.,.
, -....
_....- -- ..._-_.,,..
„"""
,,.
„ ...................
________
_,„.....,..
___
, -_ ...-, _____________
...........
„ ...,.._-"'- _
~„ „-~
_...,.,.,....
~
.,.
~
---'-' .-.C: ~_.
_...~
....--:.-;..-:-- „,-....-...;:....-;-;.-..-;..-....-:.-...
_ ....._.,,,,,. _,,.,,_ ~--- ~ ~
~
~~--:.:-;..-;..-;„-....-...::--;.~~-...u-~-;.„-;..~;~~„-...=--..:-~.-!"~...:"":....!'::..~::.:~:-~~~:'.:!"'.::-~.;:-~;::...:..J
__ _ ~
____________
_______
___ _,,.,,.„.,,.,.,,.
,,.: .r.: :
__-::..:.:
_ ___ _:.::::-;:
_
_~::
_ _ ....,,.„_.
-" ___
... """
..,... :..:.:
___.:J•
:-;..~--1.-;.:""
.....-.....-:.:....:-. :.:.:.:-_-: :_:- .... ___ ~-=-...::;;-.,.-~
-.,,;-,,.- „-.::;:-:::
.:-.:..:
:..~~.:.:
:.:-
....
..."""'"- ----
_ _ ____ .,. „ - -
~.,. ,,.
-.. .
__-;;,;:-..:-;.::;:-;.-.,:;,
..
_____________________________
....:::=:;.-..
-··
„,JI' . ~
~
-
~
-
-
-
-
r..-.-..-~----------------
-
-
-
..,..,,_-fl'.,.,,.,.,._,,...,_...
,,.,,~..,..
-..,,."".-~w.--.-
__----- ---·--- __ ___
~
Qualitätsprüfung auf:
...
...
...
Cl
@~oc
Flugfäden
Webfehler
Ausbluten
Flying threads
Weaving faults
Bleeding
•
...
...
Löcher
Flecken
Offene Näht e
Gerüche
Gesundheitsgefährdende Stoffe
Maß- und Stichprobenkontrolle mit Dokumentation
Holes
• Stains
Open seams • Odours
Harming components
In addition:
•
...
...
...
Außerdem:
Quality testing for:
•
•
•
,~ ,,,
Dimension and spot check tests with documentation
- -- -
.... _.. . ._______________
________ ___
,,,__,,._ .,.
._..._ ___ ,...
Europa
Branchenübergreifend hat sich die durchschnittliche Lieferzeit in den vergangenen 20 Jahren mehr
als halbiert.
Viele Waren werden erst unmittelbar vor ihrem Einsatz geordert. Das senkt die Kosten. Entsprechend
schnell muss die Bestellabwicklung vonstatten gehen. Dazu setzt die !TC-Distributionslogistik auf
modernste Technik und hocheffiziente internationale Prozesse .
..,. Linienverkehre + Systemgut
..,. Express- und Kuriertransporte
..,. Regionale Verteilung bis in die Fußgängerzone
..,. Liege- und Hängeversand
..,. Teil- und Komplettladungen
Unsere internationale Abfahrtsliste für alle Importe und Exporte finden Sie unter:
www.itc-logistic.de (Downloadbereich - Nützliches).
Full Service
Vom einzelnen Transport bis zur Verantwortung für die gesamte Leistungskette: ITC passt
sich in Ihre Supply Chain ein. Für Beschaffung, Lager- und Warenwirtschaft, Mehrwertdienste, Distribution und Reverselogistik entwickeln wir gemeinsam mit Ihnen branchenspezifische
Lösungen. Unser Ziel besteht nicht allein darin, den Anforderungen Ihres Geschäftes gerecht
werden. Vielmehr wollen wir Ihre eigene Position und Lieferqualität im Wettbewerbsumfeld
maßgeblich fördern.
. . _ ......___ ..........„„ "'-'-"""'a.4'.,.;.:.r ..... """' ... „ -:......,,,..,...-.-....-. ... „ - - - -,.,-„ -. ..,-_- - - - -..... ...,,_. ______________
____________ _
_
_„,....
.
~
..,..,_
- _
. .,,,„..._,,,.
.,,,,._
_ _
,,,, _
_ _
_ __..,..
__ ,,.._„_
„ ... ,.,..,,.,
.,.. _ """'"' -______
- _-, .rp_,,,,,
__
_.__
,,,.,,..
__
_.__.
_ _..,,
_- ____
_„.,..
_____
„, _ _ _
_~-~
___
_ _
____
_
_
__
__
__
_„____..,.„
_ _______
...,_...,,,
___ ,..... -__
_,,_
-_
""""''_
"'„..._ _„ _•
---- -----~
--~
·-~~ ~~
- ~ ~~--~w~•
- ~~~~
-~
~~~~
•~~-------_,_...,,,_,,,. „ ......
...___...._
..__
... ., .___
,„ ...
...........--„.,. ...-- - --------.,,..
_____
_ ____
_ ___ _ _________
_ __
_ _~
_ ..,,.
_ _ _____
.,. ,,, - „.,.. ,,,.. .,...,.. ___ __ _ ___ _ _ _ _ _ _ _ _ ______
___
..,.. ,,,.. _ _ -=: _ _ , „_...,._ _.. _ ..,..,,. ____
:;,.-...:;.1;;..:-.....-.--:.:_-...:-:.:_...._-.::..:-...:---=::.-..-;--:.,-...:;-.,.::;;-..-...:;-:.:-..:-~~:-.......~-..:;.~---=-:-::.:-::~,:--::_~.::..:~;:.::..:.:~.r-..:-::.:.,,..~.:.:.j
~-~...:::..::..:'-.-.--...:----- ..:::::~~:„ .,. __ - ..-....,..::.;-,.-_::;...-;..:;.:~--:- - - :;-- ....=:.:.... - .::
- - -:-::--:---:
,_
~
-
--
_,...
.,. ..,..
~
,~ .,..,,.
~
,
~„--
.
--""'""""
,,,,,.__.~-
-------------==--=-
~
..
.,..,..,.~
'-·
~·
.,,,,_~ _ . ,.,,._„.,,
'-"'· ~-- . ,,,
Europe
Across all branches, the average delivery time has more than halved during the last twenty years.
Many goods are ordered directly before their use. This reduces costs. Correspondingly fast, the orders have to be handled. For this purpose, !TC distribution logistics banks on the latest technology
and high/y efficient international processes.
Scheduled services + system goods
Express and courier transport
Regional distribution up into pedestrian zones
•
•
•
•
•
Hanging and flat packed dispatch
Partial and complete loads
For our international departure /ist for all imports and exports, please refer to www.itc-fogistic.de
(Download area - Useful matters).
Full service
ltJ
From individual transpo rt to responsibility for the entire chain of services: !TC adapts to its
supply chain. Together with you we deve/op branch-spedific solutions for procurement, storage
and merchandise management, value-added services, distribution and reverse logistics. Our
task is not only to meet t he demands of your business. lnstead we want to decisively promote
your own position and delivery quality in competitive surroundings.
1
•r
,,
111
:
1
1
II
II
"'
11
I!
1
111
„Im,
1
1
~
"""-~~·'""'"'"
~
-=.,.. --
•
- ·
Stetiger Aufwärtstrend in Europas Textilindustrie
Die europäische Textilproduktion gewinnt mehr und mehr an Bedeutung. Industrie und Handel haben die
Vorteile der „nahen Fertigung" längst erkannt: Schnelle Lieferzeiten beim Export von Produktionsmaschinen und kurze Wege beim Import von Textilien ermöglichen ein flexibles und bedarfsgerechtes Nachordern. Die kurzfristige Veränderung einer Kollektion - selbst während der laufenden Saison! - ist heute
möglich. Gute Kommunikationsbedingungen verbunden mit zuverlässiger Lohnarbeit machen die Türkei
und Italien zu den wichtigsten europäischen Produzenten.
Continuous upward trend in Europe's textile industry
European textile production is getting more and more important. Industry and trade have long since recognised the benefits of "realtime production": Fast delivery times when exporting production machines
and short routes when importing textiles permit flexible and demand-oriented ordering. Changing of a
collection at short notice - even during the running season! - is possible today. Good communication conditions together with reliable wage labour make Turkey and Italy the most important European producers.
Türkei
Zwischen Abend- und Morgenland hat sich der wichtigste Textilproduzent Europas und der zweitgrößte
der Welt etabliert. Das über Jahrzehnte herausgebildete Know-how zieht immer mehr Produzenten in die
Türkei. Zwei ITC Standorte in der Türkei bieten Ihnen beste internationale logistische Anbindungen und
eine direkte Schnittstelle zum Zoll. Tägliche Transporte in alle Richtungen sichern die Lieferzuverlässigkeit
und sorgen für eine lückenlose Warenverteilung.
Ob zu Ihnen, ins ITC Zentrallager oder direkt zum Kunden - wir organisieren, planen und transportieren
ganz nach Ihren Wünschen. Gerne übernehmen wir bereits in der Türkei Konfektionierungsarbeiten wie
das Umetikettieren, das Sortieren, das Umpacken oder die Nachbearbeitung von Waren.
l
Turkey
The most important textile producer in Europe and the second
become established between orient and occident. Knowhow built
more and more producers to Turkey. Two !TC locations in Turkey
tional and logistic connections and a direct interface to customs.
in all directions ensure delivery reliability and ensure a complete
goods.
Whether to you, to the ITC Central Warehouse or directly to the
customer - we organise, plan and transport as you request. We
will be pleases also to carry out confectioning, such as relabelling,
sorting, repacking or reworking of goods in Turkey already.
largest one in the world has
up for decades is drawing
offer the best of internaDaily
transports
distribution of
.
_.-=:""---·
- - -~-------- -----------------•
~
f
... _ ........... .,. „ • .....,.„""..._,..._.,,..:.#J'f..._""" ... „..,._. ... _..-.....- - ,..„,_-~-.......,,,,... ~
... ,,,-- -.. ...-.-~
-----'
. .,...,,.......,,,,.
,,. _••----------,,. _..,.__
_ ..,._.,...,..,,,. .-"J:„.,.,,...,,.,
,,....,.. ...,,."' ....
„„ _ , ...,.„
_._ r...r
.._ .,._.,. _..,..„_.
~ -----------------·
, -----------~~----------------------------·
-~- ~--~
~ ~~--~·~·
--~~~~-~~-~
~~~~ ~ __
„~
_,.......,,,,,..
... „,,...
,„
.......
.........____..,,„___..,,,
.... .
.,,...,,..
_______________________________
------ - - -._..,...,...
- - -......
- -._.
-- -,,,-,,,,..
- - -,,..__.,.__.,.,._.._
- - - - - '""-"'"".,
--------... . . .,...
-.
, , ,,.~.,. „ - „„,r;1 ... - ----~ ~-~ -_,,,,,.._ „...,.~,- ..-;.-.. .... ~-"
:;..-...::.1;;..:-.....-.--:
: :..:...:::=:;.-.,-;~
~
..::.:~.:-::,,:
_.....~.,:.:.j
________
.,,. ,,,_:-_-.,.:-_::_....
.,.„-„--„,,,,,,._
„...._
_ _ _ _ _-.....
_~-~:-..-...:;...-...:-....:---~:-..._ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_-..;;.-;.-..:::.:-..-:
_ _ _ _ _ _ .:-.:'.:"
....-::--:-~.:,:..:~-;:'.:;.:.:
'1 . .,., ,,.. _ _ _ _ _ _ ,,,,. ,,.. -._.,.. _
_
.,.,,.
.... _ _ _ _ _
- .-...-. ---~- - - - - - - - - - - - - - - - ,,.._.""' ,,, __ ,,.._ .,. ... .-.... ~f!I',.,., ,,..,.. _„.,. ,,__ - _.. ·-.,. - - - - - - - - - - - - -- -- - - - -- -- - - - -
--
-~
~-
-
~
--
__
,.,., .~
~-
Italien
Mit einem Weltmarktanteil von sieben Prozent gehört Italien noch immer zu den Branchenriesen.
Traditionell verarbeitet der viertgrößte Textilhersteller der Welt vornehmlich feinstes Tuch für namhafte Hersteller.
Bereits seit 40 Jahren importiert ITC Kollektionen aus Italien. Unsere Häuser in Mailand (Bergamo),
Rimini, Rom und Verona gelten in der Textilbranche seit jeher als Spezialisten für Fashion Logistik.
Italy
With a global market share of seven per cent, Italy still belongs to a giant in the branch. Traditionally, the forth largest textile manufacturer in the world processes finest cloth for renowned
manufacturers.
For more than forty years already ITC has been importing collections from Italy. In the textile branch, our companies in Milan (Bergamo), Rimini, Rome and Verona have been considered specialists
in fashion logistics right from the beginning.
19
1
1
Statusverfolgung
Status tracking
ITC Premiumprodukte
itc.standard
itc.overnight
Garantierte Zustellung innerhalb der Regellaufzeit in den jeweiligen PLZ-Gebieten (24-48 Std.)
Europaweite Zustellung binnen 48-72 Stunden
08:00 Uhr 10:00 Uhr 12:00 Uhr
Europaweite Zustellung binnen 24-48 Stunden
itc.exact
Sie bestimmen Tag und Uhrzeit der Zustellung
itc.security
Gesicherte Verladung und Umschlag Ihrer Ware C.:~.....-.:i......."""'9"::~,....,or.c-~"'"".....~~"P.'1-..-.lil":w"'?T"~r.ri'~
itc.flex
Ortsungebundene Zustellung w ie An lieferung
an Baustellen, Warensch leusen, Technikerfahrzeugen usw .
..:'~
- - _.,,,.. _
... _
---- ...__ -- -- _-
____________________ ____________
_ _ _ „__ _ _
- ----------- --------------..._-"'"'. _ _ _.._ _ __,„
.....,P-....._
,,. .... ..... ,,..,_
..-i ,_ _
....._ _
........... - - - - - ... ~ - ------- - ----------- - ---- ----... -.,..-.„-..............
-"'- - _..,,.- - ---- ... .... , - -- · - __ ..,_. .., „~.-- ..........
,,,.. -~--- --~ ... ~ .,. , • - .....
---- -.,,_- ,,.
- - - - -,,,.-.....--..-....--~
- ·-,,.-- -,,,-.,......,..
-- -- -....
- - -....-____________
...,.._
...
_
_
....
_
_____
_
_________________
_...:
_.._:"'
_.,..,..
..._.,,....,._.
...__
.,...._ •r
........,.
, _,,,,.._,,.
'""' ""_- _.,.~
,,,.- -:!
,...4
.-:.,-;..~:;;..--~
-;...-;.-..:-:--:""-"';.""';..
.....
-;._-;
._
-:.-:..-:.-;...-,:..-;.""'.;---~-;-;.~~~~-:..-..:-:.-;..~.-...:"~~
::..:.::.:
~:::::::-':::'
_:-_
,.:-,;:-~..:
.______
_,. ....... _... ...__ __
__
_ .... ..__ .........., ...._._______________
.............
......,, „ ... ..,. .._„
___
_..!"'~
_ ....::~,,,.,,
_...,,,.,_ ____
_ ~
____
__
_ ....,
_
_ __.___
__
_
.,. „_
___.,,_________
.,. ,,. ... ... ,,,,..,....,. .„. _________
___
.,,,,._. ..,,,,,.
,,,,____
__
.,,,._
____
, __
..... __
.....
- „...-.
.„ „
- .,...,. __ „ .> ... „ ---- _ _.,. · - - - - - - -- - - - ______ _ _ _ _ __ ___ _ _ _.
~
-
--·
~---
--- ____.,..,.. - ... _..,. _
--.. ~.------------ - --
UJ
~
~..- --
~
-
__,
•
,
~..-
--~ .,.,,_
""'
.,.. „~
-- ~-.-- ------------------------
,_ _
_.. . _
-.-
~
.,,,,,,-
,.r
._
.,..
Statusverfolgung
..,.. An jeder Schnittstelle wird der Status einer Sendung per Scannung dokumentiert.
..,.. Die systemweit standardisierte Software „EQSped" informiert über Abweichungen vom
vorgesehenen Transportverlauf.
..,.. Jeder Abweichungsstatus erzeugt eine Meldung per Mail an den zuständigen Disponenten
- auf Wunsch auch direkt an unsere Kunden .
..,.. Ihre Sendungsdetails über den Versandauftrag werden Ihnen mit der System-Avisierung
mitgeteilt.
Status tracking
..,.. The status of the consignment is documented by scanner at every interface .
..,.. The system-wide standardised software "EQSped" provides information on deviations
from the intended transport.
..,.. Every deviation status produces a message by e-mail to the competent dispatcher upon request directly to our customers as well.
..,.. You will be notified about your shipping details through the dispatch order of the system
announcement.
ITC Premium Products
itc.overnight
..
Guaranteed delivery within the normal transit time
~. . t 1;~ ~ of the respective postal code area (24 - 48 hrs)
~ • · ;., Europe-wide delivery within 48 - 72 hrs
..,. _
_,,,
-- -... ... --------.- __. ________ --- .
„ ~ -
.,..~- ~ .,. ,,,.
.....,,.
08:00 hrs 10:00 hrs 12:00 hrs
Europe-wide delivery within 24 - 48 hrs
b~~~~~~~~~~~~~p~~:-""'":6
~~~::;:.:-~h;??~;?~:?:?:..-:.~~-_,:~~~:.;:~~:~~
~~=~~:!-:??:?-?~..-:.,r.;:~~-;:~~~..;:~~-;:~::~~
,:-_ __ _ _ _ _ _ _ _____ _ _
r _...._..,.r . .,, „ ,_. _ ~7~:=...,
_,.,,..,...-:; _ _____________
,_ ,,.. .,.._,.. _._r. _. _„...,
„____
__.,,_, _______
- - ....
„ ___ ... .
-,.,,
,.. „ ..,,_.. ________________
„ -o _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ .,. .,..,.
..,. „........,...
r _.. ----~
_.. _ ""
__
_____ ____ _
---~... ~
~~ - .,.
~-~_..,.~~-,~~------- --- ..,._...,
- ---------------r
-,•
-••
~-~
- -~
- ---- ----------....
_ „ .,...,.---------~
... .,,. .,,,. .,._6". „. - - ---r-~~~-~~- - - - - - -- -,------_.
_,,,.„,..,...,-~-~~
__ _ _ _____
_ __ _ ..,... „ „„
„ ...._.. .....--.,,.
~
......~
~ p"
-----~
•------~ ~-P.------- ---- -~---~~-~-~
--~~- 4
.,....... _ _ ,.. .,. _____________________ .,.. ,,,,. .,. , , „,_,, _,,,,,.,, ..... .. .,,, _ _________ _ _ _ __ _____ __ _
--- ---„.. .#"" . -.--- ,_ .,. _,,,. ______________________ , . _
_,..
,,.~
„~
•
„
-"~ -..:::._.._..
~P-.-.
-
,,,,.
~
.,.~
„
'
~
_
.
.
,
,
.
.
,
.
_
.
_
.
_
.
,
.
.
.
-
~
_
.
.
,
.
.
.
,
.
_.~.,.r.,,_._,,
~
~
..... „
-
„
.
~~,_...,.,._,,..,.._..
,..
_.
•
See- und Luftfracht
Wir sind in der Logistikwelt zu Hause. Wir kennen die spezifischen Gesetze, die einschlägigen Vorschriften und die Gepflogenheiten vor Ort. Unvorhergesehenen Ereignissen begeg nen wir flexibel, angemessen und proaktiv im Sinne unseres Auftraggebers. Denn wir wissen um die Bedeut ung einer f unktionierenden, lückenlosen Informationskette innerhalb des Supply Chain Managements.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Weltweite Abwicklung
Auf Wunsch Kombination von See-, Luft- (Sea/ Air) und Landverkehren
Ein persönlicher Ansprechpartner für Ihr gesamtes logistisches Geschehen
Transportberatung und -abwicklung
Auswahl der Carrier
Direkte ATLAS-Anbindung
Optimiertes Eingangsrouting
All-in-Abfertigung
,,...;yi
Qualitätskontrolle
,
Sendungsverfolgung
Erstellung und Besorgung aller notwendigen Dokumente und
Zollpapiere für den internationalen See-, Luft- und Landverkehr
~~===:'--\:!.
-- - - - :--"
,... ~
r
''
I
I
I
/
''
' ...... .....
..............
--
/
/
/
,..- /
/
~/-
I
/
\
I /
/
/
\
/
/
,,
,
I
1
I
+
', I/_i/
' .......
/
------
""~
\~
- --- ,
'
.......
........
"!- ---.---.......
.,,:;r „,_.,,. ...
- - - - -- - -- -- -- - - -
--
--
-
- -- --
.
,
.
,
.
.
.
.
;
,
r
,
.
.
.
-
.
-
-
-
-- --,,,,.~
~
_
,
.
.
,
_
~
_
.
,
.
.
_
,
,
.
,
.
.
,
- ---
_
~~
,
~
„
_____
.
.
,
--
..c ~-...-. - ...,
,
.
~
.
,
,
,
„
~
~~--...
_.~--
.
.
.
~
„~
,
,
.
--
_
_
-
-
-
~
-
-
-
-
~
„ :.t...... ..-.-. .-it.
.... ,_,,.. ... .,,..,,,. .-.41a ... ,,. ... .......,,_.-""_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
~.
--..-_,.,,,
- - ___
__..._...________
..._
... _
„ .....
...........
„.....,,. ___.._.,.
„ , ._
.,,. _ _...
...
___ .-.,_.., ..... „,.,..- ......--"'I..
,,..;
_ _,,, ...___
_ _..'"""'*
.., _ ...... ,,,,.,,,,. .,..,. „ _
_-_
_ __ _ _ _ ______
„_
_ _ _ _ ,,.,...,.
_ _,,..
_
_
-- - - -.....
- -,„-- "'
-...
-_.-__
- - ,,,_-.,....„
- -...-~~-""
- -- --.............
---~.-:
--- ....
- ..,...,.
- -......
- •_____
,,,,.~ .,,.~,_..,,._ - ___
"' ... .,,,„
,..-_ -_-_.-- -„„~
r-~~
...,.„,.--~~
.,....,.....•
.._,,
,_,,,.,.,~.,..„
„„
_
--......
·
~_..„
-„
„
.-......
„_
...
.....
_
__
_
________
„.,,,„
...
„
„
..............................
„
„.,..
...
...,„ „ _ _ _ _ _ .,,. _ ____ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _-------~--- „
- ...
- ___
------------- ------ -------~-~~~
~~~r,~-~.--..~~~~,~-~~·
_ _ ~--_ _ _ _ .,,.
,,,._
„.,..,,._
_____________
______
___ _,,..,.,,,„,,,.. ........ ....
..:„ _ ,
_ _ •
.....,p ... "" ... .....__
.,.._ - . . - ,~~~ ,,,..._ ---- - --------- -~~~- --- -~~~,~~~~ ~~ ~ -~~ -~-----------------------~~---~
Sea and air freight
We are at home in the world of logistics. We know the specific laws, the relevant rules and the
loca/ habits. Unforeseeable events are handled flexibly, appropriately and proactive!y in the sense of our customers. A~er all, we know about the importance of a functioning unbroken chain of
information within the supply chain management.
....
....
....
....
....
--- --
-~
........
~' '
....
....
....
....
....
....
World-wide handling
Upon request combination of sea, air and overland transport
A personal contact for your entire logistics matters
Transport consultation and handling
Choice of carrier
Oirect ATLAS link
Optimised incoming routing
All-in clearance
Quality assurance
Consignment tracking
Preparation and procurement of all documents required
Customs documents for international sea, air and overland transport
N
Bangladesch
Bangladesch produziert jährlich Kleidung im Wert von 3,2 Milliarden Euro und ist somit der drittgrößte Textilproduzent der Welt. Da die Europäische Union der größte Handelspartner ist, sind gute Verbindungen zu zuverlässigen Logistikpartnern vor Ort ein Muss. Saubere, vor allem trockene Lager,
ungezieferfreie Zonen, eine einwandfreie Kommunikation und die direkte Anbindung an unser Seeund Luftfrachtsystem garantieren unseren Kunden einen professionellen, am westlichen Standard
ausgerichteten Umgang mit ihrer Ware .
Sie wünsche n unabhängige Produktions- und/oder Qu a litätskontrollen vor Ort?
Bitte sprechen Sie uns an, unsere Mitarbeiter stehen Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite.
Bangladesh
Annually Bangladesh produces clothing amounting to Euro 3,200 million and thus is the third largest
textile producer in the world. As the European Union is the largest trading partner, good connections
to reliable local logistics partners are a must. Clean, in particlar dry warehouses, vermin-free zones,
perfect communication and the direct link to our sea and air freight system guarantee our customers
a professional handling of their goods oriented on western standards.
You r equest independent production a nd/ or qua/ity control on site?
Please talk to us. Our staff members will stand with words and deed aside.
China
Der größte Textilproduzent der Welt ist gleichzeitig der traditionsreichste Lieferant dieses Marktes. Bereits 3000 Jahre vor
unserer Zeitrechnung wurde im Reich der Mitte die Seidenrau pe gezüchtet. Im frühen Mittelalter trug die Seidenstraße maßgeblich zum Erfolg der italienischen Handelsstädte bei. Heute
liegen Chinas Vorteile in der kombinierten und günst igen Verfügbarkeit von Rohstoffen, Arbeitskräften und Maschinen.
Unsere Agenturen sind in allen wichtigen Seehäfen und an allen
namhaften Flugplätzen des Landes vertreten. Sie übernehmen
die Organisation des Warentransportes nach den Vorgaben unserer Kunden. Die Transportsteuerung erfolgt in enger Abstimmung mit unseren deutschen See- und Luftfrachtspezialisten .
China
The largest textile producer in the world is the supplier with the
longest tradition in this field. Three thousand years before our
time already silkworms were bred in the Middle Kingdom. During the early Middle Ages, the Silk Road contributed decisive/y
to the success of the Italian merchant towns. Today China's benefits are in the combined and favourab/y priced raw materials,
man power and machines.
Our agencies are represented in all important ports and at all
renowned airports of the country. They carry out the organisation of the goods transports according to the specifications of
the customer. The transport management is carried out in close
co-operation with our German sea and air freight specialists.
••
•
•
•
Seefracht
In Kooperation mit führenden Reedereien bieten wir hochflexible Dienste an, eingebunden in das globale
Netzwerk unserer weltweiten Partner. Der Schlüssel zum Erfolg liegt in unserer Erfahrung, besten partnerschaftlichen Kooperationen und qualifiziertem Beratungs- und Abwicklungspersonal. Wir helfen Ihnen bei
der Planung und übernehmen gerne alle Serviceleistungen . Hierzu gehören auch die Beratung in Hinblick
auf die relevanten Dokumente und deren Erstellung. Das gilt zum Beispiel für:
..,..
..,..
..,..
B/L (Bill of Lading) - Konnossement
ABO-Erstellung (Ausfuhrbegleitdokument, ehemals Ausfuhrerklärung)
Zollabfertigung inklusive Tl-Erstellung und Fiskalvertretung
Sea freight
In cooperation with the leading shipping companies, we offer highly flexible services
incorporated into the global network of our worldwide partners. According to our experience, the key to success is best partnership co-operation and qualified consultation
and handling staff. We help you plan and will be pleased to take over all services. This
also includes consultation with respect to relevant documentation and its preparation.
For example this applies for:
....
..,.
..,..
B/L (Bill of Lading)
Export accompanying document (formerly export declaration)
Customs clearance including T1 preparation and fiscal representation
. .-:.--:
--........--...-..._„......„_ ,„ ............ „
„ ........ ,... ....- : , , ,_ ,_
.....
„ .....-...:::..--...... --- _____ .:.,. ____ ... ______ _ ___________ :.;.:!
-:..-;..--;..:;..::..-.:
...
~-:,.-.,. . .-..-:,..-,,.-;.-_-::..:_--:..:-.:...:--.=-..:---:..:~-==~~~-=---:..:....~-.:~..:'..r~:.=-..:
---- ,,,.
- ,,..
- _.-.........
- - -_.-..,._._..,
- -...- -...-.,...,,.........,
- - -•-- -.......
- -.,.--"""-....-.,...„
~.,...,, • ..,_. aos;,,.,.r' .... ...,._„
„-- -„..,_. ._,.r_,,..,_
„-„ -......
,„ .............
_ ...
,,....,.,.
„,,,._
...........,,..,.,,....
..,..•._________
--._,...._.
_____________
.,. ................
..,.......,._.,.___...,....,,.,...,,
•„„,„,,,,,.,,,._,,,_,.,.._„,,,..,..,,..,..,...~„„
.,. _____ r- _ _------_______
_ _______ _ ______ _
9" .................
,..-~
-=-~---
.c;.:-,....-;::;.-;.--.-=.-;..-;.-.....-;.-.-.-:..~--~-....-:..:-....-:.-.-..--....-„~-:..-„-.....;;.~
--~
.-~-.,,
-
~--
-
.
„
.
-
-
~
-
„~ _...„
.
,
.
,
-
-------~------
-
-
-
_.,,.~
-
~
-
,
,
~
,
.
,
-
~
-
-
-
"
"
~
r
t
#
„
.
,
.
,
,
.
„
,
.
,
,
.
-
.-~-
.
~~.-w........._...
---~--
..-_„ ,,,,...,..~----------------
.
---------.--„-----------------------------...........-..... ...
... .......,.
_______ .,. „„...., - .,..,.,,. ,. .,...,,.
__ .,._... ___ _ _______________________ .,. .,. _._. „.,, ....... .,._,..,. ,,, __
...... ,,.
.,,... ""
,,.- ....
...... , ,. . . .,._..,._ . . . -. . .-. - ,,,,.. „____________________________
_
-
--~
-
_.,.._.....W'!lll!"lmd
-
--
-
International
Freight
Logistics
Network
IFLN
ITC ist Teil des !FLN-Netzwerks. Als Mitglied dieses globalen Zusammenschlusses von Seeund Luftfrachtagenten können wir auf 265 Logistikunternehmen in 80 Ländern zugreifen und
bedienen nahezu jeden Winkel der Erde. Kombinationen aus See-, Luft- und Landverkehren
ermöglichen einen effektiven Transport unter ökonomischen, ökologischen und vor allem terminlichen Aspekten. Wir sind an die jeweiligen nationalen Netzwerke angebunden und können
Ihnen deshalb alle gewünschten Sonderleistungen vor Ort bieten.
Beispiele unseres weltweiten Dienstleistungs-Spektrums:
..,.
..,.
..,.
..,.
....
..,.
LCL/FCL (Less than Container Load/Full Container Load)
Intermodale Transporte - z.B. Kombination See-/Luft
Trucking vor Ort - z.B. Zubringerdienste zum Hafen
Distribution/Abholung - Flächenverkehre
Umroutung auf Luftfracht - Emergency-Dienste
Lagerhaltung plus angeschlossene Arbeiten inkl. Value Added Services
IFLN
!TC is part of the !FLN network. As a member of this global union of sea and air freight agencies, we have access to 265 logistic companies in eighty countres and serve almost every corner
of the earth. Combinations of sea, air and land transport permit an effective transport under
economic, ecological and especial/y schedufing aspects. We are affifiated to the respective national networks, and for this reason can offer you all requested specia/ services locally.
Examples of our world- wide range of services:
..,.
..,.
..,.
..,.
..,.
..,.
LCL/FCL (Less than Container Load/Full Container Load)
Intermodal transports - for example combination of sea and air transport
Trucking on site - such as feeder service to ports
Distribution/ pick-up - regional transport
Rerouting to air freight - emergency services
Warehousing plus affiliated work incl. value added services
- --- --------------------- --______
.,.:.:_:-.:_:-.:
„___ ..,.„ .,._
..,:
„_,,,,.,,,..-.,,....,. ___ _ __ _ ____ _ _ __ ___ ______ ___ ,_. ..,.„-"f ..,.."1.,.,„
__ _
::
.J
___
_________
--.,._.,,.._..,. _____________
_ ______
_ ____
_ - ...... ,,.,„,.. ___ ,,..__..,._.,,.,..............
,,,.,__,.,
------- - - - - - - -- - -- ----------- - - - - -- - -- -
~ ____ „,,. ___ _ _________
_..,.,,...,,
„ _ _.__....,.,.
.,,- ........
. -. - --------·,. ._.....
__....,_..,.,,..,,.,
.,..____
..... """- ...,,,.
.,........„
'--._.,,,._...,._.
_.. ....
_.,.-"' _ _.. -_ ,,,,,,,..
.,.,_.,.....,
- -..,,,.„,,,,.
_,,,.-___..
__ _. _...._______
-- - -,,_......
-_„-r. . .r------_ _____
............- _ _....__--.-„„.....,.
„ _ ..._.,.,,..'P",, ,. .....
.... .,,...,...,.. .- _.---,...,,_,,,,._,,,.,.
.....- --....-.-. ...........
......
...-----_ _____
_ __ _ _ ___________
- - - - -. -,._,.
--, ,_- - -, , .-,,.-·-------- - - - - - - - -,,.,,...
- -,_·_____
.... , , .,, , . , , ,. ,,.____
„.-,,,,, ___
"" ,,.. _,,,,,_..,,.~.,.-~_.,.,_
, - ~.,,.. . ... .,..,,,,._.
•
,...~~ ~
~„.,.
~,„.,..
:-;..~-=-~~~_..-...._ ,~_.,.._.,.._
__
.,,.~„.,,,
._,,.,..._.....
~
_,
~ „~
„- ~
_____
-- ---~------ - - - - -- - - -- ----- --- - - ----- ~ --~""""- --
~......,.
.,,,._____.-.~
.,._~_.,.____.,...,,,...,,.
:~ ..:::::,-;.-..~~-WL~ ~:;.-~-.;;-...:;..-.,.:~-. ..~-;.;;,~- ; - . , : : , . - :_:-_:_.:_ :,,!'~-==--.::.:~~~..-:;:;:_.,,,_~.:-~ --
~ --
~.
-
-
~-
-
~~,,,,._
h,,,
:~_flft._:_:.:
-„ .,,,-:~-
- .-=:""'1-
-
- ·
~--·
Luftfracht/ Air freight
Vorteile, die zählen!
20 Minuten vom Flughafen Düsseldorf und direkt im Frankfurter Flughafen!
.,.. Überlagernahme und Umschlag mit 24/7-Bereitschaft .
.,.. Unser Standort im Frankfurter Flughafen verschafft Ihnen Vorteile: schnelle Übergabeprozesse und
kürzeste Durchlaufzeiten am Flughafen -Drehkreuz .
.,.. Übernahme und Umwandlung von „unsecured" in „secured" Shipments.
,,,,,,,,,,, ' '
Advantages that count!
20 minutes from Düsseldorf Airport and directly
at Frankfurt airport!
.,.. Warehousing and turnover ensured by 24/7 operation.
.,.. Our location at Frankfurt airport provides advantages: Quick
handover processes and very short processing times at the
airport hub.
.,.. Acceptance and conversion from „unsecured" to „secured"
shipments.
Consolidation
Shipments
Die Budget- Lösung
Termingenaue Zustellungen
Air Express
.,.. Transportberatung und -abwicklung
.... Auswahl der carrier
.,.. Besorgung und Erstellung aller notwendigen Dokumente
.,.. Verpacken/Markleren/Belabeln
.,.. Zertifiziertes Gefah rguthandling
.,.. Abflugkontrolle
.,.. Wochenend-/Felertagsservice
.,.. Alter Hours Clearance
.,.. Spätzustellung
.,.. First fl ight out Service
.,.. Door to Door Service
Schnelligkeit hat höchste Priorität. Air Express bietet Ihnen die schnellste Verbindung und eine First- Priority- Abwi cklung
zwischen den Airports.
.,.. Auf Wunsch inklusive Haus/HausTransport und Verzollung
Direct Shipments
Die direkte Verbindung zwischen den Airports. Greifen Sie im Direktflug auf definierte Zeitfenster zwischen den Abflugs- und
Zielflughafen zurück. Somit sichern Sie sich
garantierte Abfl ugs- und Ankunltszeiten.
Komplettcharter von Flugzeugen
und Hubschraubern
Personenund
Frachtverkehre
365 Tagen im Jahr.
Keine Wartezeiten bei der Abfertigung.
Am Airport Mönchengladbach sind keine
Slots nötig. Sie sind in 15 Minuten in der
Lufü
Durch eine Vielzahl an kleinen Flughäfen,
die europaweit angefl ogen werden können, ergibt sich ein hohes Zeit- und Kostensparpotenzial.
IATA
Als offizieller IATA-Agent bietet Ihnen ITC die komplette Vielfa lt des Luftfrachtverkehrs. Durchdachte, transparente Abläufe, qualifiziertes Personal und unser globales Netzwerk sorgen für einen optima len Service und
eine fachgerechte Beratung. Durch die Mitgliedschaft bei IATA und !FLN
greifen wir auf ein Netzwerk von 230 Ai rlines in 118 Ländern sowie auf
265 Logistikunternehmen in 80 Ländern zu.
IATA
•I
,,,,,,,,,'''''"'''"''
As an official IATA agent !TC offers you the complete diversity
of airfreight traffic. Well-thought-out transparent processes,
qualified staff and our global network ensure perfect service
and expert consultation. On account of our membership in
IATA and !FLN, we have access to a network of 230 airlines
in 118 countries as well as to 265 logistics companies in 80
countries.
'''''"'''
ARGOAGENT
Oirect shipments
air express
Budget solution
+
On-tim e de livery
Air Express
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Transport consultation and handling
Choice of carrier
Acquisition and preparation of all documents required
Packing/marking/labelling
Certified hazardous goods handling
Departure control
Weekend/publlc holiday service
After- hours clearance
Late delivery
First-flight out service
Door-to-door service
Speed has priority. Air Express offers you
the quiekest connection and a first priority clearance between the airports.
~
Inclusive house/house transport and
customs clearance upon request
Direct shipments
The direct link between airports. Fall back
on defin ed t ime windows between depart ing airport and arriving airport in direct
fl ights. Thus you ensure yourself of guaranteed departure and arrival t imes.
Complete charte r of aircraft and
helicopters
Passenger and freight traffic on 365 days
a year.
No waiting time during clearance.
Mönchengladbach Airport: No slots requi red. In air in 15 minutes !
On account of the large number of small
airports which are flown to all over Europe, there is a high t ime and cost saving
potential.
·--- - ----------------- -----------.
. -
--
.
-!. _....._......_„ .... „....,,..... ut ... ,...-""!„ .......... „„ ~ .,,.,.,... - .,,., ,_,,,,.~ ,__ __ _ „ _ ,..._ ... .- ~ ..-.- ------ - - - - -- - - - - - - -~ - - - -- - - - - ...- - - - - _,...."""'
- - - .,,.-~~-------- - ....
---~ · - ~---~------ - , ~- ~~~e - - ~~~~
~ ~- -~-~~ -~
~
..,, ~ .- -- - ,,- -- -~---. . ,,, „ .... _..,.,.
_ Wl'l> ,..-- ---•
_ ,
„ -----..... .- __ ..,..,,..--""" - -~- --""" - ---~ ----- -------„ ---------;:-:..-;.:;.:;..--:.-;.-:-- .~-.,..-:.,-:-.:,;-;..-.-;.._-; .-;..-;.-;..-:...-;.~~~-~-;-;;-;..-~-;.-;,-_~.-;„-;.-.,,.-;.:-~::~~:,::.::..::._~.::..::~~-"":~~:::::_"':~~;._"';.:.;:',,.:..,:
---· _________________ ___ _ _ ___ ___ __
- -- ,„,,,.
.,.- ......
......
„ „~„~--~........,,,....., ~
, ....- , - fl!"'- .,,.- ~
____
.,. „__-, . -.,.-.,.-.,.-...-„,.,,,
___
_ _____
_____
__- - -·___
r -.·
" ..,w-_.... .--- -.....-„-...,.··· .,..,._________
, ....,....._, ,,._ . .,,,. ~
....... ..._ .......,, .....
""'____
""-' ...~ _._.,
.._..„ _.. -,_.,,,."',,,,,.·"
-„-- -_-_
-,.....,.
-- --,,....---,,.
- -....-, - ..- ---.._.,.- - - -, - -- - - - __ _ _ __ _ _ _ _ ___ ___ ,...
- -
-.,.__.,__.,... " " - ------. .---------- ... ,,..,,
. . . . ..
--------- -
--- -
- - --- -
---
...-~
-- -
.,,..._
-
-
f"' - - - - -
- --
~
- - -- -- - - - ~ -- „ -
---- -
,,. ~ _,.,.., _.._.,,..„_. _
-
-
- --
~.-
-----
,
„~
""--
~ ---
~ - --
--- ---------- ---
-
-
"""" -
·
..,,,,,
--
--
..-i:
Intelligent kombiniert - Sea/Air-Kombi-Lösung im
LCL-Verkehr
Kostengünstiger als die reine Luftfracht, jedoch fast doppelt so schnell wie bei der klassischen
Seefracht bietet die Sea/Air -Kombination eine echte Alternative für unsere Kunden, die kostengünstige Transportmöglichkeiten suchen, ohne auf kurze Laufzeiten verzichten zu müssen.
Ein Beispiel: Seefracht von Chittagong ( Bangladesch) nach Dubai in 14 Tagen. Von Dubai per
Flugzeug nach Frankfurt, Düsseldorf oder Hamburg in 1-2 Tagen ergibt eine Gesamtlaufzeit von
15-16 Tagen! Dies ergibt eine Ersparnis von 10-12 Tagen gegenüber der klassischen Seefracht.
Hier gilt: Je näher der Abgangsort an den Luftdrehkreuzen liegt, desto ergiebiger ist die La ufzeitverkürzung.
Intelligently combined - Sea/Air combination
solution in LCL traffic
Less expensive than pure airfreight, but, double as fast as classic sea freight. SealAir combination offers a real alternative for our customers who seek inexpensive means of transport without
having to do without short times.
An example: Sea freight from Chittagong (Bangladesh) to Dubai in a fortnight. From Dubai by
aircraft to Frankfurt, Düsseldorf or Hamburg in 1 to 2 days results in a total transport time of 15
to 16 days ! This produces saving of 10 to 12 days compared to classic sea freight. The following
applies: The closer the departure location is to the aviation hubs, the higher the reduction in
transit time.
~
-
--
-
·
Verzollung
Gerne erledigen wir bei der See- und Luftfracht Ihre Zusatzanforderungen
zolltechnischer Art.
Zu unseren Dienstleistungen gehören u. a.:
..,. Professionelle Beratung
..,. Elektronische Ausfuhranmeldung (AES)
..,. Digitale Zollabfertigung via ATLAS (Automatisiertes Tarif- und lokales
Zoll-Abwicklungs-System, Deutschland )
..,. Verbrauchssteueranmeldung
_... Neutralisierung von Frachtunterlagen
..,. Anträge auf Erlass/Erstattung
..,. ollabfertigung inklusive Tl-Erstellung und Fiskalvertretung
(Landverkehr und Seefracht)
..,. Übersetzung zollrelevanter Papiere
Customs clearance
We will be pleased to handle your customs matters for sea and air freight.
Our services include among other things:
.,_ Professional consultation
..,. Electronic export declaration (AES)
..,. Digital customs clearance by ATLAS
(Automatisiertes Tarif- und lokales Zoll-Abwicklungs-System, Germany)
..,. Excise duty registration
... Neutralisation of freight documents
..,. Request for dispensation / reimbursement
.,_ Customs clearance including T1 preparation and fiscal representation
(overland transport and sea freight)
.,_ Translation of custom-relevant papers
EU-Verzol Iu ng / Fiska lvertretu ng
Wir bieten Ihnen in den Niederlanden die Möglichkeit der EU-Verzollung sowie die vorteilhafte Abwicklung
per Fiskalvertretung. Das verschafft Ihnen eine höhere Liquidität.
Denn: Die Abfertigung der Ware zum freien Verkehr durch den Fiskalvertreter bedeutet, dass bei der Zollabfertigung im Rotterdamer Hafen die Vorausleistung der Einfuhrumsatzsteuer (EUSt) nicht erforderlich
ist. Die dauerhafte Kapitalbindung durch gezahlte und noch nicht erstattete Einfuhrumsatzsteuer entfällt.
Ihr Vorteil: Keine Vorauszahlung der EUSt/BTW/VAT etc. der jeweiligen EU-Bestimmungsländer bei Export
der Waren in ein EU-Land nach Fiskalverzollung.
.,.. ... ...., - - ,.........-: - _ __.,. .........
----------------------• _,-·-----------------.
. . . . . . . . . .,
--
-
---
_____
--- --~~
- - -~--~- - - - - -~~
- -„~- _ --_____
. .
. ____ , _ __
„_____
_..,,""'
'
__- .,,.
_---_ ---_____
_ ___
___
' "~· ~ ~---------- -------..a ~ ----------..,„....,
, ~ ..._..,,, ,,..'P".,..--~~
""""'.... „.-~~
,,,.,.- _-
„ -- - .......
.... -~~~
...... ~~~
'- ~~-,
- - ........~
.... - ~. . ,. "' -,
~-~~ ~-~
~„ .,,
~
-
~„
„
____ . : . . . .---·
~~~:-;.-:.;;.-;..-„-;.~
-; ._
-.,.-:.:::~-:.-;.~-;..~
_!."'~.:-..,.:~..;!"'~:-~.:-~~„~:..:.:
- - - -- -...-:-.~-...:-...::- - - - - - ....-....
- „ __...,,,,...
_ _;.-:,.~...-;.::,...~-~_ ____ ____ ______
__ _ _ ...-:.-;.n.-..r.:_!'"-!":.:"'~..!"'....!""..:!..~..!""~
__ _ _____ ,,,. „
--- .........
.... .... .... -- ,,. ...:# .... „,,,.
~
....._„,,_~~
~---_..._....„
~
.,.~
.__,......._,.,,.
_..,.,.W"_,..,
__,,. __
..,,, .,,..,.__,,. __
........_„ ____
,....,,,„.,. ...........
....., „ ..it______
.... „ fflllt f t l " ,___
, , , • .,. --_ ___
_....,._,,,.__
_ - _..,.„
, ____
.,,.„.••___
_ _~ __....___
_,,„„„
, -. '1- .,..- r"- -- - - - - -- - - - - - - - - - - - - - -r.:
.,.__
_,,.,,,,...,,~.-.-__
_ ___
_
_ _ _ _
__
_._
_ _-_
_ -- - -- - -- --~ -il'\o------ --------„ __.,.,,,.,..,,,
..,... ...... „ „ .,,...,__,,,
~_
..-- ,,.
·-_,._.,...,.
- - - -,-_ - _ -_---_-„___
-- _-____
-- --
-----..
-
- --
.,._,,,, .
-
-~
~
.
~
-.. .
-
-
~
--
~.
-----
-
_.,.,,,_
„
.,.,
~-
--·-
...
EU customs c/earance/tax representation
In the Netherlands we offer you the possibility of EU customs c/earing as well as the advantageous
handling by fiscal representation. This ensures a higher liquidity for you.
Because: Handling goods for free traffic by tax representation means that the advance payment of
import VAT (EUtax) is not required for customs clearance at Rotterdam port. The permanent capital
commitment by paid and not yet remitted import sales tax is omitted.
Your benefit: No advance payment of the EUSt / BTW / VAT et cetera of the respective EU destination
country, for export to goods into an EU country under tax representation.
·
·
-,--
..... - - - - -.....- -__
_ __________
_.._.,...,.,
•._..,...,.
......_
_,,...,.„
_,__._,
· -- -..,.._,..,.,.,,.,.
- - - - -••-_______
'- __ .,...,
r _
... __
_
___
__
___
_ ____ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
·--- - -._ _.-._.„
- -_--.
-...-----___
....._. ... _.__
...-:, -,,e_____
„ ......
.-.,,,.,
" __„,,,
.....,,. „ __ ______________
„.,,. ,..._.,,.
.... .,.,,„_
„.. „.,.,.
.,. __„
,.. ____
_ _ •_
_,.,..
___-""'_
_ ___
.,.. ...._
„ __
... - _
.... „_ ______
- .... ,_„ _____
- - - - - - - - - - - - - -·----,_ ...... ... #.,,_
,.,,.., ... ....._.,.....,,. ....
... ____ _ ___________ ..,.._ ... ,,."""' .,,..,.„..,,..,, ,,.„ ... .,. „ ,..., „.,...,. ..,...,,.., ...
~
,,,,
~ -..-:-
~
~
-~_,,..........,.._...__.._.,...r_.,___.
,,_,,_.. _.,_~-
~.,.._~ -
~
~
, ~
~~--*
~
~- ..-...-
~
~
-- ,,. ~-_,_.._......,_,...,...,.,,.
--~.,,,.,..,.
-~._."""
~
- .- .-. .-.. - - „ .....,....,._. - - - ,,.. - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - · .... _ .,....... --- - - , , . _....,,, .... ____ _...,...., ____________ .....
-....- - - --- .... ~,,,.,, ... 419.,.,,.,,,. _ , .... - - _____
- -,- - - - - -.,_
- -___________
- - „ _ _.. ... ~ .,,,._.,. ..-.
„- ...„• - - - - - _.....„„
... „ ...,,,,__ , ----~-.,,...,. _ ,,, - - - - - - - - - - -„ ......-.......
_..___
_
„ _ „_ .,. ........ .,,, -.„ ! • ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
... ... ...,_......,......-_ _ _ _ _ _ _ _ _....,,
........
..,,,,,.,.
------~----~-~- ~ ~-~ -- ---~-~-~~-~~,-------- -- ------------~~~~~~~ ~~,-~-
-------------...
.._„~,..~ ,,.
~---- -------- -~--~--
---~------- --s
_.~
... ., . - ....... . . . .
.,._,,,.,. . ~
--~-~--
IT-Schnittstellen /Webshop-Anbindung
Was, wann, wo? Über die passenden IT-Schnittstellen gewinnen Sie Echtzeit-Einblicke
in Ihre logistischen Prozesse.
Als unser Kunde können Sie Ihre eigene IT oder Ihren Webshop an unser Warenwirtschaftssystem anbinden . Auf Wunsch arbeiten wir auch via VPN auf Ihrer IT.
Auf Anfrage:
IJIJ.
III>
III>
.,..
IJIJ.
Schnittstelle zum Online-Kundenshop
Produktfotografie
Fotoshooting
Grafikdesign
Druck
Al terna tlvel y : Procurement
by tne ITC dient
Shop Portal - B:B ...
QI
u
"'
't
Payment
Provider
Payment
)
!c
...
ß
"'
0
„j
Client ' s W ebshop
ITC Client
QI
.
u
:!
„
llf'~
~
„QI
...c
:!
"'
0
Procurement
Supplier
KEP /
Forwarder
Shlpplng and
tracklng Info
Process
Control
Process
Contr ol
Inbound f ]
----+
End Customer
Outbound
...................................................··········..........................
:
1
Retur~
..._____________________________
- . -.. ..... „ ... „...........
.........„.,.::.e, ...
„,,. .,,.-..........
...-, -.,..„
_...- __-.... „ ... - '-'9..-..-"'L.,_,.._ _..__..._.,....„
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ,_,_ _ _ __
- ____
-_ __________
..... _ ... _.,. _____
- .... .,. „ ......
„~ .
--„ ,,,._.. .,. , ,_ __ ., ,., , ,. . . .
.,._...,.. ..,e'f
.,. ~
...-
.-~
------
_.,._..,
„
.
---=~---.,.
,
_
„
,
.
,
,
.
.
,
,
,
,
,
,
.
.
,
.
,
.
,
,
,
.
~
-
.,,,„ ....,..
-
~
.
.
,
.
„
t
'
o
C
-
'
~
„
„ _.,,.._ ......... .......--""'- - .,. , .,..„_ - - .... „..-. _ .,,. _ _ ..._ _ _. ...,. _ ___________ ____ ___ __ ,,,. _ ____ _ __ __ ___ _
,--------, „_„ _ ...
.... ..... ..,.. ......... _ ,,,,.-,,,......,,.----_ „
„ ...... ,,.„ ........... - ........ „ ............ _____
_ ____
______
- --------- - - ~-----------··-..-"',
,,,..,,,,,,.„„
.,.„&_.. ..._,,,.____
.,.fil#: _. _ ____
~,,,.....,,......,.
,.,t111"4--4111~________
.-.„...- - .,.._... .,... _ __ _4
~--.::..-;.-:.:-..:...-;.-:..-=::-:...-.,:;-_--...._
~-:....-;.. ~-_:----.:
~:~
...._-.:~-=:~..::.::
.:..:..:~:J
_ __ ____:.,..:.::...:-::
,,,,. ,,. ... .,..,,.,,._-_-::::--=~-,,. „.,. ......" ..... __ ___
_....-;-:.=;-..:-~
____ __ ______
______
___ .,.,
.., , ~.„ ....~:_
_ _. _ „.:..:'~.:'
_____~::
„„...:.,..
__ ....
~--
--
---
..,.
,_..,,,,,..
~
..c-----
.,,..
~
-..,_
--
- r~~ ~ ~--------~------ - ~~-~~-~-~~--~~~-~~~.-~-- - ~·---------- - -- - - -- ---- - - ---- --~
___.
-~-
IT interfaces/webshop connection
What, when, where? By means of the suitable IT interfaces, you will acquire realtime insight into your logistic processes.
As our customer you can link up your own IT or your webshop to our inventory control system. Upon request we also use VPN to work on your IT.
On request:
...
Interface to online customer shop
Product photographs
Photo shooting
Graphie design
.,. Print
...
...
...
Wir legen Wert auf persönlichen Kontakt
We set a high value on a face-to-face contact
Was bedeutet das für unser Serviceangebot? Wir gehen individuell auf Ihre Wünsche ein und entwickeln
auch solche Lösungen, die über die Standardabwicklung hinausgehen. Zögern Sie also nicht, etwas Ungewöhnliches von uns zu verlangen!
Unter Berücksichtigung von Warenart, Menge, Größe und Gewicht finden wir eine Ihren Anforderungen
gerechte, maßgeschneiderte Lösung. Dabei ist uns der persönliche Kontakt zu Ihnen immer besonders
wichtig. Wir möchten, dass Sie sich bei uns verstanden fühlen und Ihre Ware bei uns bestens aufgehoben
sehen. Dafür arbeiten wir. Jeden Tag.
What does that mean for our services? We will respond to your individual needs and deve/op solutions
which go beyond a standard process as well. Do not hesitate to demand something unusual!
In consideration of kind of goods, quantity, size and weight we find a tailored solution that best adapts to
your requirements. Therefore the personal contact with you is always essential for us. We want you to feel
wel/ understood and in good hands. That is what we work on. Every day...
Operative Fashion Logistik
Operation Fashion Logistics
Verkauf
Sa/es
8
t=J
f0
~
~
+49 (0) 2154/815-711
+49 (0) 2154/815-911
[email protected]
www.fashion- logistics24.de
l2l
+49 (0) 2154/815-656
+49 (0) 2154/815-856
[email protected]
www.itc- logistics.de
1
www.fashion-logistics.com
W eiteres Infomaterial könne n Sie hier telefonisch oder per Mail anfordern :
You can order more information material via telephone or mail:
~
t8J
~
+49 (0) 2154/ 815- 703
[email protected]
w w w. itc-logistic.de
www.itc-logistic.com
ITC Logistic Ges. mbH
ITC Logistic Group
GERMANY - DUESSELDORF
D
Düsseldorf
D
Leverkusen
D
Koblenz
D
Frankfurt
GERMANY - LEVERKUSEN
D
Stuttgart
D
Stollberg
ITC Logistic Ges. mbH
Hitdorfer Straße 55 · D-51371 Leverkusen
~
+49 (0) 214/32830-0
~
+49 (0) 214/32830-199
l8:J [email protected]
1 1F
1 11
1 11
1 11
1 11
Verona
.
Kostanay
KZ
1 1 RO
1 1 RO
1 1 RO
Paris
Bergamo
Rom
Rimini
Brasov
Bukarest
Cluj Napoca
l ) RO Timisoara
-
ITC Logistic Ges. mbH
Linsellesstr. 97 · D-47877 Willich
~
+49 (0) 2154/815-5
~
+49 (0) 2154/815-999
l8:J [email protected]
RU
Moskau
RU Tschelyabinsk
DI TR Izmir
-
DI TR Istanbul
GERMANY - KOBLENZ
ITC Logistic Ges. mbH
August-Horch-Str. 7a · D-56070 Koblenz
'l!!1 +49 (0) 261/133794-0
~
+49 (0) 261/133794-20
l8:J [email protected]
GE RMANY - FRANKFURT AIRPORT
ITC Logistic Ges. mbH
CargoCity Süd 568a · D-60549 Frankfurt/M
~
~
l8:J
+49 (0) 69/696-93253
+49 (0) 69/696-93429
[email protected]
GERMANY - STUTTGART
ITC Logistic Ges. mbH
Markg röninger Straße 36
D-71701 Schwieberd ingen
~
+49 (0) 7150/2093-0
~
+49 (0) 7150/2093-99
l8:J [email protected]
GE RMANY - STOLLBERG
ITC Trasconti Deutschland GmbH
Auer Str. 8 · D-09366 Stollberg
'l!!1
~
l8:J
+49(0)37296/5478-0
+49 (0) 37296/5478-50
[email protected]
si mply. professiona 1. itc
ITC Log ist ic Ges . mbH
Lin se llesstr. 9 7
4 7877 Willich - Schi efba hn
+4 9 (O) 2154/8 1 5 - 5
+4 9 (O) 2 15 4/8 1 5 -999
i nfo@itc-log istic .co m
Geschä ftsführe r: Wolf - Pete r Korth
Hand els reg iste r : Krefel d HRB 6388
USt- ID: D E 1 20 4 95 525