Einladung zum

Transcrição

Einladung zum
Innovative Industries in Nanjing
Vorstellung der Nanjing Jiangbei New Area &
Match-Making der Software- und IT-Branche
14. März auf der CeBIT 2016 (Stand A56, Halle 5)
Als Hauptstadt der Provinz Jiangsu zählt Nanjing neben
Shanghai und Hangzhou zu den drei Kernstädten im YangtseDelta und ist nach Shanghai die zweitgrößte Stadt in Ostchina.
Auf einer Fläche von 6.597 km² hat Nanjing eine Bevölkerung
von ca. 6,5 Millionen Menschen. Die Metropole ist eine der
wirtschaftsstärksten Städte Chinas und erzielte im vergangenen
Jahr ein Bruttosozialprodukt von 960 Milliarden RMB.
Neben den vier Schlüsselindustrien Elektronik, Automobil,
Petrochemie und Stahl ist die Wirtschaft Nanjings stark geprägt
von aufstrebenden Branchen wie z. B. Informationstechnik,
erneuerbare Energie, Smart Grid, Energieeinsparung und
High-End-Equipment Manufacturing. 2015 realisierten diese
Branchen in der Region bereits ein Umsatz in Höhe von 590
Milliarden RMB, von denen 70 Prozent aus dem Bereich
Automobil mit alternativen Antrieben stammt. Zudem erzielten
die
Softwareund
Informationsdienstleistungen
ein
Umsatzwachstum von 20 Prozent, intelligenter Anlagenbau,
Satellitenanwendungen und „Next Generation Network“ mehr als
15 Prozent.
Zur Umstrukturierung des Wachstumsmodells in der „neuen
Normalität“ der chinesischen Wirtschaft fördert die Stadtregierung
Nanjing weiterhin die Entwicklung moderner Dienstleistungsbranchen sowie Innovation und Hochtechnologien in den
traditionellen Industrien.
Das Nanjing Municipal Jiangbei New Area Administrative
Committee lädt mit Unterstützung der DCW zu einer
Informationsveranstaltung mit anschließendem Match-MakingEvent auf dem Gemeinschaftsstand der Stadt Nanjing auf der
CeBIT 2016 ein. Ziel ist es, einen Überblick über die
Industriezonen der Nanjing Jiangbei New Area zu bieten und
Kooperationen zwischen Unternehmen in Nanjing und
deutschen Firmen auszuloten.
Eine 40-köpfige Delegation mit Vertretern der Industriezonen
sowie von chinesischen Unternehmen aus der Software- und ITBranche wird an der Veranstaltung teilnehmen und freut sich auf
intensive
Gespräche
mit
potenziellen
deutschen
Kooperationspartnern.
Veranstalter:
Unterstützer:
Die Veranstaltung wird ins Deutsche
simultan gedolmetscht.
Das Programm, eine Namenliste der
Delegation, eine kurze Vorstellung der
Industriezonen und die Profile der
vertretenen Unternehmen aus Nanjing
sowie das Anmeldeformular finden Sie
auf den folgenden Seiten.
Match-Making-Event: Nanjing Softwareindustrie
auf der CeBIT 2015, © DCW
Hinweis: Die Teilnahme an dieser
Veranstaltung ist unentgeltlich, eine
Anmeldung ist erforderlich. Der
Veranstalter stellt jedem Teilnehmer
auf
Wunsch
ein
entgeltfreies
Tagesticket zur CeBIT 2016 zur
Verfügung. Erscheint ein Teilnehmer
mit zuvor zugesandten Tagesticket
nicht zur Veranstaltung, wird der volle
Kostenbeitrag des Tagestickets i.H.v.
60 EUR netto von der D C W GmbH in
Rechnung gestellt. Eine kostenlose
Abmeldung nach dem Erhalt des
Tagestickets ist nicht mehr möglich. Die
Vertretung
eines
angemeldeten
Teilnehmers ist nach Mitteilung an
unsere Geschäftsstelle möglich.
Programm
Ab 10.20 Uhr Registrierung
10:50
Moderation und Begrüßung
SHEN Jianrong
Director, Nanjing Municipal Economic and Information Technology Commission
10:55
Grußwort
Silke Besser
Geschäftsführerin, Deutsch-Chinesische Wirtschaftsvereinigung e.V.
11:00
Überblick über die relevanten Industriezonen Nanjings
Nanjing Jiangbei New Area
LUO Qun
Deputy Director General, Nanjing Jiangbei New Area Administrative Committee
China (Nanjing) Software Valley
CHEN Qianmao
Director, Investment Promotion Bureau of Nanjing New & High Technology Industry
Development Zone Administrative Committee
11.30
Match-Making und Austausch
mit Snacks und Getränken
Das Programm sowie die Unternehmensprofile werden laufend aktualisiert. Bitte beachten Sie dazu unsere
Webseite: www.dcw-ev.de/veranstaltungen.
Namensliste der Delegation
序号
No.
姓名
Name
单位
Organization
职务
Title
市委常委,南京市江北新区党工委(筹)副书
记、管委会(筹)副主任
Member of the Standing Committee of
Nanjing Municipal Committee of the CPC;
Deputy Secretary of the Nanjing Jiangbei
New Area CPC Working Committee;Deputy
Director General of Nanjing Jiangbei New
Area Administrative Committee
1
罗 群
Luo Qun
南京市江北新区管委会(筹)
Nanjing Jiangbei New Area Administrative
Committee
2
刘青昊
Liu Qinghao
南京市江北新区管委会(筹)
Nanjing Jiangbei New Area Administrative
Committee
规划国土部部长
Chief of Homeland Planning Department
3
陈千茂
Chen Qianmao
南京高新区管委会
Nanjing New & High Technology Industry
Development Zone Administrative Committee
副主任
Deputy Director
4
王安伟
Wang Anwei
南京市江北新区管委会(筹)
Nanjing Jiangbei New Area Administrative
Committee
综合部(党群工作部)副部长
Deputy Chief of Comprehensive Department
(Party Work Department)
5
夏炎
Xia Yan
南京市人民政府外事办公室
Nanjing Foreign Affairs Office
副主任
Deputy Director
6
魏川雄
Wei
Chuanxiong
7
唐志强
Tang Zhiqiang
中国(南京)软件谷南京软件园管理处
China (Nanjing) Software Valley Nanjing Software
Park Administrative Committee
党总支书记
Secretary of CPC General Branch
8
叶军
Ye Jun
南京软件园科技发展有限公司
Nanjing Software Park Technology Development
Co., Ltd
投资促进与产业服务部部长
Chief of Investment Promotion and Industry
Services Department
9
徐守苗
Xu Shoumiao
南京生物医药谷建设发展有限公司
Nanjing Biotech and Pharmaceutical Valley
Construction Development Co., Ltd
副总经理
Vice General Manager
10
罗文妍
Luo Wenyan
南京高新区管委会投资促进局
Investment Promotion Bureau of Nanjing New &
High Technology Industry Development Zone
Administrative Committee
副科长
Deputy Section Chief
11
方亮
Fang Liang
南京高新区管委会投资促进局
Investment Promotion Bureau of Nanjing New &
High Technology Industry Development Zone
Administrative Committee
科员
Staff Member
12
赵鹏
Zhao Peng
南京市江北新区管委会(筹)
Nanjing Jiangbei New Area Administrative
Committee
综合部主任科员
Principal Staff Member of Comprehensive
Department
13
汪冬宁
Wang Dongning
南京市江北新区管委会(筹)
Nanjing Jiangbei New Area Administrative
Committee
开发建设部副部长
Deputy Chief of Development and
Construction Department
14
毛卫
Mao Wei
南京市卫生和计划委员会
Nanjing Health and Family Planning Commission
规划财务处处长
Division Chief of Financial Planning
Department
15
刘大龙
Liu Dalong
南京市江北新区管委会(筹)
Nanjing Jiangbei New Area Administrative
Committee
公共工程建设中心处长
Division Chief of Public Works Construction
Center
16
陈庆国
Chen Qingguo
南京市江北新区管委会(筹)
Nanjing Jiangbei New Area Administrative
Committee
经济与社会发展部(财政局)副处长
Deputy Division Chief of Economic and
Social Development Department
17
袁华
Yuan Hua
南京市江北新区管委会(筹)
Nanjing Jiangbei New Area Administrative
Committee
公共工程建设中心科长
Section Chief of Public Works Construction
Center
18
俞晓飞
Yu Xiaofei
南京浦口经济开发区
Nanjing Pukou Economic Development Zone
管理委员会办公室副主任
Deputy Director of Administrative Committee
Office
19
龚俊萍
Gong Junping
焦点科技股份有限公司
Focus Technology Co., Ltd.
经理
Manager
20
孟佳
Meng Jia
焦点科技股份有限公司
Focus Technology Co., Ltd.
产品经理
Product Manager
21
张海波
Zhang Haibo
南京秀我信息科技有限公司
Showebb InfoTec Co., Ltd.
董事长
Board Chairman
22
张丽燕
Zhang Liyan
南京秀我信息科技有限公司
Showebb InfoTec Co., Ltd.
总裁
President
23
朱明煌
Zhu Minghuang
南京晶谷鼎科技有限公司(江苏恒川国际集团)
Nanjing Jingguding Technical Co., Ltd.
总裁
President
经济与社会发展部(财政局)部长助理(局长
南京市江北新区管委会(筹)
Nanjing Jiangbei New Area Administrative
Committee
助理)
Assistant Chief of Economic and Social
Development Department (Bureau of
Finance)
24
沈建新
Shen Jianxin
南京晶谷鼎科技有限公司
Nanjing Jingguding Technical Co., Ltd.
董事长
Board Chairman
25
吉荣新
Ji Rongxin
南京泰通科技股份有限公司
Nanjing Ticom Tech Co., LTD.
董事长
Board Chairman
26
唐后富
Tang Houfu
南京泰通科技股份有限公司
Nanjing Ticom Tech Co., Ltd.
子公司总经理
27
赵美思
Zhao Meisi
南京泰通科技股份有限公司
Nanjing Ticom Tech Co., Ltd.
商务代表
Business Representative
28
焦大庆
Jiao Daqing
南京云田数码科技股份有限公司
Nanjing Yun Tian Digital Technology Co., Ltd.
董事长
Board Chairman
29
杨大宁
Yang Daning
南京松恩电气有限公司
Nanjing Songen Electronic Co., Ltd.
董事长
Board Chairman
30
杨红
Yang Hong
江苏文瑞智能科技有限公司
Jiangsu WenRui Intelligent Technology Co., Ltd.
副总经理
Vice General Manager
31
杨杰
Yang Jie
江苏文瑞智能科技有限公司
Jiangsu WenRui Intelligent Technology Co., Ltd.
董事长
Board Chairman
尤恩
江苏文瑞智能科技有限公司
Jiangsu WenRui Intelligent Technology Co., Ltd.
副总工程师
32
You En
General Manager
33
李旻
Li Min
南京南大智慧城市规划设计有限公司
Nanjing University SmarterCity, Inc.
董事长
Board Chairman
34
黄浙林
Huang Zhelin
南京南大智慧城市规划设计有限公司
Nanjing University SmarterCity, Inc.
副总裁
35
沈剑荣
Shen Jianrong
南京市经济和信息化委员会
Nanjing Municipal Economic and Information
Technology Commission
主任
Director
36
黄敖齐
Huang Aoqi
中国(南京)软件谷管委会
China (Nanjing) Software Valley Administrative
Committee
副主任
Deputy Director
37
杨良虎
Yang Lianghu
南京江宁经济技术开发区管委会
Nanjing Jiangning Development Zone
Administrative Committee
经济发展局局长
Director of Economic Development Bureau
38
钱德福
Qian Defu
紫金(新港)科技创业特别社区管委会
Zijin (Xingang) Technology Incubation Special
Park
副主任
Deputy Director
39
陈昌芳
Chen
Changfang
南京市经济和信息化委员会
Nanjing Municipal Economic and Information
Technology Commission
办公室副主任
Deputy Director of the Office
40
张增全
Zhang
Zengquan
南京市经济和信息化委员会
Nanjing Municipal Economic and Information
Technology Commission
主任科员
Principal Staff Member
Vorstellung der Industriezonen
南京江北新区简介
Nanjing Jiangbei New Area
Nanjing Jiangbei New Area is the only national-level new
area in Jiangsu Province. The Area is situated on the
northern bank of the Yangtze River in Nanjing, Jiangsu
Province, and it covers Pukou District, Luhe District and
the Baguazhou subdistrict of Qixia District. It occupies a
total area of 2,450 square kilometers, with a planned area
of 788 square kilometers, and has a population of 1.7
million by 2014. It is home to Nanjing New&High
technology Industry development Zone, Nanjing
Chemical Industry Park, Nanjing Cross-Strait Technology
Industry Park, Pukou Economic Development Zone, Luhe
Economic Development Zone, Zijin Technology
Incubation Special Park and University Technology Park.
Industrial Planning

Advanced Manufacturing Industries:
Intelligent manufacturing, life and health, new
materials and high-end transport equipment
manufacturing

Two Major Modern Service Industries:
modern logistics, science and technology services

Intelligent Manufacturing Industry:
focuse on the development of such intelligent
products as smart terminals wearable equipment
and smart homes, and intelligent equipment such as
industrial robots and high-end CNC machines;
focuse on the development of intelligent technology
and services such as new-generation information
technology and e-commerce

Life and Health Industry

New Material Industry

High-end Transport Equipment Manufacturing

Science and Technology Service Industry

Modern Logistics Industry
南京高新区简介
Nanjing High-tech Zone
Overview:

Founded in 1988

Approved as National High-Tech Zone in 1991

Over 2200 enterprises registered, over 500 foreign
founded enterprises

12 listed companies and 51 enterprises whose sales
income exceed 100 million RMB

Trade Income: 225 billion RMB

Planned area: 160km2

Characteristic industrial cluster: software &
electronic information, biological medicine, new
energy and material
For over 27 years, NHZ has always stuck to the aim of
developing at a high-level and innovative economy. It has
Nanjing Software Park, Nanjing Biopharmaceutical
Valley, National Animation Industry Base and the first
Overseas Students Pioneer Park in China. Registered
companies in NHZ are most technology companies, 70%
of which have independent intellectual property rights.
On July 9th, 2014, Nanjing municipal government issued
Nanjing District Urbanization Plan, announcing to give
priority to start & develop Jiangbei New Area. Facing this
biggest opportunity in its history, Nanjing High-tech zone,
which is located at the heart of the Jiangbei New Area,
north of the Yangtze River, is well-prepared to take off.
浦口经济开发区
Nanjing Pukou Economic Development Zone
Nanjing Pukou Economic Development Zone, the only
National New Area in Jiangsu Province, is an important
platform for industry cluster and economic cooperation
with foreign countries. It will be constructed as an
intelligent manufacturing new city, a city integrated with
industries and rural sceneries, and a modern riverside
city featured of modern manufacturing industry and port
logistics.
Pukou Economic Development Zone covers an area of
110k ㎡. Facing the Yangtze River and backing the
Laoshan Mountain, Pukou Economic Development Zone
integrated industries, city and the port as one. It is one of
the most important carriers in Nnjing Jiangbei New Area
to develop intelligent manufacturing, high-end equipment,
new materials, life and health industry, modern logistics,
science and technology service industries. At present,
TSMC, Tsinghua Unigroup, Shanghai Automotive
Industry Corporation, CRRC have settled down in the
park. Pukou Economic Development Zone has many
honorary titles such as Jiangsu Integrate Circuit Industry
Base, Jiangsu Rail Transit Industry Cluster, National
Torch Plan Nanjing Pukou Biopharmaceutical Industry
Base, etc.
With convenient transportation, beautiful natural
ecological environment, abundant talent resources and
complete public infrastructure, Pukou Economic
Development Zone is becoming a hot land for the
investors around the world.
Unternehmensprofile
焦点科技股份有限公司
Made-in-China.com
Made-in-China.com (http://made-in-china.com) was
developed in 1998 by Focus Technology Co., Ltd. and
has become one of the leading marketplaces for global
trade. As one of the leading B2B (Business to Business)
portals connecting global buyers with China suppliers, we
have been devoted to facilitating two-way trade with
China via our multi-language website. Millions of quality
China suppliers and their products are listed online for
global buyers to visit frequently.
Contact: Ms. May Wu
Telephone: (86)- 25-66775105
Mobile phone: +86-13861099995
E-Mail: [email protected]
Fax: (86)-2566670000
Address: Block A, Software Building, Xinghuo Road,
Nanjing Zone, New & High Technology Industry
Development Nanjing, Jiangsu, China
Website: www.made-in-china.com
泰通科技股份有限公司
Nanjing Ticom Tech Co., Ltd.
NANJING TICOM TECH CO., LTD is located in the
Nanjin National Technology Park in China. The Park has
attracted lots of talents due to its excellent environment
for technological research & development.
Ticom Tech is specialized in the development and
production of railway radio/wireless telecommunication
signaling systems and Internet of Things (“IOT”)
equipment. Over its growth in the past 15 years, Ticom
Tech has now grown into a group of three wholly-owned
subsidiaries and two holding companies. It has been
ranked as a national level high-tech enterprise, software
enterprise of Jiangsu Province. It is also a security &
safety enterprise certified by Ministry of Railways. Ticom
Tech is currently with 20,000 square meters R&D and
manufacturing facilities. It is now a leading supplier of
Railways Telecommunication Signaling Systems in terms
of product coverage over 60,000 km railways in China.
Contact: Ms. Meisi Zhao
Telephone: +86 (0)25 68502013
Mobilephone: +86 18362900240
E-Mail: [email protected]
Fax: +86 (0)25 68502028
Address: No.35, Fenghui Road, Yuhua Economic
Development Zone, Nanjing,China
Website: www.ticom.com.cn
南京松恩电气有限公司
Nanjing Songen Electronic Co., Ltd.
Sogne System focuses on providing world-leading
surveillance radar solutions to ensure quasi-military and
civilian end users and critical infrastructure owners and
operators both at sea and air defense, are situationally
aware of their theatre. Our technologies include Doppler
and high resolution processing, empowering the user with
high reliability, easy to use radar surveillance systems.
Sognes' radar and electro optical security and
surveillance camera solutions can significantly extend an
envelope of detection, whether on a perimeter, fence line
or deployed on a vehicle, giving operators more time to
react while providing:

360 degrees of detection

Ground, water and low level aerial surveillance

Integrated camera systems with flexible and
interchangeable payloads

Resilient radar performance in bad weather (far
superior to higher frequency radar systems)

Long life, high reliability, no maintenance

No spares requirement

Early detection capability using integrated radars
and cameras in conjunction with command and
control systems.
Always the market innovator for radar sensors and
systems, Sogne cooperates widely with research
institutions and universities in China. Marine Navigation
System Laboratory is one of the examples, set up by
Sogne and Transportation Department of China. It is now
undertaking varies national technology research projects.
With an eye to the future, Sogne has embarked on a
programme of continuous innovation to place it among
the fastest-growing companies in the industry.
Contact: Ms. Xu Jia
Mobilephone: +86 13952808299
E-Mail: [email protected]
Cooperation:
1. Potential customers
2. Partner or agent for developing the EU market
3. Technology cooperation
南京晶谷鼎科技有限公司
Nanjing Jingguding Scientific & Technical Co., Ltd.
Jiangsu Constant International Group was established in
2004, the registered capital of RMB8000 million,
headquartered in Xinjiekou, Nanjing CBD, the domestic
well-known high-tech enterprises. The Group includes
several subsidiaries and their departments, for example:
the Construction of a smart City, real estate, as well as
import and export trading.
Nanjing Jingguding Scientific & Technical Co., Ltd, one of
the subsidiary companies, founded in 2010, is a company
with professional commitment towards the construction of
a smart city, building with the help of intelligent
engineering, the Integration of a Computer Network
System, smart homes and Sales of scientific and
technological enterprises. We have achieved the
"Jiangsu province software enterprise" and "the
construction of intelligent enterprise".
Company's service objective is mainly government
systems, energy systems, communication three major
operators, financial systems, education and other
industries. At the same time, the company independently
developed and integrated mobile Internet. Internet related
innovative products are, for example, smart home
security, home health testing equipment and a medical
management system. We believe that Chinese brands
will have a worldwide rise over the next ten years. We are
looking forward to your participation in supporting our
brands, so that we can achieve something big. The
objective would be to create a successful brand in China.
Corporate purposes would be social Responsibility,
customers as well as shareholders. This leads to our
enterprise mission, being able to provide high quality
products to make a contribution to human life.
Contact: Ms. Zhu xiaoxiao
Telephone: +86 (0)25 66018189
Mobilephone: +86 13913954132
E-Mail: [email protected]
Fax: +86 (0)25 66018189
Address: Floor 59, Nanjing Center, No.1 South
Zhongshan Road, Nanjing, China
Website: www.js-constant.com
南京云田数码科技股份有限公司
Nanjing Yun Tian Digital Technology Co., Ltd
Nanjing Yun Tian Digital Technology Co., LTD., a new
three board listed company (stock code: 834420), is a
rural electronic commerce company. It’s leading to a rural
electronic commerce platform, based on the rural
logistics, rural financial supply chains, for high quality
goods and all-round high quality service for farmers. Its
current market value is over 2.5 billion. Its main project
called “Yun Tian Le Cun Tao” is based on the rural
market.
We upgrade China's existing rural shops to our
experience stores offline, we optimize resources online
and offline by Internet, construct platform for supplying
and demanding between rural and urban. So that we
build the shortest “highway” between retail stores in
villages and suppliers in cities, transfer goods, services,
and information to the rural areas quickly, and the
agricultural products, labor and agricultural information to
the city, to solve the problem of the last 100 meters. We
serve wholeheartedly for farmers.
Contact: Ms. Zhang Ying
Telephone: +86 (0)25 85549336
Mobile phone: +86 15950524052
E-Mail: [email protected]
Fax: +86 (0)25 89603230
Address: The 2nd floor of Building 12, No.302 Zhong
Yang Road, Xuan Wu District, Nanjing
Website: www.nj-yt.cn
南京秀我信息科技有限公司
Showebb InfoTec Co., Ltd.
Showebb group, founded in October 8, 2013, focuses in
investing into the Internet industry, incubation, product
design, research and development and sales as one of
the integrated group company. Within the group 8
Controlled subsidiaries exist, which were distributed in
the Internet business incubator, equity investment and all
the chips, mobile crowdsourcing, Internet cross-border
financial and electricity and Internet marketing services
and other fields. The Business layout is set to cover 200
Citys in China, Hongkong, Malaysia, Singapore,
Indonesia and other Southeast Asian countries.
Since 2016 the Group upholds the "interoperability,
sharing rule," corporate vision, in "the beauty of the
Internet to success in life" for the mission, first by "small
business organizations, system operation mode, to build
a never ending Internet industry ecosystem, let all
participants share the fruits on the platform, target like
Alibaba as the pride of China, through 3 years of listing
and financing, to create a billion internet companies.
Contact: Mr. Zhang Ming
Telephone: +86 (0)25 58877511
Mobilephone: +86 13813961720
E-Mail: [email protected]
Fax: +86 (0)25 58877905
Address: Nanjing City Lijing high tech Development Zone,
Road No. 2, block B floor 10
Website: www.showebb.com
Fax-Anmeldung: 0221 / 12 04 17
E-Mail: [email protected]
D C W GmbH – im Auftrag des Nanjing Jiangbei New Area Administrative Committees
Unter Sachsenhausen 10 – 26
50667 Köln
Ich/Wir nehme(n) teil an der Veranstaltung „Innovative Industries in Nanjing“ am 14. März 2016 auf der
CeBIT 2016 (Stand A56, Halle 5, Hannover Messe). Registrierung ab 10.20 Uhr.
Die Veranstaltung wird ins Deutsche simultan gedolmetscht.
Firma:
Straße/Postfach:
PLZ/Ort:
Branche:
Telefon:
Fax:
Webseite
E-Mail:
Kooperationsvorhaben:
___________________________________________________________________________
_
___________________________________________________________________________
_
___________________________________________________________________________
_
___________________________________________________________________________
_
___________________________________________________________________________
_
___________________________________________________________________________
_
___________________________________________________________________________
_
___________________________________________________________________________
_
 Technologie
 Vermarktung
 E-Commerce
 M&A
 Sonstiges
___________________________________________________
Chinesische
Kooperationspartner*:
*Sofern Sie bereits konkrete Kooperationsinteressen verfolgen, tragen Sie an dieser Stelle bitte die Nummern der gewünschten
chinesischen Gesprächs- und Kooperationspartner ein. Die Liste der chinesischen Teilnehmer finden Sie auf den vorherigen
Seiten.
Name
Vorname
Position / Abteilung
Ich benötige eine
Eintrittskarte zur CeBIT 2016
1

2

3

Wichtige Hinweise: Die Teilnahme ist unentgeltlich, eine Anmeldung ist erforderlich. Ihre Anmeldung ist nach Bestätigung durch die D
C W GmbH gültig. Der Veranstalter stellt jedem Teilnehmer auf Wunsch ein entgeltfreies Tagesticket zur CeBIT 2016 zur Verfügung.
Erscheint ein Teilnehmer mit zuvor zugesandten Tagesticket/Ticketcode nicht zur Veranstaltung, wird der volle Kostenbeitrag des
Tagestickets i.H.v. 60 EUR netto von der D C W GmbH in Rechnung gestellt. Eine kostenlose Abmeldung nach dem Erhalt des
Tagestickets ist nicht mehr möglich. Die Vertretung eines angemeldeten Teilnehmers ist nach Mitteilung an unsere Geschäftsstelle
möglich. Die D C W GmbH haftet nicht für Unfälle/Schäden, die den Teilnehmern und/oder deren Angehörigen durch Teilnahme an der
Veranstaltung, durch An- und Abreise, Anwesenheit am Veranstaltungsort und durch individuelle Unternehmen etc. entstehen. Die
Haftung anderer Betriebe und Institutionen (z. B. Transportunternehmen, Hotels) bleibt hiervon unberührt. Soweit durch die Foto- und
Filmaufnahmen Ihre Persönlichkeitsrechte betroffen sind, räumen Sie uns mit Ihrem Besuch dieser Veranstaltung das Recht zu einer
zeitlich und örtlich unbeschränkten Nutzung der Aufnahmen im Rahmen unserer Verbandskommunikation in allen Medien ein. Die D C
W GmbH behält sich das Recht vor, die Veranstaltung jederzeit ohne Angabe von Gründen abzusagen. Vorauszahlungen werden erstattet,
Schadenersatzansprüche sind jedoch ausgeschlossen. Es gilt ausschließlich deutsches Recht. Gerichtsstand ist Köln.
Datum
Unterschrift / Firmenstempel
Ihre Ansprechpartnerin für diese Veranstaltung:
Frau Lulu Ji | Tel: 0221 / 139 7701 | [email protected]

Documentos relacionados