wärmefest bis +90°C
Transcrição
wärmefest bis +90°C
Leuchten für hohe Temperaturen Luminaires for high temperatures +90°C +60°C wärmefest bis +90°C heat resistant up to +90°C -0°C Wärmefeste Leuchten / Heat resistant luminaires Gemäß Europäischer Norm (VDE) sind Leuchten für Nennumgebungstemperaturen von +25°C ausgelegt. Nichtbestimmungsgemäßer Betrieb, in Bereichen mit erhöhter Umgebungstemperatur, beeinträchtigt die Funktion und die Lebensdauer von Bauteilen und Betriebsgeräten negativ. Problem Problem >>> According to European Standard (VDE) the luminaires are rated for nominal ambient temperatures of +25°C. Non-intended use in areas with increased ambient temperatures, will have negative influence on the function and lifetime of the components and gear. Betroffene Werkstoffe und Bauteile Materials and components concerned Die besondere Bauart der NORKA-Leuchten und die für extreme thermische Bedingungen ausgelegten Materialien, gewährleisten einen dauerhaft sicheren Betrieb. The NORKA luminaires’ special construction using materials designed for extreme thermal environments guarantees long-lasting reliable operation. Kunststoffe / Plastics Verformte, brüchige und poröse Kunststoffe, nicht dauerhaft UV-beständig, dünnwandig, mit geringer Wärmeleitfähigkeit >>> Plastics with long term dimensional stability, UV resistant, thick-walled with high thermal conductivity Deformed, brittle and permeable plastics with no long-lasting UV resistance, thin-walled with minimal thermal conductivity Vorschaltgeräte / Ballasts Vorschaltgeräte-Frühausfall, dauerhafte Temperaturerhöhung von 10°C verringert die zu erwartende Lebensdauer von magnetischen Vorschaltgeräten um 50 % >>> Early ballast failure, long term increase in ballast temperature of 10°C reduces the expected life of magnetic ballasts by 50 % Starterfassungen / Poröse Starterfassungen aus Thermoplast Starter holders Permeable thermoplastic starter holders Dauerhaft formstabile Kunststoffe, UV-stabil, dickwandig, mit guter Wärmeleitfähigkeit Sicherer, langlebiger Betrieb der Vorschaltgeräte durch thermische Trennung von Lampen- und Vorschaltgeräte-Raum sowie durch den Einsatz von Vorschaltgeräten mit geringer Eigenerwärmung Reliable long-life operation of ballasts thanks to thermal separation of lamp and ballast compartment as well as the use of ballasts which generate minimal heat themselves >>> NORKA-eigene Starterfassungen mit VDE-Kennzeichnung aus extrem wärmebeständigem und formstabilen, duroplastischen Sockelwerkstoff NORKA-specific starter holders with VDE marking made from extremely heat resistant and dimensionally stable, duroplastic socket material Lampenfassungen / Poröse Lampenfassungen aus Thermoplast Lamp holders Permeable thermoplastic lamp holders Leitungs-Isolierung / Conductor insulation Durch thermische Einwirkung brüchige PVC-Ummantelung PVC sheathing made brittle by the effects of temperature 2 >>> Extrem wärmebeständige, formstabile Lampenfassungen mit VDE-Zulassung und T 140-Kennzeichnung Extremely heat resistant, dimensionally stable lamp holders with VDE approval and T 140-marking Leitungen mit wärmefester Silicon-Ummantelung >>> Conductors with heat-resistant silicon sheathing mlösung Lösung/Solution Leuchte / Luminaire Für Umgebungstemperaturen bis Seite / Page For ambient temperatures up to +60°C 4 +90°C 4 HAMM 1-/2-lpg +60°C 6 ERFURT 1-/2-lpg +60°C 8 SYDNEY///RAPID +60°C 9 POLLUX +50°C 10 bis / up to 250 W +60°C 10 +80°C 10 BREMERHAVEN 1-/2-lpg 3 BREMERHAVEN Kunststoffleuchte für schwierige Einsatzverhältnisse Luminaire for use under extreme conditions IP 68, 1 m IK 04, 960°C – Glas / Glass IK 09, 850°C – PC +90°C +60°C -0°C Kunststoffleuchte aus Duroplast mit Lampenschutzrohr aus Silikatglas. Anschlußfertig über zwei Kabelverschraubungen M20, Durchgangsverdrahtung 2 x 1,5 mm². Zwei Befestigungsschellen aus Kunststoff, variabler Befestigungsabstand. Ausführung / Version Ausführung HT wärmefest bis max. +60°C Umgebungstemperatur (abweichende Leuchtenmaße). 1 x 18 W Ausführung VHT hochwärmefest bis max. +90°C Umgebungstemperatur, Vorschaltgerät und Starter in separatem Kunststoffgehäuse. Duroplastic luminaire made of phenolic resin with clear glass protection tube. Ready for connection, 2 cable glands, through-wiring 2 x 1.5 mm². 2 mounting clamps, variable mounting distance. HT version heat resistant up to 60°C max. ambient temperature (varying dimensions). VHT version high heat restistant up to max. 90°C ambient temperature, ballast and starter in separate gear box. Ausführung HT wärmefest bis +60°C mit Lampenschutzrohr aus Silikatglas HT version heat resistant up to +60°C with protection tube silicate glass Best.-Nr. / Ref.-No. ind. komp. / comp. ind. komp. / comp. 1 x 36 W 590 211 590 221 590 411 590 421 Ausführung VHT wärmefest bis +90°C ohne Vorschaltgerät, ohne Durchgangsverdrahtung, ohne Starter mit Lampenschutzrohr aus Silikatglas VHT version heat resistant up to +90°C without ballast, through-wiring, starter with protection tube silicate glass 1 x 18 / 20 W 1 x 36 / 40 W 1 x 58 / 65 W 590 200 590 400 590 600 VG-Kasten / Ballast box IP 65 . Schutzklasse II / Protection class II Montage außerhalb Wärmebereich / To be mounted outside high temperature area 1 x 18 / 20 W 1 x 36 / 40 W 1 x 58 / 65 W ind. komp. / comp. ind. komp. ind. komp. / comp. 200 174 200 177 200 175 200 178 200 176 200 179 Hinweis: Verbindungsleitung VG zur Leuchte 4-polig, wärmefest (bauseits) Vorschaltgerätekasten, Umgebungstemperatur max. 30°C Remark: Connecting cable from ballast to luminaire must be 4-pole, heat resistant Ballast box, ambient temperature max. 30°C Ausführung/Version wärmefest/heat resistant 1 x 18 W 1 x 18 W 1 x 36 W 1 x 36 W 1 x 58 W 4 +60°C +90°C +60°C +90°C +90°C Maße/Dimensions in mm ± 2 mm L B H 822 782 1432 1392 1732 77 77 77 77 77 129 129 129 129 129 a Gewicht/Weight ca./approx. kg 395 ± 80 395 ± 80 1005 ± 80 1005 ± 80 1305 ± 80 3,4 2,0 4,1 2,6 3,4 Leuchte / Luminaire BREMERHAVEN mit Lampenschutzrohr / with protection tube Leuchte / Luminaire BREMERHAVEN mit Schutzrohr-Reflektor PC, transopal with reflector tube PC, transopal 5 HAMM 1- und 2-lampige Kunststoffleuchte / Single and twin lamp luminaire IP 65 IK 04, 650°C – PMMA IK 09, 850°C – PC +60°C -0°C Kunststoffleuchte aus Polyester glasfaserverstärkt, für Lampenschutzrohr Silikatglas oder SchutzrohrReflektor Raumstrahler oder Engstrahler. Vorschaltgerät und Starter eingebaut. Anschlußfertig über zwei Kabeleinführungen M20, Durchgangsverdrahtung 2 x 1,5 mm2. Ein Anschlußdeckel 130 mm, wahlweise zwei Anschlußdeckel 130 mm für Lichtbandausführung. Zwei Befestigungsklammern aus Edelstahl, variabler Befestigungsabstand. Ausführung / Version Luminaire body made of glass fibre reinforced polyester for protection tube silicate glass or medium beam or narrow beam reflector tube. Built-in low loss ballast and starter. Ready for connection with 2 cable entries M20, through-wiring 2 x 1.5 mm2. 1 access cover 130 mm, optional 2 covers 130 mm for continous row mounting.2 stainless steel mounting clamps for variable mounting distance. 1 x 58 W Ausführung wärmefest bis +60°C Version heat resistant up to +60°C mit Lampenschutzrohr, Silikatglas Best.-Nr. / Ref.-No. with protection tube, silicate glass 1 x 18 W 1 x 36 W ind. komp. / comp. ind. komp. / comp. ind. komp. / comp. 400 211/205 802/400 852 400 221/205 802/400 852 400 411/205 804/400 854 400 421/205 804/400 854 400 611/205 806/400 856 400 621/205 806/400 856 mit Raumstrahler, PC glasklar with medium beam reflector tube, clear PC 1 x 18 W 1 x 36 W 1 x 58 W ind. komp. / comp. ind. komp. / comp. ind. komp. / comp. 400 211/505 822/400 852 400 221/505 822/400 852 400 411/505 824/400 854 400 421/505 824/400 854 400 611/505 826/400 856 400 621/505 826/400 856 mit Engstrahler, PC glasklar mit narrow beam reflector tube, clear PC 1 x 18 W 1 x 36 W 1 x 58 W Lampenschutzrohr / Protection tube Luminaire HAMM, twin lamp . with 2 protection tubes, silicate glass H 2 x 36 W L 2 x 58 W B ø 6,2 Ausführung Version Maße/Dimensions in mm ± 2 mm L B H 58 58 58 112 112 112 Maße/Dimensions in mm ± 2 mm L B H 2 x 36 W 1237 2 x 58 W 1537 6 Twin lamp on request for: medium beam resp. narrow beam reflector tube L 1 x 18 W 627 1 x 36 W 1237 1 x 58 W 1537 402 411/205 804/402 854 402 421/205 804/402 854 402 611/205 806/402 856 402 621/205 806/402 856 2-lampig auf Wunsch auch für: Raumstrahler/Engstrahler H Version ind. komp. / comp. ind. komp. / comp. a B Ausführung 400 211/505 992/400 852 400 221/505 992/400 852 400 411/505 994/400 854 400 421/505 994/400 854 400 611/505 996/400 856 400 621/505 996/400 856 Leuchte HAMM, 2-lampig . mit 2 Lampenschutzrohren, Silikatglas a ø 6,2 ind. komp. / comp. ind. komp. / comp. ind. komp. / comp. 190 190 83 83 a Gewicht/Weight ca./approx. kg 510 ± 80 1070 ± 80 1370 ± 80 a 1,3 1,8 2,5 Gewicht/Weight ca./approx. kg 1070 ± 80 1370 ± 80 2,3 3,8 mit Lampenschutzrohr Silikatglass, glasklar with protection tube, clear silicate glass mit Schutzrohr-Reflektor Raumstrahler PC, glasklar with medium beam reflector tube, PC clear mit SchutzrohrReflektor Engstrahler PC, glasklar with narrow beam reflector tube, PC clear 2-lampig, mit SchutzrohrReflektor Raumstrahler PC, glasklar twin lamp, with medium beam reflector tube, PC clear 7 ERFURT 1- und 2-lampige Kunststoffleuchte Single and twin lamp luminaire IP 67, IP 65 +60°C -0°C IK 04, 650°C – PMMA IK 09, 850°C – PC Kunststoffleuchte aus Polyester glasfaserverstärkt, für Lampenschutzrohr Silikatglas oder Schutzrohr-Reflektor Raumstrahler oder Engstrahler. Verlustarmes Vorschaltgerät und Starter eingebaut. Anschlußfertig über zwei Kabeleinführungen M20, Durchgangsverdrahtung 2 x 1,5 mm2, zwei Anschlußdeckel. Zwei Befestigungsklammern aus Edelstahl, variabler Befestigungsabstand. Luminaire body made of glass fibre reinforced polyester, for protection tube silicate glass or medium beam or narrow beam reflector tube. Built-in low loss ballast and starter. Ready for connection with 2 cable entries M20, through-wiring 2 x 1.5 mm². 2 access covers, 2 stainless steel mounting clamps for variable mounting distance. Ausführung / Version Best.-Nr. / Ref.-No. Leuchte ERFURT wärmefest bis +60°C mit Lampenschutzrohr, Silikatglas Luminaire ERFURT heat resistant up to +60°C with protection tube, silicate glass 1 x 18 W 1 x 36 W 1 x 58 W ind. komp. / comp. ind. komp. / comp. ind. komp. / comp. 441 21V / 215 802 / 441 852 441 22V / 215 802 / 441 852 441 41V / 215 804 / 441 854 441 42V / 215 804 / 441 854 441 61V / 215 806 / 441 856 441 62V / 215 806 / 441 856 mit Raumstrahler, PC glasklar / with medium beam reflector tube, clear PC 1 x 18 W ind. 441 21V / 515 822 / 441 852 komp. / comp. 441 22V / 515 822 / 441 852 1 x 36 W ind. 441 41V / 515 824 / 441 854 komp. / comp. 441 42V / 515 824 / 441 854 1 x 58 W ind. 441 61V / 515 826 / 441 856 komp. / comp. 441 62V / 515 826 / 441 856 Leuchte ERFURT, 2-lampig, mit 2 Raumstrahlern, PC glasklar Luminaire ERFURT, twin lamp, with 2 medium beam reflector tubes, clear PC 2 x 36 W 2 x 58 W ind. komp. / comp. ind. komp. / comp. 442 41V / 515 824 / 442 854 442 42V / 515 824 / 442 854 442 61V / 515 826 / 442 856 442 62V / 515 826 / 442 856 2-lampig auf Wunsch auch für: Lampenschutzrohr/Engstrahler Twin lamp on request for: protection tube/narrow beam reflector tube Lampenschutzrohr / Protection tube Ausführung / Version 1 x 18 W 1 x 36 W 1 x 58 W Ausführung / Version 2 x 36 W 2 x 58 W 8 Maße/Dimensions in mm ± 2 mm L B H 641 1251 1551 58,5 58,5 58,5 120 120 120 420 ± 30 980 ± 80 1280 ± 80 Maße/Dimensions in mm ± 2 mm L B H 1251 1551 196 196 140 140 a a 980 ± 80 1280 ± 80 Gewicht/Weight ca./approx. kg 2,1 2,8 3,7 Gewicht/Weight ca./approx. kg 4,3 5,6 SYDNEY///RAPID 1- und 2-lampige Kunststoffleuchte für werkzeuglosen, schnellen Lampenwechsel Single and twin lamp luminaire for toolless, quick lamp change IP 65 +60°C -0°C Kunststoffleuchte aus Polyester glasfaserverstärkt. Mit Schutzrohr-Reflektor PC glasklar, innengerippt. Mit innenliegendem Hochglanzspiegel breitstrahlend, bzw. engstrahlend für große Lichtpunkthöhen (bis 11 m). Verlustarmes Vorschaltgerät und Starter eingebaut. Anschlußfertig über zwei Kabeleinführungen M20, Durchgangsverdrahtung 4 x 1,5 mm2. Zwei Befestigungsklammern aus Edelstahl, variabler Befestigungsabstand. Ausführung / Version Plastic luminaire made of glass fibre reinforced polyester with reflector tube clear PC inside ribbed. High polished internal reflector, wide beam resp. narrow beam installation height up to 11 m. Built-in low loss ballast and starter. Ready for electrical connection via 2 cable entries M20, through wiring 4 x 1.5 mm². 2 stainless steel mounting clips for variable mounting distance. Leuchte SYDNEY///RAPID 2-lampig mit 2 Raumstrahlern, PC glasklar innengerippt Beste.-Nr. / Ref.-No. Leuchte SYDNEY///RAPID wärmefest bis +60°C mit Raumstrahler, PC glasklar innengerippt Luminaire SYDNEY///RAPID heat resistant up to +60°C with medium beam reflector tube, clear PC inside ribbed 1 x 18 1 x 36 1 x 58 ind. komp. / comp. ind. komp. / comp. ind. komp. / comp. Luminaire SYDNEY///RAPID twin lamp with 2 medium beam reflector tubes, clear PC inside ribbed 2 x 36 2 x 58 ind. komp. / comp. ind. komp. / comp. 1 Nach werkzeuglosem Öffnen eines Druckdeckels wird die Leuchtstofflampe eingeschoben... After opening the pressure cap without use of tools, insert the fluorescent lamp... 2 ...durch die neuartige NORKALampenführung in Position gebracht... ...position it by means of the innovative NORKA lamp guiding... 3 642 41V / 517 834 / 642 854 642 42V / 517 834 / 642 854 642 61V / 517 836 / 642 856 642 62V / 517 836 / 642 856 Maße/Dimensions in mm ± 2 mm L B H Ausführung / Version Die 20-Sekunden -W art un 640 21V / 517 832 / 640 852 640 22V / 517 832 / 640 852 640 41V / 517 834 / 640 854 640 42V / 517 834 / 640 854 640 61V / 517 836 / 640 856 640 62V / 517 836 / 640 856 a Gewicht/Weight ca./approx. kg 1 x 18 W 1 x 36 W 1 x 58 W 635 1245 1545 107 107 107 140 140 140 420 ± 30 980 ± 80 1280 ± 80 2,5 3,2 4,1 2 x 36 W 2 x 58 W 1245 1545 242 242 140 140 980 ± 80 1280 ± 80 4,3 5,6 g ...und durch Andruck im Kontakteinsatz eingerastet. Druckdeckel schließen, fertig! ...and push it into the contact insert. Close the pressure cap, ready! 9 POLLUX Strahlerleuchte, einteiliges Aluminium-Gehäuse Low/high bay luminaire, solid aluminium housing IP 65 Schutzklasse I / Protection class I * Ballwurfsicher / Ball impact resistant * Auf Wunsch lieferbar Available on request +80°C +60°C +50°C -0°C Aluminium-Druckgußgehäuse mit satinierter Oberfläche. Rahmenloses, abklappbares Sicherheits-Abschlußglas. Innenliegender AluminiumReflektor breit-, tiefbreit-, tief- bzw. schrägstrahlend. Vorschaltgerät mit Thermoschutzelement und Zündgerät mit oder ohne Abschaltautomatik eingebaut. Zwei Kabelverschraubungen M20. Montage an zwei deckenseitigen Befestigungsbolzen M10. Solid die-cast aluminium housing with satined surface. Frameless hinged safety glass cover. Internal aluminium reflector, wide, medium, asymmetric beam. Ballast with thermal switch and where necessary ignitor with automatic cut-off integrated. Two cable glands M20. Mounting via two mounting bolts M10. Ausführung / Version Best.-Nr. / Ref.-No. Leuchte POLLUX wärmefest bis +50°C Alu satiniert, mit 2 Gewindebolzen M10 für Abhängung oder Deckenbefestigung - induktiv breitstrahlend Fassung E40 Luminaire POLLUX heat resistant up to +50°C Aluminium satinised, with 2 bolts M10 for suspension or ceiling mounting - inductive wide beam lamp holder E40 HIT HIT max. max. 250 W 250 W +60°C 985 109 / 982 192 985 109 / 982 195 Leuchte POLLUX wärmefest bis +80°C Alu satiniert, mit 2 Gewindebolzen M10 für Abhängung oder Deckenbefestigung - induktiv breitstrahlend Fassung E40 Luminaire POLLUX heat resistant up to +80°C Aluminium satined, with 2 bolts M10 for suspension or ceiling mounting - inductive wide beam lamp holder E40 Philips HPI-T Plus * 250 W 985 109 / 982 092 * Nur mit dieser Lampe zu betreiben / Only for use with this lamp Andere Leistungen auf Anfrage / Other capacities on request 10 Leuchte POLLUX wärmefest +50°C, max. 250 W Luminaire POLLUX heat resistant +50°C, max. 250 W Leuchte POLLUX wärmefest +60°C, max. 250 W Luminaire POLLUX heat resistant +60°C, max. 250 W Vorschaltgerät (lose beigelegt) außerhalb Wärmebereich, max. Leitungslänge 100 m. Zündgerät aufgesockelt. Ballast (loose enclosed) outside of temperature area, max. cable distance 100 m. Ignitor top mounted. Leuchte POLLUX wärmefest +80°C Luminaire POLLUX heat resistant +80°C Vorschaltgerät, Kompensation und Zündgerät in separatem Gehäuse LxBxH = 325x180x165 mm außerhalb Wärmebereich, max. Leitungslänge 100 m. Ballast, capacitor and ignitor in separate housing LxWxH = 325x180x165 mm outside temperature area, max. cabled distance 100 m. Anwendungsbeispiele / Applications Zementfabrik Concrete factory Glasindustrie . Gießerei Glass industry . Foundry Papierindustrie Paper mill 11 Wir garantieren... NORDDEUTSCHE KUNSTSTOFFUND ELEKTROGESELLSCHAFT STÄCKER MBH & CO. KG Lichttechnische Spezialfabrik Sportallee 8 D-22335 Hamburg Tel.: + 49 40 51 30 09 - 0 Fax: + 49 40 51 30 09 - 28 Postfach 63 02 63 D-22312 Hamburg www.norka.de [email protected] 61897 01.07 T EV Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes without notice We guarantee...