Projektänderung Einfahrt Bahnhof Innsbruck (pdf 874 KB)

Transcrição

Projektänderung Einfahrt Bahnhof Innsbruck (pdf 874 KB)
.Langbericht Nr.
Codice generale
Einlage
Allegato
Ausfertigung
Identificativo copia
AUSBAU
EISENBAHNACHSE
MÜNCHEN - VERONA
POTENZIAMENTO
ASSE FERROVIARIO
MONACO - VERONA
BRENNER
BASISTUNNEL
GALLERIA DI BASE
DEL BRENNERO
Eisenbahnrecht
Diritto delle ferrovie
Änderungsoperat
Elaborato di modifica
Einfahrt Bahnhof Innsbruck
Allacciamento stazione di
Innsbruck
Fachbereich
Settore
Zusammenfassung
Sintesi
Thema
Tema
Zusammenfassende Dokumente
Documenti di sintesi
Einleitender Technischer Bericht
Relazione tecnica
Titel
Titolo
Projektänderung - Einfahrt
Bahnhof Innsbruck
Ausgangssprache :
Deutsch
Lingua di partenza :
Tedesco
Modifica di progetto - Allacciamento
stazione di Innsbruck
Maßstab / Scala
Projektkilometer / Progressiva di progetto
Von
da
1+008,136
Bis
a
4,6+32,002
Bei
al
Fertigung:
Firma:
Verfasser:
Progettista:
Walter Eckbauer BBT SE
Datum:
Data:
Kostenstelle
Centro di costo
1 00
Anlage
Impianto
000 - AU
02.05.2011
Kilometrierung
Progressiva chilometrica
000
Gegenstand
Oggetto
Vertrag
Contratto
000 - 00 - I0000
Dok Typ
Tipo doc
Nummer
Numero
Revision
Revisione
- KTB - 00300 - 30
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Seite/pagina 2 von/di 14
Projektänderung - Einbindung
Bahnhof Innsbruck
Modifica di progetto - Allacciamento
stazione di Innsbruck
Bearbeitungsstand
Stato di elaborazione
Revision
Revisione
Änderungen
Cambiamenti
Verantwortlicher Dokument
Responsabile documento
*
Datum
Data
Einreichung
20
BBT
02.05.2011
BBT
21.10.2011
BBT
15.04.2013
BBT
17.04.2013
Presentazione all’autorità
Überarbeitung
21
22
Überarbeitung
Rielaborazione
Abgabeexemplar, Streichung Umfahrung Innsbruck
30
*
*
Copia di consegna, Eliminazione circonvallazione Innsbruck
DER IN DER TABELLE ANGEFÜHRTE VERANTWORTLICHE IST VERANTWORTLICH FÜR
DIE BEARBEITUNG, DIE PRÜFUNG UND DIE NORMPRÜFUNG DES DOKUMENTES
IL RESPONSABILE INDICATO NELLA TABELLA É RESPONSABILE
PER L'ELABORAZIONE, LA VERIFICA E LA CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE
I0000 KTB 00300 30
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Projektänderung - Einbindung
Bahnhof Innsbruck
Seite/pagina 3 von/di 14
Modifica di progetto - Allacciamento
stazione di Innsbruck
INHALTSVERZEICHNIS
INDICE
1. 1. EINLEITUNG ................................................................................................................................................. 4 INTRODUZIONE ........................................................................................................................................... 4 2. 2. PROJEKTÄNDERUNGEN IM BEREICH „EINFAHRT BAHNHOF INNSBRUCK“ .................................... 6 MODIFICHE DI PROGETTO NELL’AREA “ALLACCIAMENTO STAZIONE DI IN NSBRUCK” ............. 6 2.1. Allgemeines ................................................................................................................................................... 6 2.1. Generalità ...................................................................................................................................................... 6 2.2. Sicherheit und Gesundheitsschutzdokumente .............................................................................................. 6 2.2. Documenti sulla sicurezza e la tutela della salute......................................................................................... 6 2.3. Kurzbeschreibung der Projektänderung........................................................................................................ 6 2.3. Breve descrizione della modifica progettuale................................................................................................ 6 2.4. Zugehörige Technische Berichte der einzelnen Fachbereiche ................................................................... 13 2.4. Relazioni tecniche relative alle singole aree di competenza....................................................................... 13 3. 3. VERZEICHNISSE ....................................................................................................................................... 14 ELENCHI ..................................................................................................................................................... 14 3.1. Tabellenverzeichnis ..................................................................................................................................... 14 3.1. Elenco delle tabelle ..................................................................................................................................... 14 3.2. Abbildungsverzeichnis................................................................................................................................. 14 3.2. Elenco delle figure ....................................................................................................................................... 14 I0000 KTB 0300 30
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Seite/pagina 4 von/di 14
Projektänderung - Einbindung
Bahnhof Innsbruck
Modifica di progetto - Allacciamento
stazione di Innsbruck
1. EINLEITUNG
1. INTRODUZIONE
Am 18. März 2008 hat die BBT SE beim Bundesminister für Verkehr, Innovation und Technologie die
Erteilung aller von einem Bundesminister zu erlassenden Genehmigungen im teilkonzentrierten Verfahren nach § 24 UVP-G 2000 für das Vorhaben
Brenner Basistunnel als dem Herzstück der Eisenbahnachse Berlin – Nürnberg – München – Verona –
Bologna – Neapel – Palermo beantragt.
In data 18 marzo 2008 BBT SE ha presentato istanza
presso il Ministero austriaco per i trasporti,
l’innovazione e la tecnologia per ottenere tutte le
autorizzazioni necessarie nell’ambito della procedura
parzialmente concentrata ai sensi del § 24 VIA – G
2000 per l’opera Galleria di Base del Brennero, come
parte centrale dell’asse ferroviario Berlino – Norimberga – Monaco – Verona – Bologna – Napoli – Palermo.
Mit Bescheid vom 15.04.2009 hat der Bundesminister für Verkehr, Innovation und Technologie die eisenbahnrechtliche Baugenehmigung, Rodungsbewilligung und Bewilligung nach dem Mineralrohstoffgesetz unter Mitanwendung insbesondere der Bestimmungen des Umweltverträglichkeitsprüfungsgesetzes
2000 für den Bau Brenner Basistunnels erteilt.
Con decreto del 15.04.2009 il Ministero austriaco per
i trasporti, l’innovazione e la tecnologia ha concesso
l’autorizzazione alla costruzione ai sensi del diritto
ferroviario, l’autorizzazione al disboscamento e
l’autorizzazione secondo la legge sulle materie prime
di origine minerale (Mineralrohstoffgesetz) in applicazione, in particolare, delle disposizioni della legge
sulla
valutazione
di
impatto
ambientale
(Umweltverträglichkeitsprüfungsgesetz) del 2000 per
la costruzione della Galleria di Base del Brennero.
Der parallel zum Genehmigungsverfahren laufende
Vidierungsprozess mit der ÖBB-Bau AG und der
ÖBB-Betrieb AG hat Optimierungspotenziale im Bereich Innsbruck erbracht.
Unter der Voraussetzung, dass die vom Brenner
Basistunnel (BBT) kommenden Züge unter Verzicht
des Richtungswechsels von Linksverkehr (BBT) auf
Rechtsverkehr (Bestandsanlagen ÖBB) in den Bahnhof Innsbruck einfahren dürfen, wurde eine, gegenüber dem genehmigten Projekt optimierte Lösung im
Bereich der Einbindung Hauptbahnhof Innsbruck
untersucht.
La procedura di autenticazione avviata con ÖBB-Bau
AG e ÖBB-Betrieb AG parallelamente al processo di
rilascio delle autorizzazioni ha aperto potenziali di
ottimizzazione nell’area di Innsbruck.
Posto che i treni in arrivo dalla Galleria di Base delBrennero (BBT), rinunciando al cambio di direzione
dalla circolazione sulla sinistra (BBT) alla circolazione sulla destra (impianti esistenti di ÖBB), hanno la
possibilità di accedere alla Stazione di Innsbruck, si è
studiata una soluzione ottimizzata rispetto a quella
prevista dall’attuale progetto in corrispondenza
dell’Allacciamento Stazione Centrale di Innsbruck.
Diese optimierte Lösung sieht im Wesentlichen eine
vereinfachte Trassenführung zwischen dem Bahnhof
Innsbruck und km 4,6+32,002 (Oströhre) vor. Der
Wechsel zwischen Rechtsbetrieb (ÖBB) und Linksbetrieb (BBT) erfolgt niveaugleich über Weichen im
Hauptbahnhof Innsbruck.
Tale soluzione ottimizzata prevede essenzialmente
l’elaborazione di un tracciato semplificato che collega
la Stazione di Innsbruck al km 4,6+32,002 (canna
est). Il passaggio dalla circolazione sulla destra
(ÖBB) alla circolazione sulla sinistra (BBT) avviene
sullo stesso livello mediante scambi ferroviari presso
la Stazione Centrale di Innsbruck.
Dadurch können die beiden BBT-Gleise in gleicher
Höhenlage durch die Sillschlucht in den Hauptbahnhof Innsbruck geführt werden.
In questo modo, entrambi i binari di BBT possono
arrivare fino alla Stazione Centrale di Innsbruck attraversando la gola del Sill nella stessa posizione
altimetrica.
Daraus ergeben sich die nachstehend angeführten
Vorteile:
Quanto sopra permette di ottenere i vantaggi seguenti:

Vereinfachung der Einbindung in den Hauptbahnhof Innsbruck

semplificazione dell’allacciamento presso la
Stazione Centrale di Innsbruck

Entfall der Überwerfung der Haupttunnelröhren im Abschnitt zwischen dem Hauptbahnhof Innsbruck und der Multifunktionsstelle
Innsbruck

eliminazione del sovrappasso delle canne
della galleria principale nel tratto che collega
la Stazione Centrale di Innsbruck al posto
multifunzione di Innsbruck

Entfall der Sillunterquerung durch die Haupttunnelröhre Ost

soppressione del sottoattraversamento del
Sill mediante la canna est della galleria principale
I0000 KTB 0300 30
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Seite/pagina 5 von/di 14
Projektänderung - Einbindung
Bahnhof Innsbruck
Modifica di progetto - Allacciamento
stazione di Innsbruck

Verbesserung der Tunnelsicherheit durch
einfachere Querschläge (beide Haupttunnelröhren liegen weitgehend parallel auf gleicher Höhe)

Reduktion der Tunnellänge

Erhöhung der Geschwindigkeit im gesamten
Knoten Innsbruck von 60 km/h auf 100 km/h

Verbesserung der Betriebsführung im Knoten
Innsbruck

miglioramento delle condizioni di sicurezza
della galleria attraverso la semplificazione
dei cunicoli trasversali (entrambe le canne
della galleria principale sono sostanzialmente posizionate in parallelo e a livello)

riduzione della lunghezza della galleria

aumento della velocità in tutto il nodo di Innsbruck da 60 km/h a 100 km/h

miglioramento del funzionamento nel nodo di
Innsbruck
Vor diesem Hintergrund hat die ÖBB im März 2010
die BBT SE ersucht, auf Grundlage der oben skizzierten optimierten Lösung die Genehmigungsunterlagen für die Projektänderung „Einfahrt Bahnhof
Innsbruck“ zu erstellen und die erforderlichen Genehmigungsverfahren durchzuführen.
In questo contesto, nel marzo 2010 ÖBB ha chiesto a
BBT SE di redigere la documentazione di autorizzazione sulla base della soluzione ottimizzata sopra
descritta per la modifica di progetto “Allacciamento
Stazione di Innsbruck” e di avviare la procedura di
autorizzazione richiesta.
Im vorliegenden Änderungsoperat werden die im
Rahmen der Projektänderung „Einfahrt Bahnhof
Innsbruck“ gegenüber dem genehmigten Projekt vom
15.04.2009 vorgenommenen Änderungen dargelegt.
Il presente elaborato di modifica descrive le modifiche intervenute nell’ambito della modifica di progetto
“Allacciamento Stazione di Innsbruck” rispetto
all’attuale progetto del 15.04.2009.
Von der Projektänderung „Einfahrt Bahnhof Innsbruck“ sind die nachstehend angeführten Projektabschnitte betroffen.
La modifica di progetto “Allacciamento Stazione di
Innsbruck” interessa le parti del progetto di seguito
elencate:
Abschnitt Hauptbahnhof Innsbruck bis Multifunktionsstelle Innsbruck:
Tratto dalla Stazione Centrale di Innsbruck fino al
posto multifunzione di Innsbruck:
Weströhre
von km 1,0+08,136 bis km 4,6+19,762
Canna ovest
dal km 1,0+08,13 al km 4,6+19,762
Oströhre
von km 1,0+08,136 bis km 4,6+32,002
Canna est
dal km 1,0+08,136 al km 4,6+32,002
In diesen Projektabschnitten ersetzt die Projektänderung „Einfahrt Bahnhof Innsbruck“ das genehmigte
Projekt.
La modifica di progetto “Allacciamento Stazione di
Innsbruck” sostituisce l’attuale progetto nelle tratte
sopra menzionate.
Alle anderen Projektabschnitte, welche von der Projektänderung „Einfahrt Bahnhof Innsbruck“ oder der
zeitgleichen Projektänderung „Einbindung Umfahrung Innsbruck“ nicht betroffen sind, bleiben unberührt.
L’attuale progetto continua ad essere applicabile per
tutte le altre tratte non interessate dalla modifica “Allacciamento Stazione di Innsbruck” oppure la modifica sincrona “Allacciamento alla circonvallazione di
Innsbruck”.
I0000 KTB 0300 30
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Seite/pagina 6 von/di 14
Projektänderung - Einbindung
Bahnhof Innsbruck
Modifica di progetto - Allacciamento
stazione di Innsbruck
2. PROJEKTÄNDERUNGEN IM BEREICH
„EINFAHRT BAHNHOF INNSBRUCK“
2. MODIFICHE DI PROGETTO NELL’AREA
“ALLACCIAMENTO STAZIONE DI IN
NSBRUCK”
2.1. Allgemeines
2.1. Generalità
Die grundlegenden Anforderungen an das Vorhaben
bleiben erhalten.
I requisiti fondamentali del progetto restano invariati.
Dies gilt für sämtliche Teilsysteme wie auch für das
vorgesehene Betriebsprogramm oder den Auslastungsfall (400 Züge/Tag im Querschnitt).
Ciò riguarda tutti i sistemi parziali così come il programma di esercizio previsto e il carico massimo (in
media 400 treni/giorno).
Die Planungstiefe verbleibt auf der Stufe einer Genehmigungsplanung im teilkonzentrierten Verfahren.
Il grado di dettaglio progettuale rimane al livello di
una pianificazione per l’autorizzazione in un procedimento parzialmente concentrato.
2.2. Sicherheit und Gesundheitsschutzdokumente
2.2. Documenti sulla sicurezza e la tutela
della salute
Im Zuge des Änderungsoperat Einfahrt Bahnhof
Innsbruck entfallen im Bereich Unterquerung der
Inntalautobahn und der Unterquerung Sill die in den
Sicherheits- und Gesundheitsschutzdokumenten des
genehmigten Projektes festgelegten diesbezüglichen Maßnahmen. In allen weiteren Punkten bleiben
die SIGE Dokumente unverändert.
Nel corso dell’elaborato di modifica per l’accesso alla
stazione ferroviaria di Innsbruck vengono a mancare, per il sottoattraversamento dell’autostrada
dell’Inntal e il sottoattraversamento del torrente Sill, i
provvedimenti definiti dai documenti di sicurezza e di
tutela della salute di cui al progetto approvato. Rimango invariati utti gli altri punti dei documenti di
sicurezza e di tutela della salute.
2.3. Kurzbeschreibung der Projektänderung
2.3. Breve descrizione della modifica progettuale
Die Projektänderung betrifft den Projektraum Innsbruck im Streckenabschnitt von km 1+008,136 bis
km 4,6+32,002 zwischen dem Hauptbahnhof Innsbruck und der Multifunktionsstelle Innsbruck.
La modifica di progetto interessa l’area di Innsbruck
nel tratto che va dal km 1+008,136 al km 4,6+32,02
tra la Stazione Centrale di Innsbruck e il punto multifunzionale di Innsbruck.
Abschnitte, welche von der Projektänderung „Einfahrt
Bahnhof Innsbruck“ oder „Einbindung Umfahrung
Innsbruck“ nicht betroffen sind, bleiben unberührt.
L’attuale progetto continua ad essere applicabile per
tutte le altre tratte non interessate dalla modifica
“Allacciamento Stazione di Innsbruck” o “Allacciamento alla circonvallazione di Innsbruck”.
Trassierung – Neigungsverhältnisse
Tracciato – pendenze
Abweichend vom genehmigten Projekt sieht die Projektänderung „Einfahrt Bahnhof Innsbruck“ im Abschnitt zwischen Hauptbahnhof Innsbruck und Bergisel – Tunnel eine Parallelführung der BBT - Gleise
und der Bestandsgleise vor.
Rispetto all’attuale progetto, la modifica di progetto
“Allacciamento Stazione di Innsbruck” prevede lo
scorrimento parallelo dei binari di BBT e di quelli già
esistenti nel tratto compreso tra la Stazione Centrale
di Innsbruck e la Galleria di Bergisel.
Dadurch ergeben sich in diesem Abschnitt für beide
Fahrtrichtungen dieselben Neigungsverhältnisse.
Pertanto, in questo tratto in entrambe le direzioni di
marcia la pendenza risulta essere uguale.
Für die Einbindung in den Frachtenbahnhof Innsbruck bedeutet dies über eine Länge von ca. 780 m
eine Gradientenneigung zwischen 21,5 ‰ und 25 ‰.
Per l’allacciamento alla Stazione merci di Innsbruck
ciò equivale a una pendenza del gradiente compresa
tra il 21,5‰ e il 25‰ su una linghezza di circa
780 m.
Im weiteren Verlauf steigt die Gradiente bis kurz vor
die Multifunktionsstelle Innsbruck mit 2,6 ‰ bis 5 ‰
an.
Proseguendo, poco prima di raggiungere il posto
multifunzione di Innsbruck, il gradiente aumenta in
misura compresa tra il 2,6‰ e il 5‰.
Im genehmigten Projekt weist das Anschlussgleis
Nell’attuale progetto il binario di raccordo che collega
I0000 KTB 0300 30
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Seite/pagina 7 von/di 14
Projektänderung - Einbindung
Bahnhof Innsbruck
Modifica di progetto - Allacciamento
stazione di Innsbruck
vom Frachtenbahnhof zur Oströhre BBT (Fahrtrichtung Brenner) über eine Länge von ca. 118 m eine
Steigung zwischen 13,3 ‰ und 15,6 ‰ auf. Im weiteren Verlauf fällt die Gradiente bis zur Sillunterquerung mit 12,5 ‰ um von dort wiederum mit 12,5 ‰
bis zur Multifunktionsstelle Innsbruck anzusteigen.
la Stazione merci alla canna est di BBT (direzione
Brennero) presenta una pendenza compresa tra il
13,3‰ e il 15,6‰ su un tratto lungo circa 118 m.
Proseguendo, il gradiente diminuisce del 12,5‰ fino
al sottoattraversamento del Sill, per poi aumentare
ancora del 12,5‰ fino al posto multifunzione di Innsbruck.
Eine detaillierte Gegenüberstellung der Neigungsverhältnisse von „Genehmigtem Projekt“ und Projektänderung „Einfahrt Bahnhof Innsbruck“ ist der
Tabelle 1 zu entnehmen.
La Tabella 1 riporta un confronto dettagliato delle
pendenze nel “Progetto attuale” e nella modifica di
progetto “Allacciamento Stazione di Innsbruck”.
Genehmigtes Projekt
Verlegte Bestandsstrecke Gleis 102
Station [m] Abschnittslänge [m]
75.889,628
75.933,926
75.990,746
76.116,092
76.474,416
76.600,596
76.740,827
44,298
56,82
125,346
358,324
126,18
140,231
Änderungsoperat
Verlegte Bestandsstrecke Gleis 1
Plannr. D0118‐LS‐00100‐10
Neigung [‰] Anmerkung
Station [m] Abschnittslänge [m]
9,481
11,102 Anschluss an Bestand km 75,9+75,467
26,370
25,000
23,682
23,652 Anschluss an Bergiseltunnel Bestands‐km 76,7+38,511
Anschluss Frachtenbahnhof Bestandsstrecke Plannr. D0118‐LS‐00100‐10
Station [m] Abschnittslänge [m]
95,67
215
177,025
172,372
105,673
77
76850,08
133,06
Neigung [‰] Anmerkung
Station [m] Abschnittslänge [m]
9,000 Anschluss an Bestand km 75,9+33,350
25,000
23,200
25,000 Abzweig BBT‐Weströhre km 76,5+34,347
24,999
25,000
24,500 Anschluss an Bergiseltunnel
Bestandskm 76,7+45,056
Neigung [‰] Anmerkung
Hebung Frachtenbahnhof, Anschluss
an Bestand bei ca. km 75,8+50
75.847,030
121,302
321,255
57,881
Bauanfang verlegte Bestandsstrecke
11,136 Gl 105 km 75,9+98,265
28,470
25,000 Anschluss Bestandsgl. 101 km 76,4+60,491
75.947,470
76.318,082
76.363,266
100,440
370,612
45,184
76.391,736
28,470
Anschluss Frachtenbahnhof ‐ Oströhre BBT Plannr. D0118‐LS‐00099‐10
Station [m] Abschnittslänge [m]
‐98,079
‐67,899
‐41,571
50,029
498,320
567,020
Neigung [‰] Anmerkung
Anschluss Frachtenbahnhof Bestandsstrecke Plannr. D0469‐LS‐03009‐00
75.961,000
76.082,302
76.403,557
76.461,438
75.874,280
75.969,950
76.184,950
76.361,975
76.534,347
76.640,020
76.717,020
Plannr. D0469‐LS‐03005‐00
30,180
26,328
91,600
448,291
68,700
Station [m] Abschnittslänge [m]
Station [m] Abschnittslänge [m]
9,940
13,294
15,636 km 0,0+00 Anschluss an Bestand
‐10,173
‐12,500 Anbindung an Oströhre BBT km 1,6+13,856
1.410,487
1.749,966
2.060,159
3.446,392
4.619,762
6.386,548
Plannr. D0118‐LS‐02100‐10 /
D0118‐LS‐02102‐10
72,868
71,139
142,154
1.545,127
1.935,845
338,966
390,718
‐25,000
‐12,500
4.632,003
2696,158
12,500
Plannr. D0469‐LS‐03006‐00 /
D0469‐LS‐03007‐00
339,479
310,193
1386,233
1173,37
1766,786
Neigung [‰] Anmerkung
25,000
5,000
2,600 Kilometersprung bei 3.446,392=3.495,874
2,602
6,702
Plannr. D0469‐LS‐03006‐00 /
D0469‐LS‐03007‐00
Oströhre BBT
Neigung [‰] Anmerkung
920,000
992,868
1.064,007
1.206,161
entspricht km76,3+90,398 (Zuf. Ost Gl 3) 25,000 und km 1,4+48,284 (zufolge Oströhre Gleis 3)
Weströhre BBT
Neigung [‰] Anmerkung
Oströhre BBT
9,000
21,500
23,000
Station [m] Abschnittslänge [m]
11,102
26,370 Bauanfang bei km 1,0+08,136
27,992
Tabelle 1: Gegenüberstellung der Neigungsverhältnisse
75.894,560
75.970,890
76.185,770
76.361,900
76,330
214,880
176,130
1.759,435
2.070,322
339,650
310,887
3.447,462
1.377,140
4.550,000
1.093,046
Neigung [‰] Anmerkung
9,000 Projektbeginn km 1,0+08,136=75,9+51,000
25,000
23,000
Beginn Oströhre BBT bei km 25,000 1,4+48,284=76,3+90,398
5,000
2,600 Kilometersprung bei 3.447,462=3.456,954
2,600
Tabella 1: Confronto dei valori di pendenza
I0000 KTB 0300 30
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Seite/pagina 8 von/di 14
Projektänderung - Einbindung
Bahnhof Innsbruck
Modifica di progetto - Allacciamento
stazione di Innsbruck
Kunstbauten
Opere civili
Nachstehend sind die wichtigsten, von der Projektänderung „Einfahrt Bahnhof Innsbruck“ betroffenen
Bauwerke aufgelistet, die entweder entfallen, geändert werden oder neu hinzukommen.
Riportiamo di seguito un elenco delle principali opere
civili interessate dalla modifica di progetto “Allacciamento Stazione di Innsbruck” che verranno soppresse, modificate o aggiunte.
Entfallende Bauwerke.
Opere civili soppresse
Wannen- und Tunnelbauwerke in offener Bauweise
in denen die vom Haupt- und Frachtenbahnhof
kommenden Gleise in Tieflage zum bergmännischen
Portal der Haupttunnelröhre Ost (südlich Klostergasse) geführt werden (Abb. 1, 2)
Trincee e gallerie realizzate a cielo aperto n cui i
binari provenienti dalla Stazione Centrale e dalla
Stazione merci confluiscono in sotterraneo nel portale costruito in tradizionale della canna est della galleria principale (a sud della Klostergasse) (Fig. 1,2)
genehmigtes Projekt / attuale progetto
Entfallende Bauwerke / opere soppresse
Abbildung 1: entfallende Wannen und Tunnelbauwerke
Figura 1: trincee e gallerie soppressi
I0000 KTB 0300 30
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Seite/pagina 9 von/di 14
Projektänderung - Einbindung
Bahnhof Innsbruck
Modifica di progetto - Allacciamento
stazione di Innsbruck
Abbildung 2: Projektänderung „Einfahrt Bahnhof
Innsbruck“
Figura 2: Modifica di progetto “Allacciamento Stazione di Innsbruck”

die Haupttunnelröhre Ost in der laut Abb. 3,
4 dargestellten Lage und damit die risikobehaftete Unterquerung der Sill durch die
Haupttunnelröhre Ost (die entfallende Tunnellänge beträgt ca. 650m)

La canna est della galleria principale nella
posizione raffigurata in Fig. 3,4 e con essa il
pericoloso sottoattraversamento del Sill mediante la canna est della galleria principale
(sarà soppresso un tratto della galleria lungo
circa 650 m)

der Querschlag QS 2/0 (Abb. 3)

Il cunicolo trasversale QS 2/0 (Fig. 3)
Opere civili modificate
Geänderte Bauwerke

die eingleisigen hangparallenen Brücken
EBR 1 und EBR 2 werden durch eine zweigleisige Brücke EBR 3 mit einer Gesamtstützweite von ca. 180 m ersetzt (Abb. 3, 4)

I ponti a binario semplice paralleli al declivio
EBR 1 ed EBR 2 saranno sostituiti da un unico ponte EBR 3 a due binari nel quale la
distanza totale degli appoggi è pari a circa
180 m (Fig. 3, 4)

der Tunnel Silltal ändert sich von einer eingleisigen Tunnelröhre auf eine Doppelröhre
bzw. auf zwei eingleisige Tunnelröhren (Abb.
3, 4)

La Galleria Silltal a binario semplice verrà
convertita in una canna doppia oppure in
due canne a binario semplice (Fig. 3, 4)
I0000 KTB 0300 30
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Seite/pagina 10 von/di 14
Projektänderung - Einbindung
Bahnhof Innsbruck
genehmigtes Projekt / attuale progetto
Modifica di progetto - Allacciamento
stazione di Innsbruck
Entfallende Bauwerke / opere soppresse
Abbildung 3: entfallende Hauptröhre Ost, Querschlag
QS2/0 und Brücken EBR 1, EBR 2
Figura 3: canna est della galleria principale soppressa, cunicolo trasversale QS 2/0 e ponti EBR 1, EBR
2
I0000 KTB 0300 30
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Seite/pagina 11 von/di 14
Projektänderung - Einbindung
Bahnhof Innsbruck
Modifica di progetto - Allacciamento
stazione di Innsbruck
hinzukommende Bauwerke /opere nuove
Projektänderung „Einfahrt Bahnhof Innsbruck“ / Modifica di
progetto “Allacciamento Stazione di Innsbruck”
Abbildung 4: hinzukommende Brücke EBR 3,
DoppelröhreTunnel Silltal, Brücke EBR 4

die Querschläge QS 2/1, QS 2/2, QS 3/1 und
QS 3/2 werden wesentlich vereinfacht (Abb.
5, 6)
genehmigtes
Projekt
attuale progetto
/
Figura
4:
ponte
nuovo
EBR
doppia canna galleria Silltal, ponte EBR 4

3,
I cunicoli trasversali QS 2/1, QS 2/2, QS 3/1
e QS 3/2 verranno notevolmente semplificati
(Fig. 5, 6)
Entfallende Bauwerke / opere soppresse
Abbildung 5: entfallende Querschläge QS 2/1,
QS 2/2, QS 3/1 und QS 3/2
Figura 5: cunicoli trasversali soppressi QS 2/1
QS 2/2, QS 3/1 e QS 3/2
I0000 KTB 0300 30
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Seite/pagina 12 von/di 14
Projektänderung - Einbindung
Bahnhof Innsbruck
Modifica di progetto - Allacciamento
stazione di Innsbruck
Projektänderung „Einfahrt Bahnhof Innsbruck“/Modifica di
progetto “Allacciamento Stazione Innbruck”
hinzukommende Bauwerke/opere nuove
Abbildung 6: vereinfachte Querschläge
Figura 6: cunicoli trasversali semplificati
Neu hinzukommende Bauwerke
Opere civili nuove


Brücke EBR 4 (Abb. 4)
Ponte EBR 4 (Fig. 4)
Durch den Wegfall der risikobehafteten Unterquerung der Sill durch die Haupttunnelröhre Ost entstehen an dieser Stelle keinerlei Auswirkungen auf den
Abflußquerschnitt der Sill und den, die Sill begleitenden Grundwasserkörper.
La soppressione del pericoloso sottoattraversamento
del Sill mediante la canna est della galleria principale
non esercita alcuna influenza sulla sezione trasversale dello scolo del Sill e sulla relativa falda acquifera.
Durch die geänderte Trassenführung reduziert sich
das Risiko, im Bereich „Verbindungsgleis Westbahnhof / Stift Wilten auf archäologische Funde zu treffen,
erheblich.
Modificando il tracciato si riduce notevolmente il
rischio di trovare reperti archeologici nell’area del
“binario di raccordo Stazione ovest / Convento di
Wilten”.
Das im Bereich Stift Wilten / Klostergasse in Hochlage geführte zusätzliche Gleis führt zu höheren Lärmemissionen, als dies beim genehmigten Projekt der
Fall ist. Dem wird durch entsprechend verstärkte
Lärmschutzmaßnahmen in diesem Bereich begegnet.
Il binario aggiuntivo che corre in posizione sopraelevata nell’area Convento di Wilten / Klostergasse è
all’origine di un’elevata emissione acustica, come
accade nell’attuale progetto. In quest’area verranno
dunque adottate misure ancora più incisive per la
protezione antirumore.
I0000 KTB 0300 30
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Seite/pagina 13 von/di 14
Projektänderung - Einbindung
Bahnhof Innsbruck
Modifica di progetto - Allacciamento
stazione di Innsbruck
2.4. Zugehörige Technische Berichte der
einzelnen Fachbereiche
2.4. Relazioni tecniche relative alle singole
aree di competenza
Bericht I0000-GTB-00200: „Geologie, Geotechnik,
Hydrogeologie“
Relazione I0000-GTB-00200: “Geologia, geotecnica
e idrogeologia”
Bericht D0469-TB-00001: „Streckenplanung“
Relazione D0469-TB-00001: “Progettazione dei tratti”
Bericht D0470-KTB-00001: „Baulogistik-Bauphasen“
-
Relazione D0470-KTB-00001: “Logistica delle costruzioni – fasi costruttive”
Bericht D0469-TB-00001: „Bauwerksplanung –Kunstund Hochbauten“
Relazione D0467-KTB-01001: “Progettazione delle
opere – gallerie”
Bericht D0473-KTB-04939: „Grundlagen für die Planung – Sicherheitskonzept“
Relazione D0469-TB-00001-20: “Progettazione delle
opere – opere civili e costruzioni del soprasuolo”
Bericht D0475-KTB-00001: „Grundlagen für die Planung – Aerodynamik, Klima und Lüftung“
Relazione D0473-KTB-04939: “Principi di progettazione – Sicurezza”
Bericht D0477-UTB-00101: „Umwelt-Mensch, Lärm“
Relazione D0475-KTB-00001: “Principi di progettazione – Aerodinamica, climatizzazione ed areazione”
Bericht D0467-KTB-01001:
Tunnelbauwerke“
„Bauwerksplanung
Bericht D0477-UTB-00101: „Umwelt-Mensch, Erschütterungen und sekundärer Luftschall“
Bericht I0000-KTB-00122: „Grundlagen für die Planung – Bahnbetriebliche Analyse“
Bericht V0011-TB-00001: „Traktionsstrom 15KV,
16,7 Hz“
Bericht D0468- TB-00001: „Auswirkungen auf die
Umgebung – Elektromagnetische Felder“
Bericht D0471-LTB-04898: „Ausrüstung – 50 Hz
Hilfsenergie, Telekommunikation, Zugsicherungsund Zugleitsysteme“
Bericht D0471-TA-04919: „Ausrüstung - Signaltabelle“
Bericht D0472-TB-02381: „Umwelt – Pflanzen und
deren Lebensräume“
Bericht D0472-TB-02382: „Umwelt – Tiere und deren
Lebensräume“
Bericht D0472-TB-03962: „Umwelt – Wasser und
Wasserwirtschaft, Gewässerökologie / Hydrologie“
Relazione D0477-UTB-00101:
rumorosità”
“Ambiente-Uomo,
Relazione D0477-UTB-00101: “Ambiente-Uomo,
vibrazioni e rumore aereo secondario”
Relazione I0000-KTB-00122: “Principi di progettazione – Analisi tecnica ferroviaria”
Relazione V0011-TB-00001: “Corrente di trazione da
15KV, 16,7 Hz”
Relazione D0468- TB-00001: “Effetti sull'ambiente –
Campi elettromagnetici”
Relazione D0471-LTB-04898: “Impianti – 50 Hz corrente di riserva, telecomunicazioni, sistemi di sicurezza e pilotaggio dei treni”
Relazione D0471-TA-04919: “Impianti – Tabella di
segnalazione”
Relazione D0472-TB-02381: “Ambiente – Le piante
e il loro habitat”
Relazione D0472-TB-02382: “Ambiente – Gli animali
e il loro habitat”
Relazione D0472-TB-03962: “Ambiente – Acqua ed
economia delle acque, ecologia / idrologia”
I0000 KTB 0300 30
Galleria di Base del Brennero
Brenner Basistunnel BBT SE
Seite/pagina 14 von/di 14
Projektänderung - Einbindung
Bahnhof Innsbruck
Modifica di progetto - Allacciamento
stazione di Innsbruck
3. VERZEICHNISSE
3. ELENCHI
3.1. Tabellenverzeichnis
3.1. Elenco delle tabelle
Tabelle 1: Gegenüberstellung der Neigungsverhältnisse ......................................... 7
Tabella 1: Confronto dei valori di pendenza
3.2. Abbildungsverzeichnis
3.2. Elenco delle figure
Abbildung 1: entfallende Wannen und Tunnelbauwerke ................................................... 8
Abbildung 2: Projektänderung „Einfahrt Bahnhof
Innsbruck“ ........................................... 9
Abbildung 3: entfallende Hauptröhre Ost, Querschlag
QS2/0 und Brücken EBR 1, EBR 2 ... 10
Abbildung 4: hinzukommende Brücke EBR 3,
DoppelröhreTunnel Silltal, Brücke
EBR 4 ................................................. 11
Abbildung 5: entfallende Querschläge QS 2/1,
QS 2/2, QS 3/1 und QS 3/2 .............. 11
Abbildung 6: vereinfachte Querschläge ................. 12
7
Figura 1: trincee e gallerie soppressi ........................8
Figura 2: Modifica di progetto “Allacciamento
Stazione di Innsbruck” ...............................9
Figura 3: canna est della galleria principale
soppressa, cunicolo trasversale
QS 2/0 e ponti EBR 1, EBR 2 ..................10
Figura 4: ponte nuovo EBR 3, doppia canna
galleria Silltal, ponte EBR 4 .....................11
Figura 5: cunicoli trasversali soppressi QS 2/1
QS 2/2, QS 3/1 e QS 3/2 .........................11
Figura 6: cunicoli trasversali semplificati .................12
I0000 KTB 0300 30

Documentos relacionados