The Oporto International School / Colégio Luso Internacional

Transcrição

The Oporto International School / Colégio Luso Internacional
The Oporto International School / Colégio Luso Internacional do Porto OPEN DAY & Careers’ Fair Programme / Programa OPEN DAY & Feira das Profissões 9.35H – 15.45H This day is designed to let current parents learn more about what goes on in all the parts of the school and to give the opportunity for external visitors to ‘see CLIP in action’. Este dia foi concebido para que os pais dos nossos alunos possam conhecer melhor a escola, especialmente os níveis que os seus filhos não frequentam, bem como para dar oportunidade, a todos os que nos queiram visitar, de conhecer o CLIP “em acção”. CLIP will be running a normal day, with classrooms doors open to visitors. Guests will be escorted round by the Prefect body, who will meet them in the foyer. O CLIP irá ter um dia escolar normal, com as portas das salas de aula abertas aos visitantes. Os convidados serão acompanhados durante a visita pelos Prefects, que os receberão no Foyer. Information and Admissions Office: please ask for Mrs. Bina Rego or Mrs. Rita Barros. Para Informações e Admissões, por favor dirigir-­‐se a Mrs. Bina Rego ou Mrs. Rita Barros. Enrolment for the OPEN DAY / Inscrição para o DIA ABERTO • please phone or e-­‐mail [email protected]; [email protected] • por favor telefone ou envie um e-­‐mail para [email protected]; [email protected] Activities-­‐General schedule / Actividades -­‐ horário global 8.35-­‐9.35h •
Meet Tomás Magalhães / Encontre-­‐se com Tomás Magalhães (Middle & Upper School MRC) (Form 5’s activity) •
(9.00h) Music recitals / Recitais de Música (Auditorium) (CLIP Clubs Activity) 09.30 – 10.10h Lower School-­‐ Classes 09.35 – 10.35h Period 2 •
Chat Corners/ Cantinhos de Conversa: Economics & Business (Amph. 2) / Economia & Gestão •
Workshop: Transition from Middle to Upper School-­‐ Any queries, any doubts? Come and chat! Transição da Middle para a Upper School – Perguntas, dúvidas? Venha e converse! (W24) 1 The Oporto International School / Colégio Luso Internacional do Porto •
What about Philosophy? E, então, a Filosofia? By Tomás Magalhães (Middle & Upper School MRC) Break -­‐ LS Please visit some of the stands/ Visite alguns dos stands: Universidade do Porto, Universidade do Minho, Universidade Católica – Porto, Universidade de Aveiro (Ground Floor, West Wing) 10.10 – 10.30h 10.35 – 10.55h Break Please visit some stands: MULTIWAY / International Schools for SEG Swiss Education, Hult International Business School, Laureate Hospitality Education – Les Roches, IE University (Amphitheatres Hall) 10.30 – 11.50h 10.55 – 11.55h LS -­‐ Classes •
Workshop: Universidade Católica-­‐ Escola de Artes: Centro de Criatividade Digital | modelação 3D | etc. (Amph. 1) •
Chat Corners: Entrepreneurship, creativity and Technology / Empreendedorismo, Criatividade e Tecnologia (Amph. Period 3 2) •
Workshop: Universidade Católica – Biotecnologia: Biodiversidade e biomimetismo (W 24) 11.55 – 12.55h •
Period 4 Presentation: MULTIWAY / International Schools for SEG Swiss Education & others; HULT International Business School (London) (Amph. 1) •
Chat Corners: Medicine, Nursing & Sports / Medicina, Enfermagem & Desporto (Amph. 2) •
Workshop: UPIDH -­‐ Economia versus Gestão (W24) •
Workshop: Universidade Católica – Escola de Artes: uma intervenção de conservação e restauro; ESAD: ainda o Design… (Groundfloor-­‐ West Wing Hall) 11.50 – 12.50h Lunch -­‐ LS Please visit some of the stands/ practical demonstrations/ Visite alguns stands/ demonstrações práticas: Universidade Católica-­‐ Porto: Enfermagem e Ciências (Groundfloor – West Wing Hall) 12.55 – 13.45h Lunch 12.50-­‐ 15.15h LS -­‐ Classes •
Presentation: Laureate Hospitality Education Les Roches (Amph. 1) •
Chat Corners: Art, Architecture, Design & Media / Arte, Arquitectura, Design & Media (Amph. 2) 2 The Oporto International School / Colégio Luso Internacional do Porto 13.45 – 14.45h •
Workshop: Transition from Middle to Upper School-­‐ Any queries, any doubts? Come and chat! (W24) Period 5 •
Workshop: Universidade Católica-­‐ Faculdade de Economia e Gestão: Speeding the Future / Acelarando o futuro (W23) 14.45 – 15.45h Period 6 •
Presentation: IE Business School \ Law School \ IE University (Amph. 1) •
Chat Corners: Engineering and Sciences / Engenharia e Ciências (Amph. 2) •
Computing: UPIDH (Multimedia Lab 2) 15.30 – 19.30h •
CLIP Clubs Activities – BRING A FRIEND! TRAZ UM AMIGO! 18.00h •
Music recitals / Recitais De Música (Auditorium) (CLIP Clubs Activity) •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
MRC – Media Resource Centres / Centros de Recursos Media (Lower School / East Wing; Middle and Upper School / West Wing) Amph. – Amphitheatre / Anfiteatro Auditorium / Auditório West Wing / Ala Oeste East Wing / Ala Este W23, 24 / Salas de aula da ala Oeste com o número 23/24 Multimedia Labs / Laboratórios Multimedia Foyer / Entrada principal, recepção CLIP Clubs Actividades / Actividades dos CLIP Clubs (piso de entrada, por detrás da Recepção) Groundfloor – Rés-­‐do-­‐chão First Floor – 1º andar Basement – Piso -­‐1 3 

Documentos relacionados