swissstarclass

Transcrição

swissstarclass
2014
H
H
VSS - Vereinigung Schweizer Starflotten
swissstar class
Eastern Hemisphere Championship
Brunnen
Wir gratulieren der
Starflotte LUV zum
60-jährigen Jubiläum
und wünschen eine
erfolgreiche StarEuropameisterschaft.
Ihre Generalunternehmung
planen – bauen – vermitteln – vermieten – bewirtschaften
www.gebau.ch
HIER BIN ICH ZUHAUSE.
Inhalt
Vorwort
Das Starboot Swiss Star Class
Willkommen in Brunnen
Daten zum Boot und die Klassenvereinigung I.S.C.Y.R.A
Starflotte LUV Star EM 2014 17
19
21-27
29-31
33
35
37
39
Jubiläum 60 Jahre Starflotte Luzern - Vierwaldstättersee
47
SSL
Ranglisten Vorstellung, Bericht und Bilder zum SSL Finale in Nassau – BAH
Schweizer Rankingliste - Worldranking – 2014
49
VSS Swiss Star Sailing Team
51
Regatten
Regatta Termine 2014
Star-Cup
Rangliste 2013 / Swiss Star Cup 2014
5
7
9-11
13-16
17-39
41-45
H
53
Die VSS - Vereinigung Schweizer Starflotten - Vorstand & Flotten
Eastern Hemisphere Championship 2014
Unser Anlass
Regatta - Ausschreibung Eastern Hemisphere Star Championship
Lageplan - Anreise – Infrastrukturbauten und Hafen
Notice of Race
Unterkunft - Unsere Seglerhotels, Camping
Social Event
Family Day
Wir danken! Unseren Gönnern, Sponsoren
55-57
Regatten
Schweizer Meisterschaft 2014 Bottighofen, Rückblick 2013
58-59
Regatten
District Meisterschaft
61
Champions Champions 2013
63
Starflotte
Thun
65
Starflotte Zürichsee
67
Sponsoren
Inserate – Liste und Gönner
swissstarclass - Sonderausgabe EM Brunnen - 60 Jahre Starfleet LU
Herausgeber: Vereinigung Schweizer Starflotten
Projektleitung:
Lorenz Zimmermann
Redaktion: OK Star EM Brunnen - Starfleet LUV
Layout/Design: 003 Konzepte - Luzern
Inserate: VSS – Lorenz Zimmermann
Druck:
Brunner AG Druck und Medien
Auflage:
2000 Exemplare
Versand an: Starflotten im In- und Ausland, unsere VSS Mitglieder und Gönner
Öffentliche Auflage: Bei Segelclubs, unseren Sponsoren und Inserenten
www.swiss-star-class.ch
Und herrscht mal
Flaute, mit AVIA
kommen Sie trotzdem
weiter.
Wir gratulieren der Starflotte LUV
zum 60-jährigen Jubiläum und
drücken allen Teilnehmenden der
Regatta den Daumen.
Landenbergstrasse 35 I 6002 Luzern
Telefon 041 368 60 00 | Fax 041 368 61 00 | www.schaetzle.ch
Vereinigung Schweizer
STAR Flotten
Willkommen in Brunnen
Liebe Starbootfreunde
Die Vereinigung Schweizer Starflotten begrüsst Euch zu den spannenden und
schönen Regatten Höhepunkten in diesem Sommer, der Eastern Hemisphere
Championship vor Brunnen und der Schweizermeisterschaft vor Bottighofen.
Die Organisationskomitees haben bereits in der Vorbereitung enormes geleistet und werden Euch super organisierte Events bieten.
Im Namen aller bedanke ich mich bei allen Sponsoren und Gönnern, welche
mit Ihrer grosszügigen Unterstützung es überhaupt ermöglicht haben diese
Anlässe durchzuführen und vor allem bei den Organisatoren und allen freiwilligen Helfern, für Ihre immense Arbeit.
Wir zählen auf Euer zahlreiches erscheinen am Vierwaldstätter- und Bodensee
und wünschen Euch unvergessliche Tage mit dem Starboot auf dem Wasser
und an Land.
Mast- und Schotbruch
Christoph Gautschi
Präsident Vereinigung Schweizer Starflotten
Liebe Starseglerinnen und Starsegler,
Dear Star sailors
Die Starflotte LUV (Luzern und Vierwaldstättersee) heisst dich zur Eastern Hemisphere Championship in Brunnen, im Herzen der Schweiz, herzlich willkommen. Es ist uns eine Ehre, zum 60. Geburtstag unserer Flotte diese hochkarätige Meisterschaft für die Starklasse durchführen zu dürfen.
Vor 60 Jahren haben die damaligen Starsegler den geschichtsträchtigen Urnersee dem Segelsport zugänglich gemacht. Wegen seinen steil ins Wasser
abfallenden Felswänden und den bei Föhn (Südwind) in Stärke und Richtung
unberechenbaren Winden galt der Urnersee lange Zeit als nicht segelbar. Doch
die Starsegler von damals reizten vor allem die bei Hochdrucklage stabilen
thermischen Winde und die unvergleichliche Landschaft mit den imposanten
Bergen rund um den Urnersee. Im Sommer gilt der Urnersee seither als eines
der windsichersten Segelreviere der Schweiz und er war Austragungsort vieler
nationaler und internationaler Meisterschaften.
Es würde uns sehr freuen, wenn du dich zu einem Start an der Eastern Hemisphere Championship in Brunnen entscheiden würdest. Wir werden alles unternehmen, damit du dich nicht nur auf dem Wasser, sondern auch im Hafen und
an Land wohl fühlen wirst. Auch für deine mitreisenden Angehörigen werden
wir den einen oder anderen Programmpunkt vorbereiten, damit eure Zeit in der
Zentralschweiz zu einem lohnenswerten Aufenthalt werden wird. Brunnen und
die Zentralschweiz hat einiges zu bieten, lasse dich überraschen …
Deine Gastgeber
Lorenz Zimmermann
Captain Starfleet LUV Patrick Imhof
Präsident Segelclub Uri
Vorwort 05
Hans Peter Muff Rösslimatt 515 6005 Luzern Tel/Fax +41 (0) 41 360 12 66 www.quantumonedesign.com/star
[email protected]
[email protected]
[email protected] www.motomarinemuff.ch Vertretung von: Starkes
Team
BOOTSWERFT JOSEF STEINMAYER
Sinserstrasse 400 • 6332 Hagendorn-Cham
Telefon 041 784 50 20 • www.zimmermann-garage.ch
SEESTRASSE 1 • CH-8712 STÄFA
TELEFON 044 920 75 75 • FAX 044 920 75 76 • NATEL 079 421 20 30
[email protected] • WWW.STEINMAYER.CH
Vereinigung Schweizer
STAR Flotten
Das Starboot
Der Star ist ein offenes Zweimann-Kielboot und als Einheitsklasse die älteste Bootsklasse, die bis
2012 als Regattayacht bei Olympischen Spielen eingesetzt wurde. Der Star ist ein Regattaboot für den
anspruchsvollen und athletischen Segler, weshalb es in diese Bootsklasse immer wieder Topsegler
aus aller Welt zieht.
Das einfache Rigg verleiht dem Star auf dem
Wasser ein fast unverwechselbares Erscheinungsbild. Neben dem weit vorne stehenden
Mast sticht vor allem die im Vergleich mit dem
Rumpf grosse Grosssegelfläche ins Auge.
Bei einer Bootslänge von 6,92 m besitzt der
Grossbaum eine Länge von circa 4,5 m und
ragt damit knapp über das Heck hinaus; das
Grosssegel hat eine Fläche von über 20 m².
Mit der Fock zusammen trägt der Star mehr
als 27 m² Segelfläche.
Die Klassenvereinigung weltweit
Die Starklasse ist weltweit in der International Star Class Yacht Racing
Association - I S C Y R A organisiert. In einem jährlich erscheinenden Buch LOG - sind alle Boote mit Eignerangaben erfasst, die Resultate des Vorjahres
dokumentiert und die Rules festgelegt. An allen Seen und Küstenteilen gibt es
Star-Flotten, die pro Land eine Starvereinigung haben. Bei uns ist dies die Vereinigung Schweizerischer Starflotten (VSS). Die Welt ist in Distrikte aufgeteilt.
Die Schweiz gehört zum 9th District „Mistral District“ zu dem auch Frankreich
und Monaco gehören. (Angaben siehe unter Distrikt)
Von der ISCYRA wird jährlich eine WM und EM organisiert. Jeder Flottenmeister kann an der WM teilnehmen. Bei Flotten mit 16 und mehr aktiven Booten
deren zwei. Zusätzliche Startplätze werden an den jeweiligen Distriktmeisterschaften nach einem Reglement zugeteilt. Die Meisterschaften finden an den
prominentesten Orten der Welt statt, die WM abwechselnd auf allen KontiSeite 1 von 1
nenten.
Der Star - im 2011 100 jährig - ist nach wie vor die Formel 1 der Segelklassen.
Die ganz Grossen der Segelszene trifft man in unserer Klasse. Der Titel „Starweltmeister“ gilt nach wie vor als eine der grössten Auszeichnungen im Segelsport.
Kennzahlen
Crew: 2
Takelungsart: Slup (Bermuda Rigg)
Anfänge: 1910
Länge: 6,922 m (üA) 4,724 m (WL)
Breite üA: 1,734 m
Tiefgang: 1,016 m
Segelfläche: 26,5 m²
Gewicht: 671 kg
Architekten: Francis Sweisguth
und William Gardner
Bootsbauer
MADER STARBOOT
Bootswerft Mader GmbH
Zum Seeteufel 6
83329 Waging a. See
www.mader-boote.de
FOLLI STARBOOT
LARIOVELA s.n.c.
Via Nazionale, 156/158
23821 Abbadia Lariana (LC) - Italy
www.folliboats.com
Das Starboot 07
Foto oder Inserate
Qualitätsarbeit hat einen Namen.
Ihr Partner für
Gipserarbeiten und
Restaurierungen.





Aussenwärmedämmungen
Trockenbau
Gipserarbeiten
Stuckaturen
Brandschutz
Halter&Colledani AG Sarnen – Luzern – Kriens T 041 670 30 20 F 041 670 30 26 www.halter-colledani.ch
Vereinigung Schweizer
STAR Flotten
VSS Vereinigung Schweizer Starflotten
Die offizielle Klassenvereinigung der Starklasse ist die „International Star Class Yacht Racing Association“ (I.S.C.Y.R.A.). Diese organisiert sich weltweit in 20 Distrikte wobei die Schweizer Flotten dem
Distrikt 9 zugeordnet sind. Mit dieser Organisation war ein gemeinsames Ansprechen der Schweizer
Starflotten (z.B. durch den „Schweizer Segelverband“ als nationale Autorität) sehr umständlich und
wurde erst durch Gründung der „Vereinigung Schweizerischer Starflotten“ (VSS) ermöglicht. Die
„Vereinigung Schweizerischer Starflotten“ ist der Zusammenschluss aller Starbootflotten innerhalb
der Schweiz. Der Präsident vertritt die Interessen der Flotten nach aussen und ist die offizielle Ansprechstelle.
Unser Vorstand
Präsident
Christoph Gautschi
Apfelbergstrasse 7
9430 St. Margrethen
Tel. P: 071 / 744 6519
Natel: 079 / 217 7535
Tel. G: 071 / 747 6400
Fax G: 071 / 747 6429
[email protected]
Vizepräsident Felix Spiegel
Malzgasse 9
4052 Basel
Tel. P: 061 / 701 2266
Natel: 079 / 311 5148
Tel. G: 061 / 206 8822
Fax G: 061 / 206 8823
[email protected]
Regattakoordinator Lorenz Zimmermann
Ranglisten
Landenbergstr. 35
Swiss Star Cup
6005 Luzern
VSS Web - Page
Tel.: 041 / 360 1535
Natel: 079 / 340 4750
Fax G: 041 / 360 1978
[email protected]
Sportchef
Tel. P: 031 / 351 2840
Tel. G: 031 / 312 0417
[email protected]
Martin Ingold
Brunnadernstr.14
3006 Bern
Districtsekretär
Philipp Rotermund
Tel. M: 079 785 52 89
[email protected]
Internationales
Daniel Wyss
Birkenweg 2
8702 Zollikon
Tel. P: 044 / 391 8168
Tel. G: 044 / 498 9898
[email protected]
Sekretariat
Denise Wiedmaier
Neustrasse 64
5430 Wettingen
Natel: 079 / 348 1521
[email protected]
Kassier
Moritz Braun
Wilhofstr.3
8125 Zollikerberg
Natel: 079 / 691 1302
Fax P: 044 / 391 4089
[email protected]
Adressverwaltung
Werner Münger
Birrwilerstr. 25
5725 Leutwil
Tel.: 079 / 334 9651
[email protected]
Swiss Star Class 09
Weiterbildung
für Berufsleute
www.kvlu.ch/berufsakademie
HERBERT FELBER DIPL. ARCHITEKT AA - MA.RCA - SIA - VSI/ASAI
SCHÖNBÜHLSTRAND 20 - CH-6005 LUZERN
T E L 0 4 1 3 6 0 3 1 7 1 - FA X 0 4 1 3 6 0 5 2 8 4
h e r b e r t . f e l b e r @ h f - a r c h i t e k t u r. c h - w w w. h f - a r c h i t e k t u r. c h
HERBERT FELBER DIPL. ARCHITEKT AA - MA.RCA - SIA - VSI/ASAI
SCHÖNBÜHLSTRAND 20 - CH-6005 LUZERN
T E L 0 4 1 3 6 0 3 1 7 1 - FA X 0 4 1 3 6 0 5 2 8 4
h e r b e r t . f e l b e r @ h f - a r c h i t e k t u r. c h - w w w. h f - a r c h i t e k t u r. c h
Vereinigung Schweizer
STAR Flotten
VSS Vereinigung Schweizer Starflotten
Unsere Starflotten
ZUERICHSEE (ZU) Gegründet 1946 Kapitän: Oliver Winkler Schloss-Strasse 27 8003 Rüschlikon Tel. P: 044 / 715 6988
Tel. G: 044 / 253 7103
E-Mail: [email protected]
RAPPERSWIL (RAP) Gegündet 1948 Kapitän: Hans Stöckli Zürcherstrasse 140 8953 Dietikon Mobile: +41 79 635 76 33
Tel G: 044 / 774 15 66
E-Mail: [email protected]
THUNER und BIELERSEE (TB) Gegründet 1948
Kapitän: Benno Degen Flurstrasse 34 3014 Bern Tel. P: 031 / 332 04 75
Tel G : 058 / 456 34 07
E-Mail: [email protected]
BODENSEE (BOD) Gegründet 1950 Kapitän: Christoph Gautschi Apfelberg 9430 St.Margrethen Natel: 079 / 217 75 35
Tel. G: 071 / 747 64 00
E-Mail [email protected]
LUZERN und VIERWALDSTÄTTERSEE (LUV) Gegründet 1954
Kapitän: Lorenz Zimmermann Landenbergstrasse 35 6005 Luzern Tel. G: 041 / 360 15 36
Natel: 079 / 340 47 50
E-Mail: l. [email protected]
HALLWILER und SEMPACHERSEE (HALSE / SEM)
Gegründet 1956 Kapitän: Werner Münger Birrwilerstr. 2 5725 Leutwil Tel: 079 / 334 96 51
E- Mail: [email protected]
GENEVA (G) Gegründet 1966 Capitaine: Trinquart Marc 3, chemin des Ouches 1203 Geneva
Natel: 079 / 557 5947
E-Mail: [email protected]
BASEL (BSL) Kapitän: Felix Spiegel Gegründet 1999 Malzgasse 9 4052 Basel Tel. P: 061 / 302 78 53
Natel: 079 / 311 51 48
Tel. G: 061 / 206 88 22
E-Mail: [email protected]
Inaktive Schweizer Flotten
ZUGERSEE (ZUG) LUGANO (LL) INTERLAKEN (Int) OBERHOFEN (O) VERSOIX (Ver) Gegründet 1960
Gegründet 1953
Gegründet 1962
Gegründet 1983
Gegründet 1986
seit 2012 inaktiv
seit 1990 inaktiv
seit 2003 inaktiv
seit 2003 inaktiv
seit 2002 inaktiv
Swiss Star Class 11
Jubiläum 60 Jahre Starflotte LUV
Die Starflotte Luzern-Vierwalstättersee wird 60-jährig. Wir feiern dieses Jubiläum mit einem
Gala-Abend zur Eröffnung der Eastern Hemisphere Championship in Brunnen. Geladen sind die
Teilnehmer der EM und der Star Trophy (Warm-up Event zur EM). Dazu sind alle Mitglieder der
Starflotte und viele ehemalige Aktive eingeladen. Ehrengäste sind unsere Gründungsmitglieder und
verdiente Mitglieder im Sport oder im Vereinsgeschehen.
Damian Hunkeler, Lorenz Zimmermann,
Dr. Kurt Müller, Albrecht Gaul
Unsere Captains
1954 - 1959 Urs Bucher +
1960 - 1963 Jules Hunkeler +
1964 - 1968 Hans Eggstein +
1969 - 1975 Dr. Kurt Müller seit 2011 Ehrenmitglied
1976 - 1980 Albrecht Gaul
1981 - 1984 Udo Meier
1985 - 1987 Seppe Andermatt
1988 - 1994 Rainer Klostermann
1995 - 2004 Damian Hunkeler
2005 - heute Lorenz Zimmermann
Kontaktadresse
Captain: Lorenz Zimmermann
Landenbergstrasse 35, 6005 Luzern
M 079 340 47 50
[email protected]
www.starfleet-luv.ch
Preisverteilung Distriktmeisterschaft 2011 - Brunnen - in der Mitte Xavier Rohard FRA / Vincent Hagin SUI
Die Starflotte LUV wurde 1954 gegründet. Der Föhnhafen Brunnen ist seit Beginn der Heimathafen. Bei der Gründung zählte die Flotte 10 Starboote. Starboote waren die ersten Segelboote, die
auf dem Urnersee segelten und Trainings und Regatten durchführten. Damals galt der Urnersee
wegen dem gefürchteten Föhnwind als zu gefährlich. Nicht jeder wagte, dort zu segeln. Zu den
„besten Zeiten“ zählte unserer Flotte 22 Boote und 52 Mitglieder. Aktuell hat unsere Flotte wieder
40 Mitglieder mit 15 Booten
Bis in die 90-iger Jahre hatten wir jährlich mehrere Star Regatten auf dem Vierwaldstättersee.
Regatten wurden in Brunnen, in Luzern und auf dem Alpnachersee organisiert. Als Saisonhöhepunkt galten seit der Flottengründung die Regatten auf dem Urnersee, anfänglich unter dem
Patronat des Yacht Club Luzern, der den Urnersee Herbst – Pokal organisierte. Im Jahr 1963
gründeten Starsegler unserer Flotte den Regattaverein Brunnen (RVB). Dieser führte den Urnersee Herbstpreis durch bis zum Umzug in den neuen Hafen Fallenbach
Da unsere Flotte ihren Heimathafen nicht verlassen wollte, wird die Urnersee Trophy seit 2005
von unserer Flotte in eigener Regie durchgeführt. Dieser Anlass hat sich als eine der beliebtesten
Schweizer Regattas etabliert. Auch immer mehr ausländische Starsegler nehmen daran teil. Seit
2012 wird die Urnersee Trophy jeweils von Freitag bis Sonntag ausgetragen. Am Samstagabend
findet das legendäre Treibfest statt, ein gesellschaftlicher Anlass der wieder aufgenommen wurde.
Mit der Organisation der Star Europameisterschaft 2014 in Brunnen will unsere Flotte das 60 Jahr
Jubiläum feiern. Dabei handelt es sich um eine Segelsportveranstaltung der Schweiz, bei der sich
Spitzensegler aus ganz Europa und Übersee spannende Wettkämpfe liefern werden.
Verantwortlich für die Organisation ist unsere Flotte zusammen mit dem Segelclub Uri (SCU).
Ein Segelclub, der als Veranstalter von internationalen Regatten langjährige Erfahrung mitbringt.
Ebenso dürfen wir in der Person von Beat Heinz auf einen erfahrenen Wettfahrleiter zählen.
Dank Unterstützung von unseren Mitgliedern, Gönnern und Sponsoren sind wir in der Lage, diese
grosse Herausforderung zu meistern. Ein Dank geht auch an Swiss Olympic-Event-Supporter, an
die Gemeinde Brunnen, die Kantone Schwyz und Uri und viele andere grosszügige Institutionen.
Die Starflotte LUV mit Regattaobmann Lucas Schürmann und seinem Helferteam, sowie unser
Wettfahrleiter, Beat Heinz garantieren eine perfekte Wettkampfausrichtung.
Starflotte LUV 13
SM 1966 Brunnen
Urs Bucher Fleet Champion 1957
Albert Gaul beim Schwimmtest
District Meisterschaft 1958 - Brunnen
Lorenz Zimmermann und Beat Stegmeier 1987
SM 1966 Brunnen - TR 5 von Peter Gmünder
rot bis orange ...
Urs Hunkeler Fleet Champion 1988
District Meisterschaft 1976
Wichtige Ereignisse der Starflotte LUV seit der Gründung
Siegerteams der letzten Jahre
2013 Jürg Wittich / Christian Trachsel - SUI
2012 Philipp Rotermund / Nils Hollweg - LUV
2011 Xavier Rohard / Vincent Hagin - FRA/SUI
2010 Urs Hunkeler / Oliver Fuchs - SUI
2009 Philipp Rothermund / Nils Hollweg - GER
2008 Jürg Ryffel / Lukas Wyss - SUI
2007 Kurt & Markus Scheidegger - SUI
2006 Flavio Marazzi / Etienne Hutter - SUI
Grossanlässe unserer Flotte
3 Distrikt Meisterschaften
1958, 1976, 2011
8 Schweizermeisterschaften
1955, 1959, 1966, 1971, 1981, 1995, 2000, 2010
Olympia Teilnehmer
Urs Bucher
1960 Rom , 1964 Tokio
Rolf Amrein 1952 Helsinki, 1968 Mexico, 1972 München
1954 erfolgt am 27. März die Gründung unserer Flotte im Hotel Wilden Mann. Erster Captain ist
Urs Bucher sel., als Sekretär amtet Markus Schriber, Werner Studer ist weiteres Vorstandsmitglied. Die Flotte zählt im Gründungsjahr 10 Starboote.
1955 auf dem Vierwaldstättersee findet, dank Organisation durch den YCL, eine erste Schweizermeisterschaft statt.
1958 wird in Brunnen eine erste Distriktmeisterschaft durchgeführt. Das Team Edwin Bernet/M.
Ziporkin von der Flotte ZUG wird Distriktmeister. 17th Distriktmeisterschaft Brunnen 1958
1959 folgt eine weitere SM auf dem Vierwaldstättersee. Die Regatta geht von Luzern nach
Brunnen. Urs Bucher, erster Captain, wird an der Vorschot von Hans Bryner Schweizermeister.
1960 folgt Jules Hunkeler als 2. Captain der Flotte LUV. Die Schweiz bewirbt sich für eine Durchführung der Europa-Meisterschaft 1961. Als Austragungsort ist Brunnen vorgesehen. An der
Mitgliederversammlung vom 6. Oktober 1960 hat sich die Flotte LUV für eine Kandidatur ausgesprochen und einer Austragung zugestimmt. Das Gesuch wurde von der ISCYRA jedoch
abgelehnt, weil damals EM’s ausschliesslich auf dem Meer stattfanden.
1961 erstellt unsere Flotte im Föhnhafen einen Kran, der von den damaligen Mitgliedern bezahlt
wird. Von den SBB kann ein gebrauchter 6 t Kran gekauft werden. Er überlebte bis in das Jahr
2002!
1962 kann mit der Gemeinde Ingenbohl mit einem Vertrag das Gastrecht fixiert werden. Sportlicher Höhepunkt ist der Herbstpokal mit einer Rekordbeteiligung von 23 Booten. (8 LUV Boote)
1963 gründen Mitglieder der Flotte LUV den Regattaverein Brunnen (RVB). Das kann die lang ersehnte Unabhängigkeit vom YCL zur Austragung von Regatten vollzogen werden. Beim Herbstpokal sind 28 Starboote am Start. Am Samstag versinken 4 Boote bei einem Sturm. Nicht ein
Föhnsturm, sondern starker Westwind mit Wellen von über 1 m Höhe wurde den Starbooten
zum Verhängnis.
1964 löst Ueli M. Eggstein Jules Hunkeler als Captain ab. Dr. Kurt Müller übernimmt das Amt
als Sekretär von Frank Somm.
1966 Rolf Amrein wird an der Vorschot um Edwin Bernet (Zug) Schweizermeister in Brunnen.
Silber geht an Oskar Meier / Dan Wyss (ZU) und Bronze an Jean Both / Stahel (RAP)
1969 wird Kurt Müller 4. Captain unserer Flotte. In seiner 6-jährigen Amtszeit verdoppelt sich
die Mitgliederzahl und die Aktivitäten nehmen stetig zu.
1971 wird in Brunnen eine weitere Schweizermeisterschaft durchgeführt. Erneut gewinnt Rolf
Amrein mit seinem Zuger Steuermann Edwin Bernet .
Fleet Championship 1957, Luzern
1972 weist unsere Flotte 24 Aktivmitglieder (21 Starboote)! und 10 Associate- und 13 Passiv
- Mitglieder aus. In diesem Jahr wird die Gastrechtvereinbarung in einen Mietrechtsvertrag
geregelt. Die Flotte hat 5 Wasserplätze und 10 Trockenplätze. Dazu wird die unentgeltliche
Kranbenutzung geregelt.
1973 erreicht die Flotte die höchsten Mitgliederzahlen: 52 Mitglieder und 22 Starboote. An der
Trophy in Brunnen nehmen 27 Boote teil. Es gewinnt Heinz Maurer vor Peter U. Wyss. 11 LUV
Starboote sind am Start!
1974 feiert die Starflotte LUV das 20 - jährige Bestehen. In diesem Jahr wird der Haldemann Rossignol Star Cup auf dem Alpnachersee erstmals ausgetragen.
1976 wird Albrecht Gaul neuer Captain unserer Flotte. Sekretär wird Lill Meier. Albrecht Gaul
organisiert eine weitere Distriktmeisterschaft, an der über 34 Boote teilnehmen. Dr. Kurt Müller/
Gaston Haldemann verpassen das Podest im letzten Lauf und klassieren sich auf dem guten
5. Schlussrang.
1979 versenkt an der Flottenmeisterschaft Ueli Breitschmid mit Lorenz Zimmermann den neuen
pistazien-grünen amerikanischen Star 6165.
1981 wird Udo Meier als neuer Captain gewählt. Unsere Flotte führt eine weitere Star Schweizermeisterschaft durch. Es gewinnt Josy Steinmayer / Reto Heilig (UB). Silber geht an Christian
Breitenstein /Heiri Hess (Zug) und Bronze an Marcel Wunderli /Jack Wunderli (ZU)
1984 Nach vielen Querelen wird vom Vorstand der Rücktritt bekannt gegeben und Neuwahlen
auf 1985 verlangt.
1985 An der GV wird Seppe Andermatt als 7. LUV Captain gewählt. Sekretärin bleibt wie bisher
Berit Brodmann und Lorenz Zimmermann übernimmt das Amt des Kassiers. Noch heute ist der
Kassenbericht an der 1. GV in dieser Zusammensetzung unvergessen, der wegen 15 Rappen
zu heissen Diskussionen führt.
Starflotte LUV 15
Wichtige Ereignisse der Starflotte LUV seit der Gründung
1987 Eine weitere Schweizermeisterschaft findet in Brunnen statt. 59 Boote sind am Start! Die
Flotte LUV ist mit 12 Teams vertreten. J.G. Vuithier / Christian Hayner (GE) werden Schweizermeister. Die besten LUV Teams klassieren sich auf Rang 11 Rainer Klostermann/ Beat Plüss, 14
Lorenz Zimmermann/Beat Stegmeier, 15 Urs Hunkeler/Thomas Meseck.
1988 Neuer Vorstand mit Rainer Klostermann als 8. Captain, Urs Hunkeler als Sekretär und
Thomas Meseck als Kassier. Die goldenen Zeiten dauern einige Jahre. Die Flotte LUV erwägt
die Gründung einer zweiten Flotte, weil mehrere Teams an EM und WM teilnehmen wollen. Der
entsprechende Antrag von Lorenz Zimmermann wird jedoch abgelehnt.
1991 Urs Hunkeler wird zusammen mit Rainer Klostermann Schweizer Meister auf dem Thunersee.
1995 Neuer Vorstand mit dem Captain Damian Hunkeler, Sekretär Oliver Fuchs und Kassier
Dominik Gaul. Eine weitere Schweizermeisterschaft wird durchgeführt. Urs Hunkeler / Markus
Lauber (LUV) werden Schweizermeister, Silber geht an Res Bienz / Christian Rossing (TB) und
Bronze an Claude Maurer / Lucas Wyss (ZU).
1997 ist unsere Flotte an der Schweizermeisterschaften in Versoix mit zwei Teams auf dem
Podest vertreten. Rainer Klostermann / Enrico De Maria und Thomas Meseck / Dario Tizianel
ernten Silber und Bronze .
2000 Eine weitere SM findet in Brunnen statt. Schweizermeister wird Flavio Marazzi / Renato
Marazzi (TB), Silber geht an Jürg Ryffel/ Cyrille Fühlemann (RAP) und Bronze an Daniel Stegmeier/Beat Stegmeier (TB). Bestes LUV Team wird Thomas Meseck/Dario Tizianel auf Rang 6,
gefolgt von Urs Hunkeler/Jürg Schneider auf Rang 7.
2002 wird von der Gemeinde der alte Kran abgerissen und durch einen neuen Monster - Kran
ersetzt. Der Mietrechtsvertrag mit der Flotte LUV und dem RVB wird erneuert.
2004 wird das 50-jährige Jubiläum unserer Flotte auf dem Seelisberg gefeiert.
2005 Lorenz Zimmermann übernimmt das Amt als 9. Captain unserer Flotte, Dominik Gaul wird
Sekretär. Der neue Hafen im Fallenbach wird fertig und der Regatta Verein Brunnen zieht dort
hin. Die Flotte LUV will den Föhnhafen als Standort halten und organisiert die Star Trophy Urnersee aus eigenen Kräften. Neuer Wanderpreis von Lucas Schürmann.
2006 Lorenz Zimmermann wird in den Vorstand des VSS als Vize-Präsident gewählt. Die SM
wird an den Yacht Club Zug vergeben. Die Urnersee Trophy hat sich etabliert und immer mehr
Teilnehmer finden wieder den Weg nach Brunnen. Die Regatta zählt zum Star Grand Prix und
Preisgelder werden ausgeschüttet.
2007 wird der Mietrechtsvertrag von 2002 von der Gemeinde überraschend gekündigt. Kündigungsgrund: neue Hafengestaltung. 20 Teams kommen zur Star Trophy nach Brunnen.
2008 kann nach langen Verhandlungen ein neuer Mietrechtsvertrag mit der Gemeinde abgeschlossen werden.
2009 werden mit dem RVB Präsidenten Gregor Zurfluh Gespräche aufgenommen, um für die
Zukunft wieder gemeinsame Anlässe zu organisieren. Die Urnersee Trophy wird unter dem Patronat des RVB durchgeführt, die Flotte organisiert jedoch die Regatta selber.
2010 wird unsere Urnersee - Trophy um einen Tag verlängert, um die Schweizermeisterschaft
von Ascona nachzuholen. Die Flotte LUV organisiert die SM selber, unter dem Patronat des
RVB. Der Anlass wird ein voller Erfolg und unsere Flotte stellt mit Urs Hunkeler und Oliver Fuchs
auch den Schweizermeister.
2011 Unsere Flotte wird mit der Austragung einer weiteren Distriktmeisterschaft beehrt. 30
Teams sind am Start. Dabei der zweimalige Weltmeister Xavier Rohard FRA, der mit 2 Punkten
Vorsprung auf unser LUV Team Philipp Rotermund / Nils Hollweg Distrikt Meister wird. Dazu
wird Lucas Schürmann als Regatta Obmann in den Vorstand berufen.
2012 wird die Urnersee Trophy erstmals als Dreitages-Event ausgeschrieben und eine Teamwertung der besten Flotten eingeführt. Am Start sind 23 Teams und 6 Flotten mit 3-er Besetzung. Philipp Rotermund / Nils Hollweg (LUV) gewinnen zum dritten Mal die Trophy und die
Flotte Bodensee die Teamwertung.
2013 erhält die Starflotte LUV den Zuschlag für die Durchführung der Eastern Hemisphere
Championship 2014. Die 59th Star Trophy Urnersee wird wegen der SM in St. Moritz über
Auffahrt vorverschoben und die Starflotte LUV geht neue Wege in der Berichterstattung. In Zusammenarbeit mit der Star Sailors League (SSL) werden tägliche Videoberichte zum Regattageschehen auf You Tube gestellt. Das Wetter spielte leider nicht mit und es können nur 2 Läufe gesegelt werden. Die Teamwertung geht an die Flotte LUV. Flotte LUV - Winner Teamwertung 2013
2014 findet im Januar im Hotel Wilden Mann – an der Stätte der Gründung – die 60. ordentliche
Generalversammlung statt. Unsere Flotte hat wieder 40 Mitglieder – davon 15 Aktive mit einem
Starboot! Der Vorstand wird teils neu besetzt. Dominik Gaul tritt nach 13 Jahren Vorstandstätigkeit zurück. An seiner Stelle treten Nils Hollweg und Monica Hunkeler, die sich das Amt als
Kassier und Sekretär teilen.
60 J
ee
tarfl
S
ahre
4
-201
954
V1
t LU
Eastern Hemisphere
Championship H 2014
H
Unser Anlass
Star Europameisterschaft
Brunnen 7.-13. August 2014
Star Europameisterschaft
Die Starflotte LUV - Luzern-Vierwaldstättersee wird im Jahr 2014 60-jährig und möchte mit der
Durchführung der Eastern Hemisphere Star Championship diesen Geburtstag speziell feiern.
Nach 2004 auf dem Thunersee wird vom
07.- 13. August 2014 auf dem Urnersee
zum zweiten Mal ein Silber Stern Event in
der Schweiz durchgeführt.
Wir erwarten über 60 Boote aus ganz Europa, vornehmlich aus Deutschland, Italien,
Frankreich, Österreich und der Schweiz. Aber
auch aus Übersee haben wir bereits Zusagen
(USA, BRA). Über 120 Segler werden zum Teil
mit Ihren Familien in Brunnen, inmitten einer
aussergewöhnlich faszinierenden Landschaft,
einquartiert sein und die Schweiz von ihrer
besten Seite erleben.
Details zum Segelanlass erfahren sie auf den
nachfolgenden Seiten.
Die Starflotte LUV als Organisator und der
Segel Club URI als Wettkampfausrichter mit
Unterstützung der Vereinigung Schweizer
Starflotten freuen sich auf ihre Teilnahme.
Our Star Fleet LUV – Luzern-Vierwaldstättersee – becomes 60 in 2014 and will celebrate this birthday by organizing this year’s
Eastern Hemisphere Star Championship.
After the European Spring Championship
in Thun 2004 this will be only the second
Silver Star event ever conducted in Switzerland.
We expect more than 60 boats from all over
Europe, primarily from Germany, Italy, France,
Austria and Switzerland. But we have already
entries from overseas (USA, BRA). More than
120 Star sailors, partly with their families, will
get to know one of Switzerland’s most spectacular landscapes and the hospitality of its people.
You will find program details on the following
pages.
The Star Fleet LUV as event organizer and the
Segel Club URI as race committee with the
support of the Vereinigung Schweizer Starflotten are looking very much forward to seeing
you in Brunnen.
Gala-Dinner im Waldstätterhof
Die EM eröffnen wir mit unserem Gala-Abend.
Geladen sind alle Teilnehmer der Regatten sowie viele Starfreunde.
Nach der Eröffnungsfeier (19.00-20.00 Uhr)
begeben sich alle Segler und Gäste zum
Hotel. Nachtessen am Samstag, 09.8.2014,
20.00 Uhr.
Wo: Seehotel Waldstätterhof „Mythen Saal“
Die Segler melden ihre Begleitpersonen beim
Einschreiben im Race Office. Begleitpersonen
bezahlen CHF 80.00 (Tickets erhalten sie
beim Eintritt in den Mythensaal)
Gala-Dinner at Waldstätterhof
The EHC will be started with a gala-dinner. All
participants and friends are invited.
After the Opening Ceremony on Saturday, August 09, 19:00 - 20:00 h) all sailors and guests
will move to the hotel Waldstätterhof where
the dinner will begin at 20:00 h in the „Mythen
Saal“ Reserved parking opportunities are
on the backside of the hotel. Accompanying
persons pay CHF 80.00. Paying is by credit
card. Tickets will be handed out at entry of the
„Mythen Saal“.
Seglerabend im Zelt
Am Dienstag Abend sind alle Regattateilnehmer der EHC im Seglerzelt eingeladen.
Nachtessen am Dienstag, 12.08.2012, 19.30
Apéro - anschl. Nachtessen
Wo: Seglerzentrum Auslandschweizerwiese.
Die Segler melden ihre Begleitpersonen beim
Einschreiben im Race Office. Begleitpersonen
bezahlen CHF 50.00. (Tickets sind beim Regattasekretariat abzuholen)
Sailor’s-Dinner in the tent
On Tuesday, August 12, 19:30 h an aperitif
will be served in the tent to participants of the
EHC and registered guests followed by dinner. This event will take place at the SeglerZentrum on the Auslandschweizerwiese.
Parking opportunities are on the backside
of the hotel Waldstätterhof. Accompanying
persons pay CHF 50.00. Paying is by credit
card. Tickets have to be picked up at the Race
Office.
60th Star Trophy 8.-9. August 2014
This year’s 60th Urnersee Trophy is designed
as a warm-up regatta immediately before the
EHC. At the opening ceremony of the EHC the
award show of the Urnersee Trophy will take
place.
Die Organisation - Veranstalter
OK Präsident Lorenz Zimmermann - Captain Starfleet LUV
Logistik/Infrastruktur Lucas Schürmann, Vince Nagelisen
Hafen-Bau
Christoph Gautschi - Präsident VSS
Regatta/Wasser
Beat Heinz (SCU) Iris Baasch
Race Office
Ursula von Arx, Oona von Arx
Marketing/Sponsoring Lorenz Zimmermann - Präsident Starfleet LUV
Finanzen/Sponsoring Urs Hunkeler
Social Event
Philipp Rotermund
Sekretariat
Monica Hunkeler
swissstarclass
Starfleet LUV
Seeclub Uri
I.S.C.Y.R.A.
VSS - Vereinigung Schweizer Starflotten
Star EM 17
Eastern Hemisphere
Championship H 2014
H
Star EM 2014
Eastern Hemisphere Championship
Datum
Zeit
Wettfahrtprogramm
DO 07. August
10.00 - 18.00
Check-in im Regattabüro
Vermessung - Einwassern
FR 08. August
08.00 - 18.00
Check-in im Regattabüro
Vermessung - Einwassern
Star Trophy
11.15
13.00
nach Einlauf
Eröffnung, Skipper-Meeting
Erste Startmöglichkeit - Race 1&2
SA 09. August
09.00 -12.00
Check-in im Regattabüro
Vermessung - Einwassern
Star Trophy
12.00
15.30
nach Einlauf
Erste Startmöglichkeit - Race 3&4
letzte Startmöglichkeit
Auswassern Trophy Teilnehmer
(Warm-Up)
(Warm-Up)
Anlässe
Apéro
Stegbier und Pasta im Zelt
Stegbier
Apéro - Preisvert. Star Trophy
Eröffnung EM
Gala-Abend Jubiläum LUV
19.00
19.30
20.00
SO 10. August
EHC Race
10.00
12.00
nach Einlauf
Skipper-Meeting
EM Race
MO 11. August
12.00
nach Einlauf
EM Race
DI 12. August
12.00
nach Einlauf
19.30
EM Race
MI 13. August
12.00
15.00
16.00
ca. 18.00
EM Race
letzte Startmöglichkeit
Auswassern
Preisverteilung
bis 10.00
Auswassern - Abreise
Do 14. August
Star Europameisterschaft
Brunnen 7.-13. August 2014
Stegbier
Stegbier und Pasta im Zelt
Stegbier
Segleressen im Zelt
Apéro - Preisverteilung EM
Anmeldung
Die Anmeldung zur EHC erfolgt online auf unserer Website.
www.swiss-star-class.ch
Benutzen Sie die Combi Bezahlung für die Teilname zur EHC und Star Trophy.
Weiter Infos zum Programm www.swiss-star-class.ch
Star EM 19
LEISE. EFFIZIENT. KOMPAKT:
SUZUKI MARINE
HO
T DE ALS*
Auf Erfolgskurs: Suzuki Marine Schweiz
Die weltweit begehrte und prämierte Suzuki Aussenborderpalette wird in der
Schweiz über ein flächendeckendes kompetentes Händlernetz vertreten. Die Kernkompetenz von Suzuki, kompakte Triebwerkstechnologie, ist bei Aussenbordern
entscheidend. Suzuki gilt auch hier als die kompakte Nr. 1 und überrascht immer
wieder mit Innovationen wie dem neuen «Lean Burn»-Konzept.
Jetz t bei Ihre
m Suzuki
Marine Händl
er oder unter
suzukimarin
e.ch
Mit «Lean Burn» bis 23 % Treibstoff sparen
Das Geheimnis der «Lean Burn»-Effizienz liegt im extrem mageren Luft-KraftstoffGemisch. Profitieren Sie von markant tieferen Verbrauchswerten über alle Drehzahlbereiche und schonen Sie damit nachhaltig unsere Umwelt.
Führerscheinfrei:
von 2.5 bis 8 PS
Breite EFI- und «Lean Burn»-Auswahl
(Bodensee 6PS)
SCHWEIZER PREMIERE
DF30A EFI:
ab Fr. 6 650.–
DF15A / DF20A:
ab Fr. 3 850.–
- mit EFI
- Gewicht ab 44 kg
DF2.5S – DF8A:
ab Fr. 1 150.–
«Lean Burn»
bis 23 %
sparsamer
Aussenborder Palette
von 2.5 bis
300 PS
Leicht,
leise,
kompakt,
sparsam
DF40A – DF60A:
ab Fr. 7 550.–
Effiziente
4-TaktTechnologie
IHR VORTEIL
DF70A – DF300AP:
ab Fr. 12 550.–
Neu: DF150TG und
DF175TG mit SPC
(Suzuki Precision Control)
- Als einziger seiner Klasse mit
batterieloser Einspritzung und
«Lean Burn»,
ab Sommer 2014 erhältlich
- Gewicht ab 62 kg (DF30AS)
3 Jahre
Werksgarantie**
Fr. 495.–*
Schlauchbootpaket SERGIO CELLANO DS265 KIB
inkl. Motor Suzuki DF2.5S
bereits für Fr. 2 600.–
Für weitere Infos wenden
Sie sich direkt an:
Suzuki Automobile Schweiz AG
Division Marine, [email protected]
Schlauchbootpaket in mehreren Grössen erhältlich.
* Ihr Sergio Cellano Vorteil: Wasserdichter See sack,
zwei Badetücher, wasserdichte Dokumententasche
und eine exklusive wasserdichte Schwimmbox.
*Aktion gültig bis 29.11.2014 oder solange Vorrat. ** Bei kommerziellem Einsatz 1 Jahr Garantie.
100.004.14.008_SUZ_Marine_Anz_HotDeals_185x270_KD_d.indd 1
www.suzukimarine.ch
17.04.14 14:15
Eastern Hemisphere
Championship H 2014
H
Das Regatta Revier Urnersee
Star Europameisterschaft
Brunnen 7.-13. August 2014
Die Star Europameisterschaft auf dem Urnersee ist 2014 ein sportlicher Höhepunkt und gehört
zu den Top Events im Segelsport. Athleten von Weltklasseformat aus über 12 Nationen gehen an
den Start und kämpfen in einer einzigartigen Naturarena 6 Tage lang um den Sieg. Neben dem
spannenden sportlichen Wettbewerb stehen dabei immer auch Fairness, Power und Team-Spirit im
Mittelpunkt.
Hafen Gersau
7
Gersau
Hafen Fallenbach
West - Wind
6
1
RACING AREA 2
3
Brunnen
Föhnhafen
Thermik - Wind
RACING AREA 1
2
Hafen Bauen
Bauen
4
5
Hafen Sisikon
Sisikon
Süd - Wind
Race Area Star EM Brunnen 2014
Der Urnersee ist wie der Gardasee ein Alpenrandsee mit kräftigen thermischen Winden.
Bei schönem Wetter herrscht im Urnersee
eine Thermik (Nordwind) von 4-6 Beaufort.
Der Südwind kann ein kräftiger Föhn sein und
ist sehr böig. In der Regel können keine sichere und fairen Regatten gesegelt werden.
Brunnen liegt zwischen dem Nord/Süd verlaufenden Urnersee und dem Ost/West ausgerichteten Gersauerbecken. Bei West- oder
Ostwinden kann im Gersauerbecken mit
Windstärken um 2-3 Beaufort gerechnet werden. Schlechtwetterfronten können im Gersauerbecken aber auch starke Winde verursachen.
Organisation Starfleet LUV
Dat. 17.02.2014
The Urnersee (Racing Area 1) is a lake on
the boundaries of the alps with strong thermic
winds similar to Lake Garda. Sunny weather
generally produces a steady thermic north
wind of 4-6 Beaufort, our preferred wind for
racing. The south wind is called Föhn and can
be very strong and gusty which normally does
not allow safe and fair racing.
Brunnen is situated between Urnersee running north/south and the Gersauer Becken
(Racing Area 2) running east/west. Westerly
and easterly winds generally allow racing in
the Gersauer Becken at 2-3 Beaufort. But bad
weather fronts can also produce strong, gusty
winds in the Gersauer Becken.
1
2
3
4
5
6
7
Sailing Center Star EHC 2014, Föhnhafen
Racing Area 1 Urnersee
Racing Area 2 Gersauer Becken
Emergency Harbour Sisikon
Emergency Harbour Bauen
Emergency Harbour Fallenbach
Emergency Harbour Gersau
Star EM 21
Willem van de Velde d.J., Detail aus «Schiffe vor der Küste», 1672
© LIECHTENSTEIN. The Princely Collections, Vaduz–Vienna
Die Zukunft sichern.
Mit einem langfristigen Partner.
Wie beim Segeln ist es auch in der Vermögensverwaltung wichtig, einen verlässlichen Partner an seiner Seite zu wissen.
Als klassische Privatbank wollen wir deshalb auch in Zukunft für unsere Kunden ein langfristiger und starker Partner
sein. Gemeinsam mit Ihnen entwickeln wir Lösungen, die Ihren individuellen Wünschen und Zielen gerecht werden.
Wir freuen uns auf ein persönliches Gespräch:
LGT Bank (Schweiz) AG, Stephan Züger, Telefon 044 250 83 44
Die LGT gratuliert der Starflotte LUV zum 60-jährigen Jubiläum
und wünscht eine erfolgreiche Europameisterschaft.
LGT. Ihr Partner für Generationen. In Basel, Bern, Genf, Lausanne, Lugano,
Zürich und an mehr als 15 weiteren Standorten weltweit. www.lgt.ch
0327_Vereinigung_CH_Starflotten_210x297.indd 1
31.03.14 18:00
Eastern Hemisphere
Championship H 2014
H
Übersichtsplan
Star Europameisterschaft
Brunnen 7.-13. August 2014
65 Trailerplätze
Zu-/ Ausfahrt
Regatta
Fussweg PW-Trailer
(250-300 m)
P Hallenbad
Reservier für Badegäste
Hotel City
Seglerhotel Nr. 2
Umschlagplatz
12 P
Auf-/Abmasten
ca. 10-12 Boote
Segler Lokal
Offizielle
Zufahrt
P Waldstätterhof
Masten Depot
WC SGV Hafen
WC
Föhnhafen
l
nd tafe
- u nn
nt re
ne so
Ev pon
S
Kran 2
Hafen
meister
Neuer Star EM Hafen
Ze
lt
Ba
r
TO
P
ot
1
ot
Vid
eo
Bo
No
tP
la
tz
Pr
es
se
Bo
ot
Kran 1
Container Infrastruktur Wasser
und Video Team ICARUS
oo
t
P
35 P
Öffentlich
Parkplatz Waldstätterhof
Reserviert Wettfahrtleitung/Jury
Presse/TV/Gäste
ot
tb
Jo
lle
np
lät
ze
W
orl
dra
nk
4
in
5
g
Bo
ar
5
3
Föhnhafen
xi
St
2
Ta
An
leg
es
te
lle
S
Bo tart
ot
W
ell
en
br
ec
he
r
M
iete
rp
l.
Ju
ry
Bo
G
R äste
P ega P
Ju ress tta lätze
ry e-V
ide
o
Ta
xib
oo
t
Albatros
Hotel Waldstätterhof
Anmeldung
Flaggenmast
Wettfahrt
0
10
20m
Seglerhotel Nr. 1
Lounge
Besucher
Starboot
(alter Holzstar)
Zircus Zelt
W e h r i h a c k e n
Seglerzentrum
Hafenareal im Zentrum
Das Segelcenter zur EM 2014 liegt im Zentrum von Brunnen. Alle Einrichtungen sind in
unmittelbarer Nähe und zu Fuss erreichbar.
Dazu wird eigens zu diesem Top Event ein Hafen für 65 Starboote erstellt. Das Seglerzentrum befindet sich auf der Wiese neben dem
alten Föhnhafen, auf der für die Regattateilnehmer und Besucher die notwendige Infrastruktur befindet. (Siehe Plan Seglerzentrum)
Unser Race- und Gastropartner Seehotel
Waldstätterhof und das Seglerhotel City sind
nur 200 m entfernt. Den Hotelgästen stehen in
beiden Hotels Parkplätze zur Verfügung.
Hinter dem Waldstätterhof befinden sich unsere Gästeparkplätze. (Parkkarten sind beim
Regatta Büro zu beziehen).
Die Trailerabstellplätze befinden sich 250 m
entfernt auf einer Wiese.
22.04.2014 - Starfleet LUV - L. Zimmermann
Locations on Land
The Segler Zentrum (sailing centre) for the
EHC 2014 is located right in the centre of
Brunnen. All locations are close-by and within
easy walking distance.
The SGV (public boat transportation company of Lake Luzern) allows us to rebuild their
part of the Föhnhafen to offer mooring opportunities for 60 Starboats especially for this Top
Event. The Segler Zentrum will be built on a
lawn immediately south of the Föhnhafen and
will offer the necessary infrastructure to participants, sponsors and visitors. (see plan sailing center)
Our Race and Gastro Partner Seehotel Waldstätterhof and the Sailor Hotel City are within
walking distance a few hundred meters away.
Both hotels offer parking opportunities to their
guests.
There will be guest parking opportunities right
behind the Hotel Waldstätterhof. Parking permits can be obtained at the Regatta Office.
Trailers will be parked on a meadow about 250
m NW of the Föhnhafen.
Star EM 23
6005 Luzern / 041 210 45 61
i n f o @ h a e fl i g e r - s o e h n e . c h
www.gautschi-ag.ch
Ihre Spezialisten für…
Wasserbau- und Taucherarbeiten
Spundwände und Spriessungen
Rammpfählungen
KIBAG Bauleistungen AG ‐ Wasser‐ und Spezialtiefbau ‐ Stansstad / Bäch Eastern Hemisphere
Championship H 2014
H
Föhnhafen
Star Europameisterschaft
Brunnen 7.-13. August 2014
Parkplatz
Rosenhof
Ho
tel
Cit
y2
00
m
6
P a r k p l ä t z e
Container
Filmteam
2.5x4.5 m
Container
Wettfahrtleitung
2.5x4.5 m
LUV Platz
J o l l e n p l ä t z e
Zeltdach 5x10 m
Durchfahrt und Notzufahrt Seerettung
Regattamaterial - Filmteam
Star-Bar/Zeltdach
4
Kran 2
tta
ga
Re
LUV Platz
A
l
b
a
t
a
t
r
o
s
Slippanlage
G ä s t e p l ä t z e
Kran 1
Seerettung
Presse - Film
66
65
64
62
61
10
11
12
13
16
19
20
23
24
25
8
m
of
tätterh
r
Walds
he Hotel
uc 200 m
s
Be
43
en
ag
ng
ru
hlw
fe
Kü
lie
An
t
el )
r Z ng
e u
gl ess
Se erm
(V
tta
ga
Re
ce
ffi
O
ge
un
Lo
P
d.
ar
G
O
SH
1
W
a
in
ar
M
14
9
39
42
st
Boienboot
18
22
30
36
38
41
te
Po
15
Startboot
17
21
27
29
er
ffic
O
2
26
28
32
35
ce
Ra
3
Boienboot
F ö h n h a f e n
63
SGV F ö h n h a f e n
67
68
Boienboot
31
34
33
37
40
ce
ffi
O
REN
er
Hafenmeist
epot
Mastend
epot
Mastend
5
Stromkabel
0
10
SO
ON
SP D
WAN
Stromanschluss
Kühl
wagen
WC Container
IGF
te
äs
G
Regatt
a Offic
e
P a r k p l ä t z e
Evnent - und
Sponsorenntafel
az
pl
rk
Pa
us
rc
Ze
lt
0
28
e
h
r
i
h
a
c
k
e
n
2
m
to
Au
Zi
7
6
5
4
2
3
1
Situationsplan
Hafenareal im Zentrum
Um den Anlass im Zentrum von Brunnen durchführen zu können, wird dazu eigens eine Hafenanlage erstellt. Die Schifffahrtsgesellschaft Vierwaldstättersee, SGV, stellt uns für 14 Tage
den SGV Föhnhafen zur Verfügung, wo Steganlagen für 65 Starboote eingebaut werden.
Besten Dank an die SGV und Herr Michel Scheurer.
Die Realisierung wurde möglich dank grosszügiger Unterstützung der Firmen Gautschi AG
– Christoph Gautschi und der Kibag AG – Beat Plüss.
Speziellen Dank auch an Clemens Krienbühl vom Schiffsinspektorat des Kantons Schwyz
für seine fachmännische Mithilfe.
Harbour Area Star EHC 2014
1
2
3
4
5
6
Segler Zentrum
Föhnhafen - Race Committee, Movie Team, Guest boats
SGV Harbour - mooring area for 60 Star boats
Crane 1 - Measuring 1, Starbar (welcome apéro)
Crane 2 - Measuring 2
Approach - boat preparation, Measuring 2
Das eigentliche Seglerzentrum bildet der Platz der Auslandschweizer - der Haupttreffpunkt
der Star EM 2014. Während den Regattatagen steht das Zelt für alle offen. Das Team des
Waldstätterhofs verwöhnt sie mit Speis und Trank.
Für die Segelsportinteressierten können hier die Regatten Live auf einem Big-Screen mitverfolgt werden.
Um hautnah an den Rennen dabei zu sein steht für unsere Segelfreunde ein Zuschauerboot
bereit. Die täglichen Abfahrtszeiten finden Sie am Infopoint.
Star EM 25
NE
W
SUZUKI SX4 S-CROSS
BEREITS FÜR
Fr. 19 990.–
Der kompakte Preisbrecher
grosse Klasse, kleiner Preis
Der beliebte Familienwagen
bequem, geräumig und sparsam
Der vielseitige Crossover
Van, Kombi und SUV zugleich
Der effiziente Sportler
viel Leistung bei tiefem Verbrauch
Der stilvolle Blickfang
attraktives Crossover-Design
Der intelligente Allradler
4-Modus-4x4-Antriebssystem ALLGRIP
Der reisefreudige Transporter
bis zu 1269 Liter Kofferraumvolumen
Der kompakteste Swiss-Cross
ideal für die Schweiz
Der grösste Weitblick
einzigartiges Panorama-Glasschiebedach
Der neue Massstab
exklusive Ausstattung, einzigartige
Innovationen
New Suzuki SX4 S-CROSS 1.6 UNICO, Fr. 19 990.–, Treibstoff-Normverbrauch: 5.5 l / 100 km, Energieeffizienz-Kategorie: C, CO₂-Emissionen:
-Emissionen:
127 g / km; Abbildung: New Suzuki SX4 S-CROSS 1.6 Compact Top 4 x 4, Fr. 31 990.–, Treibstoff-Normverbrauch: 5.7 l / 100 km, Energieeffizienz-Kategorie: D, CO₂-Emissionen: 130 g / km; Durchschnitt aller Neuwagenmarken und –modelle in der Schweiz: 148 g / km.
NEW HIT
IT--
LEAS
EASIING
Ihr Suzuki Fachhändler unterbreitet Ihnen gerne ein auf Ihre Wünsche und Bedürfnisse abgestimmtes Suzuki-Hit-LeasingAngebot. Sämtliche Preisangaben verstehen sich als unverbindliche Preisempfehlung, inkl. MwSt.
www.suzuki.ch
100.004.14.008_SUZ_Anz_SX4_S_Cross_185x132_KD_d.indd 1
17.04.14 14:11
n:
llunge
e
t
s
e
B
6 86
418 8 87
5
5
0
86
Tel.
5 418 d.ch
5
0
x
Fa
gol
. mais
.ch
www
isgold
a
m
@
llung
beste
Bier, Wein, Mineralwasser
Obst- und Fruchtsäfte
Brauerei Rosengarten
Spitalstrasse 14
8840 Einsiedeln
Eastern Hemisphere
Championship H 2014
H
Segler Zentrum
Anlegesteg Albatros
Ta
xi
bo
ot
Anmeldung
1
Bühne
Segler Zelt
15.0
3
WC
2
Lounge
SHOP
Potest
Besucher
Getränke-Ausgabe
6
Marina
Auto
Anlieferung
Starboot
(alter Holzstar)
Getränke
Ausgabe
Zircus Zelt
Kühlwagen
WirtschaftsAnbau
4
Gard.
(Vermessung)
Bic- Screen
Race Officer
Jury Information
Regatta Office
SPO
WAN NSORE
N
D
5
ng
ldu
me
An
A l ba t a t r o s
WirtschaftsAnbau
F ö h n h a f e n
Star Europameisterschaft
Brunnen 7.-13. August 2014
W e h r i h a c k e n
280 m2
Seglerzentrum
The “Area for the Swiss Abroad” in Brunnen is one of the few remaining reminders of the
700th anniversary celebrations of the Confederation in 1991. Forming the culmination of the
Swiss Path around the Urnersee lake, it symbolises the links between the Swiss abroad and
their homeland and their fondness for their mother country.
Die Starflotte LUV und die Vereinigung
Schweizer Starflotten bedanken sich herzlich
für die Benützung der schönen Parkanklage.
The “Area for the Swiss Abroad” in Brunnen
Der „Platz der Auslandschweizer“ in Brunnen
is one of the few remaining reminders of the
ist eine der wenigen bleibenden Realisationen
700th anniversary celebrations of the Confeder 700-Jahr-Feier der Eidgenossenschaft
The Area
for the Swiss
was declared
open on 4 May
1991, and served
as
deration
in 1991. Forming the culmination of
im Jahre
1991.
Er Abroad
bildet
den officially
Abschluss
des
one of the main features of the 700 anniversary celebrations. In the summer, the area was
home
to Mario
Botta’s dome-shaped
tentum
and it was
here,Urnersee
on 1 August 1991, that the Swiss
the
Swiss
Path around the Urnersee lake, it
„Wegsabroad
der
Schweiz“
rund
den
community played host to the entire Federal Council.
symbolises the links between the Swiss abund bringt
symbolisch die Zugehörigkeit der
The area is owned by the Area for the Swiss Abroad Foundation Brunnen, a foundation set
up in 1988 whose members
the Confederation,
the canton
district of Schwyz, road
the
and their homeland and their fondness
Auslandschweizer
zurare Schweiz
und
ihreandAncommune of Ingenbohl, Schwyzer Kantonalbank and the Organisation of the Swiss Abroad.
for their mother country.
hänglichkeit
gegenüber der Heimat zum AusThe 5500 square metres of land were purchased in 1989 with donations from Swiss abroad
Since 1991, the Area for the Swiss Abroad has
druck.throughout the globe and the support of the Confederation.
Since 1991, the Areawird
for the Swiss
has fulfilled its intended purpose as a public
park,
fulfilled
its intended purpose as a public park,
Als Parkanlage
derAbroad
Auslandschweizerattracting a large number of visitors every year. It reminds visitors of the existence and importance
of the “Fifth
Switzerland”
and of the close associations between
attracting a large number of visitors every year.
platz seit
1991
seiner
Zweckbestimmung
voll- the Swiss abroad
and their homeland.
It reminds visitors of the existence and imauf gerecht. Jahr für Jahr zieht er eine grosse
In 2005, a series of 20 large information boards was set up in the park as an exhibition that
continues
to tell the story of the
Swiss
diaspora
in all itsruft
diversityihnen
and to celebrate the close
portance of the “Fifth Switzerland” and of the
Zahl von
Besuchern
an.
Der
Platz
links between Swiss people living abroad and Switzerland.
close associations between the Swiss abroad
Existenz und Bedeutung der Fünften Schweiz
This open space, in picturesque surroundings, is available for hire for private and public
and their homeland.
in Erinnerung
sensibilisiert
für dieexhibitions
Ver- and celebrations.
events such asund
meetings,
musical and dramaticsie
performances,
This
bundenheit
der
Auslandschweizerinnen
For information
and permission,
please contact Mr Norbert Mettler und
([email protected]
or open space, in picturesque surroundings,
telephone +41 41 819 25 01).
is
available for hire for private and public
Auslandschweizer
mit
ihrem
Herkunftsland.
events such as meetings, musical and dramaDer Auslandschweizerplatz
kann sowohl von
tic performances, exhibitions and celebrations.
Institutionen,
Firmen wie auch von PrivatFor information and permission, please
personen für verschiedene Anlässe gemietet
contact Mr Norbert Mettler
werden. Kontaktperson ist Norbert Mettler,
telephone +41 41 819 25 01
Tel. 041 819 25 01
[email protected]
[email protected]
Sailors Center
1
2
3
4
5
6
Regatta Office – Reception, Information
Sailor’s Tent – Food & Drinks, Sail Measuring
Lounge – Meeting area, closed circuit TV of races
Dressing room – WC – Showers
Jury Office – Race Infos
Sponsors – Presentations
th
Star EM 27
möchemer
gärn!
Tel. 041 228 29 30
www.freycie.ch
13FRE29.3 Ins Elektro 210x290 1
17.06.13 13:38
Eastern Hemisphere
Championship H 2014
H
Notice of Race
Starfleet LUV
Star Europameisterschaft
Brunnen 7.-13. August 2014
International Star Class
Yacht Racin Association
Seeclub Uri
Vereinigung Schweizer Starflotten
NOTICE OF RACE
1.8
1.9
Rules
The Regatta will be governed by the rules as defined in The Racing Rules of Sailing (RRS) and the rules of the
International Star Class Yacht Racing Association (STCR). The Organizing Authority is Segelclub Uri and Starfleet
Luzern-Vierwaldstättersee in conjunction with the International Star Class Yacht Racing Association (ISCYRA).
The host fleet is Luzern-Vierwaldstättersee (LUV).
An International Jury will be appointed in accordance with RRS 91 (b) STCR 37.1.2. Decisions of the International Jury
will be final in accordance with RRS 70.5.
RRS Appendix P will apply
The prescriptions of the national authority, the Swiss Sailing Federation will not apply.
RRS 32 will be changed to provide that courses will not be shortened.
RRS 33b will be changed to provide that lengths of legs will not be shortened or lengthened.
RRS 35 will be changed to provide that boats not finishing within 40 minutes after the first boat to finish will be scored
“Did Not Finish” without a hearing.
RRS 62.2 and 66 will be changed to shorten the time for requesting redress and the requesting that a hearing be reopened on the last day of racing.
RRS 63.3 will be changed to provide that only the skipper or the crew may represent a boat at protest Hearings.
Doping control according to WADA may take place
2.
2.1
2.2
Advertising
Boats may be required to display Advertising chosen and supplied by the organizing authority.
Out of respect to our title sponsor, advertising for Alcohol and for tobacco products is prohibited.
3.
3.1
3.2
Eligibility and Entry
Entries eligible in accordance with STCR 21, 26, 29 and 30 may compete. Qualifications are Log Plus Infinity
st
Entries shall be submitted on the Official Online Entry Form not later than 21 of July 2014 to the International Star
Class Yacht Racing Association Central Office. Online entry form can be found at http://www.starclass.org
Only skippers and crew eligible to compete under the ISAF Eligibility Code ISAF Regulation 19 shall be eligible to
compete in this regatta.
Each Crewmember has to personally register in the race office and sign the media rights waiver form. Upon signing the
media rights waiver form each Crewmember will receive the entry ticket for the social events.
For the purpose of RRS A Scoring: An entry will not be considered valid until:
(a) All fees are paid and
(b) Measurement is completed.
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
3.3
3.4
3.5
4.
Fees
The entry fee of 430 CHF (Swiss francs) includes boat and trailer parking, launching, hauling and invitations to social
events for skipper and crew.
Payments should be made with credit card over our website:
http://swiss-star-class.ch/em-brunnen-2014/regatta-info/anmeldung/
Or with bank transfer on our konto:
Schwyzer Kantonalbank
IBAN CH27 0077 7008 3227 4095 6
SWIFT: KBSZCH22XXX
Entry fees are due and payable at time of entry but not later than 21 July 2014. Late payments and late entries will not
be accepted.
5.
5.1
Schedule
Registration.
th
Thurday 7 August 2014 10.00 – 18.00hrs
th
Friday 8 August 2014 08.00 – 18.00hrs
th
Saturday 9 August 2014 09.00-12.00hrs
5.2
Measurement
th
Thurday 7 August 2014 10.00 – 18.00hrs
th
Friday 8 August 2014 08.00 – 18.00hrs
th
Saturday 9 August 2014 09.00-12.00hrs
5.3
Schedule of Races: Sunday 10 August 2014 through Wednesday 13 August 2014
th
2014 Eastern Hemisphere Championship - Notice of Race
th
Page 1 of 3
Star EM 29
Starfleet LUV
Seeclub Uri
Notice of Race
International Star Class
Yacht Racin Association
Vereinigung Schweizer Starflotten
NOTICE OF RACE
5.4
A total of 7 races are scheduled
The schedule time of the warning signal for the first race is 12.00.hrs.
The schedule time of the warning signal of the first race of the following days will be posted on the official notice board
latest 19.00 hrs of the day before.
th
No warning signal will be made after 14.55 on Wednesday 13 .
6.
6.1
Measurement
Measurement will take place in the Event tent on Sailors Center. Each participating boat shall have a valid
Measurement Certificate in his/her name, and Weight Certificate. Only boats that have completed registration, paid all
th
entry fees, and passed the prescribed measurement check procedure by the RACE OFFICE on Saturday 9 August
16.00hrs are entitled to race. The International Jury may order that a boat be re-checked during the regatta
th
Crews shall demonstrate compliance with crew weight limits in accordance with STCR 31.1.3 prior to Saturday 9
August 2014 12.00hrs
Crews may be re-weighed during the event at the discretion of the Organizing Authority.
Each boat shall show the sail number and national letters as indicated on the Official Entry Form and approved by the
Measurer.
Bow numbers will be assigned and given to each participating boat. They shall be affixed to the hull according to the
Sailing Instructions.
6.2
6.3
6.4
7.
Sailing Instructions
th
The Sailing Instructions will be available Thursday 7 August 2014 10.00hrs
8.
Venue
Racing will be conducted on Urner See or Gersauer Becken according to the weather conditions. Please also see
detailed location plan on the swiss-star-class.ch/EHC2014
9.
9.1
Courses
Courses will be according to STCR 34 Format B
10.
10.1
10.2.
Scoring
4 races are required to be completed to constitute a series.
(a) When fewer than 5 races have been completes a boat´s series score will be the total of her race scores.
(b) When 5 or more races have been completed, a boat´s series score will be the total of her race scores excluding her
worst score.
11.
Berthing
th
Boats shall be afloat in the Föhnhafen commencing at 18.00 hours on Saturday 9 August until the conclusion of
racing.
12.
Haul-out Restrictions
Boats shall not be hauled out during the regatta except with and according to the terms of prior written permission of
the Race Committee.
13.
13.1
Team and Private Support Boats
A yacht shall receive no outside assistance from support boats or otherwise once she has left the harbor for the day
until the finish of the last race of the day, except in the case of emergency and/or towing supplied by the organizer and
available to all participants.
All support boats shall be registered by the Organizing Authority and will be required to comply with local legislation
and event support boat regulations. The Organizing Authority may refuse registrations and accept later registrations at
their sole discretion.
Support boats with team leaders, coaches and other support personnel shall stay outside areas where boats are racing
from the time of the preparatory signal for the first fleet to start until all boats have finished or the Race Committee
signals a postponement, general recall or abandonment.
All coaches and other support personnel shall wear personal flotation devices. The driver shall be connected to the
boat using the quick-stop at all time.
All support boats shall clearly display the three letter national code of their ISAF Member National
Authority at all times while afloat.
13.2
13.3
13.4
2014 Eastern Hemisphere Championship - Notice of Race
Page 2 of 3
Eastern Hemisphere
Championship H 2014
H
Starfleet LUV
Seeclub Uri
International Star Class
Yacht Racin Association
Vereinigung Schweizer Starflotten
Star Europameisterschaft
Brunnen 7.-13. August 2014
NOTICE OF RACE
14.
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
Prizes
Perpetual Trophies will be awarded according to STCR 24.
Series prizes will be awarded to the skipper and crew finishing first through first through tenth
Master's trophies will be awarded to the skipper and crew finishing first through third in the Series for skippers aged 50
through 59 before the start of the first race. Competitors in the Master's Division will also compete for Series prizes (see
14.2).
Grand Master's trophies will be awarded to the skipper and crew finishing first through third in the Series for skippers
aged 60 or over before the start of the first race. Competitors in the Grand Master's Division will also compete for
Series prizes (see 14.2).
Daily prizes will be awarded to the skipper and crew finishing first through first through third in each race.
15.
Disclaimer
The Organizing Authority shall require each competitor to sign a waiver for loss, damage or injury to persons or
property occurring in conjunction with the regatta or on the property of Segelclub Uri. The Organizing Authority, their
members, employees, officers and/or agents shall not be responsible for any loss, damage or injury that may occur to
person or property whether ashore or at sea as a consequence of the participation of any boat.
16.
.
LIMITATION OF LIABILITY COGNOVITS CLAUSE
The responsibility for the decision to participate in a race or to continue with it is solely with the skipper; to that extent
the skipper also accepts full responsibility for the crew. The skipper is responsible for the qualification and the correct
nautical conduct of the crew as well as for the suitability and the transport safe condition of the registered boat. In
cases of Force Majeure or on grounds of administrative orders or for safety reasons, the organizer is entitled to make
changes in the realization of the event or to cancel the event. This does not constitute any liability by the organizer
towards the participant, if the reasons for the changes or the cancellation do not result from a willful or grossly negligent
behavior of the organizer.
In case of a violation of obligations that do not constitute primary or material contractual duties (cardinal obligations),
the liability of the organizer for financial and property damages incurred by the participant during or in connection with
the participation in the event and resulting from a conduct of the organizer, its representatives, servants or agents, is
restricted to damages that were caused willfully or grossly negligent. When a violation of cardinal obligations occurs
due to minor negligence, the liability of the organizer is limited to foreseeable, typical damages. To the extent that the
liability for damages of the organizer is excluded or restricted, the participant also relieves the staff – employees and
representatives, agents, servants, sponsors and individuals who provide or drive salvage, safety or rescue vessels or
assist with their use from the individual liability for damages, as well as also all other individuals who were instructed to
act in connection with the realization of the event. The effective racing rules of the ISAF the class rules as well as the
regulations of the invitation to the competition and the sailing instructions are to be complied with and are expressly
recognized.
17.
Insurance
Proof of marine liability insurance (property and injury) in the amount of $1.500 000 Euro or the equivalent in € or CHF
covering the person in charge (RRS 46) during this regatta is required.
18.
Information
All further information can be found on http://swiss-star-class.ch/em-brunnen-2014/
Starfleet LUV
Seeclub Uri
International Star Class
Yacht Racin Association
Vereinigung Schweizer Starflotten
NOTICE OF RACE
5.4
2014
Eastern
Hemisphere
Championship - Notice of Race
A total
of 7 races
are scheduled
The schedule time of the warning signal for the first race is 12.00.hrs.
Page 3 of 3
Star EM 31
Die Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersee stellt uns das Hafenareal für das Hafenprovisorium zur Verfügung.
Eastern Hemisphere
Championship H 2014
H
Unterkunft - unsere Seglerhotels
Star Europameisterschaft
Brunnen 7.-13. August 2014
Für die Star Europameisterschaft konnte der Organisator Starflotte LUV mit zwei Hotels Spezial
Angebote vereinbaren. Preise und mehr Infos sowie zusätzliche Hotels auf www.swiss-star-class.ch
Brunnen Tourismus gibt ihnen gerne Auskunft
für weitere Hotels und Ferienwohnungen.
Tel. +41 (0)41 825 00 40
www.brunnentourismus.ch
Race- und Gastropartner
Hotel Waldstätterhof HHHH
Das traditionsreiche Haus besticht durch die
einmalige Lage direkt am Ufer des Vierwaldstättersees mitten in einem privaten Park mit
Minigolfanlage und bietet eine wunderschöne
Aussicht auf das Alpen panorama. Es verfügt
über einen neuen SPA Bereich mit Saunaund Ruhelandschaft, Fitnessraum und einem
umfangreichen Angebot an Kosmetikbehandlungen und Massagen. Die beiden Restaurants „Rôtisserie“ und dir rustikale „Sust-Stube“ verwöhnen die Gäste mit klassischen und
mediterranen Gerichten. Die „Bartli-Bar, das
Boulevard-Cafe und die Sonnenterrasse mit
Lounge-Bereich laden zum Verweilen ein und
das private Seebad verspricht Erholung pur.
Fragen sie nach Spezialpreisen für die
„Star EM Brunnen“
T +41 41 825 06 06
[email protected]
www.waldstaetterhof.ch
Race- and catering Partner
Hotel Waldstätterhof HHHH
This traditional hotel captivates with its unique
location directly by Lake Lucerne in the middle
of a private park with a mini golf course and
wonderful panoramic view of the Alps. Our
new SPA area with a sauna and relaxing
area, gym, cosmetics and massages overlook Lake Lucerne with stunning views. It has
two restaurants, the elegant “Rôtisserie” and
the more rustic “Sust-Stube”, the “Bartli-Bar”,
a Boulevard Café and a sun terrace, as well
as a private lakeside area. The hotel has been
fully refurbished and all rooms are elegant and
equipped with modern amenities.
Special Offer for Star EHC participants,
families and fans, please indicate when
booking
T +41 41 825 06 06
[email protected]
www.waldstaetterhof.ch
Gastro Partner
City Hotel HHHH
Das City Hotel liegt im Zentrum von Brunnen.
Es wurde 1986 erbaut und bietet unseren
Gästen ein modernes Haus mit dem gewünschten Komfort und dem typisch Schweizerischen Service. Das Haus umfasst 112
Betten in 4-Stern Standard. Die Übernachtung im Hotel City sind inkl. Frühstück, einschliesslich Taxen und Parkplatz. Kostenloses
WiFi im gesamten Hotel.
Fragen sie nach Spezialpreisen für die
„Star EM Brunnen“
Tel. 0041 (0) 41 825 10 10
E-Mail: [email protected]
www.city-brunnen.com
Catering Partner
City Hotel HHHH
The City Hotel is located right in the centre of
Brunnen. Build in 1986 it offers our guests a
modern surrounding, all comfort and the typical Swiss service. It offers 112 beds in ****
standard. Room rates include breakfast, all taxes as well as parking and free WLAN access
in the whole hotel area.
Special Offer for Star EHC participants,
families and fans, please indicate when
booking
Tel. 0041 (0) 41 825 10 10
E-Mail: [email protected]
www.city-brunnen.com
Camping Hopfreben
Wunderschöner ruhiger Camping direkt am
Vierwaldstättersee.
Beautiful, quiet camping directly on the shore
of Lake Lucerne. Fees include free playground, grill places and WLAN
Camping Urmiberg
Kleiner familiärer Campingplatz, 150 m entfernt vom öffentlichen Kinderstrandbad. Idealer Ausgangspunkt für Wanderungen
Small, family style camping, 150 m from public
lido for children. Ideal base for hiking trips
Star EM 33
Foto
Waldstätterhof SPA – Minigolf – grosse Seeterrasse
SeehotelWaldstätterhof·CH-6440BrunnenTel.+4141 825 06 06 · Fax +41 41 825 06 00
[email protected] www.waldstaetterhof.ch
MesseLuzern-VSS-Magazin-180x124_Layout 1 21.03.14 15:03 Seite 1
Wo der Tag
Ihnen gehört
In unserem hochmodernen Forum mit drei Forumsräumen,
Panoramafoyer, Hightech-Infrastruktur und taktvollem
Messe Luzern AG
Horwerstrasse 87
CH-6005 Luzern
Tel. +41 41 318 37 00
www.messeluzern.ch
Verkehrsanschluss gestalten Sie Ihren Anlass von A bis Z nach
Ihren Wünschen. Als Veranstaltungsprofis zeigen wir Ihnen,
wie Sie nicht nur den besten, sondern auch einen bleibenden
Eindruck hinterlassen. Wir freuen uns auf Sie und Ihre Gäste.
Eastern Hemisphere
Championship H 2014
H
Social Events
Star Europameisterschaft
Brunnen 7.-13. August 2014
Donnerstag 07. August
Begrüssungs Apéro bei der Ankunft
Freitag 08. August
Eröffnungs-Apéro zum Skipper Meeting Urnersee Trophy (11.15 Uhr)
Stegbier & Pasta nach Einlauf im Zeglerzentrum
Samstag 09. August
Zuschauerboot mit Verpflegung (Abfahrt Föhnhafen 12.00 Uhr)
Stegbier nach Einlauf
Apéro - Preisverteilung Star Trophy (19.00 Uhr)
Eröffnung Zeremonie EHC
Gala- Dinner Jubiläum Flotte LUV (20.00 Uhr)
Blazer Kleidung erbeten - Hotel Waldstätterhof
Anmeldung beim Einschreiben - Zusatzkarten CHF 80.00
Sonntag 10. August
Zuschauerboot mit Verpflegung (Abfahrt Föhnhafen 11.30 Uhr)
Stegbier im Seglerzentrum nach Einlauf
Preisverleihung Tagesbeste pro Lauf (ca. 18.00 Uhr)
Freier Abend
Montag 11. August
Ausflug für Gäste und Familien der Regattateilnehmer (10.00 -18.00 Uhr)
Anmeldung online auf www.swiss-star-class.ch
Programm siehe Family Day
Stegbier & Pasta nach Einlauf im Seglerzentrum
Preisverleihung Tagesbeste pro Lauf (ca. 18.30 Uhr in der Lounge)
Dienstag 11. August
Stegbier nach Einlauf im Zeglerzentrum
Preisverleihung Tagesbeste pro Lauf (ca. 19.15 Uhr)
Segler Party im Seglerzentrum (19.30)
Anmeldung beim Einschreiben - Zusatzkarten CHF 50.00
Mittwoch 13. August
Bier nach Einlauf an der Star-Bar (Föhnhafen)
Preisverteilung mit Apéro und Snacks
Star EM 35
Einmalige Erlebnisse auf dem Vierwaldstättersee
Mit dem Schiff zu den schönsten Plätzen der Innerschweiz
• Idealer Zubringer zu allen Bergbahnen am See
• Wanderausflüge auf die Rigi, auf den Pilatus oder die Klewenalp
• Ausflug auf das Rütli, die Wiege der Eidgenossenschaft
• Besuch der Tellsplatte und Tellskapelle oder der hohlen Gasse in Küssnacht
• Rundfahrten mit dem Dampfschiff
• Kulinarik auf dem See mit unseren Themenfahrten
Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees (SGV) AG
Information und Buchung: Tel 041 367 67 67 oder auf Iakelucerne.ch
2014_EM Brunnen.indd 1
16.04.2014 10:44:36
Eastern Hemisphere
Championship H 2014
H
Family Day
Star Europameisterschaft
Brunnen 7.-13. August 2014
Mit dem Zuschauerboot die Regatta hautnah erleben!
Damit Partnerinnen und Partner hautnah die Regatten erleben können,
steht am Samstag und Sonntag ein Zuschauerboot zur Verfügung. Die
täglichen Abfahrtszeiten finden sich am Infopoint.
Alle Interessierten sind herzlich eingeladen mit uns auf das Zuschauerboot zu kommen und während ein paar Stunden die Rennen aus nächster Nähe und unter kundiger Führung von Gogi Eisold mitzuerleben.
Für Erwachsene erheben wir einen Unkostenbeitrag von 10.- CHF, Kinder und Jugendliche bis 12 Jahre sind gratis. Auf dem Boot hat es Verpflegung und Getränke. Tickets sind im Regattaoffice erhältlich.
Als gelungene Abwechslung konnte das Organisationskomitee mit tatkräftiger Unterstützung von Ursula von Arx ein interessantes Partnerprogramm zusammenstellen.
Ein Tag mit dem Rigi-Älpler
Hautnah Brauchtum, Tradition und Kultur auf der Rigi erleben. Franz
Toni Kennel gewährt einen Einblick in das Leben eines Rigi-Älplers.
Ein erlebnisreicher Tag mit viel Aktivität und Genuss pur.
A day with a Rigi alpine farmer
Experience the way of life, tradition and culture of Mount Rigi. Franz Toni
Kennel will show you the daily life of a Rigi alpine farmer. A day full of
new experiences and pure pleisure.
Datum: Montag, 11. August 2014
Tages-Tour mit Reise in Kleinbus
Abfahrt: 10.30 Uhr, Föhnhafen
Rückkehr: ca. 18.00 Uhr, Föhnhafen
Anmeldung: obligatorisch (mind. 10 Personen)
Date: Monday 08.11. 2014
Programm
Nach der eindrucksvollen Bergfahrt werden die Rigi – Gäste auf dem
Gipfel von Franz Toni oder einem Team-Mitglied begrüsst. Zur Alphütte
„Chäserenholz“ gelangt man nach einer gut 20-minütigen Wanderung,
wo man ins urtümliche Bergbauern-Leben eintaucht.
Nach dem Genuss einer zünftigen Alpen-Bowle stellen die Teilnehmer
selbst einen Rigi-Alpkäse her. Beim anschliessenden Alpen-Barbecue
mit Panoramablick kommt Feststimmung auf. Ein Spaziergang durch
lichte Waldpartien und über saftige Alpweiden rundet den Besuch beim
Rigi-Älpler ab.
Kosten: CHF 145.–/Person
Reduktion mit Halbtax-Abo CHF 20.– Reduktion mit GA CHF 30.00
Angebot exklusive Getränke
Im Angebot enthalten sind:
• Schifffahrt nach Vitznau (Auf Wunsch Erlebnisfahrt auf einem Schlauchboot)
• Berg- und Talfahrt mit der Rigi Bahn
• Begrüssungs-Alpen Bowle
• Herstellen von Käse oder Butter
• Alpen Barbecue mit Salatbuffet
• Rückfahrt mit Kleinbus
• Betreuung
After the impressive ride up the mountain, the visitors to Mt. Rigi are
greeted at the top by an alpine farmer. After walking for about 20 minutes, they reach the „Chäserenholz“ mountain hut, where they are immersed in the traditional way of life of alpine farmers. After enjoying a
good glass of alpine punch, the members of the group learn how to
make a Rigi mountain cheese for themselves. Then the party really gets
going with an alpine BBQ accompanied by panoramic views. A walk
through a lightly wooded area and across lush alpine meadows rounds
of the visit to the Rigi farmer.
• Up- and downhill travel by regular train
• Welcome drink of alpine punch
• Make your own cheese or butter
• Alpine BBQ with salad buffet
Costs per person: CHF 145.00 CHF
20 reduction with Half-Fare travelcard
CHF 30 reduction with GA travelcard or Swiss Pass
Excludes drinks
Star EM 37
Eastern Hemisphere
Championship H 2014
H
Wir danken unseren Sponsoren und Gönnern
Star Europameisterschaft
Brunnen 7.-13. August 2014
Star EM Partners
Race Patronate
swissstarclass
VSS - Vereinigung Schweizer Starflotten
Minigolf – grosse Seeterrasse
nnenTel.+4141 825 06 06 · Fax +41 41 825 06 00
of.ch www.waldstaetterhof.ch
Partner Hafenbau
Gastro - Partner
w w w. g a u t s c h i - a g . c h
Gönner
Gönner Starfriends
Vereinigung Schweizer
Regionale Partner - Institutionen
Vereinigung Schweizer Starflotten
Starflotte Thun
Luici Balestra
Peter Gmünder
Dr. Kurt Müller
Christoph Gautschi
Lukas Schürmann
Lorenz Zimmermann
STAR Flotten
Entwicklu, cllaésng SSL
Programm – Beschreibung - Zie
The “Area for the Swiss Abroad” in Brunnen is one of the few remaining reminders of the
700th anniversary celebrations of the Confederation in 1991. Forming the culmination of the
Swiss Path around the Urnersee lake, it symbolises the links between the Swiss abroad and
their homeland and their fondness for their mother country.
BESCHREIBUNG DER ZIELE 1. TEILNAHME / RANKING STRATEGIE 
• Zahl der Teilnehmer in der SSL Ranking 
List erhöhen The Area for the Swiss Abroad was declared officially open on 4 May 1991, and served as
one of the main features of the 700th anniversary celebrations. In the summer, the area was
home to Mario Botta’s dome-shaped tent and it was here, on 1 August 1991, that the Swiss

Es sollen Starboote ausgeliehen werden Ziele Zie
2014 2015 201
3'000 erfasste Segler 3’500 erfasste Segler 4’00
Erfas
Seg
Star EM 39
Einladungen im grossen Massstab an Segler aller Klassen Es werden Preisgelder ausbezahlt Ziele STAR SAILORS LEAGUE (SSL)
BESCHREIBUNG DER ZIELE STRATEG
1. TEILNAHME / RANKING Die von Michel Niklaus organisierte Regatta war neben dem Americas Cup
der 2013 wohl bestorga- 
• Zahl der Teilnehmer in der SSL Ranking 
List erhöhen nisierte Segelanlass der Welt.
Es soll

Es wer
Das SSL Projekt
2. REGATTAZENTREN
Michel Niklaus ist Immobilienunternehmer und begeisterter
Starsegler. Letzterem
möchte er zu 
• Gründung von mehreren mehr Geltung unter den wichtigsten Sportarten der Welt verschaffen.
Auslöser
für die Entwicklung
Regattazentren rund um dnach
ie Welt des SSL Konzepts war das Ausscheiden des Starboots aus dem
Olympia Programm
London

2012. Sein Vorbild ist der Weltsport Tennis.
Michel ist überzeugt, dass der Star das geeignete Boot für sein Konzept ist, werden doch rund
75 % aller weltweiten Regatten mit Zweimann-Kielboote ausgetragen.

Der Start
Seit anfangs 2013 wird die neue Weltrangliste betrieben, in der sämtliche Starregatten weltweit
berücksichtigt werden (www.starsailors.com). Erfasst wurden auch alle 2012-er Regatten, um von
Beginn weg ein aussagekräftiges Ranking zu haben. Mittlerweile sind über 900 Steuerleute und
1400 Vorschoter gelistet. Das Ranking wird jeweils am3.Dienstag
aktualisiert.

AKADEMIE Im Dezember 2013 wurde das SSL Projekt mit den SSL Finals
2013 ineNassau,
Bahamas,
offiziell
• Gründung iner dauerhaften Akademie der Öffentlichkeit vorgestellt. Es segelten die 12 Top Teams der
SSL
Ranking
List,Ziele sowie
eingefür A
thleten, die hohe im S6egeln ladene Welt Top Segler aus anderen Klassen. Übertragen wurden
die m
Regatten
erreichen öchten in 3D-Virtual Live 
Tracking mit eingespielten Interviews auf einem eigenem TV Kanal. Die von Michel organisierte
Regatta war neben dem Americas Cup der 2013 wohl bestorganisierte Segelanlass der Welt.
Für die EM Brunnen hat Michel 10 Welt Topteams eingeladen. Der Event wird mit gleicher Filmcrew
und Technologie wie in Nassau übertragen. Der grosse Anteil der Kosten trägt Michael Niklaus.
Die Zukunft
Konzept und Zwischenziele der SSL sind in der folgenden Tabelle aufgelistet. Mehr Details können
Sie auf der Homepage der SSL erfahren (www.starsailors.com).
Michel hat eine grossartige Vision für die Starklasse entwickelt und ist dabei, sie auch in die Tat
umzusetzen. Ein ausgezeichneter Start ist in Nassau geglückt. Schritt 2 erfolgt in Brunnen. Wir
sind davon überzeugt, dass hier etwas ganz Tolles im Entstehen ist. Wir danken Michel und seinem Team herzlichst für diese einmalige Initiative und wünschen ihm viel Glück und Erfolg bei der
Realisierung.
Das SSL Projekt will
• Die besten Segler der Welt in die Starklasse bringen
• Mit der SSL World Ranking List für Aufmerksamkeit unter den Seglern, den Medien und den Sportbegeisterten aus aller Welt sorgen
• Ein Regattawesen aufziehen, das es den teilnehmenden Sportlern erlauben wird, gut Geld damit zu verdienen, um den Sport professionell zu betreiben
• Ambitionierte Nachwuchssegler gezielt ausbilden
Aktualisierung
Ein professionelles Sekretariat kümmert
sich um die Aktualisierung und technische
Überwachung des SSL Ranking. Jeden
Dienstag erscheint das neue Ranking.
Star Sailor League 41
Einlad
Klasse
Schritt
grosse
günsti
Schritt
den Re
Boote
Schritt
durchz
die Te
Region
Schritt
den Re
Steuer
Schritt
Räume




Entwicklung SSL
Programm – Beschreibung - Ziele
Entwicklung SSL Programm - Beschreibung
- Ziele
BESCHREIBUNG DER ZIELE 1. TEILNAHME / RANKING STRATEGIE 
• Zahl der Teilnehmer in der SSL Ranking 
List erhöhen 2. REGATTAZENTREN Es sollen Starboote ausgeliehen werden Einladungen im grossen Massstab an Segler aller Klassen 
Es werden Preisgelder ausbezahlt 
Schritt 1: Bereitstellung und/oder Herstellung einer grossen Flotte von identischen, robusten und günstigen Starbooten • Gründung von mehreren Regattazentren rund um die Welt 
Schritt 2: Stationierung und Unterhalt der Boote in den Regattazentren rund um die Welt, 10 bis 20 Boote in jedem Zentrum 
Schritt 3: Boote ausleihen, um Regatten durchzuführen, neue Teilnehmer einzuladen oder die Teilnahme an den traditionellen Regatten der Region zu erhöhen 3. AKADEMIE 
• Gründung einer dauerhaften Akademie für Athleten, die hohe Ziele im Segeln erreichen möchten 
Schritt 1: Organisation von Trainingsregatten in den Regattazentren, geleitet von erfahrenen Steuerleuten oder Vorschotern Schritt 2: Kauf eines Gebäudes mit folgenden Räumen: 







Ziele Ziele Ziele 2015 2016 2024 3'000 Erfasste Segler 3’500 Erfasste Segler 4’000 Erfasste Segler 10’000 Erfasste Segler 1 Zentrum 2 Zentren 3 Zentren 4 Zentren 20 Boote 30 Boote 50 Boote 120 Boote 1 Trainigslager -­‐ 2 Trainingslager -­‐ 4 Trainingslager -­‐ Dauer-­‐ Trainingslager 1 Akademie -­‐ 1 Gd-­‐Slam 3 Gd-­‐Slams 4 Gd-­‐Slams 3 3D Tr. +V 4 3D Tr. +V 5 3D Tr. +V 12 3D Tr. +V + + + + 1 3D Tr. 6 3D Tr. 12 3D Tr. 40 3D Tr. etwa ein Dutzend Schlafzimmer Fitnessraum Je ein Medien-­‐ und Unterrichtsraum Cafeteria-­‐Restaurant Werkstatt Aussenbereich, um die Boote zu lagern vorzugsweise in der Nähe eines Hafens Schritt 3: Organisation von Kursen, Regatten und Coaching während des ganzen Jahres 4. REGATTA PROGRAMM / GRAND SLAM  Schritt 1: das genaue Format der Veranstaltungen definieren. • 4 grosse Events ins Leben rufen, die jedes Jahr ausgetragen werden sollen (4 Grand Slams) Ziele 2014 Format 1 : Open Series Regatta mit dem gleichen Format wie am SSL Finale. Das heisst: 3 Tage Qualifikationsläufe, dann Viertelfinale, Halbfinale und Finale nach dem k.o.-­‐System. Format 2 :Die Regatten sollen aus 2 Teilen bestehen, wie im Tennis. Teil 1 sind Qualifkationsläufe mit Preisgeldern während 2-­‐3 Tagen, die offen sind für alle. Die Top 5 sind für die Hauptregatta (Teil 2) qualifiziert, an der 20-­‐25 Boote teilnehmen werden. Das Format der Hauptregatta (mit Preisgeldern) wird das gleiche sein wie am SSL Finale. Das heisst: 3 Tage Qualifikationsläufe, dann Viertelfinale, Halbfinale und Finale nach dem k.o.-­‐System. Es ist wahrscheinlich, dass ein neues Element am Ende des Qualifikationsteils eingeführt wird. Es wird überlegt, das Programm um einen Hoffnungslauf zu erweitern. Der Sieger dieses Laufs, an dem alle Boote teilnehmen können, würde das letzte Ticket für die Hauptregatta erhalten. 5. TRACKING + VIDEO 
Schritt 2: Test des Formats in 2015 
Schritt 3: Aufbau und Organisation der Grand Slam Regatten nach den Wünschen der Sponsoren. Die Austragungsorte könnten von Jahr zu Jahr ändern. (Naher und Mittlerer Osten, China, Südamerika und Ozeanien müssten auch alle paar Jahre auf dem Programm stehen) 
Schritt 1 Beschaffung der Ausrüstung für die Aufzeichnung und die Verbreitung von live-­‐
Aufnahmen. 
Schritt 2: Life Berichterstattung von Grossveranstaltungen (Video und 3D-­‐Tracking) 
Schritt 3: Zusätzlich zur Berichterstattung nach Qualifkationsläufe mit Preisgeldern während 2-­‐3 Tagen, die offen sind für alle. Die Top 5 sind für die Hauptregatta (Teil 2) qualifiziert, an der 20-­‐25 Boote teilnehmen werden. Das Format der Hauptregatta (mit Preisgeldern) wird das gleiche sein wie am SSL Finale. Das heisst: 3 Tage Qualifikationsläufe, dann Viertelfinale, Halbfinale und Finale nach dem k.o.-­‐System. Es ist wahrscheinlich, dass ein neues Element am Ende des Qualifikationsteils eingeführt wird. Es wird überlegt, das Programm um einen Hoffnungslauf zu erweitern. Der Sieger dieses Laufs, an dem alle Boote teilnehmen können, würde das letzte Ticket für die Hauptregatta erhalten. Entwicklung SSL

Schritt 2: Test des Formats in 2015 Programm – Beschreibung
- Ziele DER ZIELE BESCHREIBUNG Schritt 3: Aufbau und Organisation der G rand Slam Regatten nach den Wünschen der Sponsoren. Die Austragungsorte könnten von Jahr zu Jahr ändern. (Naher und Mittlerer Osten, China, Südamerika STRATEGIE und Ozeanien müssten auch alle paar Jahre auf dem Programm stehen) STRATEG

BESCHREIBUNG DER ZIELE 5.
+ /V IDEO
1.TRACKING TEILNAHME RANKING 
1 BSeschaffung der Ausrüstung für die  Schritt Es sollen tarboote ausgeliehen werden und die Verbreitung von live-­‐
• Zahl der Teilnehmer in der SSL Ranking  Aufzeichnung Einladungen im grossen Massstab an Segler aller Aufnahmen. List erhöhen Klassen  Schritt 2: Life Berichterstattung von  Grossveranstaltungen Es werden Preisgelder (aVideo usbezahlt und 3D-­‐Tracking) 1. TEILNAHME / RANKING Ziele Ziele 
Ziele • Zahl der Teilnehmer in der SSL Ranking 
2015 List erhöhen 2016 2024 Ziele 2014 3 3'000 3D Tr. S+egler V Erfasste 1 3D Tr. 
zur Buerichterstattung nach einer  Schritt Schritt 31: : ZBusätzlich ereitstellung nd/oder Herstellung Schritt 2 Fslotte oll jede Widentischen, oche eine Live-­‐
grossen von robusten und 1 • Gründung von mehreren Berichterstattung (Video) über eine Starregatta günstigen Starbooten Zentrum Regattazentren rund um die Welt erfolgen.  Schritt 2: Stationierung und Unterhalt der Boote in  Technische Entwicklung des Spiels Virtual 6. VRI SPIEL den Regattazentren rund um die W«elt, 10 bis 20 20 Boote 250'000 Regatta» f
ür K
inder &
E
rwachsene a
bschliessen. • Gründung eines dritten SSL Rankings: Boote in jedem Zentrum registrierte der Weltrangliste der virtuellen Spieler.  Festlegung eines Spielplans und eines Rankings für Spieler  Schritt 3: Boote ausleihen, um Regatten die 500'000 Spieler die bereits bei edinzuladen en Spielen von • Eine grosse Zahl von registrierten durchzuführen, neue Teilnehmer oder Many Players maitmachen. Menschen auf alle Kontinenten die Teilnahme n den traditionellen Regatten der erreichen. Region zu edrhöhen  Promotion es Spiels «Virtual Regatta» bei allen Übertragungen der grossen Regatten.  Schritt 1: Organisation von Trainingsregatten in 3. AKADEMIE 1  Programmierung einer Meisterschaft der virtuellen den Regattazentren, geleitet von erfahrenen • Gründung einer dauerhaften Akademie Trainigslager Regatten auf doen Steuerleuten der Schauplätzen Vorschotern realer wichtiger für Athleten, die hohe Ziele im Segeln Starregatten. erreichen möchten  Schritt 2: Kauf eines Gebäudes mit folgenden -­‐  Verteilung Räumen: der Preisgelder organisieren. 5. TRACKING + VIDEO 
Schritt 3: Aufbau und Organisation der Grand Slam Regatten nach den Wünschen der Sponsoren. Die Austragungsorte könnten von Jahr zu Jahr ändern. (Naher und Mittlerer Osten, China, Südamerika und Ozeanien müssten auch alle paar Jahre auf dem Programm stehen) 
Schritt 1 Beschaffung der Ausrüstung für die Aufzeichnung und die Verbreitung von live-­‐
Aufnahmen. 
Schritt 2: Life Berichterstattung von Grossveranstaltungen (Video und 3D-­‐Tracking) 
Schritt 3: Zusätzlich zur Berichterstattung nach 5 4’000 3D Tr. S+egler V Erfasste 
12 10’000 3D Tr. S+egler V Erfasste 2. REGATTAZENTREN
+ + + 2. REGATTAZENTREN  etwa ein Dutzend Schlafzimmer  Schritt 1: Live-­‐Übertragungen von Regatten 7. VERMARKTUNG / SPONSORING  Fitnessraum (Tracking + Video) auf dem Internet organisieren. • Verteilung von Preisgeldern global  Je ein Medien-­‐ und Unterrichtsraum ausweiten  Schritt 2
: E
rweiterung des SSL Publikums auf  Cafeteria-­‐Restaurant Internet mit der Hilfe der Kanäle von Philipp  Werkstatt Rotermund und von VR-­‐Spielkanälen.  Aussenbereich, um die Boote zu lagern  vorzugsweise in der Nähe eines Hafens  Schritt 3: Vermarktung der Übertragungsrechte (3D ideo) im Internet  Tracking Schritt 3: +O Vrganisation von Kursen, Regatten und Coaching während des ganzen Jahres  Schritt 4: Vermarktung der Werbeflächen auf der Booten und daer n dVen Regattaorten. Schritt 1: aduf as dgen enaue Format eranstaltungen 4. REGATTA PROGRAMM / GRAND SLAM  Website, definieren. •
4
grosse Events ins Leben rufen, die  Schritt 1: Promotion und Verkauf von T-­‐Shirts und 8. MERCHANDISING jedes Jahr ausgetragen werden sollen Mützen amen und RHegatta erkunftsland der Format 1m :it ONpen Series mit dem gleichen • Erstellung und Verkauf von (4 Grand Slams) Athleten m aInternet. Format wiie m SSL Finale. Das heisst: 3 Tage Merchandising Produkten Qualifikationsläufe, dann Viertelfinale, Halbfinale  Schritt 2: Erstellung eines Kalenders. und Finale nach dem k.o.-­‐System.  Schritt 3: Entwicklung einer Kollektion von Kleidern Format 2 :Die Regatten sollen aus 2 Teilen für Kinder und Frauen (vorzugsweise in Verbindung bestehen, wie im Tennis. Teil 1 sind mit einer grossen Marke). Qualifkationsläufe mit Preisgeldern während 2-­‐3  Schritt Kommerzielle Nautzung Tagen, 4d: ie offen sind für lle. Die dTes op SSL-­‐Labels 5 sind für die unter SSL-­‐Lizenz durch eine Sportmarke. Hauptregatta (Teil 2) qualifiziert, an der 20-­‐25 Boote teilnehmen werden. Das Format der  Schritt 1 : Preisgelder für das Finale 9. PREISGELD Hauptregatta (mit Preisgeldern) wird das gleiche • Aufsetzung eines Programms, das es  Schritt 2: aPm reisgelder für die hG
rand 3S Tlam sein wie SSL Finale. Das eisst: age Regatten den Athleten ermöglicht, Geld Qualifikationsläufe, dann Viertelfinale, Halbfinale  Schritt 3: Preisgelder für die «Events» entsprechend ihren Ergebnissen zu und Finale nach dem k.o.-­‐System. verdienen.  Schritt 4: Preisgelder für die wöchentlichen Es ist wahrscheinlich, dass ein neues Element am Regatten • Erstellung eines Systems, das es den Ende des Qualifikationsteils eingeführt wird. Es Veranstaltern kleiner Regatten wird überlegt, das Programm um einen ermöglicht, bescheidene Preisgelder zu Hoffnungslauf zu erweitern. Der Sieger dieses verteilen. Laufs, an dem alle Boote teilnehmen können, würde das letzte Ticket für die Hauptregatta erhalten.  Schritt 2: Test des Formats in 2015 4 3’500 3D Tr. S+egler V Erfasste 
Schritt
den Re
Boote

Schritt
durchz
die Te
Region

• Gründung einer dauerhaften Akademie Segeln 2 für Athleten, die 4 hohe Ziele im Dauer-­‐ erreichen Trainingslager möchten Trainingslager Trainingslager 
Schritt
den Re
Steuer
2 Zentren 3 Zentren 4 Zentren 30 Boote 400'000 registrierte Spieler 50 Boote 600’000 registrierte Spieler 120 Boote 2'000’000 registrierte Spieler 3. AKADEMIE -­‐ -­‐ 10'000’000 Clicks/Jahr 1 Akademie 50'000’000 Clicks/Jahr -­‐ T-­‐shirts Mützen 1 Gd-­‐Slam T-­‐Shirts Mützen Kalender 3 Gd-­‐Slams T-­‐Shirts Mützen Kalender + Frauen Koll Kinder Koll 4 Gd-­‐Slams T-­‐Shirts Mützen Kalender + Komm.Nutzung des SSL-­‐Labels USD 200’000 USD 250’000 USD 400’000 USD 5’000’000 1 3D Tr. Es wer
Schritt
grosse
günsti
1'000’000 Clicks/Jahr + Einlad
Klasse

+ • Gründung von mehreren 6 12 40 Regattazentren rund um die W3D elt Tr. 3D Tr. 3D Tr. 500’000 Clicks/Jahr 3 3D Tr. +V Es soll
www.starsailors.com
4 3D Tr. +V 5 3D Tr. +V 12 3D Tr. +V + + + 6 3D Tr. 12 3D Tr. 40 3D Tr. Star Sailor League 43
Schritt
Räume




SSL Development
Program – Description - Objectives
SSL Development Programm - Description
- Objectives
OBJECTIVES DESCRIPTION 1. PARTICIPATION / RANKING STRATEGY 
• Increase of the number of participants in the 
SSL Ranking 
2. REGATTA CENTERS 
• Creation of multiple regatta centers around the world 
3. ACADEMY Boat loans Large scale invitations (all categories) Step 1: Design, order and/or manufacturing of an important fleet of identical, solid and cheap boats Step 2 : Storage of boats by groups of 10 to 20 in the major regatta centers around the world Step 3: Loaning of the boats to organize regattas, invite new participants, or increase the participation to the traditional local regattas 
Step 1: Organization of regatta trainings provided by experimented sailors or confirmed team mates in the regatta centers (cf. above) 
Step 2: Purchase of a building to house the following premises : 






2016 Objective 2024 Objective 3'000 3’500 4’000 10’000 participants participants participants participants Step 3 : Organization of year-­‐round classes, regattas, and coaching 
Step 1: Definition of the exact form of the manifestation. • Organization of 4 Major Events per year (4 
Grand Slams) Form 1 : Open Series regatta to be held as the SSL Final, with 3 days of qualifications, then Quarter Final, Half Final and Final, on the principle of direct eliminations Form 2 : (In principle, the regatta will have 2 parts like a tennis tournament. The first part will be a qualifying regatta (over 2-­‐3 days), open to everyone and with prize money. The top 5 will qualify for the Final Round including 20 to 25 boats. The Final Round regatta (with prize money) will be held as the SSL Final, with 3 days of qualifications, then Quarter Final, Half Final and Final, on the principle of direct eliminations. 1 center 2 centers 3 centers 4 centers 20 boats 30 boats 50 boats 120 boats 1 Training -­‐ 2 Trainings -­‐ 4 Trainings -­‐ Continuous training 1 Academy -­‐ 1 Gd-­‐Slams 3 Gd-­‐Slams 4 Gd-­‐Slams 3 3D Tr. +V 4 3D Tr. +V 5 3D Tr. +V 12 3D Tr. +V Around ten rooms A gym A media and a class room A restaurant A small shipyard An outside space to store the boats And, if possible, a neighboring harbor 
4. CIRCUIT / GRAND SLAM 2015 Objective Prize money distribution 
• Creation of a permanent academy for athletes willing to achieve high sailing goals 2014 Objective It’s possible that a new element will be introduced at the end of the qualification regattas of the Final Tour. Indeed, the program might include an important draft regatta which would allow the winner to take the last qualifying place for the Finals. Step 2: Concept testing in 2015. Step 3: Set-­‐up and organization of the Grand Slams in agreement with the sponsors. The locations can change from year to year (Middle-­‐East, China, South America and Oceania should be in the program in a few years) 5. TRACKING + VIDEO 
Step 1: Acquisition of the needed materials for boat tracking and live video diffusion. 
Step 2: Live coverage of the main events (3D tracking and video). 
Step 3: In addition to step 2, 2D Live coverage of a Star regatta each week. 
• Creation of the 3rd SSL ranking : The world ranking of virtual players. 
• Reach a very high number of participants playing all around the world. 
Finish the development of the game intended for children & adults 6. VRI GAME Build a circuit and ranking with the 500’000 players already active in the Many Players games Use the major worldwide regattas to create the program of the Virtual Regatta circuit 
Organize virtual regatta championships at the regatta sites 
Prize money distribution + + + + 1 2D Tr. 6 2D Tr. 12 2D Tr. 40 2D Tr. 250’000 400’000 600’000 2'000’000 participants participants participants participants Grand Slams) 
Form 1 : Open Series regatta to be held as the SSL Final, with 3 days of qualifications, then Quarter Final, Half Final and Final, on the principle of direct eliminations Form 2 : (In principle, the regatta will have 2 parts like a tennis tournament. The first part will be a qualifying regatta (over 2-­‐3 days), open to everyone and with prize money. The top 5 will qualify for the Final Round including 20 to 25 boats. The Final Round regatta (with prize money) will be held as the SSL Final, with 3 days of qualifications, then Quarter Final, Half Final and Final, on the principle of direct eliminations. Gd-­‐Slams Gd-­‐Slams Gd-­‐Slams It’s possible that a new element will be introduced at the end of the qualification regattas of the Final Tour. Indeed, the program might include an important draft regatta which would allow the winner to take the last - Objectives
BESCHREIBUNG DER ZIELE qualifying place for the Finals. Program – Description
SSL Development
STRATEG
Step 2: Concept testing in 2015. OBJECTIVES DESCRIPTION Step 3: Set-­‐up and organization of the Grand Slams in agreement with the sponsors. The locations can change STRATEGY from year to year (Middle-­‐East, China, South America and Oceania should be in the program in a few years) 5. PARTICIPATION TRACKING + VIDEO
1.
/ R ANKING 
• Increase of the number of participants in the 
SSL Ranking 

2. REGATTA CENTERS 

• Creation of multiple regatta centers around the world 

6. VRI GAME • Creation of the 3rd SSL ranking : The world 
ranking of virtual players. 
• Reach a very high number of participants playing all around the world. 

3. ACADEMY • Creation of a permanent academy for 
athletes willing to achieve high sailing goals 

7. COMMERCIALISATION / SPONSORING 
• Globally increase the distribution of prize money 


4. CIRCUIT / GRAND SLAM 

• Organization of 4 Major Events per year (4 

8. MERCHANDISING Grand Slams) • Design and distribution of derived products 


9. PRIZE MONEY 
• Creation of a circuit allowing athletes to be 
remunerated according to their results 
• Creation of a system that will allow the minor 
regattas to distribute modest prize money 5. TRACKING + VIDEO 
Step 1: Acquisition of the needed materials for boat tracking and live video diffusion. 
Step 2: Live coverage of the main events (3D tracking and video). 
Step 3: In addition to step 2, 2D Live coverage of a Star regatta each week. 
• Creation of the 3rd SSL ranking : The world ranking of virtual players. 
• Reach a very high number of participants playing all around the world. 
Finish the development of the game intended for children & adults 6. VRI GAME Es soll

Es wer

Schritt
grosse
günsti

Schritt
den Re
Boote

Schritt
durchz
die Te
Region

Schritt
den Re
Steuer

Schritt
Räume
Step l1: Acquisition of the needed materials for boat Boat oans 3 4 5 12 3'000 3’500 4’000 10’000 tracking and live video diffusion. 3D Tr. +V participants 3D Tr. +V participants 3D Tr. +V participants 3D Tr. +V Large scale invitations (all categories) participants Step 2: Live coverage of the main events (3D tracking and 2.
+ REGATTAZENTREN
+ + + Prize money distribution video). 1 • Gründung 6 von mehreren 12 40 Step 1: Design, order and/or manufacturing of an Step 3: In addition to step 2, 2D Live coverage of a Star rund 2D 1 Tr. Regattazentren 2D 2 Tr. 2D 3 Tur. m die Welt 2D 4 Tr. important fleet of identical, solid and cheap boats regatta each week. center centers centers centers Step 2 : Storage of boats by groups of 10 to 20 in the Finish the development of the game intended for 250’000 400’000 600’000 2'000’000 major regatta centers around the world children & adults participants participants participants participants 20 30 50 120 Step 3: Loaning of the boats to organize regattas, invite Build a circuit and ranking with the 500’000 players boats boats boats boats new participants, or increase the participation to the already active in the Many Players games traditional local regattas Use the major worldwide regattas to create the program Step 1: Organization of regatta trainings provided by of the Virtual Regatta circuit 1 2 4 Continuous experimented sailors or confirmed team mates in the Training Trainings Trainings training Organize virtual (cf. regatta championships at the regatta regatta centers above) 3. AKADEMIE sites Step 2: Purchase of a building to house the following -­‐ -­‐ -­‐ 1 •
Gründung e
iner d
auerhaften A
kademie Prize money premises : distribution Academy für Athleten, die hohe Ziele im Segeln  Around ten rooms erreichen möchten Step : Organization of Live video diffusion (Tracking +  1 A gym 500’000 1'000’000 10'000’000 50'000’000 Video) internet  oA n mthe edia and a c lass room Views/year Views/year Views/year Views/year  2 :A estaurant Step Erxpansion of SSL listener base on the internet via  A Rotermund’s small shipyard Philipp broadcast channels and the VR  An outside space to store the boats game  And, if possible, a neighboring harbor Step 3 : Commercialization of the licensing fees for the Step 3 : Organization ear-­‐round regattas, and broadcast of images oon f tyhe internet c(lasses, Tracking + Video) coaching Step 4 : Commercialization of advertising spaces on our Step 1: Daefinition of the sites, exact form the manifestation. website, t the regatta and on otf he boats -­‐ 1 3 4 Form 1 : Open Series regatta to be held as the SSL Final, Gd-­‐S lams Gd-­‐S lams Gd-­‐S lams Step 1 : Promotion and distribution on the internet of t-­‐
T-­‐shirts T-­‐shirts T-­‐shirts T-­‐shirts with 3 and days of qualifications, Quarter Final, shirts caps harboring the then athletes names and Half the Caps Caps Caps Caps Final and Final, country flag on the principle of direct eliminations Stationary Stationary Stationary Form 2 : (In principle, the regatta will have 2 parts like a Step 2 : Design of a stationery collection + +
tennis tournament. The first part will be a qualifying Women Operating Step 3 : Design of a clothing collection for children and regatta (over 2-­‐3 days), open to everyone and with prize Coll. license of the women possible in awill ssociation premium rand) money. (if The top 5 qualify with for a the Final bRound Youth Coll. SSL label by a including 20 to 25 boats. The Final Round regatta (with Step 4 : Operating license of the SSL label by a premium premium prize money) will be held as the SSL Final, with 3 days of sports brand brand qualifications, then Quarter Final, Half Final and Final, on the principle of direct eliminations. Step 1 : Distribution of prize money for the Final 200’000 250’000 400’000 5’000’000 It’s possible that a new element will be introduced at the Step : Dthe istribution of prize regattas money for Grand $ $ $ $ end 2of qualification of the the Final Slams Tour. Indeed, the program might include an important draft Step 3 : Distribution of prize money for the « Events » regatta which would allow the winner to take the last Step 4 : Distribution of Finals. prize money for a regatta each qualifying place for the week Step 2: Concept testing in 2015. Step 3: Set-­‐up and organization of the Grand Slams in agreement with the sponsors. The locations can change from year to year (Middle-­‐East, China, South America and Oceania should be in the program in a few years) 
1. TEILNAHME / RANKING 2014 2015 2016 2024 •
Zahl d
er T
eilnehmer i
n d
er S
SL R
anking Objective Objective Objective Objective 
List erhöhen Build a circuit and ranking with the 500’000 players already active in the Many Players games www.starsailors.com
3 3D Tr. +V 4 3D Tr. +V 5 3D Tr. +V 12 3D Tr. +V + + + + 1 2D Tr. 6 2D Tr. 12 2D Tr. 40 2D Tr. 250’000 400’000 600’000 2'000’000 participants participants participants participants Use the major worldwide regattas to create the program of the Virtual Regatta circuit 
Organize virtual regatta championships at the regatta sites 
Prize money distribution Star Sailor League 45
Einlad
Klasse




Vereinigung Schweizer
Ranking Liste
Stand April 2014
Swiss Star Class
RANKING-LISTE SKIPPER 2014
Swiss Star Ranking
swissstarclass
SSR
Swiss Star Ranking
RANKING-LISTE
CREW 2014 Crew
( Stand 01.04.2014 )
Schweizer
Rankingliste
Club
Flotte
1
Hollweg Nils
FSC
LUV
58
1'416.13
2
Spahr Urs
SCStä
RAP
49
1'210.26
123.19
3
Gouda Alex
SCE
ZU
59
1'205.57
40
123.01
4
Schenk Dominik
SCM
BOD
64
813.51
LUV
76
121.48
5
Trachsel Christian
SVB
BOD
24
653.70
SVB
BOD
24
117.91
6
Scheidegger Markus
TYC
TB
30
596.47
Stöckli Hans jun.
SCMd
RAP
47
117.58
7
Ducommun Patrick
CVG
G
21
549.70
8
Burger Christoph
TYC
TB
14
115.58
8
Germain Francois
-
G
33
521.21
9
Niklaus Michel
CVG
G
40
109.63
9
Hagin Vincent
CNP
G
21
496.48
10
Dannesboe Henrik
CVG
HALSE
20
98.44
10
Juchli Philipp
SCA
BOD
23
413.01
11
Scheidegger Kurt
TYC
TB
30
94.57
11
Bonhoeffer Jan
RVB
LUV
20
400.53
12
Vaucher Michel
CNM
G
11
94.36
12
Marazzi Renato
TYC
TB
18
388.69
13
Juchli Roman
SCA
BOD
23
91.76
13
Huber Kaspar
SCMD
ZU
22
386.86
14
Guidoux Vincent
CVG
G
29
85.75
14
Chtchetinie Oleg
SCH
HALSE
38
383.67
15
Infanger Urs
SKS
LUV
45
87.97
15
Röseler Ronald
TYC
TB
20
374.88
16
Wyss Daniel
SCE
ZU
34
76.99
16
Nagelisen Vincenz
SCH
LUV
13
342.59
17
Hunziker Beat
SCH
HALSE
13
74.75
17
Joss Urs
SCH
RAP
27
341.19
18
Kulpe Boris
YCSe
TB
20
74.02
18
Pulver Serge
CVG
G
23
329.81
19
Timm-Kupper Roman
SCMd
ZU
22
73.28
19
Chareyron Francois
MY
G
23
325.16
20
Seger Bernhard
SVB
TB
19
72.26
20
Pfister Didier
CNM
G
11
255.45
21
Birbaum Gérald
CNP
G
57
71.00
21
Oblasser Claudiuss
YCB
BOD
14
241.09
SRN
G
25
63.63
BOD
20
237.80
ASC
BOD
24
54.05
BOD
4
Skipper
Club
1
Chatagny Jean-Pascal
MY
G
36
131.18
2
Rotermund Philipp
FSC
LUV
19
126.77
3
Gautschi Christoph
SCR
BOD
51
4
Ryffel Jürg
YCR
RAP
5
Zimmermann Lorenz
SCT
6
Wittich Jürg
7
Marc
22
Trinquart
23
Rudolf Jürg
Flotte
Läufe
24
Hanhart
Star
Sailor
Leaque Worldranking
Dorett
Barbara
SCM
BOD 25
Stegmeier Daniel
TYC
8
26
Ingold
Martin
Schweizer im Word
TYC Ranking
TB
27
Hunkeler Urs
YCL
9
LUV
11
28
Ducommun
im
Wordranking
Patrick
Stand April 2014 Skipper
Schweizer
G
29
Rang
30
Hirt Jean-Paul
Skipper
Wüthrich Felix
CNV
Punkte
35
TB
4
G
Rang
swissstarclass
Crew
Rang
12
Nat.
Punkte
SSL Ranking
SCH
HALSE
17
SUITYC 4'652 TB
20
9
52.56
51.90
50.01
48.12
40.70
Mani
22
Marinello
23
Gautschi Stefano
-
Läufe
24
Degen
SBenno
tar Sailor Leaque Worldranking
TYC
TB
25
Stegmeier Beat
TYC
14
TB
8
26
Owen
SCederic
chweizer im Word
Ranking
Crew
Entwicklu,
cllaésng
SSL
G
27
Kopp Susanne
18
SCH
Halse
17
Programm
– Beschreibung
- Ziele
im
Word
Stand Ranking
April 2 014 Schweizer
28
Natucci Edoardo
- Crew-
38.42
29
8 33.79
1
31
Serge
Pulver
De Maria
Enrico
32
2
Zimmermann
Tobias
 Maria
Es sollen Starboote ausgeliehen werden SUIYCRO1'914De
Enrico
3'000 3
Hagin Vincent
SUI
1'830
Segler 4
Marazzi Renato
SUI
1‘037
Rang
Best
35.70
BESCHREIBUNG DER ZIELE 30
Punkte
Koy Markus
Crew
STRATEGIE Schulz
Michael
Nat.
Punkte
Ziele SVB
9
15
SSLZiele Ranking
Ziele 8
2015 16
2014 RAP
SUITYC 2‘635
192.39
177.92
176.40
168.78
161.82
161.47
157.01
Best
BESCHREIBUNG DER ZIELE Ziele 153.79
2024 16
150.20
31
1
Maurer Heinz
Marazzi Flavio 32
2
Winkler Oliver
Chatagny Jean-­‐Pascal SUIZYC 1'570 ZU
3
Niklaus Michel SUI
1'284
4
Zimmermann Lorenz SUI
943
5
Gautschi Christoph SUI
750
64
6
Ryffel Juerg SUI
592
78
7
Stoeckli Hans SUI
568
89
57
7
Schenk Dominik
SUI
758
8
Rotermund Philipp GER
557
94
94
8
632
76
66
9
Wittich Juerg SUI
555
95
Gouda
 Schritt 3Alex
: Boote ausleihen, um Regatten SUI
61
9
durchzuführen, neue Teilnehmer einzuladen oder 568
87
61
10
Wyss Daniel SUI
510
113
Spahr
Urs an den traditionellen Regatten SUIder die Teilnahme 77
10
Trachsel Christian
Region zu erhöhen 555
92
4901 115
485
117
437
129
33
34
Swiss Star Class
SSR
( Stand.01.April 2014 )
Schweizer
Rankingliste Skipper
STAR Flotten
Sauter Beat
Honegger Andreas
BSC
TYC
BSL
TB
28
7
36
7
50
11
Scheidegger Kurt SUI
494
121
12
Infanger Urs SUI
441
139
13
Juchli Roman SUI
373
168
14
Vaucher Michel SUI
348
190
7
33.61 / RANKING 1. TEILNAHME 23
• 26.53
Zahl der Teilnehmer in der SSL Ranking  Einladungen im grossen Massstab an Segler aller 33
Gautschi Tina
YCB
Klassen 20List erhöhen 25.95
34
35
35
5
57
• Gründung von mehreren 36
62Regattazentren rund um die 6Welt 2. REGATTAZENTREN 3. AKADEMIE Burger Christoph

Es werden Preisgelder ausbezahlt Guinand Marc
TYC
ZYC
TB
 Schritt 1: Bereitstellung und/oder Herstellung einer Ducommun
Patrick
SUI
9451 Birbaum
grossen Martine
Flotte von identischen, robusten und CNLy
günstigen Starbooten Hollweg
Nils


SUI
Schritt 1: Organisation von Trainingsregatten in den Regattazentren, geleitet von erfahrenen Steuerleuten oder Vorschotern 11
52
• Gründung einer dauerhaften Akademie Scheidegger Markus
für Athleten, die hohe Ziele im Segeln 12
Joos Urs
95erreichen möchten 
GER
Schritt 2: Stationierung und Unterhalt der Boote in den Regattazentren rund um die Welt, 10 bis 20 Boote in jedem Zentrum SUI
SUI
Schritt 2: Kauf eines Gebäudes mit folgenden ZU
G
Zentrum 849
20 Boote 27
47
30 Boote 50 Boote 50
61
2 Trainigslager Trainingslag
er -­‐ -­‐ SUI
190
14
 Fitnessraum Schoeller
Heike
SUI
385
145
Je ein Medien-­‐ und Unterrichtsraum Cafeteria-­‐Restaurant 7
17
3 Zentren Räumen: Chtchetinine
Oleg
etwa ein Dutzend Schlafzimmer 2 Zentren 13


3
39
86

6
4’000 Erfasste 4
Segler 26
erfasste BOD
2016 6
3’500 erfasste Segler 1. TEILNAHME 9142.27 / RANKING 10’000 • Zahl der Teilnehmer in der SSL
Erfasste 132.56
List erhöhen Segler 16
130.00
39
118.17
2. REGATTAZENTREN 40
•117.55
4 Gründung von mehreren Regattazentren rund um die W
Zentren 47
120 Boote 61
69
3. AKADEMIE 4 Dauer-­‐ • Gründung einer dauerhaften A
Trainingsla Trainingsla
für Athleten, die hohe Ziele im
ger ger erreichen möchten -­‐ 1 Akademie 57
82
96
145
15
Birbaum Gerald SUI
347
191
169
15
Juchli Philipp
SUI
375
149
16
Burger Christoph SUI
339
199
188
16
Pfister Didier
SUI
348
162
162
17
Guidoux Vincent SUI
332
204
181
17
Roesseler Ronald
SUI
291
191
154
18
Dannesboe Henrik SUI
278
236
217
18
Germain François
SUI
280
201
182
19
Hanhart Dorett SUI
250
254
244
19
Bonhoeffer Jan
SUI
278
203
192
81
Ranglisten 47
Swiss Star Sailing Teams 2014
Die VSS Kader Teams 2014 umfasst 8 Teams. Ein Nachwuchsteam soll wenn möglich im Verlaufe
des Jahres nachnominiert werden. Die Top 8 aus der VSS Rankingliste und SSL Ranking bilden das
Swiss Star Class Kader. (Ranking Stand 8.4.2014)
Swiss Star Sailing Team Nr. 1
Skipper
Name:
Nachname:
Club:
Fleet: Ranking:
Jean-Pascal
Chatagny
MCY
Genf
SSR Nr. 1
SSL Nr. 28
Crew
Name:
Nachname:
Club:
Fleet: Ranking:
Patrick
Ducommun
CNV
Genf
SSR Nr. 7
SSL Nr. 48
Christoph
Gautschi
SCR
BOD
SSR Nr. 3
SSL Nr. 64
Crew
Name:
Nachname:
Club:
Fleet: Ranking:
Dominik
Schenk
SCM
BOD
SSR Nr. 4
SSL Nr. 61
Lorenz
Zimmermann
SCT
LUV
SSR Nr. 5
SSL Nr. 50
Crew
Name:
Nachname:
Club:
Fleet: Ranking:
Nils
Hollweg
FSC
LUV
SSR Nr.1
SSL Nr.51
Jürg
Ryffel
YCR
Rap
SSR 4
SSL 78
Crew
Name:
Nachname:
Club:
Fleet: Ranking:
Alexander
Gouda
SCE
ZU
SSR Nr. 3
SSL Nr. 78
Swiss Star Sailing Team Nr. 2
Skipper
Name:
Nachname:
Club:
Fleet: Ranking:
Swiss Star Sailing Team Nr. 3
Skipper
Name:
Nachname:
Club:
Fleet: Ranking:
Swiss Star Sailing Team Nr. 4
Skipper
Name:
Nachname:
Club:
Fleet: Ranking:
swissstarclass
sailing team
Swiss Star Sailing Team Nr. 5
Skipper
Name:
Nachname:
Club:
Fleet: Ranking:
Philipp
Rotermund
FSC
LUV
SSR Nr. 2
SSL Nr. 94
Crew
Name:
Nachname:
Club:
Fleet: Ranking:
Nils
Hollweg
FSC
LUV
SSR Nr.1
SSL Nr.51
Michel
Niklaus
CNV
Genf
SSR Nr. 9
SSL Nr. 36
Crew
Name:
Nachname:
Club:
Fleet: Ranking:
Serge
Pulfer
CNV
Genf
SSR Nr. 18
SSL Nr. 17
Hans
Stöckli
SCMd
Rap
SSR Nr. 7
SSL Nr. 89
Crew
Name:
Nachname:
Club:
Fleet: Ranking:
Urs
Spahr
SCStä
Rap
SSR Nr. 2
SSL Nr. 102
Jürg
Wittich
SCT
Bod
SSR Nr. 6
SSL Nr. 95
Crew
Name:
Nachname:
Club:
Fleet: Ranking:
Christian
Trachsel
SVB
Bod
SSR Nr. 5
SSL Nr. 93
Swiss Star Sailing Team Nr. 6
Skipper
Name:
Nachname:
Club:
Fleet: Ranking:
Swiss Star Sailing Team Nr. 7
Skipper
Name:
Nachname:
Club:
Fleet: Ranking:
Swiss Star Sailing Team Nr. 8
Skipper
Name:
Nachname:
Club:
Fleet: Ranking:
VSS 49
Superwarm
Orspan
Superwarm Steamer Superwarm
Titanium
Hydrophobic Fleece
Microfleece
Microfleece shorty
Spandex
Hybrid Skiff
Die beste
Kombination
Die Neoprenanzüge und Tops
von Zhik erlauben verschiedene
Kombinations-möglichkeiten je
nach Luft- und Wassertemperatur,
damit Sie sich immer wohlfühlen,
sogar im Winter.
Vertretung: Bucher + Walt - 2072 St-Blaise - Tel. 032 755 95 10 - wwww.bucher-walt.ch
schenk yachtbau ag
einzelanfertigung – neubau – reparatur – boots-tuning – starbootservice
hauptstrasse 200, ch-8272 ermatingen, + 41 71 664 32 88, www.schenkyachtbau.ch
Vereinigung Schweizer
STAR Flotten
Regatta Termine 2014
Event Name
Nat.
Faktor
SSL
Beginn
Ende
Star Levin Regatta
1.20
100
04.01.14
05.01.14
Star Midwinters
1.35
100
09.01.14
12.01.14
Primo Cup
1.25
100
31.01.14
Walker Cup
1.20
100
Master Regatta
1.20
Bacardi Cup
1.45
Skiyachting (Skifahren)
1.00
Ort
Flotte
Club
Miami, USA
BisB
CRYC
Miami, USA
BisB
CRYC
02.02.14
Monaco, MON
MO
YCM
08.02.14
09.02.14
Miami, USA
BisB
CRYC
100
15.02.14
16.02.14
Miami, USA
BisB
CRYC
250
03.03.14
08.03.14
Miami, USA
BisB
CRYC
10
09.03.14
09.03.14
Thun/Gstaad, SUI
TB
GYC
Frühjahrtraining Thun
12.04.14
13.04.14
Thun, SUI
TB
TYC
Zentralschweizer Star Training - Brunnen
05.04.14
06.04.14
Brunnen, SUI
LUV
LUV
MAN
LNI
TB
TYC
Trofeo Moneta-Colombo
1.00
100
12.04.14
13.04.14
Mandello, ITA
Osterregatta (TYC)
1.00
100
18.04.14
19.04.14
Thun, SUI
Hammond Perkin Trophy
1.25
100
26.04.14
27.04.14
Ueberlingen, GER
UB
BYCÜ
Trophée des Ducs de Nemours , Franz. Meisterschaft
1.35
250
02.05.14
04.05.14
Annecy, FRA
FdeSA
FFV
Trofeo D. Folli
1.25
100
03.05.14
04.05.14
Mandello, ITA
MAN
LNI
Zürcher Yacht Club
VSS
10.05.14
51th ordentliche GV der VSS
Zürcher Frühlingspreis (Colomba Cup)
1.30
100
10.05.14
11.05.14
Zürich, SUI
ZU
ZYC
Trofeo Tito Nordio, Nouvo Campionato del 14. Distrikt
1.35
250
16.05.14
18.05.14
Trieste, ITA
FdiT
YCA
Internationale Deutsche Meisterschaft
1.35
250
29.05.14
01.06.14
Chiemsee, GER
CBM
CYC
Trofeo E. Benetti
1.25
100
30.05.14
02.06.14
Viareggio, ITA
Viar
SVV
European Championship
1.55
750
06.06.14
11.06.14
Balatonfoldvar, HUN
ISCYRA
SSC
Western Hemisphere Championship
1.55
750
15.06.14
20.06.14
New Hampshire, USA
ISCYRA
LSYC
Meisterschaft 17. Distrikt
1.35
250
19.06.14
22.06.14
Ammersee, GER
AM
ASC
Bernina Cup
1.10
100
21.06.14
22.06.14
Steckborn, SUI
Bod
YCS
Trofeo M. Gini
1.25
100
21.06.14
22.06.14
Mandello, ITA
MAN
LNI
Malcesine, ITA
ISCYRA
FVM
30.06.14
Annual Meeting
World Championship
1.60
2500
26.06.14
07.07.14
Malcesine, ITA
ISCYRA
FVM
Spezial-Plausch-Regatta TYC
1.00
10
12.07.14
12.07.14
Thun, SUI
TB
TYC
Rostige Kanne TYC & 9'th District Championship
1.45
250
18.07.14
20.07.14
Thun, SUI
TB
Trofeo Gianni Lillia, Campionato Natzionale Italiano
1.35
250
25.07.14
27.07.14
Musso, ITA
Falkenstein Trophy
1.20
100
02.08.14
03.08.14
Wolfgangsee, AUT
SMA
UYCW
Star Trophy Urnersee
1.30
250 ★
07.08.14
09.08.14
Brunnen, SUI
LUV
LUV
Eastern Hemisphere Championship
1.55
750
10.08.14
14.08.14
Brunnen, SUI
LUV
VSS
Open Swiss Championship
1.50
250
28.08.14
31.08.14
Bottighofen, SUI
Bod
SVB
Meisterschaft 13. Distrikt
1.35
250
05.09.14
07.09.14
Troense Havn, DEN
DF
TBL
Alpen Cup
1.00
100
06.09.14
07.09.14
Mandello, ITA
MAN
LNI
Coupe des Amis Grandson
1.30
100
13.09.14
14.09.14
Grandson, SUI
G
CVG
Österreichische Staatsmeisterschaft
1.35
250
19.09.14
21.09.14
Attersee, AUT
ATT
UYCAs
Oktoberfest Regatta
1.35
250
26.09.14
28.09.14
Ammersee, GER
And
HSC
Trofeo E. Carcano
1.25
100
27.09.14
28.09.14
Mandello, ITA
MAN
LNI
Herbstpreis ZYC
1.00
100
04.10.14
05.10.14
Zürich, SUI
ZU
ZYC
North American Campionship
1.55
750
08.10.14
12.10.14
Oxford Maryland, USA
ISCYRA
TAYC
Trofeo d´Amicizia
1.35
250 ★
10.10.14
12.10.14
Castelletto di Brenzone, ITA
FdeP
CNB
Herbstpreis TYC (Skiyachting)
1.00
100
11.10.14
12.10.14
Thun, SUI
Sigi Meier Memorial
1.10
100
18.10.14
19.10.14
Rasta Cup
1.30
100
25.10.14
Trophée Pinatel
1.25
100
31.10.14
1.45
4000
1.35
250 ★
Star Sailors League Finals
Datum prov. !
58th Régates de Noël
TYC
CVC
TB
TYC
Beinwil, SUI
Halse
SCH
26.10.14
Stäfa, SUI
SCStä
YCR
02.11.14
Paris, FRA
FdeP
CVP
03.12.14
06.12.14
Nassau, BAH
SSL
NYC
28.12.14
30.12.14
Nizza, Frau
NI
C.N.N.
250 H SSL Punkte ab 29 Boote am Start
Regatten 51
Swiss Star Cup 2013 – Rückblick und Rangliste
68 Team‘s aus 9 Nationen haben an den zum Swiss Star Cup 2013 zählenden Regatten teilgenommen. Das Zürcher Team Jürg Ryffel/Alex Gouda von der Flotte Rapperswil gewann den Cup
2013 mit 10 Punkten Vorsprung. Silber ging an das Team Jürg Wittich/Christian Trachsler (Flotte
Bodensee), die das letztjährige Siegerteam Hans Stöckli/Urs Spahr (Flotte Rapperswil) um einen
Punkt auf den Bronze Platz verwies.
Swiss Star Cup 2013
Schluss - Rangliste
- mit Streichresultat
28.10.2013
Swiss Star Cup Schluss Rangliste 2013
Rang Nat Star Nr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
SUI 8476
SUI 8257
SUI 8457
GER8298
SUI 7252
SUI 8482
SUI 8274
SUI 8351
SUI 8409
SUI 7139
SWE 7978
SUI 7827
SUI 7983
SUI 7252
GER 8256
SUI 7947
SUI 7854
SUI 8329
SUI 7969
SUI 7242
SUI 7891
SUI 8316
BRA 8390
SUI 7319
SUI 7912
FRA 8116
SUI 7925
SUI 7532
SWE 8446
GER 8478
SUI 7578
SUI 7965
RUS 8359
SUI 7829
SUI 7990
Skipper
Ryffel Jürg
Wittich Jürg
Stöckli Hans jun.
Rotermund Philipp
Chatagny Jean- P.
Zimmermann Lorenz
Burger Christoph
Dannesboe Henrik
Gautschi Christoph
Birnbaum Gèrard
Krook Ingvar
Niklaus Michel
Hunziker Beat
Giudoux Vincent
Merkelbach Hubert
Kulpe Boris
Juchli Roman
Wyss Daniel
Scheidegger Kurt
Seger Bernhard
Hanhart Dorett
Trinquart Marc
Pascolato A.
Vaucher Michel
Ingold Martin
Tenconi Martin
Hunkeler Urs
Infanger Urs
Lofstedt Tom
Schmitt Reinhard
Friderich Marc
Timm Roman
Berezhnoy Andrey
Patrik Ducommun
Stegmeier Daniel
Crew
Gouda Alex
Trachsler Christian
Spahr Urs
Hollweg Nils
Ducommun Patrick
Nils Hollweg
Marazzi Renato
Bonhoeffer Jan
Gautschi Tina &Stefano
Germain Francois
Oljemark Hugo
Hagin Vincent
Nagelisen Vincent
Chareyron Francois
Bartel Gerit
Rösseler Ronald
Juchli Philipp
Joos Urs
Scheidegger Markus
Schulz Michael
Schenk Dominik
Owen Cederic
Boening H.
Pfister Didier
Degen Benno
Mercier Francis
De Maria Enrico
Chtchetetinine Oleg
Eckstrom Andrers
Hentschel Niels
Christen Christoph
Huber Kaspar
Masaloy Sergey
Vincent Hagin
Stegmeier Beat
Brunnen
Bottighofen
Thun
SM
9th Distrikt
Zürich
Star Trophy
Urnersee
Bodenseemeisterschaft
Rostige
Kanne
SivaplanerSee
Grandson
Rasta Cup
Stäfa
3
1
27
2
13
12
5
19
11
7
27
6
16
21
27
9
27
25
15
27
22
17
27
27
27
27
4
18
27
27
27
14
8
27
10
3
2
6
22
22
17
22
5
8
16
4
22
22
10
1
22
11
22
22
7
15
18
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
27
22
2
27
3
27
1
5
4
12
27
15
6
21
8
16
27
13
27
11
19
10
20
18
27
27
9
27
27
14
27
27
7
27
27
22
27
8
10
11
3
45
16
5
4
6
28
12
45
45
23
2
45
21
18
35
26
27
45
1
45
20
45
35
45
45
7
45
35
45
9
45
12
9
6
14
2
15
27
18
27
17
27
4
8
13
27
20
7
16
11
27
19
22
27
1
27
3
27
27
5
27
27
27
27
27
27
3
7
4
1
6
2
17
17
5
9
17
17
17
13
17
17
17
17
17
17
11
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
10
17
17
17
TOTAL
PUNKTE
31
56
57
69
89
67
80
75
84
92
93
115
116
96
101
126
110
109
119
114
114
137
121
139
122
141
132
143
143
127
145
135
146
129
148
TOTAL
Netto
19
29
30
42
44
50
53
56
57
64
66
70
71
73
74
81
83
84
84
87
87
92
94
94
95
96
97
98
98
100
100
100
101
102
103
Es konnten alle zum Swiss Star Cup 2013
zählenden Regatten durchgeführt werden.
Die Teilnehmerzahlen haben sich im Vergleich zu 2012 deutlich erhöht. Im Durchschnitt waren 26 Boote am Start! (knapp 20
ein Jahr zuvor). Es nahmen insgesamt 49
Boote aus 7 Nationen teil.
Die Preisverteilung wird an der GV 2014
des VSS anlässlich des Zürcher Frühlingspreises am 10. Mai im Zürcher
Yachtclub vorgenommen.
Vereinigung Schweizer
STAR Flotten
Swiss Star Cup 2014
Zur Austragung 2014 wurden die Events dem Regattakalender angepasst. Da die Bodenseemeisterschaft wegen der SM in Bottighofen entfällt, werden die Starflotten Zürichsee für ihr grosses
Engagement 2013 mit einem zweiten Event belohnt. Der Zürcher Frühlingspreis wird neu in den Cup
Kalender aufgenommen. Am Start sind nur Starboote. Diese segeln um den Colomba Cup und die
Preisgelder für die Top 3. Der Zürcher Yacht Club kam uns dazu entgegen mit der Verpflichtung,
mind. 25 Boote am Start zu haben.
Swiss Star Cup Events 2014
Datum
See
Anlass
ClubSSRSSL
10.-11. Mai
Zürichsee
Zürcher Frühlingspreis - Zürich ZYC 1.30 100
18.-20. Juli
Thunersee
Rostige Kanne - 9th District Championship TYC 1.45 250
08.-09. Aug. Vierwaldstättersee 60th Star Trophy Urner See - Brunnen
28.-31. Aug. Bodensee
Als aktivste Bootsklasse der Schweiz hat die
Schweizer Starklasse mit dem Swiss Star Cup
mit Preisgeldern neue Wege zur Förderung
des Segelsports beschritten. Der Swiss Star
Cup zieht viele Spitzen-Segler aus aller Welt
in die Schweiz an. Aussergewöhnlich hohe
Beteiligungen von 30 bis 80 Star-Boote und
ein hohes seglerisches Niveau lockten immer
wieder Cracks aus der ganzen Welt auf unsere
Seen.
SCU 1.30 250
Intern. Swiss Championship - Bottighofen SVB 1.45 250
13.-14. Sept. Neuenburgersee Coupe des Amis - Grandson
CVG 1.30 100
25.-26. Okt. Zürichsee
SCSt 1.30 100
Rasta Cup - Stäfa
In altbewährter Form findet die Rostige Kanne wieder über drei Tage statt. Da für die Distriktmeisterschaft 2014 in Frankreich kein
Austragungsort / Club im von uns gewünschten Terminfenster gefunden wurde, wird der
District Champion an der Rostigen Kanne in
Thun erkoren. Die Regatta wird mit dem Faktor 1.45 gewertet werden. Die SM in Bottighofen findet Ende August statt und zählt wiederum zum Swiss Star-Cup. Die Star Trophy in
Brunnen wird dagegen wegen der Star EM nur
über zwei Tage ausgetragen. Da die meisten
Teilnehmer der EM den Event als Warm-Up
Regatta wahrnehmen werden, erwarten wir
ein Klassefeld mit 50 Booten. Mit dem Coupe
des Amis sind wir wieder in Grandson zu Gast
und das Finale segeln wir traditionsgemäss in
Stäfa.
Um die Teilnehmerzahl an diesen Anlässen
erneut zu steigern, sind wir bemüht die Qualität der Regatten wiederum hoch zu halten.
Die Regattaleiter der lokalen Regatten werden
über die gewünschten < Kurse Swiss Star
Cup> instruiert, so dass die Kurslängen und
Mindest - Windanforderungen eingehalten
werden.
Eine einmalige Chance für
Hauptsponsoren und Co-Sponsoren
Wir bieten Ihnen mit dem Swiss Star Cup
ein Schaufenster für den Segelsport – und
eine exklusive Marketing-Plattform für
Titelsponsoren und Co-Sponsoren.
Verlangen sie unsere Doku zum 5. Swiss
Star Cup mit allen weiteren Informationen
und möglichen Packages für Sponsoren.
(siehe auch www.swiss-star-class.ch)
Selbstverständlich stehen wir ihnen für
Auskünfte jederzeit gerne zur Verfügung:
Christoph Gautschi
Präsident VSS
[email protected]
Lorenz Zimmermann
Verantwortlich Sponsoring
[email protected]
In die Swiss Star-Cup Wertung 2014 wurden
deshalb nur Regatten aufgenommen, die ausschliesslich für Starboote ausgeschrieben
sind. Dies erfordert jedoch eine hohe Teilnahmezahl unserer SUI Starteams und wir hoffen
natürlich darauf, dass auch viele Freunde aus
dem benachbarten Ausland an diesen Events
teilnehmen werden.
Regatten 53
VARIANTA 37
Import
Import
Vertretung
VARIANTA NEU bei Bodensee Yachting AG
Service, Unterhalt, Winterlager
Röteli 1a • CH–9425 Thal • Tel. + 41 71 888 11 55 • www.bodensee-yachting.ch • [email protected]
Internationale Schweizer Meisterschaft Klasse Starboote
Mittwoch, 27. bis Sonntag, 31. August 2014, Bottighofen
In den vergangenen Jahren durften wir mehrere Male die Bodensee - Meisterschaft der Star
Boote durchführen. Dadurch ist ein freundschaftliches Verhältnis zu den Star Seglern
entstanden. So durften wir in den letzten Jahren immer eine stattliche Anzahl Seglerinnen
und Segler zur Bodensee - Meisterschaft der
Starboote begrüssen.
Für uns als Verein ist die Organisation dieser
Schweizermeisterschaft eine grosse Freude,
die im Vorfeld auch eines an Organisation bedeutet. An dieser Stelle Danke ich allen Helfern sowie der Gemeinde Bottighofen, die uns
immer wohlwollend unterstützt. Das Organisationskomitee und der ganze Club setzen
alles daran, die kommenden Tage zu einem
tollen Anlass werden zu lassen.
Nun freuen wir uns auf spannende Wettfahrten bei gutem Wind.
Thomas Debrunner, Präsident SVB
Veranstalter
Segler-Vereinigung Bottighofen
Am Hafenplatz 1, CH-8598 Bottighofen
www.svb-bottighofen.ch
Präsident des Organisationskomitees:
Thomas Debrunner, Mühlepark 4, 8598 Bottighofen
Tel.+41 79 401 67 22 [email protected]
in Zusammenarbeit mit der Klassenvereinigung der Starklasse
Verantwortlicher Vertreter:
Christoph Gautschi, Apfelbergstr.7, 9430 St. Margrethen
Tel. + 41 79 217 75 35 [email protected]
Anmeldung und weitere Infos
www.star.svb-bottighofen.ch
Meldeschluss: Die Meldungen müssen bis zum 10. Juli 2014 erfolgt sein.
Nachmeldungen sind möglich bis zum 15. August, mit einem erhöhten Nachmeldegeld.
Programm Schweizer Meisterschaft 2014
DATUMZEIT
AKTIVITÄT
27. August
14.00 bis 19.00 Uhr
28. August
08.00 bis 11.00 Uhr
12.00 Uhr
ab 13.00 Uhr Check-In im Regattabüro
Abgabe Segelanweisung
Vermessung
29. August
Auslaufbereitschaft
ab 9.00 Uhr Check-In im Regattabüro
Abgabe Segelanweisung
Vermessung Offizielle Begrüssung
Skipper-Meeting
Erste Startmöglichkeit
30. August
ab 9.00 Uhr 20.00 Uhr
Auslaufbereitschaft
Segler-Abend
im Waaghaus Gottlieben
31. August
ab 9.00 Uhr (Reservetag)
Auslaufbereitschaft
Rangverkündigung / Preisverteilung
Regatten 55
Vereinigung Schweizer
STAR Flotten
Rückblick Schweizermeisterschaft 2013 – Silvaplanersee
Internationale Schweizermeisterschaft – Silvaplanersee / St. Moritz. 7. bis 11. August 2013. Nach
3 Tagen ohne Resultate aufgrund von Regen, Gewitter und fehlendem Wind, konnten am Sonntag
endlich die erhofften Wettfahrten bei besten Malojawind-Verhältnissen gesegelt werden.
Mit 43 Meldungen aus ganz Europa (Schweiz,
Deutschland, Österreich, Italien, Schweden)
und einem Brasilianer präsentierte sich ein
eindrückliches Feld, auch wenn bereits am
Sonntagmorgen einige Crews den Heimweg
antraten und nicht mehr starteten.
Es gewannen auf bemerkenswerte Weise die
Brasilianer Allesandro Pascolato und Henry Raul Boening, vor den deutschen Crews
Hubert Merkelbach/Gerrit Bartel und Philipp
Rotermund zusammen mit Nils Hollweg.
Beste Schweizer wurden Henrik Dannesboe
mit Jan Bonhoeffer auf dem 4. Platz. Christoph
Burger/Renato
Marazzi und Christoph
Internationale Schweizermeisterschaft der Star-­‐Klasse 2013 – Silvaplanersee / St. Moritz Gautschi/Tina Gautschi klassierten sich auf
dem
5 undS6.
Segelclub t. Rang.
Moritz 7. -­‐ 11. August 2013 Gesamtrangliste W
ettfahrten: 11,2,3,4
,2,3,4 –– 11 SStreichresultat
treichresulat Gesamtrangliste
Wettfahrten:
G-­‐PL NAT SEGELNR Skipper Crew Flotte PL PKT PL PKT) PL PKT PL PKT G-­‐PKTE G-­‐PL 1 BRA 8390 Pascolato Allesandro Boening Henry Raul GUB [11] [11.50] 1 1.00 1 1.00 2 2.00 4.00 2 GER 8450 Merkelbach Hubert Bartel Gerrit ÜB 4 4.00 2 2.00 [9] [9.00] 4 4.00 10.00 2 3 GER 8298 Rotermund Philipp Hollweg Nils LUV 5 5.00 [18] [18.00] 5 5.00 1 1.00 11.00 3 4 SUI 8351 Dannesboe Henrik Bonhoeffer Jan Halse 2 2.00 8 8.00 2 2.00 [16] [16.00] 12.00 4 5 SUI 8274 Burger Christoph Marazzi Renato TB 6 6.00 3 3.00 6 6.00 [18] [18.00] 15.00 5 6 SUI 8409 Gautschi Christoph Gautschi Tina Bod 3 3.00 [16] [16.00] 10 7 GER 8478 Schmidt Reinhard Hentschel Niels ZuW [13] [13.00] 7 7.00 4 8 SUI 8476 Ryffel Jürg Gouda Alex Rap 1 1.00 5 5.00 [OCS] [44.00] 13 13.00 19.00 8 9 SUI 7829 Ducommun Patrick Hagin Vincent G 10.00 6 6.00 3 3.00 [12] [12.00] 19.00 9 10 SUI 8257 Wittich Jürg Trachsel Christian Bod 7 [10] [10.00] 7 7.00 9 9.00 23.00 10 11 SUI 8457 Stöckli Hans Spahr Urs Rap [16] [16.00] 4 15.00 5 5.00 24.00 11 12 SWE 7978 Krook Ingvar Lundgren Hakan AR 8 15 15.00 [20] [20.00] 8 8.00 31.00 12 13 GER 7860 Massler Julian Seeberger Uli ÜB [17] [17.00] 13 13.00 8 14 GER 8384 Thurner Frank Ziller Michael ZuW [20] [20.00] 9 10 7.00 8.00 4.00 9.00 15 11 1 10.00 3 3.00 16.00 6 4.00 6.00 17.00 7 8.00 6 10 10.00 31.00 13 11.00 15 15.00 35.00 14 Regatten 57
9 th Distriktmeisterschaft 2013 -­‐ Grandson Gesamtrangliste Wettfahrten: 1,2,3,4,5 Streichresulat 9 th Distriktmeisterschaft
2013–- 1Grandson
G-­‐PL NAT SEGELNR Skipper Crew Flotte PL PKT PL PKT) PL PKT PL PKT PL PKT G-­‐PKTE G-­‐PL 1 SUI 7319 Vaucher Michel Pfister Didier GE 2 [2] 1 1.00 7 7.00 1 7.00 26 [26.00] 11.00 1 2 SUI 8479 Chatagny Jean-­‐Pascal Ducommun Patrick GE 5 5.00 4 4.00 [5] [5.00] 3 3.00 3 FRA 8116 Tenconi Martin Mercier Francis AN 3 3.00 2 2.00 4 SUI 7829 Niklaus Michel Pulfer Serge GE 1 1.00 5 SWE 8446 Lofstedt Tom Ekstrom Anders KA 8 8.00 6 SUI 8457 Stöckli Hans Spahr Urs Bod 6 6.00 7 SUI 7854 Juchli Roman Juchli Philipp Bod 26 [26.00] 6 6.00 8 SUI 7983 Hunziker Beat Nagelisen Vincent Halse 4 4.00 9 SUI 8257 Wittich Jürg Trachsel Christian Bod 9 9.00 10 SUI 8375 Puisségur Jeff Charton Jean-­‐Gabriel NI 14 14.00 12 12.00 16 [16.00] 2 2.00 11 SUI 7969 Scheidegger Kurt Scheidegger Markus TB 7 7.00 12 SUI 8476 Ryffel Jürg Gouda Alex Rap 26 [26.00] 3 3.00 18 18.00 16 16.00 2 2.00 39.00 12 13 SUI 7252 Guidoux Vincent Chareyron François GE 20 [20.00] 12 12.00 3 3.00 39.00 13 14 GER 8298 Rotermund Philipp Hollweg Nils LUV 11 11.00 13 13.00 17 17.00 23 [23.00] 7 7.00 48.00 14 15 SUI 8482 Zimmermann Lorenz Natucci Edouardo LUV 26 [26.00 14 14.00 8 8.00 17 17.00 11 11.00 50.00 15 1 1.00 13.00 2 3 3.00 14 [14.00] 9 9.00 17.00 3 17 [17] 4 4.00 4 4.00 14 14 8 8.00 1 1.00 6 6.00 10] [10.00] 23.00 5 5 5.00] 6 6.00 11 11.00 22 [22] 28.00 6 11 11.00 9 9.00 5 5.00 31.00 7 19 [19.00] 14 14.00 10 10 4 4.00 32.00 8 10 10.00 9 9.00 7] 7.00 13 [13.00] 35.00 9 15 15.00 2 2.00 17 17.00 7 7.00 8 8.00 23.00 4 36.00 10 13 13.00 18 [18.00] 37.00 11 District Meisterschaft
Neue Führung im 9th District
Philipp Rotermund wurde als neuer Districtsekretär gewählt. Er löst Daniel Wyss nach 27 jähriger
Amtszeit ab. Philipp ist Mitglied der Starflotte LUV und mit seiner Wahl bleibt das Sekretariat
erneut in der Schweiz.
Als neuer Assistentsekretär gewählt wurde Jean-Francois Puissegur von der Starflotte Nizza. Mit
¨Jeff¨ steht Philipp ein engagierter Starsegler zur Seite. Er ist Präsident der A S P R O S T A R
(Association des Propriétaires de Star en France) und hat die Weihnachtsregatta in Nizza wieder
zu einem begehrten Event lanciert.
Das neue Team hat seine Arbeit bereits aufgenommen.
Distriktsekretär Philipp
Rotermund 079 785 52 89
[email protected]
Assistent
Jean-François
Puisségur + 33 6 79 39 06 53
[email protected]
Rückblick
9th District Championship–Neuenburgersee, Grandson 19. bis 22. September 2013.
An den ersten 2 Tagen konnten 5 Läufe gesegelt werden. Der dritte Tag liess keine weitere
Regatta zu.
Michel Vaucher/Didier Pfister CNM gewannen
die Serie und wurden Distriktmeister 2013.
25 Teams aus 4 Nationen segelten in Grandson um den Distriktchampion Titel 2013.
(blauer Stern)
Überraschende Leader nach dem ersten Tag
waren die erstmals im Star angetretenen Michel Vaucher/Didier Pfister CNM, die mit den
Tagesrängen 1 und 2 deutlich führten. Francis
Mercier/Yves Tenconi FRA und Jean-Pascal
Chatagny/Patrick Ducommun MY folgten
punktgleich auf den Rängen 2 und 3.
Am 2. Tag konnten drei Wettfahrten gesegelt
werden. Mit einem weiteren Laufsieg konnten
sich die Neueinsteiger Michel Vaucher/Didier
Pfister CNM an der Spitze behaupten, als Tagesbeste rückten Titel-Verteidiger Jean-Pascal Chatagny/Patrick Ducommun CVG aber
bis auf zwei Punkte auf. Auf Rang 3 folgten
Martin Tenconi/Francis Mercier FRA.
Am Schlusstag konnten leider keine weiteren
Läufe gesegelt werden. Um 14.00 h wurde
die Serie beendet und Michel Vaucher/Didier Pfister CNM gewannen die Regatta und
den blauen Stern. Die letztjährigen Sieger (in
Bandol FRA) Jean-Pascal Chatagny/Patrick
Ducommun MY belegten mit 2 Punkten Rückstand Rang 2. Francis Mercier/ Martin Tenconi
FRA folgten auf Rang 3. Auf dem 4. Rang lag
das Team Michel Niklaus/Serge Pulfer SUI.
Die Distriktmeisterschaft 2014 findet
anlässlich der Rostigen Kanne vom
18. - 20. Juli in Thun statt.
Trotz grossen Bemühungen ist es unserem
neuen Distriktsekretär Philipp Rotermund
und seinem Assistenten Jean-Francois
Puissegur nicht gelungen, den Anlass wie
geplant in St. Tropez oder Monaco durchführen zu können.
Der Vorstand des VSS hat in Absprache
mit dem Distriktsekretär und Assistenten
an seiner Sitzung vom 3. April beschlossen, die diesjährige Austragung mit einem
bestehenden Event zu kombinieren. In
Frankreich stand die Trophée des Ducs
de Nemours am Lac D‘Annnecy und die
Weihnachtregatta in Nizza zur Diskussion.
Die Regatta im naheliegenden Annecy findet jedoch bereits am 2.-4. Mai statt und
war zu kurzfristig. Dazu wird an dem Event
auch die französiche Meisterschaft ausgetragen. Die Weihnachtsregatta wurde wegen dem Termin Weihnachtzeit verworfen.
Der Entscheid fiel somit auf Thun, dies wegen der Nähe zu Annecy und in der Hoffnung einige Franzosen am Start zu haben.
Die Rostige Kanne drängte sich somit auf,
da diese auf 3 Tage ausgeschrieben ist
und so keine zusätzliche 3-Tages Regatta
durchgeführt werden muss.
Wir Informieren euch zu den Details später auf der Swiss-Star-Class Website unter
Distrikt News.
Einige Teams, die vorne zu erwarten waren,
kamen mit den Verhältnissen nicht gut zurecht
und schafften es nicht in die Top 10. Darunter
das Team Jürg Ryffel/Alex Gouda SUI, Gewinner des Swiss Star Cup 2013, aber auch die
beiden LUV Teams mit Philipp Rotermund/
Nils Hollweg und Lorenz Zimmermann /Eduardo Natucci erhofften sich eine bessere Klassierung.
Dem Club CVG nochmals besten Dank für die
perfekte Organisation. Der techn. Koordinator Patrick Ducommun hatte alles bestens im
Griff. Sogar für ein Überraschungs - Dessert
zur Verabschiedung unseres Districtsekretärs
Dan Wyss war er besorgt.
Die Swiss Star Class kommt nächstes Jahr
sehr gerne wieder nach Grandson. Geplant
ist, da einen Swiss Star Cup Event auszutragen!
Regatten 59
Vereinigung Schweizer
STAR Flotten
Die Champions
Champions in der Starklasse erkennt man an der Farbe des Sterns im Segel. Den roten Stern als
Klassenzeichen dürfen Champions je nach Titel in einer anderen Farbe tragen. GOLD für World
Champions - SILVER für European Champions und BLUE für die District Champions. Diese Auszeichnungen gelten auf Lebzeit.
Die aktuellen Champions im Starboot
H
H
H
World Championship 2013
San Diego (USA)
GOLD USA 8490 John Maccausland/Phil Trinter SILVER USA 8209 Andrew Campbell/John Von Schwarz
BRONZE USA 8129 Mark Reynolds/Hal Haenel
H
Eastern Hemisphere Championship 2013
Torbole (ITA)
GOLD ITA 8452 Grabowski Maciej/Ornowski Arkadiusz
SILVER GER 8442 Johannes Polgar/Markus Koy
BRONZEGER 8450 Hubert Merkelbach/Gerrit Bartel
Die SUI Star Teams (66 Teilnehmer)
4. Rang FRA 8237 Xavier Rohard/Serge Pulfer (G)
16. Rang SUI 8479 Jean-Pascall Chatagny/Patrick Ducommun (G)
28. Rang SUI7929 MichelNiklaus/Tyler Bjorn (G)
32. Rang SUI 8409 Christoph Gautschi/Dominik Schenk (Bod)
Die SUI Star Teams (33 Teilnehmer)
8. Rang SUI 8409 Christoph Gautschi/Dominik Schenk (Bod)
13. Rang SUI 7929 Michel Niklaus/Mark Strube (G)
14. Rang SUI 8476 Jürg Ryffel/Alex Gouda (Rap)
24. Rang SUI 8482 Lorenz Zimmermann/Mathias Miller (LUV)
European Championship 2013
Basdat (SWE)
Star Sailors League - finals 2013
Nassau (BHA)
GOLD ITA 8452 Diego Negri/Frithjof Kleen
SILVER SWE 8489 Mats Johansson/Stephan Hemlin
BRONZE SWE 8446 Tom Lofstedt/Anders Elkstrom
GOLD
BRA Robert Scheidt/Bruno Prada
SILVER POL Kusznierwicz / Domini Zycki
BRONZE USA Mendelblatt / Brian Faith
Die SUI Star Teams (41 Teilnehmer)
11. Rang SUI 8482 Lorenz Zimmermann/Nils Hollweg (LUV)
33. Rang SUI 8133 Urs Infanger/Oleg Chtchetinine (LUV)
Die SUI Star Teams (18 Teilnehmer)
13. Rang SUI 8364 Flavio Marazzi/Renato Marazzi (TB)
Swiss Championship 2013
St. Moritz (SUI)
GOLD
BRA 8390 Allesandro Pascolato/Henrry R. Boening
SILVER GER 8450 Hubert Merkelbach/Geritt Bartel
BRONZE GER 8298 Philipp Rotermund/Nils Hollweg
H
District Championship 2013
Grandson (SUI)
GOLD SUI 7319 Michel Vaucher/Didier Pfister (G)
SILVER SUI 8479 Jean-Pascall Chatagny/Patrick Ducommun (G)
BRONZEFRA 8116 Francisi Mercier/Martin Tenconi (An)
Schweizer Podestplätze an Gold und Silber Events
H
H
2. Rang WM 2010 Flavio Marazzi (TB)
2. Rang WM 2004 Flavio Marazzi (TB)
1. Rang EM 2007 Flavio Marazzi (TB)
1. Rang EM 1975 Peter U. Wyss (Rap)
1. Rang EM 1973 Oskar Meier (ZU)
2. Rang EM 2012 Lorenz Zimmermann (LUV)
3. Rang EM 1997 Jürg Ryffel (Rap)
3. Rang EM 1976 Heinz Maurer (TB)
3. Rang EM 1964 Edwin Bernet (Zug)
3. Rang EM 1963 Edwin Bryner (LU)
3. Rang EM 1960 Schrauder Erich (TB)
Champions 61
Als unabhängige Immobilienspezialisten bieten wir
Ihnen umfassende und fein gegliederte Lösungen.
Damit Sie aus kleinen Projektunterschieden den entscheidenden Mehrwert erzielen.
DIE WICHTIGSTEN TÄTIGKEITSGEBIETE
Grundstückentwicklung
Projektentwicklungen
Markt- und Standortanalysen
Bauland- und Objektenevaluation
Die Vermittlung, den Kauf und Verkauf von Grundstücken und Immobilien
Die treuhänderische Begleitung von Entwicklungsund Bauvorhaben
- Restauration bateau bois
- Entretien, réparation bateaux polyester et composite
- Mécanique et électricité navale
- Hivernage
- Vente toutes marques voiliers et canots moteur neufs et occasions
- Vente moteurs hors bord et inbord neufs et occasions
Chantier Naval Birbaum & Fils
Rte de Préverenges 10 - 1026 Denges - Tél. 021 802 65 15 - 079 658 54 19 - [email protected]
Starflotte Thuner- Bielersee
Tradition an der 46. „Rostigen Kanne“ im Juli 2014 und Innovation am „RACE AROUND ELBA
2015“, organisiert von einer der ältesten und sportlich erfolgreichsten Starflotten Europas.
Gegründet 1947 durch Mitglieder des Thunersee-Yachtclubs, ist die Starflotte TB eine
der traditionellsten in der Schweiz. Mit über
20 Mitgliedern und 15 Starbooten, haben sich
TB und ihre Mitglieder über die Jahre immer
als traditionell und zugleich innovativ gezeigt:
Das langjährige Frühlingstraining auf dem
Thunersee ist bei vielen Schweizer und Süddeutschen Starseglern beliebt. TB-Mitglieder
waren massgebend an der Realisation des
„Allianz-Star-Grand-Prix“ beteiligt, der von
2002 bis 2005 dem Starboot in der Schweiz
zu grossem Aufschwung verhalf. TB organisierte 2007 an der „Rostigen Kanne“ erstmals
ein „Live Tracking“ einer Schweizer FleetraceRegatta mit Kommentator, der den Zuschauern an Land auf Grossleinwand das Regattageschehen auf dem Wasser vermittelte.
Im Jubiläumsjahr 2011 richtete die Starflotte TB die Internationale Schweizermeisterschaft aus und erfreute aktive und ehemalige
Freunde des Starbootes mit einem attraktiven
Rahmenprogramm und einer Riesen Geburtstagsparty.
Die guten Beziehungen in die Segelwelt und
tolle Infrastruktur des Thunersee-Yachtclubs,
Basis der Flotte TB am windsicheren und anspruchsvollen Segelrevier Thunersee, lockte
auch immer wieder grosse Segelstars an,
wie etwa Russell Coutts, Torben Grael, Mark
Reynolds, Xavier Rohart, Mateusz Kusznierewicz, Johannes Polgar, Diego Negri und
andere. Mitglieder der Flotte TB haben über
viele Jahre immer wieder Schweizer-, Distrikt-, Europa- und Vizeweltmeistertitel, sowie Olympische Diplome errungen. Die TBMitglieder Renato Marazzi (Sydney 2000),
Beat Stegmeier und Res Bienz (Barcelona
1992) und natürlich Flavio Marazzi als Steuermann (Sydney 2000, Athen 2004, Peking
2008, London 2012) haben die Schweiz an
Olympischen Spielen vertreten.
Rostige Kanne und
Distriktmeisterschaft 2014
Die 46. Rostige Kanne wird gleichzeitig als
Distriktmeisterschaft vom 18. bis 20. Juli am
Thunersee ausgetragen. Aufgrund des Feedbacks der letztjährigen Teilnehmenden und
als würdige Meisterschaft des Distrikts 9 „Mistral“ wieder an drei Tagen über ein langes
Sommerwochenende, mit einem erneuerten
Gastronomieangebot und viel Gastfreundschaft.
Race around Elba
In den 67 Jahren ihres Bestehens ist die
Starflotte TB immer einen Wettfahrtkurs um
Bojen abgefahren. Nicht dass uns das langweilig oder zu einfach geworden wäre. Aber
es fehlt uns etwas die Abwechslung und
Familienfreundlichkeit. Deshalb planen wir,
im 2015 eine Wettfahrt statt um Bojen rund
um die Insel Elba zu veranstalten. In vier
Etappen werden maximal 20 Starboote das
„RACE AROUND ELBA 2015“ austragen.
Begleitboote auf See und Helfer an Land
sorgen für hohen Spassfaktor und Sicherheit
der Segler, sowie tolles Rahmenprogramm
für Familien und Begleitung. Übernachtet
wird jeden Abend in einem anderen hübschen Hafenstädtchen und für abendliche
Partys stellt das wunderschöne Elba seine
besten Locations zur Verfügung. Das „RACE
AROUND ELBA 2015“ findet statt vom 8.
bis 13.6.2015. Auf so eine ungewöhnliche
Regatta muss man sich gebührend vorbereiten; die Starflotte TB veranstaltet deshalb
am 12.7.2014 ein spezifisches Training. Infos
und Anmeldung www.starfleet-tb.ch.
Rostige Kanne and
District Championship 2014
The 46th edition of the Rostige Kanne and
the District Championship 2014 will be held
simultaneously from July 18 to 20 in the Thunersee-Yachtclub. Feedback gathered from
last year‘s participants and in order to host a
worthy championship of District 9 „Mistral“, the
regatta will run for 3 days over a long summer
weekend, with a new culinary offering and lots
of our traditional hospitality.
Race around Elba
Starfleet TB is planning a „RACE AROUND
ELBA“ in 2015. Up to 20 star boats will fight
it out over 4 legs who succeeds in circumnavigating the quickest not buoys for once, but
the beautiful Mediterranean island of Elba.
While support boats will provide for safety
and fun of the sailors at sea, an attractive
programme for families and accompanying
persons will be organised on land. Participants will spend every night in a different
of the picturesque small harbours of Elba
and the island will make available its hottest
locations for the evenings’ sailor parties.
The „RACE AROUND ELBA 2015“ is to be
held from June 8 till June 13, 2015. Since
such an unusual regatta asks for serious
preparation, Starfleet TB will hold a specific training on July 12, 2014 on Lake of
Thoune. More information and registration
for the „RACE AROUND ELBA 2015“ can
be found at www.starfleet-tb.ch.
Kontaktadresse
Benno Degen
E Mail [email protected]
www.starfleet-tb.ch
Sieger der Rostigen Kanne 2013
Starflotten 63
co
wbm.ch
WASER BAUMANAGEMENT
unser Ziel Laufsiege bei allen Planungen
WBM & Co | Bauingenieurwesen Hoch und Tiefbau | 5524 Niederwil
Wenn es um fugenlose Böden
geht, liegen Sie bei uns richtig.
Nach über 20 Jahren Erfahrung können wir mit Fug und Recht behaupten: Wir sind der
kompetente Spezialist für Industriebodenbeläge und Decor-Beläge bei Neubauten,
Umbauten, Renovationen und für alle Spezialfälle. Wie ausgefallen oder bodenständig Ihre
Vorstellungen auch immer sind: Wir bringen Ihre Visionen auf den Boden – und zwar
fugenlos.
coSimo Floorline AG
Zürcherstrasse 140 · 8953 Dietikon · Telefon 044 774 15 66
Fax 044 774 15 67 · [email protected] · www.cosimo-floorline.ch
M12650_Inseratevorlage_A5_Quer.indd 1
23.11.12 15:59


Starflotten Zürichsee
Die erste Starflotte der Schweiz wurde 1946 in Zürich gegründet und führte im selben Jahr die
erste Schweizermeisterschaft in Rapperswil durch. Wir freuen uns, 2016 erneut diese Meisterschaft
durchführen zu dürfen.
In Rio 2016 wird kein Kielboot mehr an den
Olympischen Spielen vertreten sein. Das Starboot verlor jedoch deswegen nicht an Attraktivität. Die Outzeit ist eine Gelegenheit für die
Starklasse, sich neu zu positionieren. Durch
das grosse Engagement von vielen Seiten und
den begeisterten Starbootseglern, sind wir sicher, noch viele Jahre unseren faszinierenden
Sport auf hohem Niveau in vielen schönen
Revieren weltweit ausüben zu können.
Hans Stöckli/Urs Spahr - Winner 2013
10.5 - 11.5. 2014
Zürcher Frühjahrspreis
10.5. 2014
Generalversammlung VSS
4.10 - 5.10.2014
Herbstpreis ZYC
25.10. - 26.10 2014 29th Rasta Cup
Zürcher Frühlingspreis - Colomba Cup
Samstag 10.05.2014 - Sonntag 11.05.2014
Akt 1 zum SWISS STAR CUP 2014
Der Zürcher Yacht Club freut sich, Sie zum
Noldi Osterwalder‘s COLOMBA Cup für
Starboote einzuladen.
Der Event wird erstmals in die Swiss Star
Cup Wertung aufgenommen und mit Faktor
1.3 im VSS Ranking gewertet. Wir erwarten
deshalb über 30 Boote (SSL Ranking 250
Punkte)
Generalversammlung der VSS
Am Samstag 10.05.2014 um 18.30 h wird im
Oberdeck die 51. ordentl. Generalversammlung der VSS abgehalten, mit Nachtessen im
Clubhaus des Zürcher Yacht Clubs und der
Preisverteilung des Swiss Star Cup 2013.
Kontaktadresse
Captain ZU: Oliver Winkler
T 078 790 26 58, [email protected]
Captain RAP: Hans Stöckli
T 079 635 76 33, [email protected]
29th Rasta Cup
Samstag 25. Okt. - Sonntag 26. Okt. 2014
Die Starflotten Zürichsee laden euch herzlichst zum Finale des Swiss Star Cup‘s
2014 nach Stäfa ein. Der Segelclub Stäfa
und der Yachtclub Rapperswil organisieren
für uns einen tollen Event.
Die Starflotten Zürichsee laden zum Saisonabschluss am Freitag Abend 24. Okt.
alle Starsegler zu einem Nachtessen ein.
Wir treffen uns um 19.00 Uhr zum Apero
und anschliessenden Essen im Clubhaus
des Segelclubs Stäfa.
Online Anmeldung auf der VSS Website unter Infos zum Anlass. Es sind auch
alle Starsegler, die nicht an der Regatta
teilnehmen, eingeladen. Anmeldungen
nimmt Hans Stöckli entgegen E-Mail:
[email protected]
Die 3 besten Teams – in der Mitte Noldi Osterwalder
Starflotten 65
Inserenten
Jürg Ryffel Stephan Züger Felix Spiegel Josy Steinmayer Herr Thierry Hess
Hans Stöckli Markus Zimmermann Dominik Schenk Urs Waser
Gerald Birbaum
Dominik Ming Herbert Felber
Hanspeter Muff
George Szabo
Urs Hunkeler
Beat Schürmann
Tobias Dollinger Christoph Gautschi
Walter Häfliger
Patrick De Wolf
Zühlke
LGT Bank
Spiegel Wagner Partner AG
Steinmayer Bootswerft
Bucher und Walt SA
Cosimo Floorline AG
Garage Walter Zimmermann AG Schenk Yachtbau AG
Waser Baumanagement & Co
Chantier Naval Birbaum & Fils
EBAG Edelstahlbau AG
EF Architekt
MMM Muff Motto Marine
Quantum Sails
Messe Luzern
KV Luzern
Dollinger Innenausbau Luzern
Bodensee Yachting AG
Häfliger&Söhne Luzern
Allianz Versicherung
Rundum sicher.
Generalagentur Maurer & Pizzimenti
Belpstrasse 11
3007 Bern
www.allianz-suisse.ch
24_Text_w_165x60_neu.indd 1
20.10.11 11:32
Heute schon
an morgen gedacht?
Produkt- & Software-Engineering. Managementberatung. Start-up-Finanzierung.
zuehlke.com
swissstarclass
International Star Class Yacht Racing Association
Vereinigung Schweizer
STAR Flotten

Documentos relacionados